Do you remember me?
I sat upon your knee
I wrote to you
With childhood fantasies
Well, I'm all grown-up now
Can you still help somehow?
I'm not a child
But my heart still can dream
So here's my lifelong wish
My grown-up Christmas list
Not for myself
But for a world in need
No more lives torn apart
That wars would never start
And time would heal all hearts
Every man would have a friend
That right would always win
And love would never end
This is my grown-up Christmas list
What is this illusion called
The innocence of youth?
Maybe only in that blind belief
Can we ever find the truth
No more lives torn apart
That wars would never start
And time would heal all hearts
Every man would have a friend
That right would always win
And love would never end, oh
This is my grown-up Christmas list
This is my only lifelong wish
This is my grown-up Christmas list
Do you remember me?
Te souviens-tu de moi?
I sat upon your knee
Je m'asseyais sur tes genoux
I wrote to you
Je t'écrivais
With childhood fantasies
Avec des fantasmes d'enfance
Well, I'm all grown-up now
Eh bien, je suis maintenant adulte
Can you still help somehow?
Peux-tu encore aider d'une manière ou d'une autre?
I'm not a child
Je ne suis pas un enfant
But my heart still can dream
Mais mon cœur peut encore rêver
So here's my lifelong wish
Alors voici mon souhait de toute une vie
My grown-up Christmas list
Ma liste de Noël d'adulte
Not for myself
Pas pour moi
But for a world in need
Mais pour un monde dans le besoin
No more lives torn apart
Plus de vies déchirées
That wars would never start
Que les guerres ne commencent jamais
And time would heal all hearts
Et que le temps guérisse tous les cœurs
Every man would have a friend
Chaque homme aurait un ami
That right would always win
Que le droit gagnerait toujours
And love would never end
Et que l'amour ne finirait jamais
This is my grown-up Christmas list
C'est ma liste de Noël d'adulte
What is this illusion called
Qu'est-ce que cette illusion appelée
The innocence of youth?
L'innocence de la jeunesse?
Maybe only in that blind belief
Peut-être seulement dans cette croyance aveugle
Can we ever find the truth
Pouvons-nous jamais trouver la vérité
No more lives torn apart
Plus de vies déchirées
That wars would never start
Que les guerres ne commencent jamais
And time would heal all hearts
Et que le temps guérisse tous les cœurs
Every man would have a friend
Chaque homme aurait un ami
That right would always win
Que le droit gagnerait toujours
And love would never end, oh
Et que l'amour ne finirait jamais, oh
This is my grown-up Christmas list
C'est ma liste de Noël d'adulte
This is my only lifelong wish
C'est mon seul souhait de toute une vie
This is my grown-up Christmas list
C'est ma liste de Noël d'adulte
Do you remember me?
Você se lembra de mim?
I sat upon your knee
Eu sentei no seu colo
I wrote to you
Eu escrevi para você
With childhood fantasies
Com fantasias de infância
Well, I'm all grown-up now
Bem, eu sou adulto agora
Can you still help somehow?
Você ainda pode ajudar de alguma forma?
I'm not a child
Eu não sou uma criança
But my heart still can dream
Mas meu coração ainda pode sonhar
So here's my lifelong wish
Então aqui está o meu desejo de toda a vida
My grown-up Christmas list
Minha lista de Natal de adulto
Not for myself
Não para mim
But for a world in need
Mas para um mundo em necessidade
No more lives torn apart
Não mais vidas despedaçadas
That wars would never start
Que as guerras nunca começariam
And time would heal all hearts
E o tempo curaria todos os corações
Every man would have a friend
Todo homem teria um amigo
That right would always win
Que o certo sempre venceria
And love would never end
E o amor nunca acabaria
This is my grown-up Christmas list
Esta é a minha lista de Natal de adulto
What is this illusion called
O que é essa ilusão chamada
The innocence of youth?
A inocência da juventude?
Maybe only in that blind belief
Talvez apenas nessa crença cega
Can we ever find the truth
Podemos encontrar a verdade
No more lives torn apart
Não mais vidas despedaçadas
That wars would never start
Que as guerras nunca começariam
And time would heal all hearts
E o tempo curaria todos os corações
Every man would have a friend
Todo homem teria um amigo
That right would always win
Que o certo sempre venceria
And love would never end, oh
E o amor nunca acabaria, oh
This is my grown-up Christmas list
Esta é a minha lista de Natal de adulto
This is my only lifelong wish
Este é o meu único desejo de toda a vida
This is my grown-up Christmas list
Esta é a minha lista de Natal de adulto
Do you remember me?
¿Te acuerdas de mí?
I sat upon your knee
Me senté en tu regazo
I wrote to you
Te escribí
With childhood fantasies
Con fantasías de la infancia
Well, I'm all grown-up now
Bueno, ahora ya soy adulto
Can you still help somehow?
¿Todavía puedes ayudar de alguna manera?
I'm not a child
No soy un niño
But my heart still can dream
Pero mi corazón aún puede soñar
So here's my lifelong wish
Así que aquí está mi deseo de toda la vida
My grown-up Christmas list
Mi lista de Navidad de adulto
Not for myself
No para mí mismo
But for a world in need
Sino para un mundo necesitado
No more lives torn apart
No más vidas destrozadas
That wars would never start
Que las guerras nunca comiencen
And time would heal all hearts
Y el tiempo cure todos los corazones
Every man would have a friend
Cada hombre tendría un amigo
That right would always win
Que el bien siempre ganara
And love would never end
Y el amor nunca terminara
This is my grown-up Christmas list
Esta es mi lista de Navidad de adulto
What is this illusion called
¿Qué es esta ilusión llamada
The innocence of youth?
La inocencia de la juventud?
Maybe only in that blind belief
Tal vez solo en esa creencia ciega
Can we ever find the truth
Podamos encontrar la verdad
No more lives torn apart
No más vidas destrozadas
That wars would never start
Que las guerras nunca comiencen
And time would heal all hearts
Y el tiempo cure todos los corazones
Every man would have a friend
Cada hombre tendría un amigo
That right would always win
Que el bien siempre ganara
And love would never end, oh
Y el amor nunca terminara, oh
This is my grown-up Christmas list
Esta es mi lista de Navidad de adulto
This is my only lifelong wish
Este es mi único deseo de toda la vida
This is my grown-up Christmas list
Esta es mi lista de Navidad de adulto
Do you remember me?
Erinnerst du dich an mich?
I sat upon your knee
Ich saß auf deinem Knie
I wrote to you
Ich schrieb dir
With childhood fantasies
Mit kindlichen Fantasien
Well, I'm all grown-up now
Nun, ich bin jetzt erwachsen
Can you still help somehow?
Kannst du immer noch irgendwie helfen?
I'm not a child
Ich bin kein Kind
But my heart still can dream
Aber mein Herz kann immer noch träumen
So here's my lifelong wish
Also hier ist mein lebenslanger Wunsch
My grown-up Christmas list
Meine erwachsene Weihnachtsliste
Not for myself
Nicht für mich selbst
But for a world in need
Aber für eine Welt in Not
No more lives torn apart
Keine weiteren zerrissenen Leben
That wars would never start
Dass Kriege niemals beginnen würden
And time would heal all hearts
Und die Zeit würde alle Herzen heilen
Every man would have a friend
Jeder Mann hätte einen Freund
That right would always win
Dass das Rechte immer gewinnen würde
And love would never end
Und die Liebe würde niemals enden
This is my grown-up Christmas list
Das ist meine erwachsene Weihnachtsliste
What is this illusion called
Was ist diese Illusion genannt
The innocence of youth?
Die Unschuld der Jugend?
Maybe only in that blind belief
Vielleicht nur in diesem blinden Glauben
Can we ever find the truth
Können wir jemals die Wahrheit finden
No more lives torn apart
Keine weiteren zerrissenen Leben
That wars would never start
Dass Kriege niemals beginnen würden
And time would heal all hearts
Und die Zeit würde alle Herzen heilen
Every man would have a friend
Jeder Mann hätte einen Freund
That right would always win
Dass das Rechte immer gewinnen würde
And love would never end, oh
Und die Liebe würde niemals enden, oh
This is my grown-up Christmas list
Das ist meine erwachsene Weihnachtsliste
This is my only lifelong wish
Das ist mein einziger lebenslanger Wunsch
This is my grown-up Christmas list
Das ist meine erwachsene Weihnachtsliste
Do you remember me?
Ti ricordi di me?
I sat upon your knee
Mi sedevo sulle tue ginocchia
I wrote to you
Ti scrivevo
With childhood fantasies
Con fantasie infantili
Well, I'm all grown-up now
Beh, ora sono cresciuto
Can you still help somehow?
Puoi ancora aiutarmi in qualche modo?
I'm not a child
Non sono un bambino
But my heart still can dream
Ma il mio cuore può ancora sognare
So here's my lifelong wish
Quindi ecco il mio desiderio per tutta la vita
My grown-up Christmas list
La mia lista di Natale da adulto
Not for myself
Non per me stesso
But for a world in need
Ma per un mondo bisognoso
No more lives torn apart
Nessuna vita più strappata
That wars would never start
Che le guerre non inizino mai
And time would heal all hearts
E il tempo guarirebbe tutti i cuori
Every man would have a friend
Ogni uomo avrebbe un amico
That right would always win
Che il bene avrebbe sempre vinto
And love would never end
E l'amore non finirebbe mai
This is my grown-up Christmas list
Questa è la mia lista di Natale da adulto
What is this illusion called
Cos'è questa illusione chiamata
The innocence of youth?
L'innocenza della gioventù?
Maybe only in that blind belief
Forse solo in quella cieca credenza
Can we ever find the truth
Possiamo mai trovare la verità
No more lives torn apart
Nessuna vita più strappata
That wars would never start
Che le guerre non inizino mai
And time would heal all hearts
E il tempo guarirebbe tutti i cuori
Every man would have a friend
Ogni uomo avrebbe un amico
That right would always win
Che il bene avrebbe sempre vinto
And love would never end, oh
E l'amore non finirebbe mai, oh
This is my grown-up Christmas list
Questa è la mia lista di Natale da adulto
This is my only lifelong wish
Questo è il mio unico desiderio per tutta la vita
This is my grown-up Christmas list
Questa è la mia lista di Natale da adulto