Eu E A Vida

Jorge Luiz Sant'anna Vercillo

Paroles Traduction

Vem me pedir além do que eu posso dar
É aí que o aprendizado está
Vem de onde não sonhei
Me presentear
Quando chega o fim da linha
E já não há aonde ir
Num passe de mágica
A vida nos traz sonhos pra seguir
Queima meus navios
Pr'eu me superar
Às vezes pedindo
Que ela vem nos dar
O melhor de si
E quando vejo
A vida espera mais de mim
Mais além mais de mim
O eterno aprendizado é o próprio fim
Já nem sei se tem fim
De elástica minha alma dá de si
Mais além mais de mim
Cada ano a vida pede mais de mim
Mais de nós mais além

Vem me privar pra ver
O que vou fazer
Me prepara pro que vai chegar
Vem me desapontar
Pra me ver crescer

Eu sonhei viver paixões glamour
Num filme de chorar
Mas como é Fellini o dia a dia
Minha orquestra a ensaiar
Entre decadência e elegância
Ziguezaguear
Hoje aceito o caos

E quando vejo
A vida espera mais de mim
Mais além mais de mim
O eterno aprendizado é o próprio fim
Já nem sei se tem fim
De elástica minha alma dá de si
Mais além mais de mim
Cada ano a vida pede mais de mim
Mais de nós mais além

O eterno aprendizado é o próprio fim
Já nem sei se tem fim
Cada ano a vida pede mais de mim
Mais de nós, mais além

Vem me pedir além do que eu posso dar
Viens me demander plus que ce que je peux donner
É aí que o aprendizado está
C'est là que se trouve l'apprentissage
Vem de onde não sonhei
Vient d'où je n'ai pas rêvé
Me presentear
Me faire un cadeau
Quando chega o fim da linha
Quand arrive la fin de la ligne
E já não há aonde ir
Et qu'il n'y a plus nulle part où aller
Num passe de mágica
D'un coup de baguette magique
A vida nos traz sonhos pra seguir
La vie nous apporte des rêves à suivre
Queima meus navios
Brûle mes navires
Pr'eu me superar
Pour que je me surpasse
Às vezes pedindo
Parfois en demandant
Que ela vem nos dar
Qu'elle vient nous donner
O melhor de si
Le meilleur d'elle-même
E quando vejo
Et quand je vois
A vida espera mais de mim
La vie attend plus de moi
Mais além mais de mim
Plus loin, plus de moi
O eterno aprendizado é o próprio fim
L'apprentissage éternel est la fin en soi
Já nem sei se tem fim
Je ne sais même pas s'il y a une fin
De elástica minha alma dá de si
De l'élastique, mon âme donne d'elle-même
Mais além mais de mim
Plus loin, plus de moi
Cada ano a vida pede mais de mim
Chaque année, la vie demande plus de moi
Mais de nós mais além
Plus de nous, plus loin
Vem me privar pra ver
Viens me priver pour voir
O que vou fazer
Ce que je vais faire
Me prepara pro que vai chegar
Me prépare pour ce qui va arriver
Vem me desapontar
Viens me décevoir
Pra me ver crescer
Pour me voir grandir
Eu sonhei viver paixões glamour
J'ai rêvé de vivre des passions glamour
Num filme de chorar
Dans un film à pleurer
Mas como é Fellini o dia a dia
Mais comme c'est Fellini le quotidien
Minha orquestra a ensaiar
Mon orchestre à répéter
Entre decadência e elegância
Entre décadence et élégance
Ziguezaguear
Zigzaguer
Hoje aceito o caos
Aujourd'hui j'accepte le chaos
E quando vejo
Et quand je vois
A vida espera mais de mim
La vie attend plus de moi
Mais além mais de mim
Plus loin, plus de moi
O eterno aprendizado é o próprio fim
L'apprentissage éternel est la fin en soi
Já nem sei se tem fim
Je ne sais même pas s'il y a une fin
De elástica minha alma dá de si
De l'élastique, mon âme donne d'elle-même
Mais além mais de mim
Plus loin, plus de moi
Cada ano a vida pede mais de mim
Chaque année, la vie demande plus de moi
Mais de nós mais além
Plus de nous, plus loin
O eterno aprendizado é o próprio fim
L'apprentissage éternel est la fin en soi
Já nem sei se tem fim
Je ne sais même pas s'il y a une fin
Cada ano a vida pede mais de mim
Chaque année, la vie demande plus de moi
Mais de nós, mais além
Plus de nous, plus loin
Vem me pedir além do que eu posso dar
Come ask me beyond what I can give
É aí que o aprendizado está
That's where the learning is
Vem de onde não sonhei
Comes from where I didn't dream
Me presentear
To gift me
Quando chega o fim da linha
When the end of the line comes
E já não há aonde ir
And there's nowhere to go
Num passe de mágica
In a magic trick
A vida nos traz sonhos pra seguir
Life brings us dreams to follow
Queima meus navios
Burn my ships
Pr'eu me superar
For me to overcome
Às vezes pedindo
Sometimes asking
Que ela vem nos dar
That she comes to give us
O melhor de si
The best of herself
E quando vejo
And when I see
A vida espera mais de mim
Life expects more from me
Mais além mais de mim
Further beyond more of me
O eterno aprendizado é o próprio fim
The eternal learning is the end itself
Já nem sei se tem fim
I don't even know if it has an end
De elástica minha alma dá de si
From elastic my soul gives of itself
Mais além mais de mim
Further beyond more of me
Cada ano a vida pede mais de mim
Every year life asks more from me
Mais de nós mais além
More of us, further beyond
Vem me privar pra ver
Come deprive me to see
O que vou fazer
What I'm going to do
Me prepara pro que vai chegar
Prepare me for what's coming
Vem me desapontar
Come disappoint me
Pra me ver crescer
To see me grow
Eu sonhei viver paixões glamour
I dreamed of living passions glamour
Num filme de chorar
In a tearful movie
Mas como é Fellini o dia a dia
But as it is Fellini day by day
Minha orquestra a ensaiar
My orchestra to rehearse
Entre decadência e elegância
Between decadence and elegance
Ziguezaguear
Zigzagging
Hoje aceito o caos
Today I accept the chaos
E quando vejo
And when I see
A vida espera mais de mim
Life expects more from me
Mais além mais de mim
Further beyond more of me
O eterno aprendizado é o próprio fim
The eternal learning is the end itself
Já nem sei se tem fim
I don't even know if it has an end
De elástica minha alma dá de si
From elastic my soul gives of itself
Mais além mais de mim
Further beyond more of me
Cada ano a vida pede mais de mim
Every year life asks more from me
Mais de nós mais além
More of us, further beyond
O eterno aprendizado é o próprio fim
The eternal learning is the end itself
Já nem sei se tem fim
I don't even know if it has an end
Cada ano a vida pede mais de mim
Every year life asks more from me
Mais de nós, mais além
More of us, further beyond
Vem me pedir além do que eu posso dar
Ven a pedirme más de lo que puedo dar
É aí que o aprendizado está
Ahí es donde está el aprendizaje
Vem de onde não sonhei
Viene de donde no soñé
Me presentear
Para hacerme un regalo
Quando chega o fim da linha
Cuando llega el final de la línea
E já não há aonde ir
Y ya no hay a dónde ir
Num passe de mágica
Con un truco de magia
A vida nos traz sonhos pra seguir
La vida nos trae sueños para seguir
Queima meus navios
Quema mis barcos
Pr'eu me superar
Para superarme
Às vezes pedindo
A veces pidiendo
Que ela vem nos dar
Que ella viene a darnos
O melhor de si
Lo mejor de sí misma
E quando vejo
Y cuando veo
A vida espera mais de mim
La vida espera más de mí
Mais além mais de mim
Más allá, más de mí
O eterno aprendizado é o próprio fim
El eterno aprendizaje es el fin en sí mismo
Já nem sei se tem fim
Ya ni siquiera sé si tiene fin
De elástica minha alma dá de si
De elástica, mi alma da de sí
Mais além mais de mim
Más allá, más de mí
Cada ano a vida pede mais de mim
Cada año la vida pide más de mí
Mais de nós mais além
Más de nosotros, más allá
Vem me privar pra ver
Ven a privarme para ver
O que vou fazer
Lo que voy a hacer
Me prepara pro que vai chegar
Me prepara para lo que va a llegar
Vem me desapontar
Ven a decepcionarme
Pra me ver crescer
Para verme crecer
Eu sonhei viver paixões glamour
Soñé con vivir pasiones y glamour
Num filme de chorar
En una película para llorar
Mas como é Fellini o dia a dia
Pero como es Fellini el día a día
Minha orquestra a ensaiar
Mi orquesta ensayando
Entre decadência e elegância
Entre decadencia y elegancia
Ziguezaguear
Zigzaguear
Hoje aceito o caos
Hoy acepto el caos
E quando vejo
Y cuando veo
A vida espera mais de mim
La vida espera más de mí
Mais além mais de mim
Más allá, más de mí
O eterno aprendizado é o próprio fim
El eterno aprendizaje es el fin en sí mismo
Já nem sei se tem fim
Ya ni siquiera sé si tiene fin
De elástica minha alma dá de si
De elástica, mi alma da de sí
Mais além mais de mim
Más allá, más de mí
Cada ano a vida pede mais de mim
Cada año la vida pide más de mí
Mais de nós mais além
Más de nosotros, más allá
O eterno aprendizado é o próprio fim
El eterno aprendizaje es el fin en sí mismo
Já nem sei se tem fim
Ya ni siquiera sé si tiene fin
Cada ano a vida pede mais de mim
Cada año la vida pide más de mí
Mais de nós, mais além
Más de nosotros, más allá
Vem me pedir além do que eu posso dar
Bittet mich mehr zu geben als ich kann
É aí que o aprendizado está
Dort liegt das Lernen
Vem de onde não sonhei
Kommt von wo ich nicht geträumt habe
Me presentear
Mich zu beschenken
Quando chega o fim da linha
Wenn das Ende der Linie erreicht ist
E já não há aonde ir
Und es gibt keinen Ort mehr zu gehen
Num passe de mágica
Mit einem Zaubertrick
A vida nos traz sonhos pra seguir
Bringt uns das Leben Träume zum Verfolgen
Queima meus navios
Verbrennt meine Schiffe
Pr'eu me superar
Damit ich mich übertreffen kann
Às vezes pedindo
Manchmal bittend
Que ela vem nos dar
Dass sie uns gibt
O melhor de si
Das Beste von sich
E quando vejo
Und wenn ich sehe
A vida espera mais de mim
Das Leben erwartet mehr von mir
Mais além mais de mim
Mehr darüber hinaus, mehr von mir
O eterno aprendizado é o próprio fim
Die ewige Lernkurve ist das eigentliche Ende
Já nem sei se tem fim
Ich weiß nicht einmal, ob es ein Ende gibt
De elástica minha alma dá de si
Von elastisch gibt meine Seele von sich
Mais além mais de mim
Mehr darüber hinaus, mehr von mir
Cada ano a vida pede mais de mim
Jedes Jahr verlangt das Leben mehr von mir
Mais de nós mais além
Mehr von uns, mehr darüber hinaus
Vem me privar pra ver
Komm und beraube mich, um zu sehen
O que vou fazer
Was ich tun werde
Me prepara pro que vai chegar
Bereitet mich auf das vor, was kommen wird
Vem me desapontar
Komm und enttäusche mich
Pra me ver crescer
Um mich wachsen zu sehen
Eu sonhei viver paixões glamour
Ich habe davon geträumt, Leidenschaften und Glamour zu erleben
Num filme de chorar
In einem Film zum Weinen
Mas como é Fellini o dia a dia
Aber wie Fellini ist der Alltag
Minha orquestra a ensaiar
Mein Orchester probt
Entre decadência e elegância
Zwischen Dekadenz und Eleganz
Ziguezaguear
Zickzack laufen
Hoje aceito o caos
Heute akzeptiere ich das Chaos
E quando vejo
Und wenn ich sehe
A vida espera mais de mim
Das Leben erwartet mehr von mir
Mais além mais de mim
Mehr darüber hinaus, mehr von mir
O eterno aprendizado é o próprio fim
Die ewige Lernkurve ist das eigentliche Ende
Já nem sei se tem fim
Ich weiß nicht einmal, ob es ein Ende gibt
De elástica minha alma dá de si
Von elastisch gibt meine Seele von sich
Mais além mais de mim
Mehr darüber hinaus, mehr von mir
Cada ano a vida pede mais de mim
Jedes Jahr verlangt das Leben mehr von mir
Mais de nós mais além
Mehr von uns, mehr darüber hinaus
O eterno aprendizado é o próprio fim
Die ewige Lernkurve ist das eigentliche Ende
Já nem sei se tem fim
Ich weiß nicht einmal, ob es ein Ende gibt
Cada ano a vida pede mais de mim
Jedes Jahr verlangt das Leben mehr von mir
Mais de nós, mais além
Mehr von uns, mehr darüber hinaus
Vem me pedir além do que eu posso dar
Vieni a chiedermi più di quanto io possa dare
É aí que o aprendizado está
È lì che sta l'apprendimento
Vem de onde não sonhei
Viene da dove non ho sognato
Me presentear
Per farmi un regalo
Quando chega o fim da linha
Quando arriva la fine della linea
E já não há aonde ir
E non c'è più dove andare
Num passe de mágica
Con un colpo di magia
A vida nos traz sonhos pra seguir
La vita ci porta sogni da seguire
Queima meus navios
Brucia le mie navi
Pr'eu me superar
Per superare me stesso
Às vezes pedindo
A volte chiedendo
Que ela vem nos dar
Che lei ci dà
O melhor de si
Il meglio di sé
E quando vejo
E quando vedo
A vida espera mais de mim
La vita si aspetta di più da me
Mais além mais de mim
Più lontano, più di me
O eterno aprendizado é o próprio fim
L'eterno apprendimento è la fine stessa
Já nem sei se tem fim
Non so nemmeno se ha una fine
De elástica minha alma dá de si
Dall'elastica la mia anima dà di sé
Mais além mais de mim
Più lontano, più di me
Cada ano a vida pede mais de mim
Ogni anno la vita chiede di più da me
Mais de nós mais além
Più di noi, più lontano
Vem me privar pra ver
Vieni a privarmi per vedere
O que vou fazer
Cosa farò
Me prepara pro que vai chegar
Mi prepara per quello che arriverà
Vem me desapontar
Vieni a deludermi
Pra me ver crescer
Per farmi crescere
Eu sonhei viver paixões glamour
Ho sognato di vivere passioni glamour
Num filme de chorar
In un film da piangere
Mas como é Fellini o dia a dia
Ma come è Fellini il giorno per giorno
Minha orquestra a ensaiar
La mia orchestra a provare
Entre decadência e elegância
Tra decadenza ed eleganza
Ziguezaguear
Zigzagare
Hoje aceito o caos
Oggi accetto il caos
E quando vejo
E quando vedo
A vida espera mais de mim
La vita si aspetta di più da me
Mais além mais de mim
Più lontano, più di me
O eterno aprendizado é o próprio fim
L'eterno apprendimento è la fine stessa
Já nem sei se tem fim
Non so nemmeno se ha una fine
De elástica minha alma dá de si
Dall'elastica la mia anima dà di sé
Mais além mais de mim
Più lontano, più di me
Cada ano a vida pede mais de mim
Ogni anno la vita chiede di più da me
Mais de nós mais além
Più di noi, più lontano
O eterno aprendizado é o próprio fim
L'eterno apprendimento è la fine stessa
Já nem sei se tem fim
Non so nemmeno se ha una fine
Cada ano a vida pede mais de mim
Ogni anno la vita chiede di più da me
Mais de nós, mais além
Più di noi, più lontano

Curiosités sur la chanson Eu E A Vida de Jorge Vercillo

Quand la chanson “Eu E A Vida” a-t-elle été lancée par Jorge Vercillo?
La chanson Eu E A Vida a été lancée en 2006, sur l’album “Jorge Vercilo 2006”.
Qui a composé la chanson “Eu E A Vida” de Jorge Vercillo?
La chanson “Eu E A Vida” de Jorge Vercillo a été composée par Jorge Luiz Sant'anna Vercillo.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Jorge Vercillo

Autres artistes de MPB