Entre Comillas

JOSE MADERO VIZCAINO

Paroles Traduction

Ya no eres bienvenida, tu visa está vencida
No puedes regresar al corazón que te quería
Pues ese falleció

Porque tú decidiste matar al hombre que te daba todo
Dile al mundo que tu hombre se murió
Corre a reconocer el cuerpo
Busca en mi pecho izquierdo a mi corazón

Para que lo veas, te des una idea
Que eso que el amor no mata no es una historia cierta
Recuerdo tu mirada, tu ansiedad pintada
Nunca me dijiste 'ya no te amo' a la cara
Pero eso no importó

Luego decidiste matar al hombre que te daba todo
Dile al mundo que tu hombre se murió
Me degollaste estando de rodillas
Pues, entre comillas, él es mucho mejor

Soy mucho más que él
Dale tiempo para que muestre su cascabel
Su verdadera piel

Tú decidiste matar al hombre que te daba todo
Dile al mundo que tu hombre se murió
Optaste por no perdonar mi vida
Pues, entre comillas, no es la mejor opción

Ya no eres bienvenida, tu visa está vencida
Tu n'es plus la bienvenue, ton visa est expiré
No puedes regresar al corazón que te quería
Tu ne peux pas revenir au cœur qui t'aimait
Pues ese falleció
Car celui-ci est décédé
Porque tú decidiste matar al hombre que te daba todo
Parce que tu as décidé de tuer l'homme qui te donnait tout
Dile al mundo que tu hombre se murió
Dis au monde que ton homme est mort
Corre a reconocer el cuerpo
Cours reconnaître le corps
Busca en mi pecho izquierdo a mi corazón
Cherche dans mon cœur gauche mon cœur
Para que lo veas, te des una idea
Pour que tu le vois, que tu te fasses une idée
Que eso que el amor no mata no es una historia cierta
Que ce que l'amour ne tue pas n'est pas une histoire vraie
Recuerdo tu mirada, tu ansiedad pintada
Je me souviens de ton regard, de ton anxiété peinte
Nunca me dijiste 'ya no te amo' a la cara
Tu ne m'as jamais dit 'je ne t'aime plus' en face
Pero eso no importó
Mais cela n'a pas d'importance
Luego decidiste matar al hombre que te daba todo
Ensuite, tu as décidé de tuer l'homme qui te donnait tout
Dile al mundo que tu hombre se murió
Dis au monde que ton homme est mort
Me degollaste estando de rodillas
Tu m'as égorgé alors que j'étais à genoux
Pues, entre comillas, él es mucho mejor
Car, entre guillemets, il est bien meilleur
Soy mucho más que él
Je suis bien plus que lui
Dale tiempo para que muestre su cascabel
Donne-lui du temps pour qu'il montre son grelot
Su verdadera piel
Sa vraie peau
Tú decidiste matar al hombre que te daba todo
Tu as décidé de tuer l'homme qui te donnait tout
Dile al mundo que tu hombre se murió
Dis au monde que ton homme est mort
Optaste por no perdonar mi vida
Tu as choisi de ne pas pardonner ma vie
Pues, entre comillas, no es la mejor opción
Car, entre guillemets, ce n'est pas la meilleure option
Ya no eres bienvenida, tu visa está vencida
Já não és bem-vinda, o teu visto expirou
No puedes regresar al corazón que te quería
Não podes voltar ao coração que te amava
Pues ese falleció
Pois esse morreu
Porque tú decidiste matar al hombre que te daba todo
Porque decidiste matar o homem que te dava tudo
Dile al mundo que tu hombre se murió
Diz ao mundo que o teu homem morreu
Corre a reconocer el cuerpo
Corre para reconhecer o corpo
Busca en mi pecho izquierdo a mi corazón
Procura no meu peito esquerdo o meu coração
Para que lo veas, te des una idea
Para que o vejas, para que tenhas uma ideia
Que eso que el amor no mata no es una historia cierta
Que isso que o amor não mata não é uma história verdadeira
Recuerdo tu mirada, tu ansiedad pintada
Lembro-me do teu olhar, da tua ansiedade pintada
Nunca me dijiste 'ya no te amo' a la cara
Nunca me disseste 'já não te amo' na cara
Pero eso no importó
Mas isso não importou
Luego decidiste matar al hombre que te daba todo
Depois decidiste matar o homem que te dava tudo
Dile al mundo que tu hombre se murió
Diz ao mundo que o teu homem morreu
Me degollaste estando de rodillas
Degolaste-me estando de joelhos
Pues, entre comillas, él es mucho mejor
Pois, entre aspas, ele é muito melhor
Soy mucho más que él
Sou muito mais do que ele
Dale tiempo para que muestre su cascabel
Dá-lhe tempo para que mostre o seu guizo
Su verdadera piel
A sua verdadeira pele
Tú decidiste matar al hombre que te daba todo
Decidiste matar o homem que te dava tudo
Dile al mundo que tu hombre se murió
Diz ao mundo que o teu homem morreu
Optaste por no perdonar mi vida
Optaste por não perdoar a minha vida
Pues, entre comillas, no es la mejor opción
Pois, entre aspas, não é a melhor opção
Ya no eres bienvenida, tu visa está vencida
You are no longer welcome, your visa has expired
No puedes regresar al corazón que te quería
You can't return to the heart that loved you
Pues ese falleció
Because that one died
Porque tú decidiste matar al hombre que te daba todo
Because you decided to kill the man who gave you everything
Dile al mundo que tu hombre se murió
Tell the world that your man died
Corre a reconocer el cuerpo
Run to recognize the body
Busca en mi pecho izquierdo a mi corazón
Look in my left chest for my heart
Para que lo veas, te des una idea
So you can see it, get an idea
Que eso que el amor no mata no es una historia cierta
That the saying 'love doesn't kill' is not a true story
Recuerdo tu mirada, tu ansiedad pintada
I remember your gaze, your painted anxiety
Nunca me dijiste 'ya no te amo' a la cara
You never told me 'I don't love you anymore' to my face
Pero eso no importó
But that didn't matter
Luego decidiste matar al hombre que te daba todo
Then you decided to kill the man who gave you everything
Dile al mundo que tu hombre se murió
Tell the world that your man died
Me degollaste estando de rodillas
You slit my throat while I was on my knees
Pues, entre comillas, él es mucho mejor
Because, in quotes, he is much better
Soy mucho más que él
I am much more than him
Dale tiempo para que muestre su cascabel
Give him time to show his rattlesnake
Su verdadera piel
His true skin
Tú decidiste matar al hombre que te daba todo
You decided to kill the man who gave you everything
Dile al mundo que tu hombre se murió
Tell the world that your man died
Optaste por no perdonar mi vida
You chose not to spare my life
Pues, entre comillas, no es la mejor opción
Because, in quotes, it's not the best option
Ya no eres bienvenida, tu visa está vencida
Du bist nicht mehr willkommen, dein Visum ist abgelaufen
No puedes regresar al corazón que te quería
Du kannst nicht zurückkehren zu dem Herzen, das dich liebte
Pues ese falleció
Denn das ist gestorben
Porque tú decidiste matar al hombre que te daba todo
Weil du dich entschieden hast, den Mann zu töten, der dir alles gab
Dile al mundo que tu hombre se murió
Sag der Welt, dass dein Mann gestorben ist
Corre a reconocer el cuerpo
Lauf und erkenne den Körper
Busca en mi pecho izquierdo a mi corazón
Suche in meiner linken Brust nach meinem Herzen
Para que lo veas, te des una idea
Damit du es siehst, dir eine Vorstellung machst
Que eso que el amor no mata no es una historia cierta
Dass das, was Liebe nicht tötet, keine wahre Geschichte ist
Recuerdo tu mirada, tu ansiedad pintada
Ich erinnere mich an deinen Blick, deine gemalte Angst
Nunca me dijiste 'ya no te amo' a la cara
Du hast mir nie ins Gesicht gesagt 'Ich liebe dich nicht mehr'
Pero eso no importó
Aber das war egal
Luego decidiste matar al hombre que te daba todo
Dann hast du dich entschieden, den Mann zu töten, der dir alles gab
Dile al mundo que tu hombre se murió
Sag der Welt, dass dein Mann gestorben ist
Me degollaste estando de rodillas
Du hast mir die Kehle durchgeschnitten, während ich auf den Knien war
Pues, entre comillas, él es mucho mejor
Denn, in Anführungszeichen, er ist viel besser
Soy mucho más que él
Ich bin viel mehr als er
Dale tiempo para que muestre su cascabel
Gib ihm Zeit, um sein Rassel zu zeigen
Su verdadera piel
Seine wahre Haut
Tú decidiste matar al hombre que te daba todo
Du hast dich entschieden, den Mann zu töten, der dir alles gab
Dile al mundo que tu hombre se murió
Sag der Welt, dass dein Mann gestorben ist
Optaste por no perdonar mi vida
Du hast dich entschieden, mein Leben nicht zu vergeben
Pues, entre comillas, no es la mejor opción
Denn, in Anführungszeichen, ist das nicht die beste Option
Ya no eres bienvenida, tu visa está vencida
Non sei più la benvenuta, il tuo visto è scaduto
No puedes regresar al corazón que te quería
Non puoi tornare al cuore che ti voleva
Pues ese falleció
Perché quello è morto
Porque tú decidiste matar al hombre que te daba todo
Perché hai deciso di uccidere l'uomo che ti dava tutto
Dile al mundo que tu hombre se murió
Dì al mondo che il tuo uomo è morto
Corre a reconocer el cuerpo
Corri a riconoscere il corpo
Busca en mi pecho izquierdo a mi corazón
Cerca nel mio petto sinistro il mio cuore
Para que lo veas, te des una idea
Perché tu lo veda, ti fai un'idea
Que eso que el amor no mata no es una historia cierta
Che quello che l'amore non uccide non è una storia vera
Recuerdo tu mirada, tu ansiedad pintada
Ricordo il tuo sguardo, la tua ansia dipinta
Nunca me dijiste 'ya no te amo' a la cara
Non mi hai mai detto 'non ti amo più' in faccia
Pero eso no importó
Ma questo non importava
Luego decidiste matar al hombre que te daba todo
Poi hai deciso di uccidere l'uomo che ti dava tutto
Dile al mundo que tu hombre se murió
Dì al mondo che il tuo uomo è morto
Me degollaste estando de rodillas
Mi hai sgozzato mentre ero in ginocchio
Pues, entre comillas, él es mucho mejor
Perché, tra virgolette, lui è molto meglio
Soy mucho más que él
Sono molto più di lui
Dale tiempo para que muestre su cascabel
Dagli tempo per mostrare il suo sonaglio
Su verdadera piel
La sua vera pelle
Tú decidiste matar al hombre que te daba todo
Hai deciso di uccidere l'uomo che ti dava tutto
Dile al mundo que tu hombre se murió
Dì al mondo che il tuo uomo è morto
Optaste por no perdonar mi vida
Hai scelto di non perdonare la mia vita
Pues, entre comillas, no es la mejor opción
Perché, tra virgolette, non è la migliore opzione
Ya no eres bienvenida, tu visa está vencida
Kamu tidak lagi diterima, visa kamu telah kedaluwarsa
No puedes regresar al corazón que te quería
Kamu tidak bisa kembali ke hati yang dulu mencintaimu
Pues ese falleció
Karena hati itu telah mati
Porque tú decidiste matar al hombre que te daba todo
Karena kamu memilih untuk membunuh pria yang memberimu segalanya
Dile al mundo que tu hombre se murió
Katakan pada dunia bahwa pria itu telah mati
Corre a reconocer el cuerpo
Pergilah mengenali jasadnya
Busca en mi pecho izquierdo a mi corazón
Cari di dada kiriku, hatiku
Para que lo veas, te des una idea
Agar kamu melihatnya, agar kamu mendapatkan gambaran
Que eso que el amor no mata no es una historia cierta
Bahwa itu, cinta tidak membunuh, bukan cerita yang benar
Recuerdo tu mirada, tu ansiedad pintada
Aku ingat tatapanmu, kecemasanmu yang tergambar
Nunca me dijiste 'ya no te amo' a la cara
Kamu tidak pernah mengatakan 'aku tidak cinta lagi' langsung di hadapanku
Pero eso no importó
Tapi itu tidak penting
Luego decidiste matar al hombre que te daba todo
Kemudian kamu memilih untuk membunuh pria yang memberimu segalanya
Dile al mundo que tu hombre se murió
Katakan pada dunia bahwa pria itu telah mati
Me degollaste estando de rodillas
Kamu menggorok leherku saat aku berlutut
Pues, entre comillas, él es mucho mejor
Karena, dengan kata lain, dia jauh lebih baik
Soy mucho más que él
Aku jauh lebih dari dia
Dale tiempo para que muestre su cascabel
Berikan waktu padanya untuk menunjukkan loncengnya
Su verdadera piel
Kulit aslinya
Tú decidiste matar al hombre que te daba todo
Kamu memilih untuk membunuh pria yang memberimu segalanya
Dile al mundo que tu hombre se murió
Katakan pada dunia bahwa pria itu telah mati
Optaste por no perdonar mi vida
Kamu memilih untuk tidak memaafkan hidupku
Pues, entre comillas, no es la mejor opción
Karena, dengan kata lain, itu bukan pilihan terbaik
Ya no eres bienvenida, tu visa está vencida
คุณไม่ได้รับการต้อนรับอีกต่อไป วีซ่าของคุณหมดอายุแล้ว
No puedes regresar al corazón que te quería
คุณไม่สามารถกลับไปยังหัวใจที่เคยรักคุณได้
Pues ese falleció
เพราะมันได้ตายไปแล้ว
Porque tú decidiste matar al hombre que te daba todo
เพราะคุณเลือกที่จะฆ่าผู้ชายที่ให้ทุกอย่างกับคุณ
Dile al mundo que tu hombre se murió
บอกโลกไปว่าผู้ชายของคุณตายแล้ว
Corre a reconocer el cuerpo
รีบไปยืนยันศพ
Busca en mi pecho izquierdo a mi corazón
หาหัวใจของฉันที่อยู่ทางด้านซ้ายของอกฉัน
Para que lo veas, te des una idea
เพื่อให้คุณเห็น ให้คุณได้คิด
Que eso que el amor no mata no es una historia cierta
ว่าคำพูดที่ว่ารักไม่ฆ่าคนนั้นไม่ใช่เรื่องจริง
Recuerdo tu mirada, tu ansiedad pintada
ฉันจำสายตาของคุณ ความกระวนกระวายของคุณ
Nunca me dijiste 'ya no te amo' a la cara
คุณไม่เคยบอกฉันตรงๆ ว่า 'ฉันไม่รักคุณอีกต่อไป'
Pero eso no importó
แต่นั่นไม่สำคัญ
Luego decidiste matar al hombre que te daba todo
จากนั้นคุณเลือกที่จะฆ่าผู้ชายที่ให้ทุกอย่างกับคุณ
Dile al mundo que tu hombre se murió
บอกโลกไปว่าผู้ชายของคุณตายแล้ว
Me degollaste estando de rodillas
คุณฆ่าฉันขณะที่ฉันกำลังคุกเข่า
Pues, entre comillas, él es mucho mejor
เพราะ, ตามที่ว่า, เขาดีกว่ามาก
Soy mucho más que él
ฉันดีกว่าเขามาก
Dale tiempo para que muestre su cascabel
ให้เวลาเขาเพื่อแสดงตัวตนที่แท้จริงของเขา
Su verdadera piel
ผิวหนังที่แท้จริงของเขา
Tú decidiste matar al hombre que te daba todo
คุณเลือกที่จะฆ่าผู้ชายที่ให้ทุกอย่างกับคุณ
Dile al mundo que tu hombre se murió
บอกโลกไปว่าผู้ชายของคุณตายแล้ว
Optaste por no perdonar mi vida
คุณเลือกที่จะไม่ให้อภัยชีวิตของฉัน
Pues, entre comillas, no es la mejor opción
เพราะ, ตามที่ว่า, มันไม่ใช่ตัวเลือกที่ดีที่สุด
Ya no eres bienvenida, tu visa está vencida
你不再受欢迎了,你的签证已经过期
No puedes regresar al corazón que te quería
你不能回到那个曾经爱你的心里
Pues ese falleció
因为那颗心已经死了
Porque tú decidiste matar al hombre que te daba todo
因为你决定杀死那个给你一切的男人
Dile al mundo que tu hombre se murió
告诉世界你的男人已经死了
Corre a reconocer el cuerpo
赶快去认领尸体
Busca en mi pecho izquierdo a mi corazón
在我的左胸寻找我的心脏
Para que lo veas, te des una idea
让你看看,给你一个想法
Que eso que el amor no mata no es una historia cierta
那种爱不会杀人的说法并不真实
Recuerdo tu mirada, tu ansiedad pintada
我记得你的目光,你涂满焦虑的表情
Nunca me dijiste 'ya no te amo' a la cara
你从未当面对我说‘我不再爱你’
Pero eso no importó
但那并不重要
Luego decidiste matar al hombre que te daba todo
然后你决定杀死那个给你一切的男人
Dile al mundo que tu hombre se murió
告诉世界你的男人已经死了
Me degollaste estando de rodillas
你在我跪着的时候割断了我的喉咙
Pues, entre comillas, él es mucho mejor
因为,打个比方,他要好得多
Soy mucho más que él
我比他强多了
Dale tiempo para que muestre su cascabel
给他时间展示他的真面目
Su verdadera piel
他的真实皮肤
Tú decidiste matar al hombre que te daba todo
你决定杀死那个给你一切的男人
Dile al mundo que tu hombre se murió
告诉世界你的男人已经死了
Optaste por no perdonar mi vida
你选择不原谅我的生命
Pues, entre comillas, no es la mejor opción
因为,打个比方,这不是最好的选择

Curiosités sur la chanson Entre Comillas de José Madero

Quand la chanson “Entre Comillas” a-t-elle été lancée par José Madero?
La chanson Entre Comillas a été lancée en 2016, sur l’album “Carmesí”.
Qui a composé la chanson “Entre Comillas” de José Madero?
La chanson “Entre Comillas” de José Madero a été composée par JOSE MADERO VIZCAINO.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] José Madero

Autres artistes de Alternative rock