Yo olvidarte, imposible
Hacer punto y aparte, imposible
Todas las mañanas yo extraño tu mirada
Cómo no acordarme, imposible
Que como tú hay más iguales, imposible
Que no te vea en todas partes, imposible
Mi vida está olvidada y al final quedé con nada
Recuperar la magia es imposible
Me dejaste cuentas claras, la cuestión esta cerrada
Siento extinguir mi llama, mas me sentiré mejor mañana
Deja abierta tu ventana, no te hagas otra extraña
Que algo de eso pase, es imposible
Sólo dime dos palabras y déjame apreciar tu cara
Para que respire mi alma, pero siempre tú le das la espalda
Total, mi suerte nunca gana, volveré a tratar mañana
Aunque que algo de esto pase sea imposible
Dicen que nada es imposible
Yo olvidarte, imposible
Te oublier, impossible
Hacer punto y aparte, imposible
Faire un point et à part, impossible
Todas las mañanas yo extraño tu mirada
Chaque matin, ton regard me manque
Cómo no acordarme, imposible
Comment ne pas me souvenir, impossible
Que como tú hay más iguales, imposible
Qu'il y ait plus de gens comme toi, impossible
Que no te vea en todas partes, imposible
Que je ne te vois pas partout, impossible
Mi vida está olvidada y al final quedé con nada
Ma vie est oubliée et à la fin je suis resté avec rien
Recuperar la magia es imposible
Récupérer la magie est impossible
Me dejaste cuentas claras, la cuestión esta cerrada
Tu m'as laissé des comptes clairs, la question est fermée
Siento extinguir mi llama, mas me sentiré mejor mañana
Je sens ma flamme s'éteindre, mais je me sentirai mieux demain
Deja abierta tu ventana, no te hagas otra extraña
Laisse ta fenêtre ouverte, ne te fais pas une autre étrangère
Que algo de eso pase, es imposible
Que quelque chose comme ça se passe, c'est impossible
Sólo dime dos palabras y déjame apreciar tu cara
Dis-moi juste deux mots et laisse-moi apprécier ton visage
Para que respire mi alma, pero siempre tú le das la espalda
Pour que mon âme respire, mais tu lui tournes toujours le dos
Total, mi suerte nunca gana, volveré a tratar mañana
Après tout, ma chance ne gagne jamais, j'essaierai à nouveau demain
Aunque que algo de esto pase sea imposible
Bien que quelque chose comme ça se passe soit impossible
Dicen que nada es imposible
Ils disent que rien n'est impossible
Yo olvidarte, imposible
Eu te esquecer, impossível
Hacer punto y aparte, imposible
Fazer um ponto e à parte, impossível
Todas las mañanas yo extraño tu mirada
Todas as manhãs eu sinto falta do seu olhar
Cómo no acordarme, imposible
Como não me lembrar, impossível
Que como tú hay más iguales, imposible
Que como você há mais iguais, impossível
Que no te vea en todas partes, imposible
Que eu não te veja em todos os lugares, impossível
Mi vida está olvidada y al final quedé con nada
Minha vida está esquecida e no final fiquei com nada
Recuperar la magia es imposible
Recuperar a magia é impossível
Me dejaste cuentas claras, la cuestión esta cerrada
Você deixou as contas claras, a questão está fechada
Siento extinguir mi llama, mas me sentiré mejor mañana
Sinto extinguir minha chama, mas me sentirei melhor amanhã
Deja abierta tu ventana, no te hagas otra extraña
Deixe sua janela aberta, não se torne uma estranha
Que algo de eso pase, es imposible
Que algo disso aconteça, é impossível
Sólo dime dos palabras y déjame apreciar tu cara
Apenas me diga duas palavras e deixe-me apreciar seu rosto
Para que respire mi alma, pero siempre tú le das la espalda
Para que minha alma respire, mas você sempre vira as costas
Total, mi suerte nunca gana, volveré a tratar mañana
Afinal, minha sorte nunca ganha, tentarei novamente amanhã
Aunque que algo de esto pase sea imposible
Embora que algo disso aconteça seja impossível
Dicen que nada es imposible
Dizem que nada é impossível
Yo olvidarte, imposible
Forgetting you, impossible
Hacer punto y aparte, imposible
Making a full stop, impossible
Todas las mañanas yo extraño tu mirada
Every morning I miss your gaze
Cómo no acordarme, imposible
How could I not remember, impossible
Que como tú hay más iguales, imposible
That there are more like you, impossible
Que no te vea en todas partes, imposible
That I don't see you everywhere, impossible
Mi vida está olvidada y al final quedé con nada
My life is forgotten and in the end I'm left with nothing
Recuperar la magia es imposible
Recovering the magic is impossible
Me dejaste cuentas claras, la cuestión esta cerrada
You left me clear accounts, the matter is closed
Siento extinguir mi llama, mas me sentiré mejor mañana
I feel my flame extinguishing, but I'll feel better tomorrow
Deja abierta tu ventana, no te hagas otra extraña
Leave your window open, don't make yourself a stranger
Que algo de eso pase, es imposible
That something like that happens, is impossible
Sólo dime dos palabras y déjame apreciar tu cara
Just tell me two words and let me appreciate your face
Para que respire mi alma, pero siempre tú le das la espalda
So that my soul can breathe, but you always turn your back
Total, mi suerte nunca gana, volveré a tratar mañana
After all, my luck never wins, I'll try again tomorrow
Aunque que algo de esto pase sea imposible
Even though something like this happening is impossible
Dicen que nada es imposible
They say that nothing is impossible
Yo olvidarte, imposible
Dich zu vergessen, unmöglich
Hacer punto y aparte, imposible
Einen Punkt und einen Absatz zu machen, unmöglich
Todas las mañanas yo extraño tu mirada
Jeden Morgen vermisse ich deinen Blick
Cómo no acordarme, imposible
Wie könnte ich mich nicht erinnern, unmöglich
Que como tú hay más iguales, imposible
Dass es mehr wie dich gibt, unmöglich
Que no te vea en todas partes, imposible
Dich nicht überall zu sehen, unmöglich
Mi vida está olvidada y al final quedé con nada
Mein Leben ist vergessen und am Ende blieb ich mit nichts übrig
Recuperar la magia es imposible
Die Magie wiederherzustellen ist unmöglich
Me dejaste cuentas claras, la cuestión esta cerrada
Du hast mir klare Rechnungen hinterlassen, die Frage ist geklärt
Siento extinguir mi llama, mas me sentiré mejor mañana
Ich fühle, wie meine Flamme erlischt, aber morgen werde ich mich besser fühlen
Deja abierta tu ventana, no te hagas otra extraña
Lass dein Fenster offen, mach dich nicht zu einer Fremden
Que algo de eso pase, es imposible
Dass so etwas passiert, ist unmöglich
Sólo dime dos palabras y déjame apreciar tu cara
Sag mir nur zwei Worte und lass mich dein Gesicht bewundern
Para que respire mi alma, pero siempre tú le das la espalda
Damit meine Seele atmen kann, aber du drehst ihr immer den Rücken zu
Total, mi suerte nunca gana, volveré a tratar mañana
Immerhin, mein Glück gewinnt nie, ich werde es morgen wieder versuchen
Aunque que algo de esto pase sea imposible
Obwohl es unmöglich ist, dass so etwas passiert
Dicen que nada es imposible
Sie sagen, nichts ist unmöglich
Yo olvidarte, imposible
Io dimenticarti, impossibile
Hacer punto y aparte, imposible
Fare un punto e a capo, impossibile
Todas las mañanas yo extraño tu mirada
Ogni mattina mi manca il tuo sguardo
Cómo no acordarme, imposible
Come non ricordarmi, impossibile
Que como tú hay más iguales, imposible
Che ci siano più persone come te, impossibile
Que no te vea en todas partes, imposible
Che non ti veda ovunque, impossibile
Mi vida está olvidada y al final quedé con nada
La mia vita è dimenticata e alla fine non mi è rimasto nulla
Recuperar la magia es imposible
Recuperare la magia è impossibile
Me dejaste cuentas claras, la cuestión esta cerrada
Mi hai lasciato le cose chiare, la questione è chiusa
Siento extinguir mi llama, mas me sentiré mejor mañana
Sento spegnere la mia fiamma, ma mi sentirò meglio domani
Deja abierta tu ventana, no te hagas otra extraña
Lascia aperta la tua finestra, non diventare un'altra estranea
Que algo de eso pase, es imposible
Che qualcosa di tutto ciò accada, è impossibile
Sólo dime dos palabras y déjame apreciar tu cara
Dimmi solo due parole e lasciami ammirare il tuo viso
Para que respire mi alma, pero siempre tú le das la espalda
Per far respirare la mia anima, ma tu le dai sempre le spalle
Total, mi suerte nunca gana, volveré a tratar mañana
In fondo, la mia fortuna non vince mai, proverò di nuovo domani
Aunque que algo de esto pase sea imposible
Anche se che qualcosa di tutto ciò accada è impossibile
Dicen que nada es imposible
Dicono che nulla è impossibile