Noche de Baile

JOSE MADERO VIZCAINO

Paroles Traduction

Parecíamos fuego al movernos al bailar
Quemamos nuestro entorno al bailar
Sonamos como trueno los dos juntos al cantar
Parecíamos terremoto en la ciudad

Los pasos que danzamos no los sabe nadie más
Todos tropiezan fuera del compás
Las notas que alcanzábamos en armonía cabal
Rompieron hasta el más grueso cristal

Era ideal

Un corazón en nuestra posesión
Mas todo eso lo perdemos al final
Pero al morir, te juro te olvidaré jamás
Ojalá y pueda amar una vez más

Quemábamos los bosques con un simple paso atrás
Incendio tras incendio al bailar
Sonamos en conjunto como un fuerte huracán
No ocupamos música al cantar

Desatábamos pasiones, me llamabas Capitán
Más frescos que una copa de champán
Sentíamos la envidia de la gente en el lugar
Cuando se ataban nuestras manos al bailar

Era especial

Un corazón en nuestra posesión
Mas todo eso lo perdemos al final
Pero al morir, te juro te olvidaré jamás
Ojalá y pueda amar una vez más

Un corazón en nuestra posesión
Mas todo eso lo perdemos al final
Pero al morir, te juro te olvidaré jamás

Un corazón en nuestra posesión
Entonces todos poseemos un hogar
Pero al morir, ¿quién diablos se lo irá a quedar?
Yo te prometo que con nadie vo' a bailar

Yo te prometo que con nadie vo' a bailar

Parecíamos fuego al movernos al bailar
Nous semblions être du feu en dansant
Quemamos nuestro entorno al bailar
Nous brûlions notre environnement en dansant
Sonamos como trueno los dos juntos al cantar
Nous sonnions comme le tonnerre ensemble en chantant
Parecíamos terremoto en la ciudad
Nous semblions être un tremblement de terre dans la ville
Los pasos que danzamos no los sabe nadie más
Les pas que nous dansions, personne d'autre ne les connaît
Todos tropiezan fuera del compás
Tous trébuchent hors du rythme
Las notas que alcanzábamos en armonía cabal
Les notes que nous atteignions en parfaite harmonie
Rompieron hasta el más grueso cristal
Ont brisé même le verre le plus épais
Era ideal
C'était idéal
Un corazón en nuestra posesión
Un cœur en notre possession
Mas todo eso lo perdemos al final
Mais tout cela, nous le perdons à la fin
Pero al morir, te juro te olvidaré jamás
Mais en mourant, je te jure que je ne t'oublierai jamais
Ojalá y pueda amar una vez más
J'espère pouvoir aimer encore une fois
Quemábamos los bosques con un simple paso atrás
Nous brûlions les forêts avec un simple pas en arrière
Incendio tras incendio al bailar
Incendie après incendie en dansant
Sonamos en conjunto como un fuerte huracán
Nous sonnions ensemble comme un puissant ouragan
No ocupamos música al cantar
Nous n'avions pas besoin de musique pour chanter
Desatábamos pasiones, me llamabas Capitán
Nous déchaînions les passions, tu m'appelais Capitaine
Más frescos que una copa de champán
Plus frais qu'une coupe de champagne
Sentíamos la envidia de la gente en el lugar
Nous ressentions l'envie des gens sur place
Cuando se ataban nuestras manos al bailar
Quand nos mains se liaient en dansant
Era especial
C'était spécial
Un corazón en nuestra posesión
Un cœur en notre possession
Mas todo eso lo perdemos al final
Mais tout cela, nous le perdons à la fin
Pero al morir, te juro te olvidaré jamás
Mais en mourant, je te jure que je ne t'oublierai jamais
Ojalá y pueda amar una vez más
J'espère pouvoir aimer encore une fois
Un corazón en nuestra posesión
Un cœur en notre possession
Mas todo eso lo perdemos al final
Mais tout cela, nous le perdons à la fin
Pero al morir, te juro te olvidaré jamás
Mais en mourant, je te jure que je ne t'oublierai jamais
Un corazón en nuestra posesión
Un cœur en notre possession
Entonces todos poseemos un hogar
Alors nous avons tous une maison
Pero al morir, ¿quién diablos se lo irá a quedar?
Mais en mourant, qui diable va la garder?
Yo te prometo que con nadie vo' a bailar
Je te promets que je ne danserai avec personne
Yo te prometo que con nadie vo' a bailar
Je te promets que je ne danserai avec personne
Parecíamos fuego al movernos al bailar
Parecíamos fogo ao nos mover dançando
Quemamos nuestro entorno al bailar
Queimamos nosso entorno ao dançar
Sonamos como trueno los dos juntos al cantar
Soamos como trovão juntos ao cantar
Parecíamos terremoto en la ciudad
Parecíamos um terremoto na cidade
Los pasos que danzamos no los sabe nadie más
Os passos que dançamos ninguém mais sabe
Todos tropiezan fuera del compás
Todos tropeçam fora do ritmo
Las notas que alcanzábamos en armonía cabal
As notas que alcançamos em harmonia perfeita
Rompieron hasta el más grueso cristal
Quebraram até o vidro mais grosso
Era ideal
Era ideal
Un corazón en nuestra posesión
Um coração em nossa posse
Mas todo eso lo perdemos al final
Mas perdemos tudo no final
Pero al morir, te juro te olvidaré jamás
Mas ao morrer, eu juro que nunca te esquecerei
Ojalá y pueda amar una vez más
Espero poder amar mais uma vez
Quemábamos los bosques con un simple paso atrás
Queimávamos as florestas com um simples passo para trás
Incendio tras incendio al bailar
Incêndio após incêndio ao dançar
Sonamos en conjunto como un fuerte huracán
Soamos juntos como um forte furacão
No ocupamos música al cantar
Não precisamos de música para cantar
Desatábamos pasiones, me llamabas Capitán
Desencadeávamos paixões, você me chamava de Capitão
Más frescos que una copa de champán
Mais frescos que uma taça de champanhe
Sentíamos la envidia de la gente en el lugar
Sentíamos a inveja das pessoas no lugar
Cuando se ataban nuestras manos al bailar
Quando nossas mãos se uniam para dançar
Era especial
Era especial
Un corazón en nuestra posesión
Um coração em nossa posse
Mas todo eso lo perdemos al final
Mas perdemos tudo no final
Pero al morir, te juro te olvidaré jamás
Mas ao morrer, eu juro que nunca te esquecerei
Ojalá y pueda amar una vez más
Espero poder amar mais uma vez
Un corazón en nuestra posesión
Um coração em nossa posse
Mas todo eso lo perdemos al final
Mas perdemos tudo no final
Pero al morir, te juro te olvidaré jamás
Mas ao morrer, eu juro que nunca te esquecerei
Un corazón en nuestra posesión
Um coração em nossa posse
Entonces todos poseemos un hogar
Então todos nós temos um lar
Pero al morir, ¿quién diablos se lo irá a quedar?
Mas ao morrer, quem diabos vai ficar com ele?
Yo te prometo que con nadie vo' a bailar
Eu prometo que não vou dançar com mais ninguém
Yo te prometo que con nadie vo' a bailar
Eu prometo que não vou dançar com mais ninguém
Parecíamos fuego al movernos al bailar
We seemed like fire as we moved to dance
Quemamos nuestro entorno al bailar
We burned our surroundings as we danced
Sonamos como trueno los dos juntos al cantar
We sounded like thunder together as we sang
Parecíamos terremoto en la ciudad
We seemed like an earthquake in the city
Los pasos que danzamos no los sabe nadie más
The steps we danced, no one else knows
Todos tropiezan fuera del compás
Everyone stumbles out of rhythm
Las notas que alcanzábamos en armonía cabal
The notes we reached in perfect harmony
Rompieron hasta el más grueso cristal
Broke even the thickest glass
Era ideal
It was ideal
Un corazón en nuestra posesión
A heart in our possession
Mas todo eso lo perdemos al final
But all of that we lose in the end
Pero al morir, te juro te olvidaré jamás
But when I die, I swear I will never forget you
Ojalá y pueda amar una vez más
I hope I can love once more
Quemábamos los bosques con un simple paso atrás
We burned the forests with a simple step back
Incendio tras incendio al bailar
Fire after fire as we danced
Sonamos en conjunto como un fuerte huracán
We sounded together like a strong hurricane
No ocupamos música al cantar
We didn't need music to sing
Desatábamos pasiones, me llamabas Capitán
We unleashed passions, you called me Captain
Más frescos que una copa de champán
Cooler than a glass of champagne
Sentíamos la envidia de la gente en el lugar
We felt the envy of the people in the place
Cuando se ataban nuestras manos al bailar
When our hands were tied as we danced
Era especial
It was special
Un corazón en nuestra posesión
A heart in our possession
Mas todo eso lo perdemos al final
But all of that we lose in the end
Pero al morir, te juro te olvidaré jamás
But when I die, I swear I will never forget you
Ojalá y pueda amar una vez más
I hope I can love once more
Un corazón en nuestra posesión
A heart in our possession
Mas todo eso lo perdemos al final
But all of that we lose in the end
Pero al morir, te juro te olvidaré jamás
But when I die, I swear I will never forget you
Un corazón en nuestra posesión
A heart in our possession
Entonces todos poseemos un hogar
Then we all have a home
Pero al morir, ¿quién diablos se lo irá a quedar?
But when I die, who the hell will keep it?
Yo te prometo que con nadie vo' a bailar
I promise you that I won't dance with anyone else
Yo te prometo que con nadie vo' a bailar
I promise you that I won't dance with anyone else
Parecíamos fuego al movernos al bailar
Wir schienen wie Feuer, als wir tanzten
Quemamos nuestro entorno al bailar
Wir verbrannten unsere Umgebung beim Tanzen
Sonamos como trueno los dos juntos al cantar
Wir klangen wie Donner, als wir zusammen sangen
Parecíamos terremoto en la ciudad
Wir schienen wie ein Erdbeben in der Stadt
Los pasos que danzamos no los sabe nadie más
Die Schritte, die wir tanzten, kennt niemand sonst
Todos tropiezan fuera del compás
Alle stolpern aus dem Takt
Las notas que alcanzábamos en armonía cabal
Die Noten, die wir in vollkommener Harmonie erreichten
Rompieron hasta el más grueso cristal
Zerbrachen selbst das dickste Glas
Era ideal
Es war ideal
Un corazón en nuestra posesión
Ein Herz in unserem Besitz
Mas todo eso lo perdemos al final
Aber all das verlieren wir am Ende
Pero al morir, te juro te olvidaré jamás
Aber beim Sterben, ich schwöre, ich werde dich nie vergessen
Ojalá y pueda amar una vez más
Hoffentlich kann ich noch einmal lieben
Quemábamos los bosques con un simple paso atrás
Wir verbrannten die Wälder mit einem einfachen Schritt zurück
Incendio tras incendio al bailar
Feuer nach Feuer beim Tanzen
Sonamos en conjunto como un fuerte huracán
Wir klangen zusammen wie ein starker Hurrikan
No ocupamos música al cantar
Wir brauchten keine Musik zum Singen
Desatábamos pasiones, me llamabas Capitán
Wir entfachten Leidenschaften, du nanntest mich Kapitän
Más frescos que una copa de champán
Frischer als ein Glas Champagner
Sentíamos la envidia de la gente en el lugar
Wir spürten den Neid der Leute am Ort
Cuando se ataban nuestras manos al bailar
Als unsere Hände beim Tanzen gebunden wurden
Era especial
Es war etwas Besonderes
Un corazón en nuestra posesión
Ein Herz in unserem Besitz
Mas todo eso lo perdemos al final
Aber all das verlieren wir am Ende
Pero al morir, te juro te olvidaré jamás
Aber beim Sterben, ich schwöre, ich werde dich nie vergessen
Ojalá y pueda amar una vez más
Hoffentlich kann ich noch einmal lieben
Un corazón en nuestra posesión
Ein Herz in unserem Besitz
Mas todo eso lo perdemos al final
Aber all das verlieren wir am Ende
Pero al morir, te juro te olvidaré jamás
Aber beim Sterben, ich schwöre, ich werde dich nie vergessen
Un corazón en nuestra posesión
Ein Herz in unserem Besitz
Entonces todos poseemos un hogar
Dann besitzen wir alle ein Zuhause
Pero al morir, ¿quién diablos se lo irá a quedar?
Aber beim Sterben, wer zum Teufel wird es behalten?
Yo te prometo que con nadie vo' a bailar
Ich verspreche dir, dass ich mit niemandem tanzen werde
Yo te prometo que con nadie vo' a bailar
Ich verspreche dir, dass ich mit niemandem tanzen werde
Parecíamos fuego al movernos al bailar
Sembravamo fuoco mentre ballavamo
Quemamos nuestro entorno al bailar
Bruciavamo tutto intorno a noi mentre ballavamo
Sonamos como trueno los dos juntos al cantar
Suonavamo come tuono quando cantavamo insieme
Parecíamos terremoto en la ciudad
Sembravamo un terremoto in città
Los pasos que danzamos no los sabe nadie más
I passi che ballavamo non li sapeva nessun altro
Todos tropiezan fuera del compás
Tutti inciampavano fuori tempo
Las notas que alcanzábamos en armonía cabal
Le note che raggiungevamo in perfetta armonia
Rompieron hasta el más grueso cristal
Hanno rotto anche il vetro più spesso
Era ideal
Era l'ideale
Un corazón en nuestra posesión
Un cuore in nostro possesso
Mas todo eso lo perdemos al final
Ma tutto questo lo perdiamo alla fine
Pero al morir, te juro te olvidaré jamás
Ma quando morirò, ti giuro che non ti dimenticherò mai
Ojalá y pueda amar una vez más
Spero di poter amare ancora una volta
Quemábamos los bosques con un simple paso atrás
Bruciavamo i boschi con un semplice passo indietro
Incendio tras incendio al bailar
Incendio dopo incendio mentre ballavamo
Sonamos en conjunto como un fuerte huracán
Suonavamo insieme come un forte uragano
No ocupamos música al cantar
Non avevamo bisogno di musica per cantare
Desatábamos pasiones, me llamabas Capitán
Scatenavamo passioni, mi chiamavi Capitano
Más frescos que una copa de champán
Più freschi di un bicchiere di champagne
Sentíamos la envidia de la gente en el lugar
Sentivamo l'invidia della gente intorno
Cuando se ataban nuestras manos al bailar
Quando le nostre mani si legavano mentre ballavamo
Era especial
Era speciale
Un corazón en nuestra posesión
Un cuore in nostro possesso
Mas todo eso lo perdemos al final
Ma tutto questo lo perdiamo alla fine
Pero al morir, te juro te olvidaré jamás
Ma quando morirò, ti giuro che non ti dimenticherò mai
Ojalá y pueda amar una vez más
Spero di poter amare ancora una volta
Un corazón en nuestra posesión
Un cuore in nostro possesso
Mas todo eso lo perdemos al final
Ma tutto questo lo perdiamo alla fine
Pero al morir, te juro te olvidaré jamás
Ma quando morirò, ti giuro che non ti dimenticherò mai
Un corazón en nuestra posesión
Un cuore in nostro possesso
Entonces todos poseemos un hogar
Quindi tutti abbiamo una casa
Pero al morir, ¿quién diablos se lo irá a quedar?
Ma quando morirò, chi diavolo se ne prenderà cura?
Yo te prometo que con nadie vo' a bailar
Ti prometto che non ballerò con nessun altro
Yo te prometo que con nadie vo' a bailar
Ti prometto che non ballerò con nessun altro

Curiosités sur la chanson Noche de Baile de José Madero

Quand la chanson “Noche de Baile” a-t-elle été lancée par José Madero?
La chanson Noche de Baile a été lancée en 2017, sur l’album “Noche”.
Qui a composé la chanson “Noche de Baile” de José Madero?
La chanson “Noche de Baile” de José Madero a été composée par JOSE MADERO VIZCAINO.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] José Madero

Autres artistes de Alternative rock