A Reforma

Rozeane Ribeiro, Jose Antonio Viana de Hollanda

Paroles Traduction

Era Jerusalém, o cenário de uma revolução
Que me encoraja a não me vender às condições
Era Josias, gerador da reconstrução
Quando com apenas oito anos, começou sua missão
Rei de Judá, pronto pra lutar, pela essência que o pecado fez contaminar
Oh, Israel, não bastou ver o abrir do mar
Ver no deserto o maná
Se reduziu outra vez, por em seu Deus não confiar
Mas o caçador se esqueceu, que do alto a mão de Deus
Germinava a semente, que a serpente esmagaria
Era só um contexto, estratégia pra mostrar
Que através de um, Deus uma geração levantará

Enquanto eu estiver aqui
Eu não vou mais permitir
Dividir o mesmo espaço com o pecado
O povo não percebe que Deus está irado
Lanço fora a hipocrisia, a idolatria
Rasgo as vestes, e anuncio
A reforma que primeiro em mim, irá começar
O altar será reformado, só Ele deve ser adorado
Jerusalém, Deus tem ciúmes de ti

Oh, Israel, não bastou ver o abrir do mar
Ver no deserto o maná
Se reduziu outra vez por em seu Deus não confiar
Mas o caçador se esqueceu, que do alto a mão de Deus
Germinava a semente que a serpente esmagaria

Era só um contexto, estratégia pra mostrar
Que através de um, Deus uma geração levantará

Enquanto eu estiver aqui
Eu não vou mais permitir
Dividir o mesmo espaço com o pecado
O povo não percebe que Deus está irado
Lanço fora a hipocrisia, a idolatria
Rasgo as vestes e anuncio
A reforma que primeiro em mim, irá começar
O altar será reformado, só Ele deve ser adorado
Jerusalém, Tenho ciúmes de ti

Baal tem que cair
E a igreja triunfar!
São valores invertidos que estão a dominar!
Baal tem que cair
E a igreja triunfar, Igreja!

Baal tem que cair
E a igreja triunfar!
São valores invertidos que estão a dominar!
Baal tem que cair
E a igreja triunfar, Igreja!

Enquanto eu estiver aqui, eu não vou mais permitir
Dividir o mesmo espaço com o pecado
O povo não percebe que Deus está irado
Lanço fora a hipocrisia, a idolatria
Rasgo as vestes e anuncio
A reforma que primeiro em mim irá começar
O altar será reformado, só Ele deve ser adorado
Jerusalém, Deus tem ciúmes de ti

Oh, aleluia!
A reforma começou em mim
A reforma começou primeiro em mim

Era Jerusalém, o cenário de uma revolução
C'était Jérusalem, le théâtre d'une révolution
Que me encoraja a não me vender às condições
Qui m'encourage à ne pas me vendre aux conditions
Era Josias, gerador da reconstrução
C'était Josias, générateur de la reconstruction
Quando com apenas oito anos, começou sua missão
Quand à seulement huit ans, il a commencé sa mission
Rei de Judá, pronto pra lutar, pela essência que o pecado fez contaminar
Roi de Juda, prêt à se battre, pour l'essence que le péché a contaminé
Oh, Israel, não bastou ver o abrir do mar
Oh, Israël, ne suffisait-il pas de voir la mer s'ouvrir
Ver no deserto o maná
Voir la manne dans le désert
Se reduziu outra vez, por em seu Deus não confiar
Il s'est réduit encore une fois, parce qu'il ne faisait pas confiance à son Dieu
Mas o caçador se esqueceu, que do alto a mão de Deus
Mais le chasseur a oublié, que de là-haut la main de Dieu
Germinava a semente, que a serpente esmagaria
Faisait germer la graine, que le serpent écraserait
Era só um contexto, estratégia pra mostrar
Ce n'était qu'un contexte, une stratégie pour montrer
Que através de um, Deus uma geração levantará
Qu'à travers un, Dieu soulèvera une génération
Enquanto eu estiver aqui
Tant que je serai ici
Eu não vou mais permitir
Je ne permettrai plus
Dividir o mesmo espaço com o pecado
De partager le même espace avec le péché
O povo não percebe que Deus está irado
Les gens ne réalisent pas que Dieu est en colère
Lanço fora a hipocrisia, a idolatria
Je rejette l'hypocrisie, l'idolâtrie
Rasgo as vestes, e anuncio
Je déchire mes vêtements, et j'annonce
A reforma que primeiro em mim, irá começar
La réforme qui commencera d'abord en moi
O altar será reformado, só Ele deve ser adorado
L'autel sera réformé, seul Lui doit être adoré
Jerusalém, Deus tem ciúmes de ti
Jérusalem, Dieu est jaloux de toi
Oh, Israel, não bastou ver o abrir do mar
Oh, Israël, ne suffisait-il pas de voir la mer s'ouvrir
Ver no deserto o maná
Voir la manne dans le désert
Se reduziu outra vez por em seu Deus não confiar
Il s'est réduit encore une fois, parce qu'il ne faisait pas confiance à son Dieu
Mas o caçador se esqueceu, que do alto a mão de Deus
Mais le chasseur a oublié, que de là-haut la main de Dieu
Germinava a semente que a serpente esmagaria
Faisait germer la graine que le serpent écraserait
Era só um contexto, estratégia pra mostrar
Ce n'était qu'un contexte, une stratégie pour montrer
Que através de um, Deus uma geração levantará
Qu'à travers un, Dieu soulèvera une génération
Enquanto eu estiver aqui
Tant que je serai ici
Eu não vou mais permitir
Je ne permettrai plus
Dividir o mesmo espaço com o pecado
De partager le même espace avec le péché
O povo não percebe que Deus está irado
Les gens ne réalisent pas que Dieu est en colère
Lanço fora a hipocrisia, a idolatria
Je rejette l'hypocrisie, l'idolâtrie
Rasgo as vestes e anuncio
Je déchire mes vêtements et j'annonce
A reforma que primeiro em mim, irá começar
La réforme qui commencera d'abord en moi
O altar será reformado, só Ele deve ser adorado
L'autel sera réformé, seul Lui doit être adoré
Jerusalém, Tenho ciúmes de ti
Jérusalem, j'ai des jalousies pour toi
Baal tem que cair
Baal doit tomber
E a igreja triunfar!
Et l'église triompher!
São valores invertidos que estão a dominar!
Ce sont des valeurs inversées qui dominent!
Baal tem que cair
Baal doit tomber
E a igreja triunfar, Igreja!
Et l'église triompher, Église!
Baal tem que cair
Baal doit tomber
E a igreja triunfar!
Et l'église triompher!
São valores invertidos que estão a dominar!
Ce sont des valeurs inversées qui dominent!
Baal tem que cair
Baal doit tomber
E a igreja triunfar, Igreja!
Et l'église triompher, Église!
Enquanto eu estiver aqui, eu não vou mais permitir
Tant que je serai ici, je ne permettrai plus
Dividir o mesmo espaço com o pecado
De partager le même espace avec le péché
O povo não percebe que Deus está irado
Les gens ne réalisent pas que Dieu est en colère
Lanço fora a hipocrisia, a idolatria
Je rejette l'hypocrisie, l'idolâtrie
Rasgo as vestes e anuncio
Je déchire mes vêtements et j'annonce
A reforma que primeiro em mim irá começar
La réforme qui commencera d'abord en moi
O altar será reformado, só Ele deve ser adorado
L'autel sera réformé, seul Lui doit être adoré
Jerusalém, Deus tem ciúmes de ti
Jérusalem, Dieu est jaloux de toi
Oh, aleluia!
Oh, alléluia!
A reforma começou em mim
La réforme a commencé en moi
A reforma começou primeiro em mim
La réforme a commencé d'abord en moi
Era Jerusalém, o cenário de uma revolução
It was Jerusalem, the setting of a revolution
Que me encoraja a não me vender às condições
That encourages me not to sell myself to the conditions
Era Josias, gerador da reconstrução
It was Josiah, generator of the reconstruction
Quando com apenas oito anos, começou sua missão
When at just eight years old, he began his mission
Rei de Judá, pronto pra lutar, pela essência que o pecado fez contaminar
King of Judah, ready to fight, for the essence that sin contaminated
Oh, Israel, não bastou ver o abrir do mar
Oh, Israel, it was not enough to see the sea open
Ver no deserto o maná
See the manna in the desert
Se reduziu outra vez, por em seu Deus não confiar
It was reduced again, for not trusting in its God
Mas o caçador se esqueceu, que do alto a mão de Deus
But the hunter forgot, that from above God's hand
Germinava a semente, que a serpente esmagaria
Germinated the seed, that the serpent would crush
Era só um contexto, estratégia pra mostrar
It was just a context, a strategy to show
Que através de um, Deus uma geração levantará
That through one, God will raise a generation
Enquanto eu estiver aqui
As long as I'm here
Eu não vou mais permitir
I will no longer allow
Dividir o mesmo espaço com o pecado
To share the same space with sin
O povo não percebe que Deus está irado
The people do not realize that God is angry
Lanço fora a hipocrisia, a idolatria
I cast out hypocrisy, idolatry
Rasgo as vestes, e anuncio
I tear my clothes, and announce
A reforma que primeiro em mim, irá começar
The reform that will first start in me
O altar será reformado, só Ele deve ser adorado
The altar will be reformed, only He should be worshiped
Jerusalém, Deus tem ciúmes de ti
Jerusalem, God is jealous of you
Oh, Israel, não bastou ver o abrir do mar
Oh, Israel, it was not enough to see the sea open
Ver no deserto o maná
See the manna in the desert
Se reduziu outra vez por em seu Deus não confiar
It was reduced again for not trusting in its God
Mas o caçador se esqueceu, que do alto a mão de Deus
But the hunter forgot, that from above God's hand
Germinava a semente que a serpente esmagaria
Germinated the seed that the serpent would crush
Era só um contexto, estratégia pra mostrar
It was just a context, a strategy to show
Que através de um, Deus uma geração levantará
That through one, God will raise a generation
Enquanto eu estiver aqui
As long as I'm here
Eu não vou mais permitir
I will no longer allow
Dividir o mesmo espaço com o pecado
To share the same space with sin
O povo não percebe que Deus está irado
The people do not realize that God is angry
Lanço fora a hipocrisia, a idolatria
I cast out hypocrisy, idolatry
Rasgo as vestes e anuncio
I tear my clothes and announce
A reforma que primeiro em mim, irá começar
The reform that will first start in me
O altar será reformado, só Ele deve ser adorado
The altar will be reformed, only He should be worshiped
Jerusalém, Tenho ciúmes de ti
Jerusalem, I am jealous of you
Baal tem que cair
Baal must fall
E a igreja triunfar!
And the church triumph!
São valores invertidos que estão a dominar!
They are inverted values that are dominating!
Baal tem que cair
Baal must fall
E a igreja triunfar, Igreja!
And the church triumph, Church!
Baal tem que cair
Baal must fall
E a igreja triunfar!
And the church triumph!
São valores invertidos que estão a dominar!
They are inverted values that are dominating!
Baal tem que cair
Baal must fall
E a igreja triunfar, Igreja!
And the church triumph, Church!
Enquanto eu estiver aqui, eu não vou mais permitir
As long as I'm here, I will no longer allow
Dividir o mesmo espaço com o pecado
To share the same space with sin
O povo não percebe que Deus está irado
The people do not realize that God is angry
Lanço fora a hipocrisia, a idolatria
I cast out hypocrisy, idolatry
Rasgo as vestes e anuncio
I tear my clothes and announce
A reforma que primeiro em mim irá começar
The reform that will first start in me
O altar será reformado, só Ele deve ser adorado
The altar will be reformed, only He should be worshiped
Jerusalém, Deus tem ciúmes de ti
Jerusalem, God is jealous of you
Oh, aleluia!
Oh, hallelujah!
A reforma começou em mim
The reform started in me
A reforma começou primeiro em mim
The reform started first in me
Era Jerusalém, o cenário de uma revolução
Era Jerusalén, el escenario de una revolución
Que me encoraja a não me vender às condições
Que me anima a no venderme a las condiciones
Era Josias, gerador da reconstrução
Era Josías, generador de la reconstrucción
Quando com apenas oito anos, começou sua missão
Cuando con solo ocho años, comenzó su misión
Rei de Judá, pronto pra lutar, pela essência que o pecado fez contaminar
Rey de Judá, listo para luchar, por la esencia que el pecado contaminó
Oh, Israel, não bastou ver o abrir do mar
Oh, Israel, no fue suficiente ver la apertura del mar
Ver no deserto o maná
Ver el maná en el desierto
Se reduziu outra vez, por em seu Deus não confiar
Se redujo otra vez, por no confiar en su Dios
Mas o caçador se esqueceu, que do alto a mão de Deus
Pero el cazador olvidó, que desde lo alto la mano de Dios
Germinava a semente, que a serpente esmagaria
Germinaba la semilla, que la serpiente aplastaría
Era só um contexto, estratégia pra mostrar
Era solo un contexto, estrategia para mostrar
Que através de um, Deus uma geração levantará
Que a través de uno, Dios levantará una generación
Enquanto eu estiver aqui
Mientras yo esté aquí
Eu não vou mais permitir
No voy a permitir más
Dividir o mesmo espaço com o pecado
Compartir el mismo espacio con el pecado
O povo não percebe que Deus está irado
La gente no se da cuenta de que Dios está enojado
Lanço fora a hipocrisia, a idolatria
Deshago la hipocresía, la idolatría
Rasgo as vestes, e anuncio
Rasgo las vestiduras, y anuncio
A reforma que primeiro em mim, irá começar
La reforma que primero en mí, comenzará
O altar será reformado, só Ele deve ser adorado
El altar será reformado, solo Él debe ser adorado
Jerusalém, Deus tem ciúmes de ti
Jerusalén, Dios está celoso de ti
Oh, Israel, não bastou ver o abrir do mar
Oh, Israel, no fue suficiente ver la apertura del mar
Ver no deserto o maná
Ver el maná en el desierto
Se reduziu outra vez por em seu Deus não confiar
Se redujo otra vez por no confiar en su Dios
Mas o caçador se esqueceu, que do alto a mão de Deus
Pero el cazador olvidó, que desde lo alto la mano de Dios
Germinava a semente que a serpente esmagaria
Germinaba la semilla que la serpiente aplastaría
Era só um contexto, estratégia pra mostrar
Era solo un contexto, estrategia para mostrar
Que através de um, Deus uma geração levantará
Que a través de uno, Dios levantará una generación
Enquanto eu estiver aqui
Mientras yo esté aquí
Eu não vou mais permitir
No voy a permitir más
Dividir o mesmo espaço com o pecado
Compartir el mismo espacio con el pecado
O povo não percebe que Deus está irado
La gente no se da cuenta de que Dios está enojado
Lanço fora a hipocrisia, a idolatria
Deshago la hipocresía, la idolatría
Rasgo as vestes e anuncio
Rasgo las vestiduras y anuncio
A reforma que primeiro em mim, irá começar
La reforma que primero en mí, comenzará
O altar será reformado, só Ele deve ser adorado
El altar será reformado, solo Él debe ser adorado
Jerusalém, Tenho ciúmes de ti
Jerusalén, tengo celos de ti
Baal tem que cair
Baal tiene que caer
E a igreja triunfar!
¡Y la iglesia triunfar!
São valores invertidos que estão a dominar!
¡Son valores invertidos los que están dominando!
Baal tem que cair
Baal tiene que caer
E a igreja triunfar, Igreja!
¡Y la iglesia triunfar, Iglesia!
Baal tem que cair
Baal tiene que caer
E a igreja triunfar!
¡Y la iglesia triunfar!
São valores invertidos que estão a dominar!
¡Son valores invertidos los que están dominando!
Baal tem que cair
Baal tiene que caer
E a igreja triunfar, Igreja!
¡Y la iglesia triunfar, Iglesia!
Enquanto eu estiver aqui, eu não vou mais permitir
Mientras yo esté aquí, no voy a permitir más
Dividir o mesmo espaço com o pecado
Compartir el mismo espacio con el pecado
O povo não percebe que Deus está irado
La gente no se da cuenta de que Dios está enojado
Lanço fora a hipocrisia, a idolatria
Deshago la hipocresía, la idolatría
Rasgo as vestes e anuncio
Rasgo las vestiduras y anuncio
A reforma que primeiro em mim irá começar
La reforma que primero en mí comenzará
O altar será reformado, só Ele deve ser adorado
El altar será reformado, solo Él debe ser adorado
Jerusalém, Deus tem ciúmes de ti
Jerusalén, Dios está celoso de ti
Oh, aleluia!
Oh, ¡aleluya!
A reforma começou em mim
La reforma comenzó en mí
A reforma começou primeiro em mim
La reforma comenzó primero en mí
Era Jerusalém, o cenário de uma revolução
Es war Jerusalem, Schauplatz einer Revolution
Que me encoraja a não me vender às condições
Die mich ermutigt, mich nicht den Bedingungen zu verkaufen
Era Josias, gerador da reconstrução
Es war Josias, Initiator der Rekonstruktion
Quando com apenas oito anos, começou sua missão
Als er mit nur acht Jahren seine Mission begann
Rei de Judá, pronto pra lutar, pela essência que o pecado fez contaminar
König von Juda, bereit zu kämpfen, für die Essenz, die die Sünde kontaminierte
Oh, Israel, não bastou ver o abrir do mar
Oh, Israel, es reichte nicht, das Öffnen des Meeres zu sehen
Ver no deserto o maná
Das Manna in der Wüste zu sehen
Se reduziu outra vez, por em seu Deus não confiar
Es reduzierte sich wieder, weil es seinem Gott nicht vertraute
Mas o caçador se esqueceu, que do alto a mão de Deus
Aber der Jäger vergaß, dass aus der Höhe die Hand Gottes
Germinava a semente, que a serpente esmagaria
Den Samen keimen ließ, den die Schlange zerquetschen würde
Era só um contexto, estratégia pra mostrar
Es war nur ein Kontext, eine Strategie, um zu zeigen
Que através de um, Deus uma geração levantará
Dass durch einen, Gott eine Generation erheben wird
Enquanto eu estiver aqui
Solange ich hier bin
Eu não vou mais permitir
Ich werde nicht mehr erlauben
Dividir o mesmo espaço com o pecado
Den gleichen Raum mit der Sünde zu teilen
O povo não percebe que Deus está irado
Die Leute merken nicht, dass Gott wütend ist
Lanço fora a hipocrisia, a idolatria
Ich werfe Heuchelei, Götzendienst weg
Rasgo as vestes, e anuncio
Ich zerreisse meine Kleider und verkünde
A reforma que primeiro em mim, irá começar
Die Reform, die zuerst in mir beginnen wird
O altar será reformado, só Ele deve ser adorado
Der Altar wird reformiert, nur Er soll angebetet werden
Jerusalém, Deus tem ciúmes de ti
Jerusalem, Gott ist eifersüchtig auf dich
Oh, Israel, não bastou ver o abrir do mar
Oh, Israel, es reichte nicht, das Öffnen des Meeres zu sehen
Ver no deserto o maná
Das Manna in der Wüste zu sehen
Se reduziu outra vez por em seu Deus não confiar
Es reduzierte sich wieder, weil es seinem Gott nicht vertraute
Mas o caçador se esqueceu, que do alto a mão de Deus
Aber der Jäger vergaß, dass aus der Höhe die Hand Gottes
Germinava a semente que a serpente esmagaria
Den Samen keimen ließ, den die Schlange zerquetschen würde
Era só um contexto, estratégia pra mostrar
Es war nur ein Kontext, eine Strategie, um zu zeigen
Que através de um, Deus uma geração levantará
Dass durch einen, Gott eine Generation erheben wird
Enquanto eu estiver aqui
Solange ich hier bin
Eu não vou mais permitir
Ich werde nicht mehr erlauben
Dividir o mesmo espaço com o pecado
Den gleichen Raum mit der Sünde zu teilen
O povo não percebe que Deus está irado
Die Leute merken nicht, dass Gott wütend ist
Lanço fora a hipocrisia, a idolatria
Ich werfe Heuchelei, Götzendienst weg
Rasgo as vestes e anuncio
Ich zerreisse meine Kleider und verkünde
A reforma que primeiro em mim, irá começar
Die Reform, die zuerst in mir beginnen wird
O altar será reformado, só Ele deve ser adorado
Der Altar wird reformiert, nur Er soll angebetet werden
Jerusalém, Tenho ciúmes de ti
Jerusalem, ich bin eifersüchtig auf dich
Baal tem que cair
Baal muss fallen
E a igreja triunfar!
Und die Kirche triumphiert!
São valores invertidos que estão a dominar!
Es sind umgekehrte Werte, die dominieren!
Baal tem que cair
Baal muss fallen
E a igreja triunfar, Igreja!
Und die Kirche triumphiert, Kirche!
Baal tem que cair
Baal muss fallen
E a igreja triunfar!
Und die Kirche triumphiert!
São valores invertidos que estão a dominar!
Es sind umgekehrte Werte, die dominieren!
Baal tem que cair
Baal muss fallen
E a igreja triunfar, Igreja!
Und die Kirche triumphiert, Kirche!
Enquanto eu estiver aqui, eu não vou mais permitir
Solange ich hier bin, werde ich nicht mehr erlauben
Dividir o mesmo espaço com o pecado
Den gleichen Raum mit der Sünde zu teilen
O povo não percebe que Deus está irado
Die Leute merken nicht, dass Gott wütend ist
Lanço fora a hipocrisia, a idolatria
Ich werfe Heuchelei, Götzendienst weg
Rasgo as vestes e anuncio
Ich zerreisse meine Kleider und verkünde
A reforma que primeiro em mim irá começar
Die Reform, die zuerst in mir beginnen wird
O altar será reformado, só Ele deve ser adorado
Der Altar wird reformiert, nur Er soll angebetet werden
Jerusalém, Deus tem ciúmes de ti
Jerusalem, Gott ist eifersüchtig auf dich
Oh, aleluia!
Oh, Halleluja!
A reforma começou em mim
Die Reform hat in mir begonnen
A reforma começou primeiro em mim
Die Reform hat zuerst in mir begonnen
Era Jerusalém, o cenário de uma revolução
Era Gerusalemme, il palcoscenico di una rivoluzione
Que me encoraja a não me vender às condições
Che mi incoraggia a non vendermi alle condizioni
Era Josias, gerador da reconstrução
Era Giosia, generatore della ricostruzione
Quando com apenas oito anos, começou sua missão
Quando a soli otto anni, iniziò la sua missione
Rei de Judá, pronto pra lutar, pela essência que o pecado fez contaminar
Re di Giuda, pronto a lottare, per l'essenza che il peccato ha contaminato
Oh, Israel, não bastou ver o abrir do mar
Oh, Israele, non è bastato vedere l'apertura del mare
Ver no deserto o maná
Vedere nel deserto la manna
Se reduziu outra vez, por em seu Deus não confiar
Si è ridotto di nuovo, per non aver fiducia nel suo Dio
Mas o caçador se esqueceu, que do alto a mão de Deus
Ma il cacciatore si è dimenticato, che dall'alto la mano di Dio
Germinava a semente, que a serpente esmagaria
Germinava il seme, che il serpente avrebbe schiacciato
Era só um contexto, estratégia pra mostrar
Era solo un contesto, strategia per mostrare
Que através de um, Deus uma geração levantará
Che attraverso uno, Dio solleverà una generazione
Enquanto eu estiver aqui
Finché sarò qui
Eu não vou mais permitir
Non permetterò più
Dividir o mesmo espaço com o pecado
Di dividere lo stesso spazio con il peccato
O povo não percebe que Deus está irado
La gente non si rende conto che Dio è arrabbiato
Lanço fora a hipocrisia, a idolatria
Scarto l'ipocrisia, l'idolatria
Rasgo as vestes, e anuncio
Strappo i vestiti, e annuncio
A reforma que primeiro em mim, irá começar
La riforma che prima in me, inizierà
O altar será reformado, só Ele deve ser adorado
L'altare sarà riformato, solo Lui deve essere adorato
Jerusalém, Deus tem ciúmes de ti
Gerusalemme, Dio è geloso di te
Oh, Israel, não bastou ver o abrir do mar
Oh, Israele, non è bastato vedere l'apertura del mare
Ver no deserto o maná
Vedere nel deserto la manna
Se reduziu outra vez por em seu Deus não confiar
Si è ridotto di nuovo per non aver fiducia nel suo Dio
Mas o caçador se esqueceu, que do alto a mão de Deus
Ma il cacciatore si è dimenticato, che dall'alto la mano di Dio
Germinava a semente que a serpente esmagaria
Germinava il seme che il serpente avrebbe schiacciato
Era só um contexto, estratégia pra mostrar
Era solo un contesto, strategia per mostrare
Que através de um, Deus uma geração levantará
Che attraverso uno, Dio solleverà una generazione
Enquanto eu estiver aqui
Finché sarò qui
Eu não vou mais permitir
Non permetterò più
Dividir o mesmo espaço com o pecado
Di dividere lo stesso spazio con il peccato
O povo não percebe que Deus está irado
La gente non si rende conto che Dio è arrabbiato
Lanço fora a hipocrisia, a idolatria
Scarto l'ipocrisia, l'idolatria
Rasgo as vestes e anuncio
Strappo i vestiti e annuncio
A reforma que primeiro em mim, irá começar
La riforma che prima in me, inizierà
O altar será reformado, só Ele deve ser adorado
L'altare sarà riformato, solo Lui deve essere adorato
Jerusalém, Tenho ciúmes de ti
Gerusalemme, ho gelosia di te
Baal tem que cair
Baal deve cadere
E a igreja triunfar!
E la chiesa trionfare!
São valores invertidos que estão a dominar!
Sono valori invertiti che stanno a dominare!
Baal tem que cair
Baal deve cadere
E a igreja triunfar, Igreja!
E la chiesa trionfare, Chiesa!
Baal tem que cair
Baal deve cadere
E a igreja triunfar!
E la chiesa trionfare!
São valores invertidos que estão a dominar!
Sono valori invertiti che stanno a dominare!
Baal tem que cair
Baal deve cadere
E a igreja triunfar, Igreja!
E la chiesa trionfare, Chiesa!
Enquanto eu estiver aqui, eu não vou mais permitir
Finché sarò qui, non permetterò più
Dividir o mesmo espaço com o pecado
Di dividere lo stesso spazio con il peccato
O povo não percebe que Deus está irado
La gente non si rende conto che Dio è arrabbiato
Lanço fora a hipocrisia, a idolatria
Scarto l'ipocrisia, l'idolatria
Rasgo as vestes e anuncio
Strappo i vestiti e annuncio
A reforma que primeiro em mim irá começar
La riforma che prima in me inizierà
O altar será reformado, só Ele deve ser adorado
L'altare sarà riformato, solo Lui deve essere adorato
Jerusalém, Deus tem ciúmes de ti
Gerusalemme, Dio è geloso di te
Oh, aleluia!
Oh, alleluia!
A reforma começou em mim
La riforma è iniziata in me
A reforma começou primeiro em mim
La riforma è iniziata prima in me

Curiosités sur la chanson A Reforma de Jotta A

Quand la chanson “A Reforma” a-t-elle été lancée par Jotta A?
La chanson A Reforma a été lancée en 2017, sur l’album “Recomeçar”.
Qui a composé la chanson “A Reforma” de Jotta A?
La chanson “A Reforma” de Jotta A a été composée par Rozeane Ribeiro, Jose Antonio Viana de Hollanda.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Jotta A

Autres artistes de Pop