Drip season, compromissado com minha Vlone (só de ver, 'tá ligado)
Eu não minto, quando eu falo de grana com o João
Bitch, olha o que eu fiz, meu baseado parece um giz
Ei, olha o que eu fiz, meu baseado parece um giz
Uh, ayy, ahn, sente a vibe, ahn, sente a vibe desse som
Alta classe, ahn, parecendo até um maçom
Para disso, ahn, não dispensa a grana não, yeah
Garimpeiro, olha quanto ouro na minha mão
Dormente na Ferrari
Que porra é essa no double cup? Yeah
O mais rico da party, chego zoando na Bentley Coupe
Fechando uma bomba porque a fumaça me sonda
Ela não entende a onda, tumultuando nesse Honda, yeah
Na disposição, não te vi no início não yeah yeah
Mano, tu é cuzão, não paga de amigo não, ahn
Minha mãe disse "filho, abre o olho pro mundão
Eles não te querem bem, vão querer te pôr no chão"
Yeah, dormente na Ferrari
Que porra é essa no double cup? (Yeah)
O riquinho da party, chego zoando na Bentley Coupe
Fechando uma bomba porque a fumaça me sonda (ahn)
Ela não entende a onda, tumultuando nesse Honda (nunca entende)
Ahn, ahn, sente a vibe, sente a vibe desse som
Nunca perco tempo, por isso ando com relojão
Eu vivi na rua, nunca me joguei pra grupo não
Esses manos acham que são de na-na-ni-na-não
Que porra é essa, mano? Skrr, skrr
Que porra é essa, mano? (Aí, hahaha, skrr)
Que porra é essa, mano? Que porra é essa, mano? Não
Que porra é essa, mano? Que porra é essa, mano? Yeah
Que porra é essa, mano?
Jovem D lucrando, 'to lucrando (skrr)
('To com um cano) (skrr)
Obrigado meu Deus
Por esse dom indiscutível
Jovem D, neguin (skrr)
Drip season, compromissado com minha Vlone (só de ver, 'tá ligado)
Saison de goutte, engagé avec mon Vlone (juste en voyant, tu sais)
Eu não minto, quando eu falo de grana com o João
Je ne mens pas, quand je parle d'argent avec João
Bitch, olha o que eu fiz, meu baseado parece um giz
Salope, regarde ce que j'ai fait, mon joint ressemble à une craie
Ei, olha o que eu fiz, meu baseado parece um giz
Eh, regarde ce que j'ai fait, mon joint ressemble à une craie
Uh, ayy, ahn, sente a vibe, ahn, sente a vibe desse som
Uh, ayy, ahn, ressens le vibe, ahn, ressens le vibe de ce son
Alta classe, ahn, parecendo até um maçom
Classe supérieure, ahn, ressemblant même à un maçon
Para disso, ahn, não dispensa a grana não, yeah
Arrête ça, ahn, ne refuse pas l'argent, non, ouais
Garimpeiro, olha quanto ouro na minha mão
Mineur, regarde combien d'or dans ma main
Dormente na Ferrari
Engourdi dans la Ferrari
Que porra é essa no double cup? Yeah
Qu'est-ce que c'est que cette merde dans le double gobelet ? Ouais
O mais rico da party, chego zoando na Bentley Coupe
Le plus riche de la fête, j'arrive en déconnant dans la Bentley Coupe
Fechando uma bomba porque a fumaça me sonda
Fermant une bombe parce que la fumée me sonde
Ela não entende a onda, tumultuando nesse Honda, yeah
Elle ne comprend pas la vague, créant des troubles dans cette Honda, ouais
Na disposição, não te vi no início não yeah yeah
Dans la disposition, je ne t'ai pas vu au début non ouais ouais
Mano, tu é cuzão, não paga de amigo não, ahn
Mec, tu es un connard, ne fais pas l'ami, ahn
Minha mãe disse "filho, abre o olho pro mundão
Ma mère a dit "fils, ouvre les yeux sur le monde
Eles não te querem bem, vão querer te pôr no chão"
Ils ne te veulent pas de bien, ils vont vouloir te mettre à terre"
Yeah, dormente na Ferrari
Ouais, engourdi dans la Ferrari
Que porra é essa no double cup? (Yeah)
Qu'est-ce que c'est que cette merde dans le double gobelet ? (Ouais)
O riquinho da party, chego zoando na Bentley Coupe
Le petit riche de la fête, j'arrive en déconnant dans la Bentley Coupe
Fechando uma bomba porque a fumaça me sonda (ahn)
Fermant une bombe parce que la fumée me sonde (ahn)
Ela não entende a onda, tumultuando nesse Honda (nunca entende)
Elle ne comprend pas la vague, créant des troubles dans cette Honda (ne comprend jamais)
Ahn, ahn, sente a vibe, sente a vibe desse som
Ahn, ahn, ressens le vibe, ressens le vibe de ce son
Nunca perco tempo, por isso ando com relojão
Je ne perds jamais de temps, c'est pourquoi je marche avec une grosse montre
Eu vivi na rua, nunca me joguei pra grupo não
J'ai vécu dans la rue, je ne me suis jamais jeté dans un groupe
Esses manos acham que são de na-na-ni-na-não
Ces mecs pensent qu'ils sont de na-na-ni-na-non
Que porra é essa, mano? Skrr, skrr
Qu'est-ce que c'est que cette merde, mec ? Skrr, skrr
Que porra é essa, mano? (Aí, hahaha, skrr)
Qu'est-ce que c'est que cette merde, mec ? (Là, hahaha, skrr)
Que porra é essa, mano? Que porra é essa, mano? Não
Qu'est-ce que c'est que cette merde, mec ? Qu'est-ce que c'est que cette merde, mec ? Non
Que porra é essa, mano? Que porra é essa, mano? Yeah
Qu'est-ce que c'est que cette merde, mec ? Qu'est-ce que c'est que cette merde, mec ? Ouais
Que porra é essa, mano?
Qu'est-ce que c'est que cette merde, mec ?
Jovem D lucrando, 'to lucrando (skrr)
Jeune D gagnant, je gagne (skrr)
('To com um cano) (skrr)
(J'ai un canon) (skrr)
Obrigado meu Deus
Merci mon Dieu
Por esse dom indiscutível
Pour ce don indiscutable
Jovem D, neguin (skrr)
Jeune D, mec (skrr)
Drip season, compromissado com minha Vlone (só de ver, 'tá ligado)
Drip season, committed to my Vlone (just seeing, you know)
Eu não minto, quando eu falo de grana com o João
I don't lie, when I talk about money with João
Bitch, olha o que eu fiz, meu baseado parece um giz
Bitch, look what I did, my joint looks like chalk
Ei, olha o que eu fiz, meu baseado parece um giz
Hey, look what I did, my joint looks like chalk
Uh, ayy, ahn, sente a vibe, ahn, sente a vibe desse som
Uh, ayy, ahn, feel the vibe, ahn, feel the vibe of this sound
Alta classe, ahn, parecendo até um maçom
High class, ahn, looking like a mason
Para disso, ahn, não dispensa a grana não, yeah
Stop this, ahn, don't refuse the money, yeah
Garimpeiro, olha quanto ouro na minha mão
Miner, look how much gold in my hand
Dormente na Ferrari
Numb in the Ferrari
Que porra é essa no double cup? Yeah
What the fuck is this in the double cup? Yeah
O mais rico da party, chego zoando na Bentley Coupe
The richest at the party, I arrive messing around in the Bentley Coupe
Fechando uma bomba porque a fumaça me sonda
Closing a bomb because the smoke is tracking me
Ela não entende a onda, tumultuando nesse Honda, yeah
She doesn't understand the wave, causing a commotion in this Honda, yeah
Na disposição, não te vi no início não yeah yeah
In the mood, I didn't see you at the beginning yeah yeah
Mano, tu é cuzão, não paga de amigo não, ahn
Dude, you're a jerk, don't pretend to be a friend, ahn
Minha mãe disse "filho, abre o olho pro mundão
My mom said "son, keep an eye on the world
Eles não te querem bem, vão querer te pôr no chão"
They don't want you well, they'll want to put you on the ground"
Yeah, dormente na Ferrari
Yeah, numb in the Ferrari
Que porra é essa no double cup? (Yeah)
What the fuck is this in the double cup? (Yeah)
O riquinho da party, chego zoando na Bentley Coupe
The rich kid at the party, I arrive messing around in the Bentley Coupe
Fechando uma bomba porque a fumaça me sonda (ahn)
Closing a bomb because the smoke is tracking me (ahn)
Ela não entende a onda, tumultuando nesse Honda (nunca entende)
She doesn't understand the wave, causing a commotion in this Honda (never understands)
Ahn, ahn, sente a vibe, sente a vibe desse som
Ahn, ahn, feel the vibe, feel the vibe of this sound
Nunca perco tempo, por isso ando com relojão
I never waste time, that's why I walk with a big watch
Eu vivi na rua, nunca me joguei pra grupo não
I lived on the street, I never threw myself to a group
Esses manos acham que são de na-na-ni-na-não
These guys think they are na-na-ni-na-no
Que porra é essa, mano? Skrr, skrr
What the fuck is this, dude? Skrr, skrr
Que porra é essa, mano? (Aí, hahaha, skrr)
What the fuck is this, dude? (Hey, hahaha, skrr)
Que porra é essa, mano? Que porra é essa, mano? Não
What the fuck is this, dude? What the fuck is this, dude? No
Que porra é essa, mano? Que porra é essa, mano? Yeah
What the fuck is this, dude? What the fuck is this, dude? Yeah
Que porra é essa, mano?
What the fuck is this, dude?
Jovem D lucrando, 'to lucrando (skrr)
Young D profiting, I'm profiting (skrr)
('To com um cano) (skrr)
(I'm with a pipe) (skrr)
Obrigado meu Deus
Thank you my God
Por esse dom indiscutível
For this indisputable gift
Jovem D, neguin (skrr)
Young D, dude (skrr)
Drip season, compromissado com minha Vlone (só de ver, 'tá ligado)
Temporada de derroche, comprometido con mi Vlone (solo de ver, 'tá ligado)
Eu não minto, quando eu falo de grana com o João
No miento, cuando hablo de dinero con João
Bitch, olha o que eu fiz, meu baseado parece um giz
Perra, mira lo que hice, mi porro parece una tiza
Ei, olha o que eu fiz, meu baseado parece um giz
Eh, mira lo que hice, mi porro parece una tiza
Uh, ayy, ahn, sente a vibe, ahn, sente a vibe desse som
Uh, ayy, ahn, siente la vibra, ahn, siente la vibra de este sonido
Alta classe, ahn, parecendo até um maçom
Alta clase, ahn, pareciendo incluso un masón
Para disso, ahn, não dispensa a grana não, yeah
Para de eso, ahn, no rechaza el dinero, no, yeah
Garimpeiro, olha quanto ouro na minha mão
Minero, mira cuánto oro en mi mano
Dormente na Ferrari
Adormecido en la Ferrari
Que porra é essa no double cup? Yeah
¿Qué mierda es esa en el vaso doble? Yeah
O mais rico da party, chego zoando na Bentley Coupe
El más rico de la fiesta, llego bromeando en el Bentley Coupe
Fechando uma bomba porque a fumaça me sonda
Encendiendo un bombazo porque el humo me ronda
Ela não entende a onda, tumultuando nesse Honda, yeah
Ella no entiende la onda, causando alboroto en este Honda, yeah
Na disposição, não te vi no início não yeah yeah
En disposición, no te vi al principio no yeah yeah
Mano, tu é cuzão, não paga de amigo não, ahn
Hermano, eres un cobarde, no te hagas el amigo, ahn
Minha mãe disse "filho, abre o olho pro mundão
Mi madre dijo "hijo, abre los ojos al mundo
Eles não te querem bem, vão querer te pôr no chão"
No te quieren bien, querrán ponerte en el suelo"
Yeah, dormente na Ferrari
Yeah, adormecido en la Ferrari
Que porra é essa no double cup? (Yeah)
¿Qué mierda es esa en el vaso doble? (Yeah)
O riquinho da party, chego zoando na Bentley Coupe
El ricachón de la fiesta, llego bromeando en el Bentley Coupe
Fechando uma bomba porque a fumaça me sonda (ahn)
Encendiendo un bombazo porque el humo me ronda (ahn)
Ela não entende a onda, tumultuando nesse Honda (nunca entende)
Ella no entiende la onda, causando alboroto en este Honda (nunca entiende)
Ahn, ahn, sente a vibe, sente a vibe desse som
Ahn, ahn, siente la vibra, siente la vibra de este sonido
Nunca perco tempo, por isso ando com relojão
Nunca pierdo tiempo, por eso ando con reloj grande
Eu vivi na rua, nunca me joguei pra grupo não
Viví en la calle, nunca me uní a un grupo
Esses manos acham que são de na-na-ni-na-não
Estos chicos piensan que son de na-na-ni-na-no
Que porra é essa, mano? Skrr, skrr
¿Qué mierda es esa, hermano? Skrr, skrr
Que porra é essa, mano? (Aí, hahaha, skrr)
¿Qué mierda es esa, hermano? (Ahí, jajaja, skrr)
Que porra é essa, mano? Que porra é essa, mano? Não
¿Qué mierda es esa, hermano? ¿Qué mierda es esa, hermano? No
Que porra é essa, mano? Que porra é essa, mano? Yeah
¿Qué mierda es esa, hermano? ¿Qué mierda es esa, hermano? Yeah
Que porra é essa, mano?
¿Qué mierda es esa, hermano?
Jovem D lucrando, 'to lucrando (skrr)
Joven D ganando, 'to ganando (skrr)
('To com um cano) (skrr)
('To con un caño) (skrr)
Obrigado meu Deus
Gracias a mi Dios
Por esse dom indiscutível
Por este don indiscutible
Jovem D, neguin (skrr)
Joven D, negrito (skrr)
Drip season, compromissado com minha Vlone (só de ver, 'tá ligado)
Tropf-Saison, verpflichtet zu meiner Vlone (nur zu sehen, 'tá ligado)
Eu não minto, quando eu falo de grana com o João
Ich lüge nicht, wenn ich mit João über Geld spreche
Bitch, olha o que eu fiz, meu baseado parece um giz
Schlampe, schau was ich gemacht habe, mein Joint sieht aus wie Kreide
Ei, olha o que eu fiz, meu baseado parece um giz
Hey, schau was ich gemacht habe, mein Joint sieht aus wie Kreide
Uh, ayy, ahn, sente a vibe, ahn, sente a vibe desse som
Uh, ayy, ahn, spüre den Vibe, ahn, spüre den Vibe dieses Sounds
Alta classe, ahn, parecendo até um maçom
Hohe Klasse, ahn, sieht aus wie ein Freimaurer
Para disso, ahn, não dispensa a grana não, yeah
Hör auf damit, ahn, lehne das Geld nicht ab, yeah
Garimpeiro, olha quanto ouro na minha mão
Goldgräber, schau wie viel Gold in meiner Hand ist
Dormente na Ferrari
Betäubt im Ferrari
Que porra é essa no double cup? Yeah
Was zum Teufel ist das im Doppelbecher? Yeah
O mais rico da party, chego zoando na Bentley Coupe
Der reichste auf der Party, ich komme im Bentley Coupe an
Fechando uma bomba porque a fumaça me sonda
Eine Bombe zünden, weil der Rauch mich verfolgt
Ela não entende a onda, tumultuando nesse Honda, yeah
Sie versteht die Welle nicht, stört in diesem Honda, yeah
Na disposição, não te vi no início não yeah yeah
In der Stimmung, ich habe dich am Anfang nicht gesehen, yeah yeah
Mano, tu é cuzão, não paga de amigo não, ahn
Bruder, du bist ein Feigling, gib nicht vor, ein Freund zu sein, ahn
Minha mãe disse "filho, abre o olho pro mundão
Meine Mutter sagte „Sohn, halte die Augen offen für die Welt
Eles não te querem bem, vão querer te pôr no chão"
Sie wollen dir nicht gut, sie wollen dich zu Boden bringen“
Yeah, dormente na Ferrari
Yeah, betäubt im Ferrari
Que porra é essa no double cup? (Yeah)
Was zum Teufel ist das im Doppelbecher? (Yeah)
O riquinho da party, chego zoando na Bentley Coupe
Der reiche Junge auf der Party, ich komme im Bentley Coupe an
Fechando uma bomba porque a fumaça me sonda (ahn)
Eine Bombe zünden, weil der Rauch mich verfolgt (ahn)
Ela não entende a onda, tumultuando nesse Honda (nunca entende)
Sie versteht die Welle nicht, stört in diesem Honda (versteht nie)
Ahn, ahn, sente a vibe, sente a vibe desse som
Ahn, ahn, spüre den Vibe, spüre den Vibe dieses Sounds
Nunca perco tempo, por isso ando com relojão
Ich verliere nie Zeit, deshalb trage ich eine große Uhr
Eu vivi na rua, nunca me joguei pra grupo não
Ich habe auf der Straße gelebt, ich habe mich nie einer Gruppe angeschlossen
Esses manos acham que são de na-na-ni-na-não
Diese Jungs denken, sie sind von na-na-ni-na-nein
Que porra é essa, mano? Skrr, skrr
Was zum Teufel ist das, Mann? Skrr, skrr
Que porra é essa, mano? (Aí, hahaha, skrr)
Was zum Teufel ist das, Mann? (Hey, hahaha, skrr)
Que porra é essa, mano? Que porra é essa, mano? Não
Was zum Teufel ist das, Mann? Was zum Teufel ist das, Mann? Nein
Que porra é essa, mano? Que porra é essa, mano? Yeah
Was zum Teufel ist das, Mann? Was zum Teufel ist das, Mann? Yeah
Que porra é essa, mano?
Was zum Teufel ist das, Mann?
Jovem D lucrando, 'to lucrando (skrr)
Junges D macht Gewinn, ich mache Gewinn (skrr)
('To com um cano) (skrr)
(Ich habe eine Waffe) (skrr)
Obrigado meu Deus
Danke mein Gott
Por esse dom indiscutível
Für diese unbestreitbare Gabe
Jovem D, neguin (skrr)
Junges D, Neger (skrr)
Drip season, compromissado com minha Vlone (só de ver, 'tá ligado)
Stagione di gocciolamento, impegnato con il mio Vlone (solo a guardare, 'tai collegato)
Eu não minto, quando eu falo de grana com o João
Non mento, quando parlo di soldi con João
Bitch, olha o que eu fiz, meu baseado parece um giz
Cagna, guarda cosa ho fatto, il mio spinello sembra un gesso
Ei, olha o que eu fiz, meu baseado parece um giz
Ehi, guarda cosa ho fatto, il mio spinello sembra un gesso
Uh, ayy, ahn, sente a vibe, ahn, sente a vibe desse som
Uh, ayy, ahn, senti la vibrazione, ahn, senti la vibrazione di questa canzone
Alta classe, ahn, parecendo até um maçom
Alta classe, ahn, sembra quasi un massone
Para disso, ahn, não dispensa a grana não, yeah
Basta con questo, ahn, non rifiuta i soldi, no, yeah
Garimpeiro, olha quanto ouro na minha mão
Minatore, guarda quanto oro ho in mano
Dormente na Ferrari
Intorpidito nella Ferrari
Que porra é essa no double cup? Yeah
Che diavolo c'è nel bicchiere doppio? Yeah
O mais rico da party, chego zoando na Bentley Coupe
Il più ricco della festa, arrivo scherzando nella Bentley Coupe
Fechando uma bomba porque a fumaça me sonda
Chiudendo una bomba perché il fumo mi perseguita
Ela não entende a onda, tumultuando nesse Honda, yeah
Lei non capisce l'onda, creando scompiglio in questa Honda, yeah
Na disposição, não te vi no início não yeah yeah
Nella disposizione, non ti ho visto all'inizio no yeah yeah
Mano, tu é cuzão, não paga de amigo não, ahn
Fratello, sei un codardo, non fingere di essere un amico, ahn
Minha mãe disse "filho, abre o olho pro mundão
Mia madre ha detto "figlio, apri gli occhi sul mondo
Eles não te querem bem, vão querer te pôr no chão"
Non ti vogliono bene, vorranno metterti a terra"
Yeah, dormente na Ferrari
Yeah, intorpidito nella Ferrari
Que porra é essa no double cup? (Yeah)
Che diavolo c'è nel bicchiere doppio? (Yeah)
O riquinho da party, chego zoando na Bentley Coupe
Il riccone della festa, arrivo scherzando nella Bentley Coupe
Fechando uma bomba porque a fumaça me sonda (ahn)
Chiudendo una bomba perché il fumo mi perseguita (ahn)
Ela não entende a onda, tumultuando nesse Honda (nunca entende)
Lei non capisce l'onda, creando scompiglio in questa Honda (non capisce mai)
Ahn, ahn, sente a vibe, sente a vibe desse som
Ahn, ahn, senti la vibrazione, senti la vibrazione di questa canzone
Nunca perco tempo, por isso ando com relojão
Non perdo mai tempo, per questo porto un grande orologio
Eu vivi na rua, nunca me joguei pra grupo não
Ho vissuto per strada, non mi sono mai unito a un gruppo
Esses manos acham que são de na-na-ni-na-não
Questi ragazzi pensano di essere di na-na-ni-na-no
Que porra é essa, mano? Skrr, skrr
Che diavolo è questo, fratello? Skrr, skrr
Que porra é essa, mano? (Aí, hahaha, skrr)
Che diavolo è questo, fratello? (Ehi, hahaha, skrr)
Que porra é essa, mano? Que porra é essa, mano? Não
Che diavolo è questo, fratello? Che diavolo è questo, fratello? No
Que porra é essa, mano? Que porra é essa, mano? Yeah
Che diavolo è questo, fratello? Che diavolo è questo, fratello? Yeah
Que porra é essa, mano?
Che diavolo è questo, fratello?
Jovem D lucrando, 'to lucrando (skrr)
Giovane D guadagnando, sto guadagnando (skrr)
('To com um cano) (skrr)
(Sto con un cannone) (skrr)
Obrigado meu Deus
Grazie mio Dio
Por esse dom indiscutível
Per questo dono indiscutibile
Jovem D, neguin (skrr)
Giovane D, ragazzo (skrr)