Bolso lotado de paco, o pescoço com joia, nego, eu me sinto o Obama
Yeah, yeah
Desde cedo que eu amo esses peixe, nasci na Caponga, lá é tipo Bahamas
Okay, ayy
Bolso lotado de paco, o pescoço com joia, nego, eu me sinto o Obama
Desde cedo que eu amo esses peixe, nasci na Caponga, lá é tipo Bahamas
Fiz meu pulso parecer com um lustre de tanta pedra que brilha nessa porra
Tem vários nego que se diz de amigo, mas no fim das conta querem que tu morra, ah
Nego, eu fiz essas nota nadar, ficando chique, como até caviar
A peça cantou no The Voice, se tu vacilar, juro, boto ela pra cantar
Meu dedo não gosta de nego otário, um passo falso, prepara pra voar
As garoupa ama 'tá dentro do meu bolso, até parece que ele virou o mar
(Uh, slatt, ahn-ahn)
Tamo na vida de um rockstar, é que eu amo essas nota igual Escobar
Compro outro bagulho, como a rapadura, esses nego procura, nunca vão achar
Esse bolso cheio só com tijolada, essa bitch é bad, só anda de Prada
A doze parece que tem TPM, qualquer coisa que tu faz deixa ela estressada
Ah, pelo amor de Deus, woah
Pelo amor de Deus, woah, woah, woah, woah
Pelo amor de Deus, woah
Pelo amor de Deus, pelo amor, pelo amor de Deus, woah, slatt
Bolso lotado de paco, o pescoço com joia, nego, eu me sinto o Obama
Desde cedo que eu amo esses peixe, nasci na Caponga, lá é tipo Bahamas
Fiz meu pulso parecer com um lustre de tanta pedra que brilha nessa porra
Tem vários nego que se diz de amigo, mas no fim das conta querem que tu morra, ah
Nego, eu fiz essas nota nadar, ficando chique, como até caviar
A peça cantou no The Voice, se tu vacilar, juro, boto ela pra cantar
Meu dedo não gosta de nego otário, um passo falso, prepara pra voar
As garoupa ama 'tá dentro do meu bolso, até parece que ele virou o mar
(Slatt, que porra é essa?)
Essa mina é tipo uma fruta, chupo ela parecendo uma manga (Woah)
Essas ruas me lembram a Caatinga, fisgo dinheiro, pareço uma aranha, ahn
Trato a minha peça como trato a hoe, um furo que ela deixa até lembra pitanga
Apelidei ela de coreana se eu te pego no canto, ela vai te pedir uma dança
Pego a arma de fogo e boto no pescoço, tu 'tá falando com o nego do ouro
Estiquei o X9 igual estico o balão, cheiro de pólvora, nego, nem 'to no Ano Novo
É só brilhante e duro feito carcará, cuspo fogo, a montanha-russa grita wow
Esse Corvette nem tem asa e quer voar
Nego, vida de rockstar, essas bitches não valem de nada
Bolso lotado de paco, o pescoço com joia, nego, eu me sinto o Obama
Desde cedo que eu amo esses peixe, nasci na Caponga, lá é tipo Bahamas
Fiz meu pulso parecer com um lustre de tanta pedra que brilha nessa porra
Tem vários nego que se diz de amigo, mas no fim das conta querem que tu morra, ah
Nego, eu fiz essas nota nadar, ficando chique, como até caviar
A peça cantou no The Voice, se tu vacilar, juro, boto ela pra cantar
Meu dedo não gosta de nego otário, um passo falso, prepara pra voar
As garoupa ama 'tá dentro do meu bolso, até parece que ele virou o mar
(Uh, slatt, ahn-ahn)
Bolso lotado de paco, o pescoço com joia, nego, eu me sinto o Obama
Sac plein de paco, le cou avec des bijoux, mec, je me sens comme Obama
Yeah, yeah
Ouais, ouais
Desde cedo que eu amo esses peixe, nasci na Caponga, lá é tipo Bahamas
Depuis mon plus jeune âge, j'aime ces poissons, je suis né à Caponga, c'est comme les Bahamas
Okay, ayy
D'accord, ayy
Bolso lotado de paco, o pescoço com joia, nego, eu me sinto o Obama
Sac plein de paco, le cou avec des bijoux, mec, je me sens comme Obama
Desde cedo que eu amo esses peixe, nasci na Caponga, lá é tipo Bahamas
Depuis mon plus jeune âge, j'aime ces poissons, je suis né à Caponga, c'est comme les Bahamas
Fiz meu pulso parecer com um lustre de tanta pedra que brilha nessa porra
J'ai fait ressembler mon poignet à un lustre avec toutes ces pierres qui brillent
Tem vários nego que se diz de amigo, mas no fim das conta querem que tu morra, ah
Il y a beaucoup de mecs qui prétendent être des amis, mais au final, ils veulent ta mort, ah
Nego, eu fiz essas nota nadar, ficando chique, como até caviar
Mec, j'ai fait nager ces billets, devenant chic, je mange même du caviar
A peça cantou no The Voice, se tu vacilar, juro, boto ela pra cantar
La pièce a chanté à The Voice, si tu vacilles, je jure, je la fais chanter
Meu dedo não gosta de nego otário, um passo falso, prepara pra voar
Mon doigt n'aime pas les idiots, un faux pas, prépare-toi à voler
As garoupa ama 'tá dentro do meu bolso, até parece que ele virou o mar
Les mérous aiment être dans ma poche, on dirait qu'elle est devenue la mer
(Uh, slatt, ahn-ahn)
(Uh, slatt, ahn-ahn)
Tamo na vida de um rockstar, é que eu amo essas nota igual Escobar
On vit la vie d'une rockstar, c'est que j'aime ces billets comme Escobar
Compro outro bagulho, como a rapadura, esses nego procura, nunca vão achar
J'achète un autre truc, comme la rapadura, ces mecs cherchent, ils ne trouveront jamais
Esse bolso cheio só com tijolada, essa bitch é bad, só anda de Prada
Cette poche est pleine de briques, cette salope est mauvaise, elle ne porte que du Prada
A doze parece que tem TPM, qualquer coisa que tu faz deixa ela estressada
Le douze semble avoir ses règles, tout ce que tu fais la stresse
Ah, pelo amor de Deus, woah
Ah, pour l'amour de Dieu, woah
Pelo amor de Deus, woah, woah, woah, woah
Pour l'amour de Dieu, woah, woah, woah, woah
Pelo amor de Deus, woah
Pour l'amour de Dieu, woah
Pelo amor de Deus, pelo amor, pelo amor de Deus, woah, slatt
Pour l'amour de Dieu, pour l'amour, pour l'amour de Dieu, woah, slatt
Bolso lotado de paco, o pescoço com joia, nego, eu me sinto o Obama
Sac plein de paco, le cou avec des bijoux, mec, je me sens comme Obama
Desde cedo que eu amo esses peixe, nasci na Caponga, lá é tipo Bahamas
Depuis mon plus jeune âge, j'aime ces poissons, je suis né à Caponga, c'est comme les Bahamas
Fiz meu pulso parecer com um lustre de tanta pedra que brilha nessa porra
J'ai fait ressembler mon poignet à un lustre avec toutes ces pierres qui brillent
Tem vários nego que se diz de amigo, mas no fim das conta querem que tu morra, ah
Il y a beaucoup de mecs qui prétendent être des amis, mais au final, ils veulent ta mort, ah
Nego, eu fiz essas nota nadar, ficando chique, como até caviar
Mec, j'ai fait nager ces billets, devenant chic, je mange même du caviar
A peça cantou no The Voice, se tu vacilar, juro, boto ela pra cantar
La pièce a chanté à The Voice, si tu vacilles, je jure, je la fais chanter
Meu dedo não gosta de nego otário, um passo falso, prepara pra voar
Mon doigt n'aime pas les idiots, un faux pas, prépare-toi à voler
As garoupa ama 'tá dentro do meu bolso, até parece que ele virou o mar
Les mérous aiment être dans ma poche, on dirait qu'elle est devenue la mer
(Slatt, que porra é essa?)
(Slatt, qu'est-ce que c'est que ça ?)
Essa mina é tipo uma fruta, chupo ela parecendo uma manga (Woah)
Cette fille est comme un fruit, je la suce comme une mangue (Woah)
Essas ruas me lembram a Caatinga, fisgo dinheiro, pareço uma aranha, ahn
Ces rues me rappellent la Caatinga, j'attrape de l'argent, je ressemble à une araignée, ahn
Trato a minha peça como trato a hoe, um furo que ela deixa até lembra pitanga
Je traite mon arme comme je traite la pute, un trou qu'elle laisse ressemble à une pitanga
Apelidei ela de coreana se eu te pego no canto, ela vai te pedir uma dança
Je l'ai surnommée la Coréenne, si je te trouve dans un coin, elle te demandera une danse
Pego a arma de fogo e boto no pescoço, tu 'tá falando com o nego do ouro
Je prends l'arme à feu et la mets sur ton cou, tu parles à l'homme en or
Estiquei o X9 igual estico o balão, cheiro de pólvora, nego, nem 'to no Ano Novo
J'ai étiré le X9 comme j'étire le ballon, odeur de poudre, mec, je ne suis même pas au Nouvel An
É só brilhante e duro feito carcará, cuspo fogo, a montanha-russa grita wow
C'est seulement brillant et dur comme un caracara, je crache du feu, les montagnes russes crient wow
Esse Corvette nem tem asa e quer voar
Cette Corvette n'a même pas d'ailes et veut voler
Nego, vida de rockstar, essas bitches não valem de nada
Mec, vie de rockstar, ces salopes ne valent rien
Bolso lotado de paco, o pescoço com joia, nego, eu me sinto o Obama
Sac plein de paco, le cou avec des bijoux, mec, je me sens comme Obama
Desde cedo que eu amo esses peixe, nasci na Caponga, lá é tipo Bahamas
Depuis mon plus jeune âge, j'aime ces poissons, je suis né à Caponga, c'est comme les Bahamas
Fiz meu pulso parecer com um lustre de tanta pedra que brilha nessa porra
J'ai fait ressembler mon poignet à un lustre avec toutes ces pierres qui brillent
Tem vários nego que se diz de amigo, mas no fim das conta querem que tu morra, ah
Il y a beaucoup de mecs qui prétendent être des amis, mais au final, ils veulent ta mort, ah
Nego, eu fiz essas nota nadar, ficando chique, como até caviar
Mec, j'ai fait nager ces billets, devenant chic, je mange même du caviar
A peça cantou no The Voice, se tu vacilar, juro, boto ela pra cantar
La pièce a chanté à The Voice, si tu vacilles, je jure, je la fais chanter
Meu dedo não gosta de nego otário, um passo falso, prepara pra voar
Mon doigt n'aime pas les idiots, un faux pas, prépare-toi à voler
As garoupa ama 'tá dentro do meu bolso, até parece que ele virou o mar
Les mérous aiment être dans ma poche, on dirait qu'elle est devenue la mer
(Uh, slatt, ahn-ahn)
(Uh, slatt, ahn-ahn)
Bolso lotado de paco, o pescoço com joia, nego, eu me sinto o Obama
Pocket full of cash, neck full of jewelry, man, I feel like Obama
Yeah, yeah
Yeah, yeah
Desde cedo que eu amo esses peixe, nasci na Caponga, lá é tipo Bahamas
Since early on I love these fish, I was born in Caponga, it's like the Bahamas
Okay, ayy
Okay, ayy
Bolso lotado de paco, o pescoço com joia, nego, eu me sinto o Obama
Pocket full of cash, neck full of jewelry, man, I feel like Obama
Desde cedo que eu amo esses peixe, nasci na Caponga, lá é tipo Bahamas
Since early on I love these fish, I was born in Caponga, it's like the Bahamas
Fiz meu pulso parecer com um lustre de tanta pedra que brilha nessa porra
I made my wrist look like a chandelier with so many stones shining in this shit
Tem vários nego que se diz de amigo, mas no fim das conta querem que tu morra, ah
There are several guys who claim to be friends, but in the end, they want you to die, ah
Nego, eu fiz essas nota nadar, ficando chique, como até caviar
Man, I made these notes swim, getting fancy, even eating caviar
A peça cantou no The Voice, se tu vacilar, juro, boto ela pra cantar
The piece sang on The Voice, if you slip up, I swear, I'll make it sing
Meu dedo não gosta de nego otário, um passo falso, prepara pra voar
My finger doesn't like dumb guys, one false step, prepare to fly
As garoupa ama 'tá dentro do meu bolso, até parece que ele virou o mar
The groupers love being in my pocket, it's like it turned into the sea
(Uh, slatt, ahn-ahn)
(Uh, slatt, ahn-ahn)
Tamo na vida de um rockstar, é que eu amo essas nota igual Escobar
We're living the life of a rockstar, it's that I love these notes like Escobar
Compro outro bagulho, como a rapadura, esses nego procura, nunca vão achar
I buy another thing, like the rapadura, these guys look for it, they'll never find it
Esse bolso cheio só com tijolada, essa bitch é bad, só anda de Prada
This pocket full only with brick hits, this bitch is bad, only wears Prada
A doze parece que tem TPM, qualquer coisa que tu faz deixa ela estressada
The twelve seems to have PMS, anything you do makes her stressed
Ah, pelo amor de Deus, woah
Ah, for the love of God, woah
Pelo amor de Deus, woah, woah, woah, woah
For the love of God, woah, woah, woah, woah
Pelo amor de Deus, woah
For the love of God, woah
Pelo amor de Deus, pelo amor, pelo amor de Deus, woah, slatt
For the love of God, for the love, for the love of God, woah, slatt
Bolso lotado de paco, o pescoço com joia, nego, eu me sinto o Obama
Pocket full of cash, neck full of jewelry, man, I feel like Obama
Desde cedo que eu amo esses peixe, nasci na Caponga, lá é tipo Bahamas
Since early on I love these fish, I was born in Caponga, it's like the Bahamas
Fiz meu pulso parecer com um lustre de tanta pedra que brilha nessa porra
I made my wrist look like a chandelier with so many stones shining in this shit
Tem vários nego que se diz de amigo, mas no fim das conta querem que tu morra, ah
There are several guys who claim to be friends, but in the end, they want you to die, ah
Nego, eu fiz essas nota nadar, ficando chique, como até caviar
Man, I made these notes swim, getting fancy, even eating caviar
A peça cantou no The Voice, se tu vacilar, juro, boto ela pra cantar
The piece sang on The Voice, if you slip up, I swear, I'll make it sing
Meu dedo não gosta de nego otário, um passo falso, prepara pra voar
My finger doesn't like dumb guys, one false step, prepare to fly
As garoupa ama 'tá dentro do meu bolso, até parece que ele virou o mar
The groupers love being in my pocket, it's like it turned into the sea
(Slatt, que porra é essa?)
(Slatt, what the fuck is this?)
Essa mina é tipo uma fruta, chupo ela parecendo uma manga (Woah)
This girl is like a fruit, I suck her like a mango (Woah)
Essas ruas me lembram a Caatinga, fisgo dinheiro, pareço uma aranha, ahn
These streets remind me of the Caatinga, I hook money, I look like a spider, ahn
Trato a minha peça como trato a hoe, um furo que ela deixa até lembra pitanga
I treat my piece like I treat the hoe, a hole that she leaves even reminds of pitanga
Apelidei ela de coreana se eu te pego no canto, ela vai te pedir uma dança
I nicknamed her Korean if I catch you in the corner, she will ask you for a dance
Pego a arma de fogo e boto no pescoço, tu 'tá falando com o nego do ouro
I take the gun and put it on the neck, you're talking to the gold man
Estiquei o X9 igual estico o balão, cheiro de pólvora, nego, nem 'to no Ano Novo
I stretched the X9 like I stretch the balloon, smell of gunpowder, man, I'm not even in the New Year
É só brilhante e duro feito carcará, cuspo fogo, a montanha-russa grita wow
It's only brilliant and hard like a carcará, I spit fire, the roller coaster screams wow
Esse Corvette nem tem asa e quer voar
This Corvette doesn't even have wings and wants to fly
Nego, vida de rockstar, essas bitches não valem de nada
Man, rockstar life, these bitches are worth nothing
Bolso lotado de paco, o pescoço com joia, nego, eu me sinto o Obama
Pocket full of cash, neck full of jewelry, man, I feel like Obama
Desde cedo que eu amo esses peixe, nasci na Caponga, lá é tipo Bahamas
Since early on I love these fish, I was born in Caponga, it's like the Bahamas
Fiz meu pulso parecer com um lustre de tanta pedra que brilha nessa porra
I made my wrist look like a chandelier with so many stones shining in this shit
Tem vários nego que se diz de amigo, mas no fim das conta querem que tu morra, ah
There are several guys who claim to be friends, but in the end, they want you to die, ah
Nego, eu fiz essas nota nadar, ficando chique, como até caviar
Man, I made these notes swim, getting fancy, even eating caviar
A peça cantou no The Voice, se tu vacilar, juro, boto ela pra cantar
The piece sang on The Voice, if you slip up, I swear, I'll make it sing
Meu dedo não gosta de nego otário, um passo falso, prepara pra voar
My finger doesn't like dumb guys, one false step, prepare to fly
As garoupa ama 'tá dentro do meu bolso, até parece que ele virou o mar
The groupers love being in my pocket, it's like it turned into the sea
(Uh, slatt, ahn-ahn)
(Uh, slatt, ahn-ahn)
Bolso lotado de paco, o pescoço com joia, nego, eu me sinto o Obama
Bolsillo lleno de paco, el cuello con joya, negro, me siento como Obama
Yeah, yeah
Sí, sí
Desde cedo que eu amo esses peixe, nasci na Caponga, lá é tipo Bahamas
Desde temprano que amo estos peces, nací en Caponga, allí es como las Bahamas
Okay, ayy
Okay, ayy
Bolso lotado de paco, o pescoço com joia, nego, eu me sinto o Obama
Bolsillo lleno de paco, el cuello con joya, negro, me siento como Obama
Desde cedo que eu amo esses peixe, nasci na Caponga, lá é tipo Bahamas
Desde temprano que amo estos peces, nací en Caponga, allí es como las Bahamas
Fiz meu pulso parecer com um lustre de tanta pedra que brilha nessa porra
Hice mi muñeca parecer un candelabro de tantas piedras que brillan en esta mierda
Tem vários nego que se diz de amigo, mas no fim das conta querem que tu morra, ah
Hay varios negros que se dicen amigos, pero al final quieren que te mueras, ah
Nego, eu fiz essas nota nadar, ficando chique, como até caviar
Negro, hice estos billetes nadar, poniéndome elegante, como hasta caviar
A peça cantou no The Voice, se tu vacilar, juro, boto ela pra cantar
La pieza cantó en The Voice, si te descuidas, juro, la pongo a cantar
Meu dedo não gosta de nego otário, um passo falso, prepara pra voar
Mi dedo no le gusta a negro tonto, un paso en falso, prepárate para volar
As garoupa ama 'tá dentro do meu bolso, até parece que ele virou o mar
Las garoupas aman estar dentro de mi bolsillo, parece que se convirtió en el mar
(Uh, slatt, ahn-ahn)
(Uh, slatt, ahn-ahn)
Tamo na vida de um rockstar, é que eu amo essas nota igual Escobar
Estamos en la vida de una estrella de rock, es que amo estos billetes igual que Escobar
Compro outro bagulho, como a rapadura, esses nego procura, nunca vão achar
Compro otra cosa, como la rapadura, estos negros buscan, nunca van a encontrar
Esse bolso cheio só com tijolada, essa bitch é bad, só anda de Prada
Este bolsillo lleno solo con ladrillazos, esta perra es mala, solo anda de Prada
A doze parece que tem TPM, qualquer coisa que tu faz deixa ela estressada
La doce parece que tiene TPM, cualquier cosa que haces la deja estresada
Ah, pelo amor de Deus, woah
Ah, por el amor de Dios, woah
Pelo amor de Deus, woah, woah, woah, woah
Por el amor de Dios, woah, woah, woah, woah
Pelo amor de Deus, woah
Por el amor de Dios, woah
Pelo amor de Deus, pelo amor, pelo amor de Deus, woah, slatt
Por el amor de Dios, por el amor, por el amor de Dios, woah, slatt
Bolso lotado de paco, o pescoço com joia, nego, eu me sinto o Obama
Bolsillo lleno de paco, el cuello con joya, negro, me siento como Obama
Desde cedo que eu amo esses peixe, nasci na Caponga, lá é tipo Bahamas
Desde temprano que amo estos peces, nací en Caponga, allí es como las Bahamas
Fiz meu pulso parecer com um lustre de tanta pedra que brilha nessa porra
Hice mi muñeca parecer un candelabro de tantas piedras que brillan en esta mierda
Tem vários nego que se diz de amigo, mas no fim das conta querem que tu morra, ah
Hay varios negros que se dicen amigos, pero al final quieren que te mueras, ah
Nego, eu fiz essas nota nadar, ficando chique, como até caviar
Negro, hice estos billetes nadar, poniéndome elegante, como hasta caviar
A peça cantou no The Voice, se tu vacilar, juro, boto ela pra cantar
La pieza cantó en The Voice, si te descuidas, juro, la pongo a cantar
Meu dedo não gosta de nego otário, um passo falso, prepara pra voar
Mi dedo no le gusta a negro tonto, un paso en falso, prepárate para volar
As garoupa ama 'tá dentro do meu bolso, até parece que ele virou o mar
Las garoupas aman estar dentro de mi bolsillo, parece que se convirtió en el mar
(Slatt, que porra é essa?)
(Slatt, ¿qué mierda es esta?)
Essa mina é tipo uma fruta, chupo ela parecendo uma manga (Woah)
Esta chica es como una fruta, la chupo como si fuera una manga (Woah)
Essas ruas me lembram a Caatinga, fisgo dinheiro, pareço uma aranha, ahn
Estas calles me recuerdan a la Caatinga, pesco dinero, parezco una araña, ahn
Trato a minha peça como trato a hoe, um furo que ela deixa até lembra pitanga
Trato a mi pieza como trato a la puta, un agujero que deja hasta recuerda pitanga
Apelidei ela de coreana se eu te pego no canto, ela vai te pedir uma dança
La apodé coreana si te atrapo en la esquina, ella te pedirá un baile
Pego a arma de fogo e boto no pescoço, tu 'tá falando com o nego do ouro
Tomo el arma de fuego y la pongo en el cuello, estás hablando con el negro del oro
Estiquei o X9 igual estico o balão, cheiro de pólvora, nego, nem 'to no Ano Novo
Estiré el X9 igual que estiro el globo, olor a pólvora, negro, ni siquiera estoy en Año Nuevo
É só brilhante e duro feito carcará, cuspo fogo, a montanha-russa grita wow
Es solo brillante y duro como un carcará, escupo fuego, la montaña rusa grita wow
Esse Corvette nem tem asa e quer voar
Este Corvette ni siquiera tiene alas y quiere volar
Nego, vida de rockstar, essas bitches não valem de nada
Negro, vida de estrella de rock, estas perras no valen nada
Bolso lotado de paco, o pescoço com joia, nego, eu me sinto o Obama
Bolsillo lleno de paco, el cuello con joya, negro, me siento como Obama
Desde cedo que eu amo esses peixe, nasci na Caponga, lá é tipo Bahamas
Desde temprano que amo estos peces, nací en Caponga, allí es como las Bahamas
Fiz meu pulso parecer com um lustre de tanta pedra que brilha nessa porra
Hice mi muñeca parecer un candelabro de tantas piedras que brillan en esta mierda
Tem vários nego que se diz de amigo, mas no fim das conta querem que tu morra, ah
Hay varios negros que se dicen amigos, pero al final quieren que te mueras, ah
Nego, eu fiz essas nota nadar, ficando chique, como até caviar
Negro, hice estos billetes nadar, poniéndome elegante, como hasta caviar
A peça cantou no The Voice, se tu vacilar, juro, boto ela pra cantar
La pieza cantó en The Voice, si te descuidas, juro, la pongo a cantar
Meu dedo não gosta de nego otário, um passo falso, prepara pra voar
Mi dedo no le gusta a negro tonto, un paso en falso, prepárate para volar
As garoupa ama 'tá dentro do meu bolso, até parece que ele virou o mar
Las garoupas aman estar dentro de mi bolsillo, parece que se convirtió en el mar
(Uh, slatt, ahn-ahn)
(Uh, slatt, ahn-ahn)
Bolso lotado de paco, o pescoço com joia, nego, eu me sinto o Obama
Tasche voller Paco, der Hals mit Schmuck, Neger, ich fühle mich wie Obama
Yeah, yeah
Ja, ja
Desde cedo que eu amo esses peixe, nasci na Caponga, lá é tipo Bahamas
Seit meiner Kindheit liebe ich diese Fische, ich wurde in Caponga geboren, dort ist es wie auf den Bahamas
Okay, ayy
Okay, ayy
Bolso lotado de paco, o pescoço com joia, nego, eu me sinto o Obama
Tasche voller Paco, der Hals mit Schmuck, Neger, ich fühle mich wie Obama
Desde cedo que eu amo esses peixe, nasci na Caponga, lá é tipo Bahamas
Seit meiner Kindheit liebe ich diese Fische, ich wurde in Caponga geboren, dort ist es wie auf den Bahamas
Fiz meu pulso parecer com um lustre de tanta pedra que brilha nessa porra
Ich habe mein Handgelenk wie einen Kronleuchter aussehen lassen, so viele Steine, die in dieser Scheiße glänzen
Tem vários nego que se diz de amigo, mas no fim das conta querem que tu morra, ah
Es gibt viele Neger, die sich als Freunde ausgeben, aber am Ende wollen sie, dass du stirbst, ah
Nego, eu fiz essas nota nadar, ficando chique, como até caviar
Neger, ich habe diese Noten schwimmen lassen, werde schick, esse sogar Kaviar
A peça cantou no The Voice, se tu vacilar, juro, boto ela pra cantar
Das Stück sang bei The Voice, wenn du zögerst, schwöre ich, ich lasse es singen
Meu dedo não gosta de nego otário, um passo falso, prepara pra voar
Mein Finger mag keine dummen Neger, ein falscher Schritt, bereite dich darauf vor zu fliegen
As garoupa ama 'tá dentro do meu bolso, até parece que ele virou o mar
Die Zackenbarsche lieben es, in meiner Tasche zu sein, es sieht so aus, als wäre sie das Meer geworden
(Uh, slatt, ahn-ahn)
(Uh, slatt, ahn-ahn)
Tamo na vida de um rockstar, é que eu amo essas nota igual Escobar
Wir leben das Leben eines Rockstars, ich liebe diese Noten wie Escobar
Compro outro bagulho, como a rapadura, esses nego procura, nunca vão achar
Ich kaufe einen anderen Kram, wie den Rapadura, diese Neger suchen, werden ihn nie finden
Esse bolso cheio só com tijolada, essa bitch é bad, só anda de Prada
Diese Tasche ist voll mit Ziegelsteinen, diese Schlampe ist schlecht, trägt nur Prada
A doze parece que tem TPM, qualquer coisa que tu faz deixa ela estressada
Die Zwölf scheint PMS zu haben, alles, was du tust, macht sie gestresst
Ah, pelo amor de Deus, woah
Ah, um Gottes willen, woah
Pelo amor de Deus, woah, woah, woah, woah
Um Gottes willen, woah, woah, woah, woah
Pelo amor de Deus, woah
Um Gottes willen, woah
Pelo amor de Deus, pelo amor, pelo amor de Deus, woah, slatt
Um Gottes willen, um die Liebe, um Gottes willen, woah, slatt
Bolso lotado de paco, o pescoço com joia, nego, eu me sinto o Obama
Tasche voller Paco, der Hals mit Schmuck, Neger, ich fühle mich wie Obama
Desde cedo que eu amo esses peixe, nasci na Caponga, lá é tipo Bahamas
Seit meiner Kindheit liebe ich diese Fische, ich wurde in Caponga geboren, dort ist es wie auf den Bahamas
Fiz meu pulso parecer com um lustre de tanta pedra que brilha nessa porra
Ich habe mein Handgelenk wie einen Kronleuchter aussehen lassen, so viele Steine, die in dieser Scheiße glänzen
Tem vários nego que se diz de amigo, mas no fim das conta querem que tu morra, ah
Es gibt viele Neger, die sich als Freunde ausgeben, aber am Ende wollen sie, dass du stirbst, ah
Nego, eu fiz essas nota nadar, ficando chique, como até caviar
Neger, ich habe diese Noten schwimmen lassen, werde schick, esse sogar Kaviar
A peça cantou no The Voice, se tu vacilar, juro, boto ela pra cantar
Das Stück sang bei The Voice, wenn du zögerst, schwöre ich, ich lasse es singen
Meu dedo não gosta de nego otário, um passo falso, prepara pra voar
Mein Finger mag keine dummen Neger, ein falscher Schritt, bereite dich darauf vor zu fliegen
As garoupa ama 'tá dentro do meu bolso, até parece que ele virou o mar
Die Zackenbarsche lieben es, in meiner Tasche zu sein, es sieht so aus, als wäre sie das Meer geworden
(Slatt, que porra é essa?)
(Slatt, was zum Teufel ist das?)
Essa mina é tipo uma fruta, chupo ela parecendo uma manga (Woah)
Dieses Mädchen ist wie eine Frucht, ich sauge sie wie eine Mango (Woah)
Essas ruas me lembram a Caatinga, fisgo dinheiro, pareço uma aranha, ahn
Diese Straßen erinnern mich an die Caatinga, ich fange Geld, ich sehe aus wie eine Spinne, ahn
Trato a minha peça como trato a hoe, um furo que ela deixa até lembra pitanga
Ich behandle mein Stück wie ich die Hure behandle, ein Loch, das sie lässt, erinnert sogar an Pitanga
Apelidei ela de coreana se eu te pego no canto, ela vai te pedir uma dança
Ich habe sie Koreanerin genannt, wenn ich dich in die Ecke dränge, wird sie dich zum Tanzen auffordern
Pego a arma de fogo e boto no pescoço, tu 'tá falando com o nego do ouro
Ich nehme die Schusswaffe und lege sie an den Hals, du redest mit dem Neger des Goldes
Estiquei o X9 igual estico o balão, cheiro de pólvora, nego, nem 'to no Ano Novo
Ich habe den X9 gestreckt, wie ich den Ballon strecke, Geruch von Schießpulver, Neger, ich bin nicht im neuen Jahr
É só brilhante e duro feito carcará, cuspo fogo, a montanha-russa grita wow
Es ist nur brillant und hart wie ein Carcará, ich spucke Feuer, die Achterbahn schreit wow
Esse Corvette nem tem asa e quer voar
Dieser Corvette hat keine Flügel und will fliegen
Nego, vida de rockstar, essas bitches não valem de nada
Neger, Rockstar-Leben, diese Schlampen sind nichts wert
Bolso lotado de paco, o pescoço com joia, nego, eu me sinto o Obama
Tasche voller Paco, der Hals mit Schmuck, Neger, ich fühle mich wie Obama
Desde cedo que eu amo esses peixe, nasci na Caponga, lá é tipo Bahamas
Seit meiner Kindheit liebe ich diese Fische, ich wurde in Caponga geboren, dort ist es wie auf den Bahamas
Fiz meu pulso parecer com um lustre de tanta pedra que brilha nessa porra
Ich habe mein Handgelenk wie einen Kronleuchter aussehen lassen, so viele Steine, die in dieser Scheiße glänzen
Tem vários nego que se diz de amigo, mas no fim das conta querem que tu morra, ah
Es gibt viele Neger, die sich als Freunde ausgeben, aber am Ende wollen sie, dass du stirbst, ah
Nego, eu fiz essas nota nadar, ficando chique, como até caviar
Neger, ich habe diese Noten schwimmen lassen, werde schick, esse sogar Kaviar
A peça cantou no The Voice, se tu vacilar, juro, boto ela pra cantar
Das Stück sang bei The Voice, wenn du zögerst, schwöre ich, ich lasse es singen
Meu dedo não gosta de nego otário, um passo falso, prepara pra voar
Mein Finger mag keine dummen Neger, ein falscher Schritt, bereite dich darauf vor zu fliegen
As garoupa ama 'tá dentro do meu bolso, até parece que ele virou o mar
Die Zackenbarsche lieben es, in meiner Tasche zu sein, es sieht so aus, als wäre sie das Meer geworden
(Uh, slatt, ahn-ahn)
(Uh, slatt, ahn-ahn)
Bolso lotado de paco, o pescoço com joia, nego, eu me sinto o Obama
Borsa piena di paco, il collo con gioielli, ragazzo, mi sento come Obama
Yeah, yeah
Sì, sì
Desde cedo que eu amo esses peixe, nasci na Caponga, lá é tipo Bahamas
Fin da piccolo amo questi pesci, sono nato a Caponga, lì è come le Bahamas
Okay, ayy
Okay, ayy
Bolso lotado de paco, o pescoço com joia, nego, eu me sinto o Obama
Borsa piena di paco, il collo con gioielli, ragazzo, mi sento come Obama
Desde cedo que eu amo esses peixe, nasci na Caponga, lá é tipo Bahamas
Fin da piccolo amo questi pesci, sono nato a Caponga, lì è come le Bahamas
Fiz meu pulso parecer com um lustre de tanta pedra que brilha nessa porra
Ho fatto sembrare il mio polso un lampadario con tutte queste pietre che brillano in questa roba
Tem vários nego que se diz de amigo, mas no fim das conta querem que tu morra, ah
Ci sono molti ragazzi che si dicono amici, ma alla fine vogliono che tu muoia, ah
Nego, eu fiz essas nota nadar, ficando chique, como até caviar
Ragazzo, ho fatto nuotare queste banconote, diventando elegante, mangio anche caviale
A peça cantou no The Voice, se tu vacilar, juro, boto ela pra cantar
Il pezzo ha cantato a The Voice, se sbagli, giuro, la farò cantare
Meu dedo não gosta de nego otário, um passo falso, prepara pra voar
Il mio dito non ama i ragazzi stupidi, un passo falso, preparati a volare
As garoupa ama 'tá dentro do meu bolso, até parece que ele virou o mar
Le cernie amano stare nella mia tasca, sembra quasi che sia diventata il mare
(Uh, slatt, ahn-ahn)
(Uh, slatt, ahn-ahn)
Tamo na vida de um rockstar, é que eu amo essas nota igual Escobar
Siamo nella vita di una rockstar, è che amo queste note come Escobar
Compro outro bagulho, como a rapadura, esses nego procura, nunca vão achar
Compro un'altra roba, come il rapadura, questi ragazzi cercano, non troveranno mai
Esse bolso cheio só com tijolada, essa bitch é bad, só anda de Prada
Questa tasca piena solo di mattoni, questa ragazza è cattiva, veste solo Prada
A doze parece que tem TPM, qualquer coisa que tu faz deixa ela estressada
Il dodici sembra che abbia la TPM, qualsiasi cosa tu faccia la stressa
Ah, pelo amor de Deus, woah
Ah, per l'amore di Dio, woah
Pelo amor de Deus, woah, woah, woah, woah
Per l'amore di Dio, woah, woah, woah, woah
Pelo amor de Deus, woah
Per l'amore di Dio, woah
Pelo amor de Deus, pelo amor, pelo amor de Deus, woah, slatt
Per l'amore di Dio, per l'amore, per l'amore di Dio, woah, slatt
Bolso lotado de paco, o pescoço com joia, nego, eu me sinto o Obama
Borsa piena di paco, il collo con gioielli, ragazzo, mi sento come Obama
Desde cedo que eu amo esses peixe, nasci na Caponga, lá é tipo Bahamas
Fin da piccolo amo questi pesci, sono nato a Caponga, lì è come le Bahamas
Fiz meu pulso parecer com um lustre de tanta pedra que brilha nessa porra
Ho fatto sembrare il mio polso un lampadario con tutte queste pietre che brillano in questa roba
Tem vários nego que se diz de amigo, mas no fim das conta querem que tu morra, ah
Ci sono molti ragazzi che si dicono amici, ma alla fine vogliono che tu muoia, ah
Nego, eu fiz essas nota nadar, ficando chique, como até caviar
Ragazzo, ho fatto nuotare queste banconote, diventando elegante, mangio anche caviale
A peça cantou no The Voice, se tu vacilar, juro, boto ela pra cantar
Il pezzo ha cantato a The Voice, se sbagli, giuro, la farò cantare
Meu dedo não gosta de nego otário, um passo falso, prepara pra voar
Il mio dito non ama i ragazzi stupidi, un passo falso, preparati a volare
As garoupa ama 'tá dentro do meu bolso, até parece que ele virou o mar
Le cernie amano stare nella mia tasca, sembra quasi che sia diventata il mare
(Slatt, que porra é essa?)
(Slatt, che diavolo è questo?)
Essa mina é tipo uma fruta, chupo ela parecendo uma manga (Woah)
Questa ragazza è come un frutto, la succhio come se fosse un mango (Woah)
Essas ruas me lembram a Caatinga, fisgo dinheiro, pareço uma aranha, ahn
Queste strade mi ricordano la Caatinga, pesco soldi, sembro un ragno, ahn
Trato a minha peça como trato a hoe, um furo que ela deixa até lembra pitanga
Tratto il mio pezzo come tratto la mia ragazza, un buco che lascia sembra un pitanga
Apelidei ela de coreana se eu te pego no canto, ela vai te pedir uma dança
L'ho soprannominata coreana se ti prendo in un angolo, ti chiederà una danza
Pego a arma de fogo e boto no pescoço, tu 'tá falando com o nego do ouro
Prendo la pistola e la metto al collo, stai parlando con l'uomo d'oro
Estiquei o X9 igual estico o balão, cheiro de pólvora, nego, nem 'to no Ano Novo
Ho allungato l'X9 come allungo il pallone, odore di polvere da sparo, ragazzo, non è nemmeno Capodanno
É só brilhante e duro feito carcará, cuspo fogo, a montanha-russa grita wow
È solo brillante e duro come un carcarà, sputo fuoco, le montagne russe gridano wow
Esse Corvette nem tem asa e quer voar
Questa Corvette non ha ali e vuole volare
Nego, vida de rockstar, essas bitches não valem de nada
Ragazzo, vita da rockstar, queste ragazze non valgono nulla
Bolso lotado de paco, o pescoço com joia, nego, eu me sinto o Obama
Borsa piena di paco, il collo con gioielli, ragazzo, mi sento come Obama
Desde cedo que eu amo esses peixe, nasci na Caponga, lá é tipo Bahamas
Fin da piccolo amo questi pesci, sono nato a Caponga, lì è come le Bahamas
Fiz meu pulso parecer com um lustre de tanta pedra que brilha nessa porra
Ho fatto sembrare il mio polso un lampadario con tutte queste pietre che brillano in questa roba
Tem vários nego que se diz de amigo, mas no fim das conta querem que tu morra, ah
Ci sono molti ragazzi che si dicono amici, ma alla fine vogliono che tu muoia, ah
Nego, eu fiz essas nota nadar, ficando chique, como até caviar
Ragazzo, ho fatto nuotare queste banconote, diventando elegante, mangio anche caviale
A peça cantou no The Voice, se tu vacilar, juro, boto ela pra cantar
Il pezzo ha cantato a The Voice, se sbagli, giuro, la farò cantare
Meu dedo não gosta de nego otário, um passo falso, prepara pra voar
Il mio dito non ama i ragazzi stupidi, un passo falso, preparati a volare
As garoupa ama 'tá dentro do meu bolso, até parece que ele virou o mar
Le cernie amano stare nella mia tasca, sembra quasi che sia diventata il mare
(Uh, slatt, ahn-ahn)
(Uh, slatt, ahn-ahn)