Sending you forget me nots
To help me to remember
Baby, please forget me not
I want you to remember
Those were the times we had
Sharing a joy that we thought would last
Memories of love and affection
Never really was just like a dream
Was it the simple things
That made me so crazy about you
Was it your charm or your passion?
It's not hard to believe
I love you and I need you so I'm
Sending you forget me nots
To help me to remember
Baby, please forget me not
I want you to remember
Sending you forget me nots
To help me to remember
Baby, please forget me not
I want you to remember
Did we give up too soon?
Maybe we needed just a little room
Wondering how it all happened
Maybe we just need a little time
Though we did end as friends
Given the chance, we could love again
She'll always love you forever
It's not hard to believe
I want you and I need you so I'm
Sending you forget me nots
To help me to remember
Baby, please forget me not
I want you to remember
Sending you forget me nots (forget me not)
To help me to remember
Baby, please forget me not (forget me not)
I want you to remember
Sending you forget me nots
Baby, please forgive me not
Good times we had
Sending you forget me nots
They weren't so bad
What life we shared
Baby, please forget me not
Pretty baby, I still care
Sending you forget me nots
To help me to remember
Baby, please forget me not
Sending you forget me nots
Je t'envoie des fleurs d’amour
To help me to remember
Pour m'aider à me souvenir
Baby, please forget me not
Bébé, s'il te plaît, ne m'oublie pas
I want you to remember
Je veux que tu te souviennes
Those were the times we had
C'était le temps où nous avions
Sharing a joy that we thought would last
Partagé une joie que l'on pensait durable
Memories of love and affection
Souvenirs d'amour et d'affection
Never really was just like a dream
Ce n'était jamais vraiment comme un rêve
Was it the simple things
Était-ce les choses simples
That made me so crazy about you
Qui m'ont rendu si folle de toi
Was it your charm or your passion?
Était-ce ta charme ou ta passion ?
It's not hard to believe
Ce n'est pas difficile à croire
I love you and I need you so I'm
Je t'aime et j'ai besoin de toi, alors je..
Sending you forget me nots
Je t'envoie des fleurs d’amour
To help me to remember
Pour m'aider à me souvenir
Baby, please forget me not
Bébé, s'il te plaît, ne m'oublie pas
I want you to remember
Je veux que tu te souviennes
Sending you forget me nots
Je t'envoie des fleurs d’amour
To help me to remember
Pour m'aider à me souvenir
Baby, please forget me not
Bébé, s'il te plaît, ne m'oublie pas
I want you to remember
Je veux que tu te souviennes
Did we give up too soon?
Avons-nous abandonné trop tôt ?
Maybe we needed just a little room
Peut-être que nous avions besoin d'un peu d'espace
Wondering how it all happened
Je me demande comment tout cela est arrivé
Maybe we just need a little time
Peut-être qu'on a juste besoin d'un peu de temps
Though we did end as friends
Bien que nous ayons fini par être amis
Given the chance, we could love again
Si on nous en donnait la chance, nous pourrions aimer à nouveau
She'll always love you forever
Elle t'aimera pour toujours
It's not hard to believe
Ce n'est pas difficile à croire
I want you and I need you so I'm
J'ai envie de toi et j'ai besoin de toi, alors je..
Sending you forget me nots
Je t'envoie des fleurs d’amour
To help me to remember
Pour m'aider à me souvenir
Baby, please forget me not
Bébé, s'il te plaît, ne m'oublie pas
I want you to remember
Je veux que tu te souviennes
Sending you forget me nots (forget me not)
Je t’envoie des fleurs d’amour (ne m’oublie pas)
To help me to remember
Pour m'aider à me souvenir
Baby, please forget me not (forget me not)
Bébé, s'il te plaît, ne m'oublie pas (ne m'oublie pas)
I want you to remember
Je veux que tu te souviennes
Sending you forget me nots
Je t'envoie des fleurs d’amour
Baby, please forgive me not
Bébé, s'il te plaît, ne m’oublie pas
Good times we had
Nous avons passé de bons moments
Sending you forget me nots
Je t'envoie des fleurs d’amour
They weren't so bad
Ils n'étaient pas si mauvais
What life we shared
Quelle vie nous avons partagé
Baby, please forget me not
Bébé, s'il te plaît ne m'oublie pas
Pretty baby, I still care
Ma truffe adorée, je tiens toujours à toi
Sending you forget me nots
Je t'envoie des fleurs d’amour
To help me to remember
Pour m'aider à me souvenir
Baby, please forget me not
Bébé, s'il te plaît ne m'oublie pas
Sending you forget me nots
Mandando não-me-esqueças para você
To help me to remember
Para me ajudar a lembrar
Baby, please forget me not
Querido, por favor, não me esqueça
I want you to remember
Eu quero que você se lembre
Those were the times we had
Esses foram os momentos que tivemos
Sharing a joy that we thought would last
Compartilhando uma alegria que pensávamos que duraria
Memories of love and affection
Memórias de amor e afeto
Never really was just like a dream
Nunca foi realmente como um sonho
Was it the simple things
Foram as coisas simples
That made me so crazy about you
Isso me deixou tão louca por você
Was it your charm or your passion?
Foi seu encanto ou sua paixão?
It's not hard to believe
Não é difícil de acreditar
I love you and I need you so I'm
Eu te amo e preciso de você, então eu estou
Sending you forget me nots
Mandando não-me-esqueças para você
To help me to remember
Para me ajudar a lembrar
Baby, please forget me not
Querido, por favor, não me esqueça
I want you to remember
Eu quero que você se lembre
Sending you forget me nots
Mandando não-me-esqueças para você
To help me to remember
Para me ajudar a lembrar
Baby, please forget me not
Querido, por favor, não me esqueça
I want you to remember
Eu quero que você se lembre
Did we give up too soon?
Será que desistimos cedo demais?
Maybe we needed just a little room
Talvez precisássemos apenas de um pouco de espaço
Wondering how it all happened
Pensando como tudo isso aconteceu
Maybe we just need a little time
Talvez precisemos apenas de um pouco de tempo
Though we did end as friends
Embora tenhamos terminado como amigos
Given the chance, we could love again
Dada a chance, poderíamos amar novamente
She'll always love you forever
Ela sempre te amará para sempre
It's not hard to believe
Não é difícil de acreditar
I want you and I need you so I'm
Eu quero você e preciso de você, então eu estou
Sending you forget me nots
Mandando não-me-esqueças para você
To help me to remember
Para me ajudar a lembrar
Baby, please forget me not
Querido, por favor, não me esqueça
I want you to remember
Eu quero que você se lembre
Sending you forget me nots (forget me not)
Mandando não-me-esqueças para você (não me esqueça)
To help me to remember
Para me ajudar a lembrar
Baby, please forget me not (forget me not)
Querido, por favor, não me esqueça (não me esqueça)
I want you to remember
Eu quero que você se lembre
Sending you forget me nots
Mandando não-me-esqueças para você
Baby, please forgive me not
Querida, por favor, não me perdoe
Good times we had
Bons momentos que tivemos
Sending you forget me nots
Mandando não-me-esqueças para você
They weren't so bad
Eles não foram nada ruins
What life we shared
Que vida nós compartilhamos
Baby, please forget me not
Querido, por favor, não me esqueça
Pretty baby, I still care
Amor, eu ainda me importo
Sending you forget me nots
Mandando não-me-esqueças para você
To help me to remember
Para me ajudar a lembrar
Baby, please forget me not
Querido, por favor, não me esqueça
Sending you forget me nots
Mandándote nomeolvides
To help me to remember
Para ayudarme a recordar
Baby, please forget me not
Bebé, por favor no me olvides
I want you to remember
Yo quiero que recuerdes
Those were the times we had
Esos fueron los tiempos que tuvimos
Sharing a joy that we thought would last
Compartiendo una alegría que pensamos que duraría
Memories of love and affection
Recuerdos de amor y cariño
Never really was just like a dream
Nunca fue realmente como un sueño
Was it the simple things
¿Fueron las cosas sencillas
That made me so crazy about you
las que me han vuelto tan loco por ti?
Was it your charm or your passion?
¿Fue tu encanto o tu pasión?
It's not hard to believe
No es difícil de creer
I love you and I need you so I'm
Te amo y te necesito, así que estoy
Sending you forget me nots
Mandándote nomeolvides
To help me to remember
Para ayudarme a recordar
Baby, please forget me not
Bebé, por favor no me olvides
I want you to remember
Yo quiero que recuerdes
Sending you forget me nots
Mandándote nomeolvides
To help me to remember
Para ayudarme a recordar
Baby, please forget me not
Bebé, por favor no me olvides
I want you to remember
Yo quiero que recuerdes
Did we give up too soon?
¿Nos hemos rendido demasiado pronto?
Maybe we needed just a little room
Quizá necesitábamos solo un poco de espacio
Wondering how it all happened
Preguntándonos cómo pasó todo
Maybe we just need a little time
Quizá solo necesitamos un poco de tiempo
Though we did end as friends
Aunque sí terminamos como amigos
Given the chance, we could love again
Si se da la oportunidad, podríamos amar de nuevo
She'll always love you forever
Ella siempre te querrá eternamente
It's not hard to believe
No es difícil de creer
I want you and I need you so I'm
Te quiero y te necesito, así que estoy
Sending you forget me nots
Mandándote nomeolvides
To help me to remember
Para ayudarme a recordar
Baby, please forget me not
Bebé, por favor no me olvides
I want you to remember
Yo quiero que recuerdes
Sending you forget me nots (forget me not)
Mandándote nomeolvides (no me olvides)
To help me to remember
Para ayudarme a recordar
Baby, please forget me not (forget me not)
Bebé, por favor no me olvides (no me olvides)
I want you to remember
Yo quiero que recuerdes
Sending you forget me nots
Mandándote nomeolvides
Baby, please forgive me not
Bebé, por favor no me perdones
Good times we had
Buenos tiempos que pasamos
Sending you forget me nots
Mandándote nomeolvides
They weren't so bad
No estuvieron tan mal
What life we shared
Qué vida compartimos
Baby, please forget me not
Bebé, por favor no me olvides
Pretty baby, I still care
Bonito bebé, aún me importa
Sending you forget me nots
Mandándote nomeolvides
To help me to remember
Para ayudarme a recordar
Baby, please forget me not
Bebé, por favor no me olvides
Sending you forget me nots
Ich schicke dir Vergissmeinnichts
To help me to remember
Um mir zu helfen, mich zu erinnern
Baby, please forget me not
Baby, bitte vergiss mich nicht
I want you to remember
Ich möchte, dass du dich erinnerst
Those were the times we had
Das waren unsere Momente
Sharing a joy that we thought would last
Wir teilten eine Freude, von der wir dachten, sie würde andauern
Memories of love and affection
Erinnerungen an Liebe und Zuneigung
Never really was just like a dream
Niemals war es wirklich nur wie ein Traum
Was it the simple things
Waren es die einfachen Dinge
That made me so crazy about you
Die mich so verrückt nach dir gemacht haben
Was it your charm or your passion?
War es dein Charme oder deine Leidenschaft?
It's not hard to believe
Es ist nicht schwer zu glauben
I love you and I need you so I'm
Ich liebe dich und ich brauche dich, also
Sending you forget me nots
Schicke ich dir Vergissmeinnichts
To help me to remember
Um mir zu helfen, mich zu erinnern
Baby, please forget me not
Baby, bitte vergiss mich nicht
I want you to remember
Ich möchte, dass du dich erinnerst
Sending you forget me nots
Schicke ich dir Vergissmeinnichts
To help me to remember
Um mir zu helfen, mich zu erinnern
Baby, please forget me not
Baby, bitte vergiss mich nicht
I want you to remember
Ich möchte, dass du dich erinnerst
Did we give up too soon?
Haben wir zu früh aufgegeben?
Maybe we needed just a little room
Vielleicht brauchten wir nur ein wenig Raum
Wondering how it all happened
Ich frage mich, wie das alles passiert ist
Maybe we just need a little time
Vielleicht brauchen wir nur ein wenig Zeit
Though we did end as friends
Auch wenn wir als Freunde endeten
Given the chance, we could love again
Wenn wir die Chance hätten, könnten wir wieder lieben
She'll always love you forever
Sie wird dich für immer lieben
It's not hard to believe
Es ist nicht schwer zu glauben
I want you and I need you so I'm
Ich will dich und ich brauche dich, also
Sending you forget me nots
Schicke ich dir Vergissmeinnichts
To help me to remember
Um mir zu helfen, mich zu erinnern
Baby, please forget me not
Baby, bitte vergiss mich nicht
I want you to remember
Ich möchte, dass du dich erinnerst
Sending you forget me nots (forget me not)
Ich schicke dir Vergissmeinnichts (vergiss mich nicht)
To help me to remember
Um mir zu helfen, mich zu erinnern
Baby, please forget me not (forget me not)
Baby, bitte vergiss mich nicht (vergiss mich nicht)
I want you to remember
Ich möchte, dass du dich erinnerst
Sending you forget me nots
Schicke ich dir Vergissmeinnichts
Baby, please forgive me not
Baby, bitte vergib mir nicht
Good times we had
Die schönen Momente die wir hatten
Sending you forget me nots
Schicke ich dir Vergissmeinnichts
They weren't so bad
Sie waren gar nicht so übel
What life we shared
Welches Leben wir teilten
Baby, please forget me not
Baby, bitte vergiss mich nicht
Pretty baby, I still care
Süßes Baby, es ist mir immer noch wichtig
Sending you forget me nots
Schicke ich dir Vergissmeinnichts
To help me to remember
Um mir zu helfen, mich zu erinnern
Baby, please forget me not
Baby, bitte vergiss mich nicht
Sending you forget me nots
Ti sto inviando non-ti-scordar-di-me
To help me to remember
Per aiutarmi a ricordare
Baby, please forget me not
Baby, per favore non dimenticarmi
I want you to remember
Voglio che tu ricordi
Those were the times we had
Quelli erano i tempi che abbiamo passato
Sharing a joy that we thought would last
Condividendo una gioia che pensavamo durasse
Memories of love and affection
Ricordi di amore e affetto
Never really was just like a dream
Non era davvero come un sogno
Was it the simple things
Era per le cose semplici
That made me so crazy about you
Che mi hanno fatto impazzire per te
Was it your charm or your passion?
Era il tuo fascino o la tua passione?
It's not hard to believe
Non è difficile da credere
I love you and I need you so I'm
Ti amo e ho bisogno di te quindi sto
Sending you forget me nots
Ti sto inviando non-ti-scordar-di-me
To help me to remember
Per aiutarmi a ricordare
Baby, please forget me not
Baby, per favore non dimenticarmi
I want you to remember
Voglio che tu ricordi
Sending you forget me nots
Ti sto inviando non-ti-scordar-di-me
To help me to remember
Per aiutarmi a ricordare
Baby, please forget me not
Baby, per favore non dimenticarmi
I want you to remember
Voglio che tu ricordi
Did we give up too soon?
Abbiamo rinunciato troppo presto?
Maybe we needed just a little room
Forse avevamo solo bisogno di un po' di spazio
Wondering how it all happened
Chiedendoci come è successo tutto
Maybe we just need a little time
Forse abbiamo solo bisogno di un po' di tempo
Though we did end as friends
Anche se abbiamo finito come amici
Given the chance, we could love again
Data la possibilità, potremmo amare di nuovo
She'll always love you forever
Lei ti amerà sempre per sempre
It's not hard to believe
Non è difficile da credere
I want you and I need you so I'm
Ti voglio e ho bisogno di te quindi sto
Sending you forget me nots
Ti sto inviando non-ti-scordar-di-me
To help me to remember
Per aiutarmi a ricordare
Baby, please forget me not
Baby, per favore non dimenticarmi
I want you to remember
Voglio che tu ricordi
Sending you forget me nots (forget me not)
Ti sto inviando non-ti-scordar-di-me (non dimenticarmi)
To help me to remember
Per aiutarmi a ricordare
Baby, please forget me not (forget me not)
Baby, per favore non dimenticarmi (non dimenticarmi)
I want you to remember
Voglio che tu ricordi
Sending you forget me nots
Ti sto inviando non-ti-scordar-di-me
Baby, please forgive me not
Baby, per favore perdonami
Good times we had
Bei tempi che abbiamo passato
Sending you forget me nots
Ti sto inviando non-ti-scordar-di-me
They weren't so bad
Non erano così male
What life we shared
La vita che abbiamo condiviso
Baby, please forget me not
Baby, per favore non dimenticarmi
Pretty baby, I still care
Bella baby, mi importa ancora
Sending you forget me nots
Ti sto inviando non-ti-scordar-di-me
To help me to remember
Per aiutarmi a ricordare
Baby, please forget me not
Baby, per favore non dimenticarmi