Vento Forte [Piseiro]

Pedro Henrique Mendes Mesquita

Paroles Traduction

(Um ciclone com ventos de cem quilómetros por hora está chegando ao Brasil)
(É o Jacaré, Jacaré)

Esse vento forte me arrastou pro automotivo
Que bunda gigante, acho que ela mexeu comigo
(E vê se me respeita)

Faz eu de pula-pula e senta até acabar o fogo
Quica com força por cima do meu
Por cima do meu garoto (ai)
Quica com força por cima do meu garoto
Quica-quica, quica
Por cima do meu garoto

Faz eu de pula-pula e senta até acabar o fogo
Quica com força por cima do meu garoto
Quica com força por cima do meu garoto
Quica-quica, quica
Por cima do meu garoto
Quica com força, por cima do meu garoto
Bora Jacaré, aham
Isso é Barão da Pisadinha, bebê
Elas senta', elas quica'
(É o Jacaré, Jacaré)

Hey JS, lançou mais uma, hein

Esse vento forte me arrastou pro automotivo
Que bunda gigante, acho que ela mexeu comigo
(E vê se me respeita) aham, e agora?

Faz eu de pula-pula e senta até acabar o fogo
Quica com força por cima do meu
Por cima do meu garoto (ai)
Quica com força por cima do meu garoto
Quica com força por cima do meu garoto
Faz eu de pula-pula e senta até acabar o fogo
Quica com força por cima do meu garoto
Quica com força por cima do meu garoto
Quica-quica, quica
Por cima do meu garoto
Quica com força por cima do meu garoto

(É o Jacaré, Jacaré)
Hey JS, lançou mais uma, hein
Uh, explodiu

(Um ciclone com ventos de cem quilómetros por hora está chegando ao Brasil)
(Un cyclone avec des vents de cent kilomètres par heure arrive au Brésil)
(É o Jacaré, Jacaré)
(C'est le Jacaré, Jacaré)
Esse vento forte me arrastou pro automotivo
Ce vent fort m'a emporté vers l'automobile
Que bunda gigante, acho que ela mexeu comigo
Quel énorme derrière, je pense qu'elle m'a touché
(E vê se me respeita)
(Et respecte-moi)
Faz eu de pula-pula e senta até acabar o fogo
Fais-moi sauter et assieds-toi jusqu'à ce que le feu s'éteigne
Quica com força por cima do meu
Bouge avec force sur mon
Por cima do meu garoto (ai)
Sur mon garçon (ai)
Quica com força por cima do meu garoto
Bouge avec force sur mon garçon
Quica-quica, quica
Bouge-bouge, bouge
Por cima do meu garoto
Sur mon garçon
Faz eu de pula-pula e senta até acabar o fogo
Fais-moi sauter et assieds-toi jusqu'à ce que le feu s'éteigne
Quica com força por cima do meu garoto
Bouge avec force sur mon garçon
Quica com força por cima do meu garoto
Bouge avec force sur mon garçon
Quica-quica, quica
Bouge-bouge, bouge
Por cima do meu garoto
Sur mon garçon
Quica com força, por cima do meu garoto
Bouge avec force, sur mon garçon
Bora Jacaré, aham
Allons Jacaré, aham
Isso é Barão da Pisadinha, bebê
C'est Barão da Pisadinha, bébé
Elas senta', elas quica'
Elles s'assoient, elles bougent
(É o Jacaré, Jacaré)
(C'est le Jacaré, Jacaré)
Hey JS, lançou mais uma, hein
Hey JS, tu en as lancé une autre, hein
Esse vento forte me arrastou pro automotivo
Ce vent fort m'a emporté vers l'automobile
Que bunda gigante, acho que ela mexeu comigo
Quel énorme derrière, je pense qu'elle m'a touché
(E vê se me respeita) aham, e agora?
(Et respecte-moi) aham, et maintenant ?
Faz eu de pula-pula e senta até acabar o fogo
Fais-moi sauter et assieds-toi jusqu'à ce que le feu s'éteigne
Quica com força por cima do meu
Bouge avec force sur mon
Por cima do meu garoto (ai)
Sur mon garçon (ai)
Quica com força por cima do meu garoto
Bouge avec force sur mon garçon
Quica com força por cima do meu garoto
Bouge avec force sur mon garçon
Faz eu de pula-pula e senta até acabar o fogo
Fais-moi sauter et assieds-toi jusqu'à ce que le feu s'éteigne
Quica com força por cima do meu garoto
Bouge avec force sur mon garçon
Quica com força por cima do meu garoto
Bouge avec force sur mon garçon
Quica-quica, quica
Bouge-bouge, bouge
Por cima do meu garoto
Sur mon garçon
Quica com força por cima do meu garoto
Bouge avec force sur mon garçon
(É o Jacaré, Jacaré)
(C'est le Jacaré, Jacaré)
Hey JS, lançou mais uma, hein
Hey JS, tu en as lancé une autre, hein
Uh, explodiu
Uh, ça a explosé
(Um ciclone com ventos de cem quilómetros por hora está chegando ao Brasil)
(A cyclone with winds of a hundred kilometers per hour is coming to Brazil)
(É o Jacaré, Jacaré)
(It's the Alligator, Alligator)
Esse vento forte me arrastou pro automotivo
This strong wind dragged me to the automotive
Que bunda gigante, acho que ela mexeu comigo
What a giant butt, I think she messed with me
(E vê se me respeita)
(And respect me)
Faz eu de pula-pula e senta até acabar o fogo
Make me jump and sit until the fire is out
Quica com força por cima do meu
Bounce hard on top of my
Por cima do meu garoto (ai)
On top of my boy (ouch)
Quica com força por cima do meu garoto
Bounce hard on top of my boy
Quica-quica, quica
Bounce-bounce, bounce
Por cima do meu garoto
On top of my boy
Faz eu de pula-pula e senta até acabar o fogo
Make me jump and sit until the fire is out
Quica com força por cima do meu garoto
Bounce hard on top of my boy
Quica com força por cima do meu garoto
Bounce hard on top of my boy
Quica-quica, quica
Bounce-bounce, bounce
Por cima do meu garoto
On top of my boy
Quica com força, por cima do meu garoto
Bounce hard, on top of my boy
Bora Jacaré, aham
Let's go Alligator, yeah
Isso é Barão da Pisadinha, bebê
This is Barão da Pisadinha, baby
Elas senta', elas quica'
They sit, they bounce
(É o Jacaré, Jacaré)
(It's the Alligator, Alligator)
Hey JS, lançou mais uma, hein
Hey JS, you released another one, huh
Esse vento forte me arrastou pro automotivo
This strong wind dragged me to the automotive
Que bunda gigante, acho que ela mexeu comigo
What a giant butt, I think she messed with me
(E vê se me respeita) aham, e agora?
(And respect me) yeah, and now?
Faz eu de pula-pula e senta até acabar o fogo
Make me jump and sit until the fire is out
Quica com força por cima do meu
Bounce hard on top of my
Por cima do meu garoto (ai)
On top of my boy (ouch)
Quica com força por cima do meu garoto
Bounce hard on top of my boy
Quica com força por cima do meu garoto
Bounce hard on top of my boy
Faz eu de pula-pula e senta até acabar o fogo
Make me jump and sit until the fire is out
Quica com força por cima do meu garoto
Bounce hard on top of my boy
Quica com força por cima do meu garoto
Bounce hard on top of my boy
Quica-quica, quica
Bounce-bounce, bounce
Por cima do meu garoto
On top of my boy
Quica com força por cima do meu garoto
Bounce hard on top of my boy
(É o Jacaré, Jacaré)
(It's the Alligator, Alligator)
Hey JS, lançou mais uma, hein
Hey JS, you released another one, huh
Uh, explodiu
Uh, it exploded
(Um ciclone com ventos de cem quilómetros por hora está chegando ao Brasil)
(Un ciclón con vientos de cien kilómetros por hora se acerca a Brasil)
(É o Jacaré, Jacaré)
(Es el Jacaré, Jacaré)
Esse vento forte me arrastou pro automotivo
Este viento fuerte me arrastró al automovilismo
Que bunda gigante, acho que ela mexeu comigo
Qué trasero gigante, creo que me afectó
(E vê se me respeita)
(Y respétame)
Faz eu de pula-pula e senta até acabar o fogo
Hazme de saltarín y siéntate hasta que se acabe el fuego
Quica com força por cima do meu
Salta con fuerza encima de mi
Por cima do meu garoto (ai)
Encima de mi chico (ay)
Quica com força por cima do meu garoto
Salta con fuerza encima de mi chico
Quica-quica, quica
Salta-salta, salta
Por cima do meu garoto
Encima de mi chico
Faz eu de pula-pula e senta até acabar o fogo
Hazme de saltarín y siéntate hasta que se acabe el fuego
Quica com força por cima do meu garoto
Salta con fuerza encima de mi chico
Quica com força por cima do meu garoto
Salta con fuerza encima de mi chico
Quica-quica, quica
Salta-salta, salta
Por cima do meu garoto
Encima de mi chico
Quica com força, por cima do meu garoto
Salta con fuerza, encima de mi chico
Bora Jacaré, aham
Vamos Jacaré, aham
Isso é Barão da Pisadinha, bebê
Esto es Barão da Pisadinha, bebé
Elas senta', elas quica'
Ellas se sientan', ellas saltan'
(É o Jacaré, Jacaré)
(Es el Jacaré, Jacaré)
Hey JS, lançou mais uma, hein
Hey JS, lanzaste otra, eh
Esse vento forte me arrastou pro automotivo
Este viento fuerte me arrastró al automovilismo
Que bunda gigante, acho que ela mexeu comigo
Qué trasero gigante, creo que me afectó
(E vê se me respeita) aham, e agora?
(Y respétame) aham, ¿y ahora?
Faz eu de pula-pula e senta até acabar o fogo
Hazme de saltarín y siéntate hasta que se acabe el fuego
Quica com força por cima do meu
Salta con fuerza encima de mi
Por cima do meu garoto (ai)
Encima de mi chico (ay)
Quica com força por cima do meu garoto
Salta con fuerza encima de mi chico
Quica com força por cima do meu garoto
Salta con fuerza encima de mi chico
Faz eu de pula-pula e senta até acabar o fogo
Hazme de saltarín y siéntate hasta que se acabe el fuego
Quica com força por cima do meu garoto
Salta con fuerza encima de mi chico
Quica com força por cima do meu garoto
Salta con fuerza encima de mi chico
Quica-quica, quica
Salta-salta, salta
Por cima do meu garoto
Encima de mi chico
Quica com força por cima do meu garoto
Salta con fuerza encima de mi chico
(É o Jacaré, Jacaré)
(Es el Jacaré, Jacaré)
Hey JS, lançou mais uma, hein
Hey JS, lanzaste otra, eh
Uh, explodiu
Uh, explotó
(Um ciclone com ventos de cem quilómetros por hora está chegando ao Brasil)
(Ein Zyklon mit Windgeschwindigkeiten von hundert Kilometern pro Stunde nähert sich Brasilien)
(É o Jacaré, Jacaré)
(Es ist der Alligator, Alligator)
Esse vento forte me arrastou pro automotivo
Dieser starke Wind hat mich zum Automobil gezogen
Que bunda gigante, acho que ela mexeu comigo
Was für ein riesiger Hintern, ich glaube, sie hat mich beeindruckt
(E vê se me respeita)
(Und respektiere mich)
Faz eu de pula-pula e senta até acabar o fogo
Mach mich zum Hüpfburg und setz dich, bis das Feuer erlischt
Quica com força por cima do meu
Hüpfe mit Kraft über meinen
Por cima do meu garoto (ai)
Über meinen Jungen (ai)
Quica com força por cima do meu garoto
Hüpfe mit Kraft über meinen Jungen
Quica-quica, quica
Hüpfe-hüpfe, hüpfe
Por cima do meu garoto
Über meinen Jungen
Faz eu de pula-pula e senta até acabar o fogo
Mach mich zum Hüpfburg und setz dich, bis das Feuer erlischt
Quica com força por cima do meu garoto
Hüpfe mit Kraft über meinen Jungen
Quica com força por cima do meu garoto
Hüpfe mit Kraft über meinen Jungen
Quica-quica, quica
Hüpfe-hüpfe, hüpfe
Por cima do meu garoto
Über meinen Jungen
Quica com força, por cima do meu garoto
Hüpfe mit Kraft, über meinen Jungen
Bora Jacaré, aham
Los Alligator, aham
Isso é Barão da Pisadinha, bebê
Das ist Barão da Pisadinha, Baby
Elas senta', elas quica'
Sie setzen sich, sie hüpfen
(É o Jacaré, Jacaré)
(Es ist der Alligator, Alligator)
Hey JS, lançou mais uma, hein
Hey JS, du hast noch eine veröffentlicht, nicht wahr
Esse vento forte me arrastou pro automotivo
Dieser starke Wind hat mich zum Automobil gezogen
Que bunda gigante, acho que ela mexeu comigo
Was für ein riesiger Hintern, ich glaube, sie hat mich beeindruckt
(E vê se me respeita) aham, e agora?
(Und respektiere mich) aham, und jetzt?
Faz eu de pula-pula e senta até acabar o fogo
Mach mich zum Hüpfburg und setz dich, bis das Feuer erlischt
Quica com força por cima do meu
Hüpfe mit Kraft über meinen
Por cima do meu garoto (ai)
Über meinen Jungen (ai)
Quica com força por cima do meu garoto
Hüpfe mit Kraft über meinen Jungen
Quica com força por cima do meu garoto
Hüpfe mit Kraft über meinen Jungen
Faz eu de pula-pula e senta até acabar o fogo
Mach mich zum Hüpfburg und setz dich, bis das Feuer erlischt
Quica com força por cima do meu garoto
Hüpfe mit Kraft über meinen Jungen
Quica com força por cima do meu garoto
Hüpfe mit Kraft über meinen Jungen
Quica-quica, quica
Hüpfe-hüpfe, hüpfe
Por cima do meu garoto
Über meinen Jungen
Quica com força por cima do meu garoto
Hüpfe mit Kraft über meinen Jungen
(É o Jacaré, Jacaré)
(Es ist der Alligator, Alligator)
Hey JS, lançou mais uma, hein
Hey JS, du hast noch eine veröffentlicht, nicht wahr
Uh, explodiu
Uh, es ist explodiert
(Um ciclone com ventos de cem quilómetros por hora está chegando ao Brasil)
(Un ciclone con venti di cento chilometri all'ora si sta avvicinando al Brasile)
(É o Jacaré, Jacaré)
(È il Coccodrillo, Coccodrillo)
Esse vento forte me arrastou pro automotivo
Questo vento forte mi ha trascinato verso l'automobilismo
Que bunda gigante, acho que ela mexeu comigo
Che enorme sedere, penso che mi abbia colpito
(E vê se me respeita)
(E rispettami)
Faz eu de pula-pula e senta até acabar o fogo
Mi fa saltare e sedere fino a quando il fuoco si spegne
Quica com força por cima do meu
Rimbalza con forza sopra il mio
Por cima do meu garoto (ai)
Sopra il mio ragazzo (ah)
Quica com força por cima do meu garoto
Rimbalza con forza sopra il mio ragazzo
Quica-quica, quica
Rimbalza-rimbalza, rimbalza
Por cima do meu garoto
Sopra il mio ragazzo
Faz eu de pula-pula e senta até acabar o fogo
Mi fa saltare e sedere fino a quando il fuoco si spegne
Quica com força por cima do meu garoto
Rimbalza con forza sopra il mio ragazzo
Quica com força por cima do meu garoto
Rimbalza con forza sopra il mio ragazzo
Quica-quica, quica
Rimbalza-rimbalza, rimbalza
Por cima do meu garoto
Sopra il mio ragazzo
Quica com força, por cima do meu garoto
Rimbalza con forza, sopra il mio ragazzo
Bora Jacaré, aham
Andiamo Coccodrillo, aham
Isso é Barão da Pisadinha, bebê
Questo è Barão da Pisadinha, baby
Elas senta', elas quica'
Loro siedono, loro rimbalzano
(É o Jacaré, Jacaré)
(È il Coccodrillo, Coccodrillo)
Hey JS, lançou mais uma, hein
Ehi JS, ne hai lanciata un'altra, eh
Esse vento forte me arrastou pro automotivo
Questo vento forte mi ha trascinato verso l'automobilismo
Que bunda gigante, acho que ela mexeu comigo
Che enorme sedere, penso che mi abbia colpito
(E vê se me respeita) aham, e agora?
(E rispettami) aham, e ora?
Faz eu de pula-pula e senta até acabar o fogo
Mi fa saltare e sedere fino a quando il fuoco si spegne
Quica com força por cima do meu
Rimbalza con forza sopra il mio
Por cima do meu garoto (ai)
Sopra il mio ragazzo (ah)
Quica com força por cima do meu garoto
Rimbalza con forza sopra il mio ragazzo
Quica com força por cima do meu garoto
Rimbalza con forza sopra il mio ragazzo
Faz eu de pula-pula e senta até acabar o fogo
Mi fa saltare e sedere fino a quando il fuoco si spegne
Quica com força por cima do meu garoto
Rimbalza con forza sopra il mio ragazzo
Quica com força por cima do meu garoto
Rimbalza con forza sopra il mio ragazzo
Quica-quica, quica
Rimbalza-rimbalza, rimbalza
Por cima do meu garoto
Sopra il mio ragazzo
Quica com força por cima do meu garoto
Rimbalza con forza sopra il mio ragazzo
(É o Jacaré, Jacaré)
(È il Coccodrillo, Coccodrillo)
Hey JS, lançou mais uma, hein
Ehi JS, ne hai lanciata un'altra, eh
Uh, explodiu
Uh, è esploso

Curiosités sur la chanson Vento Forte [Piseiro] de JS o Mão de Ouro

Qui a composé la chanson “Vento Forte [Piseiro]” de JS o Mão de Ouro?
La chanson “Vento Forte [Piseiro]” de JS o Mão de Ouro a été composée par Pedro Henrique Mendes Mesquita.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] JS o Mão de Ouro

Autres artistes de Brega funk