El Ratico

Juan Esteban Aristizabal, Carlos Alejandro Patino Gomez, Emmanuel Del Real Diaz

Paroles Traduction

Llevo varios días pensando en decirte estas palabras
Con dolor en el alma, creo es hora que te vayas
Hace varias noches no duermo y es por culpa de este infierno
De saber que no puedo cabalgar entre tu

Sueño en las noches contigo
Sueños que no volverán

Y sé que yo me equivoqué contigo, yeah
Pero tú también conmigo
Yo sé que yo me enredé contigo, yeah
Pero tú también conmigo
Pasamos rico, pasamos rico, yeah
Y sufrimos un poquito
Lo hicimos rico, lo hicimos rico, yeah
Pero se acabó el ratico

Cielo azul, yo quería darte un cielo azul, ya lo ves
Y un baúl de recuerdos solo me llevé así
Cielo azul, yo quería darte un cielo azul, ya lo ves
Y un baúl de recuerdos solo me llevé así

You only want me when I'm good and gone
Think you're always right and me, I'm always wrong
Tú ya sabes, me and you just don't belong
No me digas más 'cause we won't ever get along
Pensando en las noches que perdí
Solo tratando de llegar a ti
Se acabó el ratico
Aquí está el anillo
No, I don't wanna be amigos

Y sueño en las noches contigo
Sueños que no volverán

Y sé que yo me equivoqué contigo, yeah
Pero tú también conmigo
Yo sé que yo me enredé contigo, yeah
Pero tú también conmigo
Pasamos rico, pasamos rico, yeah
Y sufrimos un poquito
Lo hicimos rico, lo hicimos rico, yeah
Pero se acabó el ratico

Se nos acabó el ratico
Se nos acabó el ratico

Llevo varios días pensando en decirte estas palabras
J'ai passé plusieurs jours à penser à te dire ces mots
Con dolor en el alma, creo es hora que te vayas
Avec de la douleur dans l'âme, je pense qu'il est temps que tu partes
Hace varias noches no duermo y es por culpa de este infierno
Cela fait plusieurs nuits que je ne dors pas à cause de cet enfer
De saber que no puedo cabalgar entre tu
De savoir que je ne peux pas chevaucher entre toi
Sueño en las noches contigo
Je rêve de toi la nuit
Sueños que no volverán
Des rêves qui ne reviendront pas
Y sé que yo me equivoqué contigo, yeah
Et je sais que je me suis trompé avec toi, ouais
Pero tú también conmigo
Mais toi aussi avec moi
Yo sé que yo me enredé contigo, yeah
Je sais que je me suis embrouillé avec toi, ouais
Pero tú también conmigo
Mais toi aussi avec moi
Pasamos rico, pasamos rico, yeah
Nous avons passé du bon temps, nous avons passé du bon temps, ouais
Y sufrimos un poquito
Et nous avons souffert un peu
Lo hicimos rico, lo hicimos rico, yeah
Nous l'avons bien fait, nous l'avons bien fait, ouais
Pero se acabó el ratico
Mais le moment est terminé
Cielo azul, yo quería darte un cielo azul, ya lo ves
Ciel bleu, je voulais te donner un ciel bleu, tu le vois
Y un baúl de recuerdos solo me llevé así
Et une malle de souvenirs, c'est tout ce que j'ai emporté
Cielo azul, yo quería darte un cielo azul, ya lo ves
Ciel bleu, je voulais te donner un ciel bleu, tu le vois
Y un baúl de recuerdos solo me llevé así
Et une malle de souvenirs, c'est tout ce que j'ai emporté
You only want me when I'm good and gone
Tu ne me veux que quand je suis bien parti
Think you're always right and me, I'm always wrong
Tu penses toujours avoir raison et moi, j'ai toujours tort
Tú ya sabes, me and you just don't belong
Tu le sais déjà, toi et moi, nous ne sommes pas faits l'un pour l'autre
No me digas más 'cause we won't ever get along
Ne me dis plus rien car nous ne nous entendrons jamais
Pensando en las noches que perdí
Penser aux nuits que j'ai perdues
Solo tratando de llegar a ti
Juste en essayant de te rejoindre
Se acabó el ratico
Le moment est terminé
Aquí está el anillo
Voici la bague
No, I don't wanna be amigos
Non, je ne veux pas être amis
Y sueño en las noches contigo
Et je rêve de toi la nuit
Sueños que no volverán
Des rêves qui ne reviendront pas
Y sé que yo me equivoqué contigo, yeah
Et je sais que je me suis trompé avec toi, ouais
Pero tú también conmigo
Mais toi aussi avec moi
Yo sé que yo me enredé contigo, yeah
Je sais que je me suis embrouillé avec toi, ouais
Pero tú también conmigo
Mais toi aussi avec moi
Pasamos rico, pasamos rico, yeah
Nous avons passé du bon temps, nous avons passé du bon temps, ouais
Y sufrimos un poquito
Et nous avons souffert un peu
Lo hicimos rico, lo hicimos rico, yeah
Nous l'avons bien fait, nous l'avons bien fait, ouais
Pero se acabó el ratico
Mais le moment est terminé
Se nos acabó el ratico
Le moment est terminé
Se nos acabó el ratico
Le moment est terminé
Llevo varios días pensando en decirte estas palabras
Tenho pensado há vários dias em te dizer estas palavras
Con dolor en el alma, creo es hora que te vayas
Com dor na alma, acho que é hora de você ir
Hace varias noches no duermo y es por culpa de este infierno
Há várias noites não durmo e é por culpa deste inferno
De saber que no puedo cabalgar entre tu
De saber que não posso cavalgar entre você
Sueño en las noches contigo
Sonho nas noites contigo
Sueños que no volverán
Sonhos que não voltarão
Y sé que yo me equivoqué contigo, yeah
E sei que eu errei contigo, yeah
Pero tú también conmigo
Mas você também comigo
Yo sé que yo me enredé contigo, yeah
Eu sei que me enrolei contigo, yeah
Pero tú también conmigo
Mas você também comigo
Pasamos rico, pasamos rico, yeah
Passamos bem, passamos bem, yeah
Y sufrimos un poquito
E sofremos um pouquinho
Lo hicimos rico, lo hicimos rico, yeah
Fizemos bem, fizemos bem, yeah
Pero se acabó el ratico
Mas acabou o tempinho
Cielo azul, yo quería darte un cielo azul, ya lo ves
Céu azul, eu queria te dar um céu azul, já vês
Y un baúl de recuerdos solo me llevé así
E um baú de lembranças só levei assim
Cielo azul, yo quería darte un cielo azul, ya lo ves
Céu azul, eu queria te dar um céu azul, já vês
Y un baúl de recuerdos solo me llevé así
E um baú de lembranças só levei assim
You only want me when I'm good and gone
Você só me quer quando estou bem e longe
Think you're always right and me, I'm always wrong
Acha que está sempre certa e eu, sempre errado
Tú ya sabes, me and you just don't belong
Você já sabe, eu e você simplesmente não pertencemos
No me digas más 'cause we won't ever get along
Não me diga mais 'porque nunca nos daremos bem
Pensando en las noches que perdí
Pensando nas noites que perdi
Solo tratando de llegar a ti
Só tentando chegar até você
Se acabó el ratico
Acabou o tempinho
Aquí está el anillo
Aqui está o anel
No, I don't wanna be amigos
Não, eu não quero ser amigos
Y sueño en las noches contigo
E sonho nas noites contigo
Sueños que no volverán
Sonhos que não voltarão
Y sé que yo me equivoqué contigo, yeah
E sei que eu errei contigo, yeah
Pero tú también conmigo
Mas você também comigo
Yo sé que yo me enredé contigo, yeah
Eu sei que me enrolei contigo, yeah
Pero tú también conmigo
Mas você também comigo
Pasamos rico, pasamos rico, yeah
Passamos bem, passamos bem, yeah
Y sufrimos un poquito
E sofremos um pouquinho
Lo hicimos rico, lo hicimos rico, yeah
Fizemos bem, fizemos bem, yeah
Pero se acabó el ratico
Mas acabou o tempinho
Se nos acabó el ratico
Acabou o nosso tempinho
Se nos acabó el ratico
Acabou o nosso tempinho
Llevo varios días pensando en decirte estas palabras
I've been thinking for several days about telling you these words
Con dolor en el alma, creo es hora que te vayas
With pain in my soul, I think it's time for you to go
Hace varias noches no duermo y es por culpa de este infierno
I haven't slept for several nights and it's because of this hell
De saber que no puedo cabalgar entre tu
Knowing that I can't ride between your
Sueño en las noches contigo
I dream at night with you
Sueños que no volverán
Dreams that will not return
Y sé que yo me equivoqué contigo, yeah
And I know I was wrong with you, yeah
Pero tú también conmigo
But you too with me
Yo sé que yo me enredé contigo, yeah
I know I got tangled up with you, yeah
Pero tú también conmigo
But you too with me
Pasamos rico, pasamos rico, yeah
We had a good time, we had a good time, yeah
Y sufrimos un poquito
And we suffered a little
Lo hicimos rico, lo hicimos rico, yeah
We did it well, we did it well, yeah
Pero se acabó el ratico
But the moment is over
Cielo azul, yo quería darte un cielo azul, ya lo ves
Blue sky, I wanted to give you a blue sky, you see
Y un baúl de recuerdos solo me llevé así
And a trunk of memories is all I took
Cielo azul, yo quería darte un cielo azul, ya lo ves
Blue sky, I wanted to give you a blue sky, you see
Y un baúl de recuerdos solo me llevé así
And a trunk of memories is all I took
You only want me when I'm good and gone
You only want me when I'm good and gone
Think you're always right and me, I'm always wrong
Think you're always right and me, I'm always wrong
Tú ya sabes, me and you just don't belong
You already know, me and you just don't belong
No me digas más 'cause we won't ever get along
Don't tell me anymore 'cause we won't ever get along
Pensando en las noches que perdí
Thinking about the nights I lost
Solo tratando de llegar a ti
Just trying to reach you
Se acabó el ratico
The moment is over
Aquí está el anillo
Here is the ring
No, I don't wanna be amigos
No, I don't want to be friends
Y sueño en las noches contigo
And I dream at night with you
Sueños que no volverán
Dreams that will not return
Y sé que yo me equivoqué contigo, yeah
And I know I was wrong with you, yeah
Pero tú también conmigo
But you too with me
Yo sé que yo me enredé contigo, yeah
I know I got tangled up with you, yeah
Pero tú también conmigo
But you too with me
Pasamos rico, pasamos rico, yeah
We had a good time, we had a good time, yeah
Y sufrimos un poquito
And we suffered a little
Lo hicimos rico, lo hicimos rico, yeah
We did it well, we did it well, yeah
Pero se acabó el ratico
But the moment is over
Se nos acabó el ratico
Our moment is over
Se nos acabó el ratico
Our moment is over

[Letra de "Juanes - El Ratico ft. Kali Uchis (Traducción al Español)"]

[Verso 1]
Llevo varios días pensando en decirte estas palabras
Con dolor en el alma
Creo es hora que te vayas
Hace varias noches no duermo
Y es por culpa de este infierno
De saber que no puedo
Cabalgar entre tus

[Pre-coro]
Sueño en las noches contigo
Sueños que no volverán

[Coro]
Y sé que yo me equivoqué contigo, yee
Pero tú también conmigo
Yo sé que yo me enredé contigo, yee
Pero tú también conmigo
Pasamo' rico, pasamo' rico, yee
Y sufrimos un poquito
Lo hicimo' rico, lo hicimo' rico, yee
Pero se acabó el ratico

[Verso 2]
Cielo azul
Yo quería darte un cielo azul
Ya lo ves
Y un baúl
De recuerdos solo me lleve así
Cielo azul
Yo quería darte un cielo azul
Ya lo ves
Y un baúl
De recuerdos solo me lleve así

[Verso 3]
Sólo me quieres cuando estoy bien y tranquila
Crees que siempre tienes la razón y yo, siempre me equivoco
Tú ya sabes que yo y tú simplemente no debemos estar
No me digas más porque nunca nos llevaremos bien
Pensando en las noches que perdí
Solo tratando de llegar a ti
Se acabó el ratico, aquí está el anillo
No, yo no quiero que seamos amigos

[Pre-coro]
Y sueño en las noches contigo
Sueños que no volverán

[Coro]
Y sé que yo me equivoqué contigo, yee
Pero tú también conmigo
Yo sé que yo me enredé contigo, yee
Pero tú también conmigo
Pasamo' rico, pasamo' rico, yee
Y sufrimos un poquito
Lo hicimo' rico, lo hicimo' rico, yee
Pero se acabó el ratico

[Outro]
Se nos acabó el ratico
Se nos acabó el ratico

Llevo varios días pensando en decirte estas palabras
Ich habe mehrere Tage darüber nachgedacht, dir diese Worte zu sagen
Con dolor en el alma, creo es hora que te vayas
Mit Schmerz in der Seele, glaube ich, ist es Zeit, dass du gehst
Hace varias noches no duermo y es por culpa de este infierno
Seit mehreren Nächten schlafe ich nicht und es ist wegen dieser Hölle
De saber que no puedo cabalgar entre tu
Zu wissen, dass ich nicht zwischen dir reiten kann
Sueño en las noches contigo
Ich träume nachts von dir
Sueños que no volverán
Träume, die nicht zurückkehren werden
Y sé que yo me equivoqué contigo, yeah
Und ich weiß, dass ich mich mit dir geirrt habe, yeah
Pero tú también conmigo
Aber du auch mit mir
Yo sé que yo me enredé contigo, yeah
Ich weiß, dass ich mich mit dir verstrickt habe, yeah
Pero tú también conmigo
Aber du auch mit mir
Pasamos rico, pasamos rico, yeah
Wir hatten eine gute Zeit, wir hatten eine gute Zeit, yeah
Y sufrimos un poquito
Und wir haben ein bisschen gelitten
Lo hicimos rico, lo hicimos rico, yeah
Wir haben es gut gemacht, wir haben es gut gemacht, yeah
Pero se acabó el ratico
Aber die kurze Zeit ist vorbei
Cielo azul, yo quería darte un cielo azul, ya lo ves
Blauer Himmel, ich wollte dir einen blauen Himmel geben, siehst du
Y un baúl de recuerdos solo me llevé así
Und eine Truhe voller Erinnerungen habe ich nur so mitgenommen
Cielo azul, yo quería darte un cielo azul, ya lo ves
Blauer Himmel, ich wollte dir einen blauen Himmel geben, siehst du
Y un baúl de recuerdos solo me llevé así
Und eine Truhe voller Erinnerungen habe ich nur so mitgenommen
You only want me when I'm good and gone
Du willst mich nur, wenn ich gut und weg bin
Think you're always right and me, I'm always wrong
Du denkst, du hast immer recht und ich, ich habe immer unrecht
Tú ya sabes, me and you just don't belong
Du weißt schon, du und ich gehören einfach nicht zusammen
No me digas más 'cause we won't ever get along
Sag mir nicht mehr, denn wir werden uns nie verstehen
Pensando en las noches que perdí
Denke an die Nächte, die ich verloren habe
Solo tratando de llegar a ti
Nur versucht, zu dir zu kommen
Se acabó el ratico
Die kurze Zeit ist vorbei
Aquí está el anillo
Hier ist der Ring
No, I don't wanna be amigos
Nein, ich will nicht Freunde sein
Y sueño en las noches contigo
Und ich träume nachts von dir
Sueños que no volverán
Träume, die nicht zurückkehren werden
Y sé que yo me equivoqué contigo, yeah
Und ich weiß, dass ich mich mit dir geirrt habe, yeah
Pero tú también conmigo
Aber du auch mit mir
Yo sé que yo me enredé contigo, yeah
Ich weiß, dass ich mich mit dir verstrickt habe, yeah
Pero tú también conmigo
Aber du auch mit mir
Pasamos rico, pasamos rico, yeah
Wir hatten eine gute Zeit, wir hatten eine gute Zeit, yeah
Y sufrimos un poquito
Und wir haben ein bisschen gelitten
Lo hicimos rico, lo hicimos rico, yeah
Wir haben es gut gemacht, wir haben es gut gemacht, yeah
Pero se acabó el ratico
Aber die kurze Zeit ist vorbei
Se nos acabó el ratico
Die kurze Zeit ist vorbei
Se nos acabó el ratico
Die kurze Zeit ist vorbei
Llevo varios días pensando en decirte estas palabras
Ho passato diversi giorni a pensare di dirti queste parole
Con dolor en el alma, creo es hora que te vayas
Con dolore nell'anima, credo sia ora che tu te ne vada
Hace varias noches no duermo y es por culpa de este infierno
Da diverse notti non dormo a causa di questo inferno
De saber que no puedo cabalgar entre tu
Sapendo che non posso cavalcare tra il tuo
Sueño en las noches contigo
Sogno di notte con te
Sueños que no volverán
Sogni che non torneranno
Y sé que yo me equivoqué contigo, yeah
E so che ho sbagliato con te, yeah
Pero tú también conmigo
Ma anche tu con me
Yo sé que yo me enredé contigo, yeah
So che mi sono confuso con te, yeah
Pero tú también conmigo
Ma anche tu con me
Pasamos rico, pasamos rico, yeah
Ci siamo divertiti, ci siamo divertiti, yeah
Y sufrimos un poquito
E abbiamo sofferto un pochino
Lo hicimos rico, lo hicimos rico, yeah
Lo abbiamo fatto bene, lo abbiamo fatto bene, yeah
Pero se acabó el ratico
Ma il momento è finito
Cielo azul, yo quería darte un cielo azul, ya lo ves
Cielo blu, volevo darti un cielo blu, lo vedi
Y un baúl de recuerdos solo me llevé así
E un baule di ricordi è tutto quello che ho portato via
Cielo azul, yo quería darte un cielo azul, ya lo ves
Cielo blu, volevo darti un cielo blu, lo vedi
Y un baúl de recuerdos solo me llevé así
E un baule di ricordi è tutto quello che ho portato via
You only want me when I'm good and gone
Vuoi solo me quando sono andato
Think you're always right and me, I'm always wrong
Pensi di avere sempre ragione e io, ho sempre torto
Tú ya sabes, me and you just don't belong
Tu già lo sai, io e te non apparteniamo
No me digas más 'cause we won't ever get along
Non dirmi di più perché non andremo mai d'accordo
Pensando en las noches que perdí
Pensando alle notti che ho perso
Solo tratando de llegar a ti
Solo cercando di raggiungerti
Se acabó el ratico
Il momento è finito
Aquí está el anillo
Ecco l'anello
No, I don't wanna be amigos
No, non voglio essere amici
Y sueño en las noches contigo
E sogno di notte con te
Sueños que no volverán
Sogni che non torneranno
Y sé que yo me equivoqué contigo, yeah
E so che ho sbagliato con te, yeah
Pero tú también conmigo
Ma anche tu con me
Yo sé que yo me enredé contigo, yeah
So che mi sono confuso con te, yeah
Pero tú también conmigo
Ma anche tu con me
Pasamos rico, pasamos rico, yeah
Ci siamo divertiti, ci siamo divertiti, yeah
Y sufrimos un poquito
E abbiamo sofferto un pochino
Lo hicimos rico, lo hicimos rico, yeah
Lo abbiamo fatto bene, lo abbiamo fatto bene, yeah
Pero se acabó el ratico
Ma il momento è finito
Se nos acabó el ratico
Il nostro momento è finito
Se nos acabó el ratico
Il nostro momento è finito

Curiosités sur la chanson El Ratico de Juanes

Qui a composé la chanson “El Ratico” de Juanes?
La chanson “El Ratico” de Juanes a été composée par Juan Esteban Aristizabal, Carlos Alejandro Patino Gomez, Emmanuel Del Real Diaz.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Juanes

Autres artistes de Pop rock