Benito Antonio Martinez Ocasio, Jonathan De Jesus Gandarilla, Jorge Hernandez Quiles, Juan Jesus Santana Lugo, Noel Santos Roman, Sharon Ramirez Lopez
Te voy a mandar un mensaje después de las 12 (después de las 12)
Para que me digas en dónde escondiste la llave
Si alguien se levanta tranquila me escondo en el clóset
O debajo de la cama
Sin hacer ruido así nadie lo sabe
Déjame la puerta abierta
Que, voa entrar cuando todos se duerman
Quiero lo que hay entre medio de tus piernas
Callao así tu novio no se encuerna
Déjame la puerta abierta
Que, voa entrar cuando todos se duerman
Quiero lo que hay entre medio de tus piernas
Callao así tu novio no se encuerna
Yeah
Tu mai siempre se acuesta a las 10
Tu novio anda a pie
Baby ese culo hasta el año que viene ya yo lo bookié
Desde la primera vez que te metí te hookié
Yo estaba con cojones por eso saqué el bicho y te mutié
No sé si te amo o es que me enrolié
En la cama tú quiere una guerra
Por eso la puerta no la cierra
Sé que quiere bicho cuando me envía un snapchat con efecto de perra
Yo quiero sacarte el snapball
Dejarte las nalgas como la manzana de Apple
Pa' no prender phillie fumamo' en el vaper, yeah
Déjame la puerta abierta
Que, voa entrar cuando todos se duerman
Quiero lo que hay entre medio de tus piernas
Callao así tu novio no se encuerna
(Hey, me dicen Juhn El All Star baby!)
Quedate callá, no hagas ruido y metete conmigo debajo e las sábanas
Deja la puerta abierta yo me sé tu cuarto
Contigo quiero echar un polvo pero largo
Si tu mai se levanta, tú tranquila baby
Ya sé dónde esconderme
Te lo voy a poner pero cuando lubrique y te voa tapar la boca cuando grites, mami
Echamos 1, 2, 3, 4
Dice que le doy mejor que su gato
Que conmigo se viene a chorro
Y yo sin echarme pique y siempre la mato
Me compré una caja de condones, enrolé par de blones pa' que te los fumes conmigo
El ticket yo lo gasto contigo
Y la corta es pa' cualquier enemigo (No No Noriel)
Baby ya voy de camino
Dentro del bulto tengo 2 palestinos
Asómate por la ventana y chequea que no esté mirando el vecino
O yo entro por la puerta ancha
Si tu novio te llama, le engancha
Lo más que me gusta es que aunque tú me ganes, tú misma me pides revancha
De tus piernas yo tengo la llave
Yo sé de ti lo que nadie sabe
El amor entre tú y yo no cabe
Tu novio es un bobo, to' el mundo lo sabe
Lo de nosotros es más que un secreto
En la cama yo no te respeto
Por eso es que tú siempre vuelve y me llama
Y yo siempre vuelvo y te lo meto
Déjame la puerta abierta
Que, voa entrar cuando todos se duerman
Quiero lo que hay entre medio de tus piernas
Callao, así tu novio no se encuerna
Déjame la puerta abierta
Que, voa entrar cuando todos se duerman
Quiero lo que hay entre en medio de tus piernas
Callao así tu novio no se encuerna
Wu!
Ye!
Hey! Baby! (Ye!)
Deja la puerta abierta (skrrt!)
Que voy a entrar con Bunny y con Noriel
Nono Noriel
Hear This Music
Este es Juhn! (Bad Bunny baby)
El All Star Baby!
Y esto es The Golden Army
El Army de oro
Santana, el nene de oro
Ganda
Dile Jay!
Jay Anthon
Los que no fallan nunca
Te voy a mandar un mensaje después de las 12 (después de las 12)
Je vais t'envoyer un message après minuit (après minuit)
Para que me digas en dónde escondiste la llave
Pour que tu me dises où tu as caché la clé
Si alguien se levanta tranquila me escondo en el clóset
Si quelqu'un se lève, je me cache tranquillement dans le placard
O debajo de la cama
Ou sous le lit
Sin hacer ruido así nadie lo sabe
Sans faire de bruit, personne ne le sait
Déjame la puerta abierta
Laisse-moi la porte ouverte
Que, voa entrar cuando todos se duerman
Je vais entrer quand tout le monde sera endormi
Quiero lo que hay entre medio de tus piernas
Je veux ce qu'il y a entre tes jambes
Callao así tu novio no se encuerna
Silencieux, ainsi ton petit ami ne se rendra pas compte
Déjame la puerta abierta
Laisse-moi la porte ouverte
Que, voa entrar cuando todos se duerman
Je vais entrer quand tout le monde sera endormi
Quiero lo que hay entre medio de tus piernas
Je veux ce qu'il y a entre tes jambes
Callao así tu novio no se encuerna
Silencieux, ainsi ton petit ami ne se rendra pas compte
Yeah
Ouais
Tu mai siempre se acuesta a las 10
Ta mère se couche toujours à 22 heures
Tu novio anda a pie
Ton petit ami est à pied
Baby ese culo hasta el año que viene ya yo lo bookié
Bébé, ce cul, je l'ai réservé jusqu'à l'année prochaine
Desde la primera vez que te metí te hookié
Depuis la première fois que je t'ai touchée, je t'ai accrochée
Yo estaba con cojones por eso saqué el bicho y te mutié
J'étais courageux, c'est pourquoi j'ai sorti mon sexe et je t'ai mutée
No sé si te amo o es que me enrolié
Je ne sais pas si je t'aime ou si je me suis enroulé
En la cama tú quiere una guerra
Au lit, tu veux une guerre
Por eso la puerta no la cierra
C'est pourquoi tu ne fermes pas la porte
Sé que quiere bicho cuando me envía un snapchat con efecto de perra
Je sais que tu veux du sexe quand tu m'envoies un snapchat avec un effet de chienne
Yo quiero sacarte el snapball
Je veux te sortir le snapball
Dejarte las nalgas como la manzana de Apple
Te laisser les fesses comme la pomme d'Apple
Pa' no prender phillie fumamo' en el vaper, yeah
Pour ne pas allumer un joint, nous fumons dans le vaporisateur, ouais
Déjame la puerta abierta
Laisse-moi la porte ouverte
Que, voa entrar cuando todos se duerman
Je vais entrer quand tout le monde sera endormi
Quiero lo que hay entre medio de tus piernas
Je veux ce qu'il y a entre tes jambes
Callao así tu novio no se encuerna
Silencieux, ainsi ton petit ami ne se rendra pas compte
(Hey, me dicen Juhn El All Star baby!)
(Hey, on m'appelle Juhn El All Star baby!)
Quedate callá, no hagas ruido y metete conmigo debajo e las sábanas
Reste silencieuse, ne fais pas de bruit et glisse-toi avec moi sous les draps
Deja la puerta abierta yo me sé tu cuarto
Laisse la porte ouverte, je connais ta chambre
Contigo quiero echar un polvo pero largo
Avec toi, je veux faire l'amour mais longtemps
Si tu mai se levanta, tú tranquila baby
Si ta mère se lève, reste tranquille bébé
Ya sé dónde esconderme
Je sais où me cacher
Te lo voy a poner pero cuando lubrique y te voa tapar la boca cuando grites, mami
Je vais te le mettre mais quand il sera lubrifié et je vais te bâillonner quand tu cries, maman
Echamos 1, 2, 3, 4
Nous faisons 1, 2, 3, 4
Dice que le doy mejor que su gato
Elle dit que je suis meilleur que son chat
Que conmigo se viene a chorro
Qu'avec moi elle vient en jet
Y yo sin echarme pique y siempre la mato
Et moi sans me presser et je la tue toujours
Me compré una caja de condones, enrolé par de blones pa' que te los fumes conmigo
J'ai acheté une boîte de préservatifs, j'ai roulé quelques joints pour que tu les fumes avec moi
El ticket yo lo gasto contigo
Le ticket je le dépense avec toi
Y la corta es pa' cualquier enemigo (No No Noriel)
Et le court est pour n'importe quel ennemi (Non Non Noriel)
Baby ya voy de camino
Bébé, je suis en chemin
Dentro del bulto tengo 2 palestinos
Dans le sac, j'ai deux Palestiniens
Asómate por la ventana y chequea que no esté mirando el vecino
Regarde par la fenêtre et vérifie que le voisin ne regarde pas
O yo entro por la puerta ancha
Ou j'entre par la grande porte
Si tu novio te llama, le engancha
Si ton petit ami t'appelle, il accroche
Lo más que me gusta es que aunque tú me ganes, tú misma me pides revancha
Ce que j'aime le plus, c'est que même si tu me bats, tu me demandes une revanche
De tus piernas yo tengo la llave
De tes jambes, j'ai la clé
Yo sé de ti lo que nadie sabe
Je sais de toi ce que personne ne sait
El amor entre tú y yo no cabe
L'amour entre toi et moi ne rentre pas
Tu novio es un bobo, to' el mundo lo sabe
Ton petit ami est un idiot, tout le monde le sait
Lo de nosotros es más que un secreto
Ce qui se passe entre nous est plus qu'un secret
En la cama yo no te respeto
Au lit, je ne te respecte pas
Por eso es que tú siempre vuelve y me llama
C'est pourquoi tu reviens toujours et m'appelles
Y yo siempre vuelvo y te lo meto
Et je reviens toujours et te le mets
Déjame la puerta abierta
Laisse-moi la porte ouverte
Que, voa entrar cuando todos se duerman
Je vais entrer quand tout le monde sera endormi
Quiero lo que hay entre medio de tus piernas
Je veux ce qu'il y a entre tes jambes
Callao, así tu novio no se encuerna
Silencieux, ainsi ton petit ami ne se rendra pas compte
Déjame la puerta abierta
Laisse-moi la porte ouverte
Que, voa entrar cuando todos se duerman
Je vais entrer quand tout le monde sera endormi
Quiero lo que hay entre en medio de tus piernas
Je veux ce qu'il y a entre tes jambes
Callao así tu novio no se encuerna
Silencieux, ainsi ton petit ami ne se rendra pas compte
Wu!
Wu!
Ye!
Ye!
Hey! Baby! (Ye!)
Hey! Bébé! (Ye!)
Deja la puerta abierta (skrrt!)
Laisse la porte ouverte (skrrt!)
Que voy a entrar con Bunny y con Noriel
Je vais entrer avec Bunny et Noriel
Nono Noriel
Nono Noriel
Hear This Music
Hear This Music
Este es Juhn! (Bad Bunny baby)
C'est Juhn! (Bad Bunny baby)
El All Star Baby!
El All Star Baby!
Y esto es The Golden Army
Et c'est The Golden Army
El Army de oro
L'armée d'or
Santana, el nene de oro
Santana, le gamin en or
Ganda
Ganda
Dile Jay!
Dis-le Jay!
Jay Anthon
Jay Anthon
Los que no fallan nunca
Ceux qui ne manquent jamais
Te voy a mandar un mensaje después de las 12 (después de las 12)
Vou te mandar uma mensagem depois das 12 (depois das 12)
Para que me digas en dónde escondiste la llave
Para que me digas onde escondeste a chave
Si alguien se levanta tranquila me escondo en el clóset
Se alguém acordar, tranquilamente me escondo no armário
O debajo de la cama
Ou debaixo da cama
Sin hacer ruido así nadie lo sabe
Sem fazer barulho, assim ninguém sabe
Déjame la puerta abierta
Deixe a porta aberta
Que, voa entrar cuando todos se duerman
Que, vou entrar quando todos estiverem dormindo
Quiero lo que hay entre medio de tus piernas
Quero o que há entre as tuas pernas
Callao así tu novio no se encuerna
Quieto, assim o teu namorado não descobre
Déjame la puerta abierta
Deixe a porta aberta
Que, voa entrar cuando todos se duerman
Que, vou entrar quando todos estiverem dormindo
Quiero lo que hay entre medio de tus piernas
Quero o que há entre as tuas pernas
Callao así tu novio no se encuerna
Quieto, assim o teu namorado não descobre
Yeah
Sim
Tu mai siempre se acuesta a las 10
Tua mãe sempre vai dormir às 10
Tu novio anda a pie
Teu namorado anda a pé
Baby ese culo hasta el año que viene ya yo lo bookié
Baby, essa bunda até o ano que vem já reservei
Desde la primera vez que te metí te hookié
Desde a primeira vez que te peguei, te viciei
Yo estaba con cojones por eso saqué el bicho y te mutié
Estava com tesão, por isso tirei o pau e te comi
No sé si te amo o es que me enrolié
Não sei se te amo ou se me envolvi
En la cama tú quiere una guerra
Na cama tu queres uma guerra
Por eso la puerta no la cierra
Por isso a porta não fecha
Sé que quiere bicho cuando me envía un snapchat con efecto de perra
Sei que queres pau quando me envias um snapchat com efeito de cadela
Yo quiero sacarte el snapball
Quero tirar teu snapball
Dejarte las nalgas como la manzana de Apple
Deixar tuas nádegas como a maçã da Apple
Pa' no prender phillie fumamo' en el vaper, yeah
Para não acender phillie, fumamos no vaporizador, sim
Déjame la puerta abierta
Deixe a porta aberta
Que, voa entrar cuando todos se duerman
Que, vou entrar quando todos estiverem dormindo
Quiero lo que hay entre medio de tus piernas
Quero o que há entre as tuas pernas
Callao así tu novio no se encuerna
Quieto, assim o teu namorado não descobre
(Hey, me dicen Juhn El All Star baby!)
(Ei, me chamam Juhn El All Star baby!)
Quedate callá, no hagas ruido y metete conmigo debajo e las sábanas
Fica quieta, não faça barulho e entra comigo debaixo dos lençóis
Deja la puerta abierta yo me sé tu cuarto
Deixa a porta aberta, eu conheço o teu quarto
Contigo quiero echar un polvo pero largo
Contigo quero dar uma, mas longa
Si tu mai se levanta, tú tranquila baby
Se tua mãe acordar, fica tranquila baby
Ya sé dónde esconderme
Já sei onde me esconder
Te lo voy a poner pero cuando lubrique y te voa tapar la boca cuando grites, mami
Vou te dar, mas quando lubrificar e vou tapar a tua boca quando gritares, mamãe
Echamos 1, 2, 3, 4
Fazemos 1, 2, 3, 4
Dice que le doy mejor que su gato
Diz que dou melhor que o teu gato
Que conmigo se viene a chorro
Que comigo vem em jatos
Y yo sin echarme pique y siempre la mato
E eu sem me esforçar e sempre a mato
Me compré una caja de condones, enrolé par de blones pa' que te los fumes conmigo
Comprei uma caixa de preservativos, enrolei uns baseados para que fumes comigo
El ticket yo lo gasto contigo
O bilhete eu gasto contigo
Y la corta es pa' cualquier enemigo (No No Noriel)
E a curta é para qualquer inimigo (Não Não Noriel)
Baby ya voy de camino
Baby, já estou a caminho
Dentro del bulto tengo 2 palestinos
Dentro da mochila tenho 2 palestinos
Asómate por la ventana y chequea que no esté mirando el vecino
Aparece na janela e verifica que o vizinho não esteja olhando
O yo entro por la puerta ancha
Ou eu entro pela porta larga
Si tu novio te llama, le engancha
Se o teu namorado te ligar, desliga
Lo más que me gusta es que aunque tú me ganes, tú misma me pides revancha
O que mais gosto é que mesmo que me ganhes, tu mesma me pedes revanche
De tus piernas yo tengo la llave
Das tuas pernas eu tenho a chave
Yo sé de ti lo que nadie sabe
Sei de ti o que ninguém sabe
El amor entre tú y yo no cabe
O amor entre tu e eu não cabe
Tu novio es un bobo, to' el mundo lo sabe
Teu namorado é um bobo, todo mundo sabe
Lo de nosotros es más que un secreto
O nosso é mais que um segredo
En la cama yo no te respeto
Na cama eu não te respeito
Por eso es que tú siempre vuelve y me llama
Por isso é que tu sempre volta e me chama
Y yo siempre vuelvo y te lo meto
E eu sempre volto e te meto
Déjame la puerta abierta
Deixe a porta aberta
Que, voa entrar cuando todos se duerman
Que, vou entrar quando todos estiverem dormindo
Quiero lo que hay entre medio de tus piernas
Quero o que há entre as tuas pernas
Callao, así tu novio no se encuerna
Quieto, assim o teu namorado não descobre
Déjame la puerta abierta
Deixe a porta aberta
Que, voa entrar cuando todos se duerman
Que, vou entrar quando todos estiverem dormindo
Quiero lo que hay entre en medio de tus piernas
Quero o que há entre as tuas pernas
Callao así tu novio no se encuerna
Quieto, assim o teu namorado não descobre
Wu!
Wu!
Ye!
Sim!
Hey! Baby! (Ye!)
Ei! Baby! (Sim!)
Deja la puerta abierta (skrrt!)
Deixa a porta aberta (skrrt!)
Que voy a entrar con Bunny y con Noriel
Que vou entrar com Bunny e com Noriel
Nono Noriel
Nono Noriel
Hear This Music
Hear This Music
Este es Juhn! (Bad Bunny baby)
Este é Juhn! (Bad Bunny baby)
El All Star Baby!
El All Star Baby!
Y esto es The Golden Army
E isto é The Golden Army
El Army de oro
O exército de ouro
Santana, el nene de oro
Santana, o menino de ouro
Ganda
Ganda
Dile Jay!
Diz Jay!
Jay Anthon
Jay Anthon
Los que no fallan nunca
Os que nunca falham
Te voy a mandar un mensaje después de las 12 (después de las 12)
I'm going to send you a message after 12 (after 12)
Para que me digas en dónde escondiste la llave
So you can tell me where you hid the key
Si alguien se levanta tranquila me escondo en el clóset
If someone wakes up, I'll quietly hide in the closet
O debajo de la cama
Or under the bed
Sin hacer ruido así nadie lo sabe
Without making noise so no one knows
Déjame la puerta abierta
Leave the door open for me
Que, voa entrar cuando todos se duerman
Because, I'm going to come in when everyone is asleep
Quiero lo que hay entre medio de tus piernas
I want what's between your legs
Callao así tu novio no se encuerna
Quietly so your boyfriend doesn't find out
Déjame la puerta abierta
Leave the door open for me
Que, voa entrar cuando todos se duerman
Because, I'm going to come in when everyone is asleep
Quiero lo que hay entre medio de tus piernas
I want what's between your legs
Callao así tu novio no se encuerna
Quietly so your boyfriend doesn't find out
Yeah
Yeah
Tu mai siempre se acuesta a las 10
Your mom always goes to bed at 10
Tu novio anda a pie
Your boyfriend is on foot
Baby ese culo hasta el año que viene ya yo lo bookié
Baby, I've booked that ass until next year
Desde la primera vez que te metí te hookié
From the first time I got you, I hooked you
Yo estaba con cojones por eso saqué el bicho y te mutié
I was bold that's why I took out my dick and silenced you
No sé si te amo o es que me enrolié
I don't know if I love you or if I got wrapped up
En la cama tú quiere una guerra
In bed you want a war
Por eso la puerta no la cierra
That's why you don't close the door
Sé que quiere bicho cuando me envía un snapchat con efecto de perra
I know you want dick when you send me a snapchat with a bitch effect
Yo quiero sacarte el snapball
I want to take off your snapball
Dejarte las nalgas como la manzana de Apple
Leave your ass like the Apple logo
Pa' no prender phillie fumamo' en el vaper, yeah
So we don't light up a blunt, we smoke in the vapor, yeah
Déjame la puerta abierta
Leave the door open for me
Que, voa entrar cuando todos se duerman
Because, I'm going to come in when everyone is asleep
Quiero lo que hay entre medio de tus piernas
I want what's between your legs
Callao así tu novio no se encuerna
Quietly so your boyfriend doesn't find out
(Hey, me dicen Juhn El All Star baby!)
(Hey, they call me Juhn The All Star baby!)
Quedate callá, no hagas ruido y metete conmigo debajo e las sábanas
Stay quiet, don't make noise and get under the sheets with me
Deja la puerta abierta yo me sé tu cuarto
Leave the door open, I know your room
Contigo quiero echar un polvo pero largo
With you I want to have a long fuck
Si tu mai se levanta, tú tranquila baby
If your mom wakes up, stay calm baby
Ya sé dónde esconderme
I already know where to hide
Te lo voy a poner pero cuando lubrique y te voa tapar la boca cuando grites, mami
I'm going to put it in you but when it lubricates and I'm going to cover your mouth when you scream, mommy
Echamos 1, 2, 3, 4
We do 1, 2, 3, 4
Dice que le doy mejor que su gato
She says I do it better than her guy
Que conmigo se viene a chorro
That with me she comes in streams
Y yo sin echarme pique y siempre la mato
And I without making an effort and I always kill her
Me compré una caja de condones, enrolé par de blones pa' que te los fumes conmigo
I bought a box of condoms, rolled a couple of blunts so you can smoke them with me
El ticket yo lo gasto contigo
The ticket I spend it with you
Y la corta es pa' cualquier enemigo (No No Noriel)
And the short one is for any enemy (No No Noriel)
Baby ya voy de camino
Baby I'm on my way
Dentro del bulto tengo 2 palestinos
In the bag I have 2 Palestinians
Asómate por la ventana y chequea que no esté mirando el vecino
Peek out the window and check that the neighbor is not watching
O yo entro por la puerta ancha
Or I enter through the wide door
Si tu novio te llama, le engancha
If your boyfriend calls you, he hangs up
Lo más que me gusta es que aunque tú me ganes, tú misma me pides revancha
What I like the most is that even though you beat me, you ask me for a rematch
De tus piernas yo tengo la llave
I have the key to your legs
Yo sé de ti lo que nadie sabe
I know about you what no one knows
El amor entre tú y yo no cabe
Love between you and me does not fit
Tu novio es un bobo, to' el mundo lo sabe
Your boyfriend is a fool, everyone knows it
Lo de nosotros es más que un secreto
What we have is more than a secret
En la cama yo no te respeto
In bed I don't respect you
Por eso es que tú siempre vuelve y me llama
That's why you always come back and call me
Y yo siempre vuelvo y te lo meto
And I always come back and put it in you
Déjame la puerta abierta
Leave the door open for me
Que, voa entrar cuando todos se duerman
Because, I'm going to come in when everyone is asleep
Quiero lo que hay entre medio de tus piernas
I want what's between your legs
Callao, así tu novio no se encuerna
Quietly, so your boyfriend doesn't find out
Déjame la puerta abierta
Leave the door open for me
Que, voa entrar cuando todos se duerman
Because, I'm going to come in when everyone is asleep
Quiero lo que hay entre en medio de tus piernas
I want what's between your legs
Callao así tu novio no se encuerna
Quietly so your boyfriend doesn't find out
Wu!
Wu!
Ye!
Ye!
Hey! Baby! (Ye!)
Hey! Baby! (Ye!)
Deja la puerta abierta (skrrt!)
Leave the door open (skrrt!)
Que voy a entrar con Bunny y con Noriel
Because I'm going to come in with Bunny and Noriel
Nono Noriel
Nono Noriel
Hear This Music
Hear This Music
Este es Juhn! (Bad Bunny baby)
This is Juhn! (Bad Bunny baby)
El All Star Baby!
The All Star Baby!
Y esto es The Golden Army
And this is The Golden Army
El Army de oro
The Army of Gold
Santana, el nene de oro
Santana, the golden boy
Ganda
Ganda
Dile Jay!
Tell them Jay!
Jay Anthon
Jay Anthon
Los que no fallan nunca
Those who never fail
Te voy a mandar un mensaje después de las 12 (después de las 12)
Ich werde dir eine Nachricht nach 12 Uhr schicken (nach 12 Uhr)
Para que me digas en dónde escondiste la llave
Damit du mir sagst, wo du den Schlüssel versteckt hast
Si alguien se levanta tranquila me escondo en el clóset
Wenn jemand ruhig aufsteht, verstecke ich mich im Schrank
O debajo de la cama
Oder unter dem Bett
Sin hacer ruido así nadie lo sabe
Ohne Geräusche zu machen, damit niemand es weiß
Déjame la puerta abierta
Lass die Tür offen
Que, voa entrar cuando todos se duerman
Denn, ich werde reinkommen, wenn alle schlafen
Quiero lo que hay entre medio de tus piernas
Ich will das, was zwischen deinen Beinen ist
Callao así tu novio no se encuerna
Sei still, damit dein Freund es nicht merkt
Déjame la puerta abierta
Lass die Tür offen
Que, voa entrar cuando todos se duerman
Denn, ich werde reinkommen, wenn alle schlafen
Quiero lo que hay entre medio de tus piernas
Ich will das, was zwischen deinen Beinen ist
Callao así tu novio no se encuerna
Sei still, damit dein Freund es nicht merkt
Yeah
Ja
Tu mai siempre se acuesta a las 10
Deine Mutter geht immer um 10 ins Bett
Tu novio anda a pie
Dein Freund geht zu Fuß
Baby ese culo hasta el año que viene ya yo lo bookié
Baby, diesen Hintern habe ich bis nächstes Jahr schon gebucht
Desde la primera vez que te metí te hookié
Seit dem ersten Mal, als ich dich hatte, habe ich dich gehookt
Yo estaba con cojones por eso saqué el bicho y te mutié
Ich war mutig, deshalb habe ich ihn rausgeholt und dich gemutet
No sé si te amo o es que me enrolié
Ich weiß nicht, ob ich dich liebe oder ob ich mich eingerollt habe
En la cama tú quiere una guerra
Im Bett willst du einen Krieg
Por eso la puerta no la cierra
Deshalb lässt du die Tür nicht zu
Sé que quiere bicho cuando me envía un snapchat con efecto de perra
Ich weiß, dass du ihn willst, wenn du mir einen Snapchat mit Hunde-Effekt schickst
Yo quiero sacarte el snapball
Ich will dir den Snapball abnehmen
Dejarte las nalgas como la manzana de Apple
Deinen Hintern wie den Apfel von Apple hinterlassen
Pa' no prender phillie fumamo' en el vaper, yeah
Um keinen Phillie anzuzünden, rauchen wir im Vaporizer, ja
Déjame la puerta abierta
Lass die Tür offen
Que, voa entrar cuando todos se duerman
Denn, ich werde reinkommen, wenn alle schlafen
Quiero lo que hay entre medio de tus piernas
Ich will das, was zwischen deinen Beinen ist
Callao así tu novio no se encuerna
Sei still, damit dein Freund es nicht merkt
(Hey, me dicen Juhn El All Star baby!)
(Hey, sie nennen mich Juhn El All Star Baby!)
Quedate callá, no hagas ruido y metete conmigo debajo e las sábanas
Sei still, mach kein Geräusch und komm mit mir unter die Decke
Deja la puerta abierta yo me sé tu cuarto
Lass die Tür offen, ich kenne dein Zimmer
Contigo quiero echar un polvo pero largo
Mit dir will ich es lang machen
Si tu mai se levanta, tú tranquila baby
Wenn deine Mutter aufsteht, bleib ruhig, Baby
Ya sé dónde esconderme
Ich weiß schon, wo ich mich verstecken kann
Te lo voy a poner pero cuando lubrique y te voa tapar la boca cuando grites, mami
Ich werde es dir geben, aber wenn es schmiert und ich werde dir den Mund zuhalten, wenn du schreist, Mama
Echamos 1, 2, 3, 4
Wir machen 1, 2, 3, 4
Dice que le doy mejor que su gato
Sie sagt, dass ich es besser mache als ihre Katze
Que conmigo se viene a chorro
Dass sie mit mir kommt
Y yo sin echarme pique y siempre la mato
Und ich, ohne mich zu beeilen, bringe sie immer um
Me compré una caja de condones, enrolé par de blones pa' que te los fumes conmigo
Ich habe eine Schachtel Kondome gekauft, ein paar Blunts gerollt, damit du sie mit mir rauchst
El ticket yo lo gasto contigo
Das Ticket gebe ich für dich aus
Y la corta es pa' cualquier enemigo (No No Noriel)
Und das Messer ist für jeden Feind (Nein Nein Noriel)
Baby ya voy de camino
Baby, ich bin schon auf dem Weg
Dentro del bulto tengo 2 palestinos
Im Rucksack habe ich zwei Palästinenser
Asómate por la ventana y chequea que no esté mirando el vecino
Schau aus dem Fenster und schau, ob der Nachbar nicht zuschaut
O yo entro por la puerta ancha
Oder ich komme durch die breite Tür
Si tu novio te llama, le engancha
Wenn dein Freund dich anruft, hängt er auf
Lo más que me gusta es que aunque tú me ganes, tú misma me pides revancha
Was ich am meisten mag, ist, dass obwohl du mich besiegst, du mich immer um Revanche bittest
De tus piernas yo tengo la llave
Von deinen Beinen habe ich den Schlüssel
Yo sé de ti lo que nadie sabe
Ich weiß von dir, was niemand weiß
El amor entre tú y yo no cabe
Die Liebe zwischen dir und mir passt nicht
Tu novio es un bobo, to' el mundo lo sabe
Dein Freund ist ein Trottel, das weiß die ganze Welt
Lo de nosotros es más que un secreto
Was zwischen uns ist, ist mehr als ein Geheimnis
En la cama yo no te respeto
Im Bett respektiere ich dich nicht
Por eso es que tú siempre vuelve y me llama
Deshalb rufst du immer wieder an und kommst zurück
Y yo siempre vuelvo y te lo meto
Und ich komme immer wieder zurück und stecke ihn rein
Déjame la puerta abierta
Lass die Tür offen
Que, voa entrar cuando todos se duerman
Denn, ich werde reinkommen, wenn alle schlafen
Quiero lo que hay entre medio de tus piernas
Ich will das, was zwischen deinen Beinen ist
Callao, así tu novio no se encuerna
Sei still, damit dein Freund es nicht merkt
Déjame la puerta abierta
Lass die Tür offen
Que, voa entrar cuando todos se duerman
Denn, ich werde reinkommen, wenn alle schlafen
Quiero lo que hay entre en medio de tus piernas
Ich will das, was zwischen deinen Beinen ist
Callao así tu novio no se encuerna
Sei still, damit dein Freund es nicht merkt
Wu!
Wu!
Ye!
Ye!
Hey! Baby! (Ye!)
Hey! Baby! (Ye!)
Deja la puerta abierta (skrrt!)
Lass die Tür offen (skrrt!)
Que voy a entrar con Bunny y con Noriel
Denn ich komme mit Bunny und Noriel rein
Nono Noriel
Nono Noriel
Hear This Music
Hear This Music
Este es Juhn! (Bad Bunny baby)
Das ist Juhn! (Bad Bunny Baby)
El All Star Baby!
Der All Star Baby!
Y esto es The Golden Army
Und das ist The Golden Army
El Army de oro
Die Armee aus Gold
Santana, el nene de oro
Santana, das Goldkind
Ganda
Ganda
Dile Jay!
Sag es Jay!
Jay Anthon
Jay Anthon
Los que no fallan nunca
Die, die nie versagen
Te voy a mandar un mensaje después de las 12 (después de las 12)
Ti manderò un messaggio dopo le 12 (dopo le 12)
Para que me digas en dónde escondiste la llave
Perché mi dici dove hai nascosto la chiave
Si alguien se levanta tranquila me escondo en el clóset
Se qualcuno si alza tranquillo mi nascondo nell'armadio
O debajo de la cama
O sotto il letto
Sin hacer ruido así nadie lo sabe
Senza fare rumore così nessuno lo sa
Déjame la puerta abierta
Lasciami la porta aperta
Que, voa entrar cuando todos se duerman
Che, entrerò quando tutti dormiranno
Quiero lo que hay entre medio de tus piernas
Voglio quello che c'è tra le tue gambe
Callao así tu novio no se encuerna
Silenzioso così il tuo ragazzo non si arrabbia
Déjame la puerta abierta
Lasciami la porta aperta
Que, voa entrar cuando todos se duerman
Che, entrerò quando tutti dormiranno
Quiero lo que hay entre medio de tus piernas
Voglio quello che c'è tra le tue gambe
Callao así tu novio no se encuerna
Silenzioso così il tuo ragazzo non si arrabbia
Yeah
Yeah
Tu mai siempre se acuesta a las 10
Tua madre va sempre a letto alle 10
Tu novio anda a pie
Il tuo ragazzo va a piedi
Baby ese culo hasta el año que viene ya yo lo bookié
Baby quel culo fino all'anno prossimo l'ho già prenotato
Desde la primera vez que te metí te hookié
Dalla prima volta che ti ho messo ti ho agganciato
Yo estaba con cojones por eso saqué el bicho y te mutié
Ero con le palle per questo ho tirato fuori il cazzo e ti ho mutato
No sé si te amo o es que me enrolié
Non so se ti amo o se mi sono innamorato
En la cama tú quiere una guerra
A letto vuoi una guerra
Por eso la puerta no la cierra
Ecco perché la porta non la chiude
Sé que quiere bicho cuando me envía un snapchat con efecto de perra
So che vuoi cazzo quando mi invia un snapchat con effetto di cagna
Yo quiero sacarte el snapball
Voglio toglierti il snapball
Dejarte las nalgas como la manzana de Apple
Lasciarti le natiche come la mela di Apple
Pa' no prender phillie fumamo' en el vaper, yeah
Per non accendere phillie fumiamo nel vaper, yeah
Déjame la puerta abierta
Lasciami la porta aperta
Que, voa entrar cuando todos se duerman
Che, entrerò quando tutti dormiranno
Quiero lo que hay entre medio de tus piernas
Voglio quello che c'è tra le tue gambe
Callao así tu novio no se encuerna
Silenzioso così il tuo ragazzo non si arrabbia
(Hey, me dicen Juhn El All Star baby!)
(Ehi, mi chiamano Juhn El All Star baby!)
Quedate callá, no hagas ruido y metete conmigo debajo e las sábanas
Stai zitta, non fare rumore e vieni con me sotto le lenzuola
Deja la puerta abierta yo me sé tu cuarto
Lascia la porta aperta conosco la tua stanza
Contigo quiero echar un polvo pero largo
Con te voglio fare un polvo ma lungo
Si tu mai se levanta, tú tranquila baby
Se tua madre si alza, stai tranquilla baby
Ya sé dónde esconderme
So già dove nascondermi
Te lo voy a poner pero cuando lubrique y te voa tapar la boca cuando grites, mami
Te lo metterò ma quando lubrifica e ti coprirò la bocca quando gridi, mamma
Echamos 1, 2, 3, 4
Facciamo 1, 2, 3, 4
Dice que le doy mejor que su gato
Dice che le do meglio del suo gatto
Que conmigo se viene a chorro
Che con me viene a getto
Y yo sin echarme pique y siempre la mato
E io senza darmi fretta e sempre la uccido
Me compré una caja de condones, enrolé par de blones pa' que te los fumes conmigo
Ho comprato una scatola di preservativi, ho arrotolato un paio di blones per fumare con te
El ticket yo lo gasto contigo
Il biglietto lo spendo con te
Y la corta es pa' cualquier enemigo (No No Noriel)
E la corta è per qualsiasi nemico (No No Noriel)
Baby ya voy de camino
Baby sto arrivando
Dentro del bulto tengo 2 palestinos
Nel pacco ho 2 palestinesi
Asómate por la ventana y chequea que no esté mirando el vecino
Affaccia alla finestra e controlla che il vicino non stia guardando
O yo entro por la puerta ancha
O entro dalla porta larga
Si tu novio te llama, le engancha
Se il tuo ragazzo ti chiama, si aggancia
Lo más que me gusta es que aunque tú me ganes, tú misma me pides revancha
La cosa che mi piace di più è che anche se mi batti, mi chiedi la rivincita
De tus piernas yo tengo la llave
Delle tue gambe ho la chiave
Yo sé de ti lo que nadie sabe
So di te quello che nessuno sa
El amor entre tú y yo no cabe
L'amore tra te e me non c'è
Tu novio es un bobo, to' el mundo lo sabe
Il tuo ragazzo è un idiota, tutto il mondo lo sa
Lo de nosotros es más que un secreto
Il nostro è più di un segreto
En la cama yo no te respeto
A letto non ti rispetto
Por eso es que tú siempre vuelve y me llama
Ecco perché tu torni sempre e mi chiami
Y yo siempre vuelvo y te lo meto
E io torno sempre e te lo metto
Déjame la puerta abierta
Lasciami la porta aperta
Que, voa entrar cuando todos se duerman
Che, entrerò quando tutti dormiranno
Quiero lo que hay entre medio de tus piernas
Voglio quello che c'è tra le tue gambe
Callao, así tu novio no se encuerna
Silenzioso, così il tuo ragazzo non si arrabbia
Déjame la puerta abierta
Lasciami la porta aperta
Que, voa entrar cuando todos se duerman
Che, entrerò quando tutti dormiranno
Quiero lo que hay entre en medio de tus piernas
Voglio quello che c'è tra le tue gambe
Callao así tu novio no se encuerna
Silenzioso così il tuo ragazzo non si arrabbia
Wu!
Wu!
Ye!
Ye!
Hey! Baby! (Ye!)
Ehi! Baby! (Ye!)
Deja la puerta abierta (skrrt!)
Lascia la porta aperta (skrrt!)
Que voy a entrar con Bunny y con Noriel
Che entrerò con Bunny e Noriel
Nono Noriel
Nono Noriel
Hear This Music
Hear This Music
Este es Juhn! (Bad Bunny baby)
Questo è Juhn! (Bad Bunny baby)
El All Star Baby!
El All Star Baby!
Y esto es The Golden Army
E questo è The Golden Army
El Army de oro
L'armata d'oro
Santana, el nene de oro
Santana, il bambino d'oro
Ganda
Ganda
Dile Jay!
Dì Jay!
Jay Anthon
Jay Anthon
Los que no fallan nunca
Quelli che non sbagliano mai