Wishing Well

Jarad Higgins, Lukasz Gottwald, Darrell Jackson

Paroles Traduction

Mm, mm, mm, mm, mm, mm, uh
I can't breathe (Chopsquad), I can't breathe, 999
Waiting for the exhale
I toss my pain with my wishes in a wishing well

I can't breathe, I'm waiting for the exhale
Toss my pain with my wishes in a wishing well
Still no luck, but oh well
I still try even though I know I'm gon' fail
Stress on my shoulders like a anvil
Perky got me itching like a anthill
Drugs killing me softly, Lauryn Hill
Sometimes I don't know how to feel

Ring-ring, phone call from depression
You used my past and my memories as a weapon
On the other line, I talk to addiction, huh
Speakin' of the devil, all the drugs, I miss them
This can't be real, is it fiction?
Somethin' feels broke, need to fix it
I cry out for help, do they listen?
I'ma be alone until it's finished

This is the part where I tell you I'm fine, but I'm lying
I just don't want you to worry
This is the part where I take all my feelings and hide 'em
'Cause I don't want nobody to hurt me

I can't breathe, I'm waiting for the exhale
Toss my pain with my wishes in a wishing well
Still no luck, but oh well
I still try even though I know I'm gon' fail
It's stress on my shoulders like a anvil
Perky got me itching like a anthill
Drugs killing me softly, Lauryn Hill
Sometimes I don't know how to feel

Sometimes I don't know how to feel
Let's be for real
If it wasn't for the pills, I wouldn't be here
But if I keep taking these pills, I won't be here, yeah
I just told y'all my secret, yeah
It's tearing me to pieces
I really think I need them
I stopped taking the drugs and now the drugs take me

This is the part where I tell you I'm fine, but I'm lying
I just don't want you to worry
This is the part where I take all my feelings and hide 'em
'Cause I don't want nobody to hurt me

I can't breathe, I'm waiting for the exhale
Toss my pain with my wishes in a wishing well
Still no luck, but oh well
I still try even though I know I'm gon' fail
It's stress on my shoulders like a anvil
Perky got me itching like a anthill
Drugs killing me softly, Lauryn Hill
Sometimes I don't know how to feel

Mm, mm, mm, mm, mm, mm, uh
Mm, mm, mm, mm, mm, mm, uh
I can't breathe (Chopsquad), I can't breathe, 999
Je peux pas respirer (Chopsquad), je peux pas respirer, 999
Waiting for the exhale
En attendant l'expiration
I toss my pain with my wishes in a wishing well
Je jette ma douleur avec mes souhaits dans un puits à souhait
I can't breathe, I'm waiting for the exhale
Je peux pas respirer, j'attends l'expiration
Toss my pain with my wishes in a wishing well
Je jette ma douleur avec mes souhaits dans un puits à souhait
Still no luck, but oh well
Toujours pas de chance, mais oh, tant pis
I still try even though I know I'm gon' fail
Je continue à essayer même si je sais que je vais échouer
Stress on my shoulders like a anvil
Le stress sur mes épaule est comme une enclume
Perky got me itching like a anthill
Perky me démange comme une fourmilière
Drugs killing me softly, Lauryn Hill
La drogue me tue à petit feu, Lauryn Hill
Sometimes I don't know how to feel
Parfois je sais pas comment me sentir
Ring-ring, phone call from depression
Ring-ring, appel de la dépression
You used my past and my memories as a weapon
T'as utilisé mon passé et mes souvenirs comme arme
On the other line, I talk to addiction, huh
Sur l'autre ligne, je parle de l'addiction, huh
Speakin' of the devil, all the drugs, I miss them
En parlant du loup, toutes les drogues, elles me manquent
This can't be real, is it fiction?
Ça peu pas être réel, est ce que c'est de la fiction?
Somethin' feels broke, need to fix it
Quelque chose à l'air cassé, je dois le réparer
I cry out for help, do they listen?
Je crie pour qu'on m'aide, est ce qu'ils écoutent?
I'ma be alone until it's finished
Je serai seul jusqu'à ce que ce soit fini
This is the part where I tell you I'm fine, but I'm lying
Ça c'est le moment où je te dis que je vais bien, mais c'est un mensonge
I just don't want you to worry
Je veux juste pas t'inquiéter
This is the part where I take all my feelings and hide 'em
Ça c'est le moment où je prends toutes mes émotions et je les cache
'Cause I don't want nobody to hurt me
Parce que je veux pas qu'on me fasse du mal
I can't breathe, I'm waiting for the exhale
Je peux pas respirer, j'attends l'expiration
Toss my pain with my wishes in a wishing well
Je jette ma douleur avec mes souhaits dans un puits à souhait
Still no luck, but oh well
Toujours pas de chance, mais oh, tant pis
I still try even though I know I'm gon' fail
Je continue à essayer même si je sais que je vais échouer
It's stress on my shoulders like a anvil
Le stress pèse sur mes épaules comme une enclume
Perky got me itching like a anthill
Perky me démange comme une fourmilière
Drugs killing me softly, Lauryn Hill
La drogue me tue à petit feu, Lauryn Hill
Sometimes I don't know how to feel
Parfois je sais pas comment me sentir
Sometimes I don't know how to feel
Parfois je sais pas comment me sentir
Let's be for real
Soyons honnête
If it wasn't for the pills, I wouldn't be here
Si c'était pas pour les pilules, je serais pas ici
But if I keep taking these pills, I won't be here, yeah
Mais si je continue à prendre ces pilules, je serai pas là, ouais
I just told y'all my secret, yeah
Je viens de tous vous dire mon secret, ouais
It's tearing me to pieces
Ça me déchire
I really think I need them
Je pense que j'en ai vraiment besoin
I stopped taking the drugs and now the drugs take me
J'ai arrêté de prendre de la drogue et maintenant c'est la drogue qui me prend
This is the part where I tell you I'm fine, but I'm lying
Ça c'est le moment où je te dis que je vais bien, mais c'est un mensonge
I just don't want you to worry
Je veux juste pas t'inquiéter
This is the part where I take all my feelings and hide 'em
Ça c'est le moment où je prends toutes mes émotions et je les cache
'Cause I don't want nobody to hurt me
Parce que je veux pas qu'on me fasse du mal
I can't breathe, I'm waiting for the exhale
Je peux pas respirer, j'attends l'expiration
Toss my pain with my wishes in a wishing well
Je jette ma douleur avec mes souhaits dans un puits à souhait
Still no luck, but oh well
Toujours pas de chance, mais oh, tant pis
I still try even though I know I'm gon' fail
Je continue à essayer même si je sais que je vais échouer
It's stress on my shoulders like a anvil
Le stress pèse sur mes épaules comme une enclume
Perky got me itching like a anthill
Perky me démange comme une fourmilière
Drugs killing me softly, Lauryn Hill
La drogue me tue à petit feu, Lauryn Hill
Sometimes I don't know how to feel
Parfois je sais pas comment me sentir
Mm, mm, mm, mm, mm, mm, uh
Mm, mm, mm, mm, mm, mm, uh
I can't breathe (Chopsquad), I can't breathe, 999
Não consigo respirar (Chopsquad), eu não consigo respirar, 999
Waiting for the exhale
Estou esperando por exílio
I toss my pain with my wishes in a wishing well
Eu jogo minha dor junto com meus pedidos num poço dos desejos
I can't breathe, I'm waiting for the exhale
Eu não consigo respirar, estou esperando por exílio
Toss my pain with my wishes in a wishing well
Eu jogo minha dor junto com meus pedidos num poço dos desejos
Still no luck, but oh well
Mesmo assim sem sorte, mas bem
I still try even though I know I'm gon' fail
Assim mesmo eu tento mesmo sabendo que vou falhar
Stress on my shoulders like a anvil
Estresse nos meus ombros como uma bigorna
Perky got me itching like a anthill
A Percocet me deixou coçando como formigueiro
Drugs killing me softly, Lauryn Hill
As drogas me matando devagar, Lauryn Hill
Sometimes I don't know how to feel
As vezes não sei como me sentir
Ring-ring, phone call from depression
Trim-trim, ligação da depressão
You used my past and my memories as a weapon
Você usou meu passado e minhas memórias como uma arma
On the other line, I talk to addiction, huh
Na outra linha, eu converso com o vicio, hã
Speakin' of the devil, all the drugs, I miss them
Falando no diabo, todas as drogas, eu sinto falta delas
This can't be real, is it fiction?
Isso não pode ser real, isso é ficção?
Somethin' feels broke, need to fix it
Alguma coisa parece estar errada, tenho que arrumar
I cry out for help, do they listen?
Clamo por ajuda, eles escutam?
I'ma be alone until it's finished
Eu vou ficar sozinho até acabar
This is the part where I tell you I'm fine, but I'm lying
Essa é a parte em que eu te falo que estou bem, mas estou mentindo
I just don't want you to worry
Eu só não quero que você se preocupe
This is the part where I take all my feelings and hide 'em
Esta é a parte em que eu pego todos os meus sentimentos e escondo
'Cause I don't want nobody to hurt me
Porque eu não quero que ninguém me machuque
I can't breathe, I'm waiting for the exhale
Eu não consigo respirar, estou esperando por exílio
Toss my pain with my wishes in a wishing well
Eu jogo minha dor junto com meus pedidos num poço dos desejos
Still no luck, but oh well
Mesmo assim sem sorte, mas bem
I still try even though I know I'm gon' fail
Eu ainda tento mesmo sabendo que vou falhar
It's stress on my shoulders like a anvil
Estresse nos meus ombros como uma bigorna
Perky got me itching like a anthill
A Percocet me deixou coçando como formigueiro
Drugs killing me softly, Lauryn Hill
As drogas me matando devagar, Lauryn Hill
Sometimes I don't know how to feel
As vezes não sei como me sentir
Sometimes I don't know how to feel
As vezes não sei como me sentir
Let's be for real
Vamos ser verdadeiros
If it wasn't for the pills, I wouldn't be here
Se não fosse pelos remédios eu não estaria aqui
But if I keep taking these pills, I won't be here, yeah
Mas se eu continuar tomando essas pílulas, eu não vou estar aqui, yeah
I just told y'all my secret, yeah
Eu acabei de te contar todo meu segredo, yeah
It's tearing me to pieces
Isso está me despedaçando
I really think I need them
Realmente eu acho que preciso delas
I stopped taking the drugs and now the drugs take me
Eu parei de tomar as drogas e agora as drogas estão me consumindo
This is the part where I tell you I'm fine, but I'm lying
Essa é a parte em que eu te falo que estou bem, mas estou mentindo
I just don't want you to worry
Eu só não quero que você se preocupe
This is the part where I take all my feelings and hide 'em
Esta é a parte em que eu pego todos os meus sentimentos e escondo
'Cause I don't want nobody to hurt me
Porque eu não quero que ninguém me machuque
I can't breathe, I'm waiting for the exhale
Eu não consigo respirar, estou esperando por exílio
Toss my pain with my wishes in a wishing well
Eu jogo minha dor junto com meus pedidos num poço dos desejos
Still no luck, but oh well
Mesmo assim sem sorte, mas bem
I still try even though I know I'm gon' fail
Eu ainda tento mesmo sabendo que vou falhar
It's stress on my shoulders like a anvil
Estresse nos meus ombros como uma bigorna
Perky got me itching like a anthill
A Percocet me deixou coçando como formigueiro
Drugs killing me softly, Lauryn Hill
As drogas me matando devagar, Lauryn Hill
Sometimes I don't know how to feel
As vezes não sei como me sentir
Mm, mm, mm, mm, mm, mm, uh
Mm, mm, mm, mm, mm, mm, uh
I can't breathe (Chopsquad), I can't breathe, 999
No puedo respirar (Chopsquad), no puedo respirar, 999
Waiting for the exhale
Esperando a exhalar
I toss my pain with my wishes in a wishing well
Tiro mi dolor con mis deseos en un pozo de deseos
I can't breathe, I'm waiting for the exhale
No puedo respirar, estoy esperando a exhalar
Toss my pain with my wishes in a wishing well
Tiro mi dolor con mis deseos en un pozo de deseos
Still no luck, but oh well
Aún sin suerte, pero oh bueno
I still try even though I know I'm gon' fail
Aún intento a pesar de saber que voy a fallar
Stress on my shoulders like a anvil
Estrés sobre mis hombros cual yunque
Perky got me itching like a anthill
La perco me tiene con picazón cual hormiguero
Drugs killing me softly, Lauryn Hill
Las drogas matándome lentamente, Lauryn Hill
Sometimes I don't know how to feel
A veces no sé cómo sentirme
Ring-ring, phone call from depression
Ring-ring, llamada telefónica de la depresión
You used my past and my memories as a weapon
Usaste mi pasado y mis recuerdos cuales armas de destrucción
On the other line, I talk to addiction, huh
Por la otra línea, hablo yo con la adicción, huh
Speakin' of the devil, all the drugs, I miss them
Hablando del Diablo, todas las drogas, las extraño
This can't be real, is it fiction?
Esto no puede ser real, ¿es ficción?
Somethin' feels broke, need to fix it
Algo se siente roto, necesito arreglarlo
I cry out for help, do they listen?
En llanto pidiendo ayuda, ¿me están escuchando?
I'ma be alone until it's finished
Estaré solo hasta que se haya acabado
This is the part where I tell you I'm fine, but I'm lying
Esta es la parte donde te digo que estoy bien, pero no es la verdad
I just don't want you to worry
Solamente no quiero verte preocupar
This is the part where I take all my feelings and hide 'em
Esta es la parte donde agarro mis sentimientos y los voy a ocultar
'Cause I don't want nobody to hurt me
Porque no quiero que nadie me vaya a lastimar
I can't breathe, I'm waiting for the exhale
No puedo respirar, estoy esperando a exhalar
Toss my pain with my wishes in a wishing well
Tiro mi dolor con mis deseos en un pozo de deseos
Still no luck, but oh well
Aún sin suerte, pero oh bueno
I still try even though I know I'm gon' fail
Aún intento a pesar de saber que voy a fallar
It's stress on my shoulders like a anvil
Estrés sobre mis hombros cual yunque
Perky got me itching like a anthill
La perco me tiene con picazón cual hormiguero
Drugs killing me softly, Lauryn Hill
Las drogas matándome lentamente, Lauryn Hill
Sometimes I don't know how to feel
A veces no sé cómo sentirme
Sometimes I don't know how to feel
A veces no sé cómo sentirme
Let's be for real
Seamos sinceros
If it wasn't for the pills, I wouldn't be here
Si no fuera por las pastillas, no estaría aquí
But if I keep taking these pills, I won't be here, yeah
Pero si sigo tomando estas pastillas, no estaré aquí, sí
I just told y'all my secret, yeah
Les acabo de decir a todos mi secreto, sí
It's tearing me to pieces
Me está deshaciendo a pedazos
I really think I need them
De verdad pienso que las necesito
I stopped taking the drugs and now the drugs take me
Dejé de consumir drogas, ahora las drogas me consumen
This is the part where I tell you I'm fine, but I'm lying
Esta es la parte donde te digo que estoy bien, pero no es la verdad
I just don't want you to worry
Solamente no quiero verte preocupar
This is the part where I take all my feelings and hide 'em
Esta es la parte donde agarro mis sentimientos y los voy a ocultar
'Cause I don't want nobody to hurt me
Porque no quiero que nadie me vaya a lastimar
I can't breathe, I'm waiting for the exhale
No puedo respirar, estoy esperando a exhalar
Toss my pain with my wishes in a wishing well
Tiro mi dolor con mis deseos en un pozo de deseos
Still no luck, but oh well
Aún sin suerte, pero oh bueno
I still try even though I know I'm gon' fail
Aún intento a pesar de saber que voy a fallar
It's stress on my shoulders like a anvil
Estrés sobre mis hombros cual yunque
Perky got me itching like a anthill
La perco me tiene con picazón cual hormiguero
Drugs killing me softly, Lauryn Hill
Las drogas matándome lentamente, Lauryn Hill
Sometimes I don't know how to feel
A veces no sé cómo sentirme
Mm, mm, mm, mm, mm, mm, uh
Mm, mm, mm, mm, mm, mm, uh
I can't breathe (Chopsquad), I can't breathe, 999
Ich kann nicht atmen (Chopsquad), ich kann nicht atmen, 999
Waiting for the exhale
Warte aufs Exhalieren
I toss my pain with my wishes in a wishing well
Ich schmeiße meine Schmerzen in 'nen Wunschbrunnen zusammen mit meinen Wünschen
I can't breathe, I'm waiting for the exhale
Ich kann nicht atmen, ich warte aufs Exhalieren
Toss my pain with my wishes in a wishing well
Ich schmeiße meine Schmerzen in 'nen Wunschbrunnen zusammen mit meinen Wünschen
Still no luck, but oh well
Immer noch kein Glück, aber na ja
I still try even though I know I'm gon' fail
Ich versuch' es trotzdem, auch wenn ich weiß, dass ich scheitern werde
Stress on my shoulders like a anvil
Der Stress auf meinen Schultern wie ein Amboss
Perky got me itching like a anthill
Vom Perky juckt's mich wie ein Ameisennest
Drugs killing me softly, Lauryn Hill
Die Drogen töten mich langsam, Lauryn Hill
Sometimes I don't know how to feel
Manchmal weiß ich nicht, wie ich mich fühlen soll
Ring-ring, phone call from depression
Ring-ring, Telefonanruf von der Depression
You used my past and my memories as a weapon
Du hast meine Vergangenheit und meine Erinnerungen als eine Waffe benutzt
On the other line, I talk to addiction, huh
Auf der anderen Leitung rede ich mit der Sucht, huh
Speakin' of the devil, all the drugs, I miss them
Wenn man vom Teufel spricht, all die Drogen, ich vermisse sie
This can't be real, is it fiction?
Das kann nicht wahr sein, ist es Erfindung?
Somethin' feels broke, need to fix it
Etwas fühlt sich kaputt an, muss es reparieren
I cry out for help, do they listen?
Ich rufe nach Hilfe, hören sie zu?
I'ma be alone until it's finished
Ich bleibe alleine bis es vorbei ist
This is the part where I tell you I'm fine, but I'm lying
An dieser Stelle sage ich dir, dass es mir gut geht, aber ich lüge
I just don't want you to worry
Ich will einfach nicht, dass du dich sorgst
This is the part where I take all my feelings and hide 'em
An dieser Stelle nehme ich all meine Gefühle und verstecke sie
'Cause I don't want nobody to hurt me
Denn ich will, dass keiner mir wehtut
I can't breathe, I'm waiting for the exhale
Ich kann nicht atmen, ich warte aufs Exhalieren
Toss my pain with my wishes in a wishing well
Ich schmeiße meine Schmerzen in 'nen Wunschbrunnen zusammen mit meinen Wünschen
Still no luck, but oh well
Immer noch kein Glück, aber na ja
I still try even though I know I'm gon' fail
Ich versuch' es trotzdem, auch wenn ich weiß, dass ich scheitern werde
It's stress on my shoulders like a anvil
Es lastet auf meinen Schultern wie ein Amboss
Perky got me itching like a anthill
Vom Perky juckt's mich wie ein Ameisennest
Drugs killing me softly, Lauryn Hill
Die Drogen töten mich langsam, Lauryn Hill
Sometimes I don't know how to feel
Manchmal weiß ich nicht, wie ich mich fühlen soll
Sometimes I don't know how to feel
Manchmal weiß ich nicht, wie ich mich fühlen soll
Let's be for real
Jetzt mal echt
If it wasn't for the pills, I wouldn't be here
Wenn es die Pillen nicht gäbe, wäre ich nicht hier
But if I keep taking these pills, I won't be here, yeah
Aber wenn ich weiter diese Pillen nehme, werde ich nicht hier sein, yeah
I just told y'all my secret, yeah
Jetzt hab' ich euch allen mein Geheimnis verraten, yeah
It's tearing me to pieces
Es reißt mich in Stücke
I really think I need them
Ich glaube wirklich, dass ich sie brauche
I stopped taking the drugs and now the drugs take me
Ich hab' aufgehört die Drogen zu nehmen und jetzt nehmen sie mich
This is the part where I tell you I'm fine, but I'm lying
An dieser Stelle sage ich dir, dass es mir gut geht, aber ich lüge
I just don't want you to worry
Ich will einfach nicht, dass du dich sorgst
This is the part where I take all my feelings and hide 'em
An dieser Stelle nehme ich all meine Gefühle und verstecke sie
'Cause I don't want nobody to hurt me
Denn ich will, dass keiner mir wehtut
I can't breathe, I'm waiting for the exhale
Ich kann nicht atmen, ich warte aufs Exhalieren
Toss my pain with my wishes in a wishing well
Ich schmeiße meine Schmerzen in 'nen Wunschbrunnen zusammen mit meinen Wünschen
Still no luck, but oh well
Immer noch kein Glück, aber na ja
I still try even though I know I'm gon' fail
Ich versuch' es trotzdem, auch wenn ich weiß, dass ich scheitern werde
It's stress on my shoulders like a anvil
Es lastet auf meinen Schultern wie ein Amboss
Perky got me itching like a anthill
Vom Perky juckt's mich wie ein Ameisennest
Drugs killing me softly, Lauryn Hill
Die Drogen töten mich langsam, Lauryn Hill
Sometimes I don't know how to feel
Manchmal weiß ich nicht, wie ich mich fühlen soll
Mm, mm, mm, mm, mm, mm, uh
Mm, mm, mm, mm, mm, mm, uh
I can't breathe (Chopsquad), I can't breathe, 999
Non riesco a respirare (Chopsquad), non riesco a respirare, 999
Waiting for the exhale
Aspetto di espirare
I toss my pain with my wishes in a wishing well
Getto il mio dolore insieme con I miei desideri nel pozzo dei desideri
I can't breathe, I'm waiting for the exhale
Non riesco a respirare, sto aspettando di espirare
Toss my pain with my wishes in a wishing well
Getto il mio dolore insieme con I miei desideri nel pozzo dei desideri
Still no luck, but oh well
Non ho ancora avuto fortuna, ma va beh
I still try even though I know I'm gon' fail
Ci provo ancora, anche se so che fallirò
Stress on my shoulders like a anvil
Lo stress è sulle mie spalle come un incudine
Perky got me itching like a anthill
Il Percocet mi fa prurito come un formicaio
Drugs killing me softly, Lauryn Hill
Le droghe mi uccidono dolcemente, Lauryn Hill
Sometimes I don't know how to feel
A volte non so come sentirmi
Ring-ring, phone call from depression
Drin-drin, ho una chiamata dalla depressione
You used my past and my memories as a weapon
Hai usato il mio passato e I miei ricordi come arma
On the other line, I talk to addiction, huh
Sull'altra linea parlo di tossicodipendenza
Speakin' of the devil, all the drugs, I miss them
Parlando del male, tutte le droghe, mi mancano
This can't be real, is it fiction?
Questo non può essere vero, è finzione?
Somethin' feels broke, need to fix it
Qualcosa sembra si sia rotto, devo sistemarlo
I cry out for help, do they listen?
Grido per chiedere aiuto, mi sentono?
I'ma be alone until it's finished
Starò da solo finché è finita
This is the part where I tell you I'm fine, but I'm lying
Questa è la parte in cui ti dico che sto bene, ma sto mentendo
I just don't want you to worry
È solo che non voglio che tu ti preoccupi
This is the part where I take all my feelings and hide 'em
Questa è la parte in cui prendo tutti I miei sentimenti e li nascondo
'Cause I don't want nobody to hurt me
Perché non voglio che nessuno mi faccia male
I can't breathe, I'm waiting for the exhale
Non riesco a respirare, sto aspettando di espirare
Toss my pain with my wishes in a wishing well
Getto il mio dolore insieme con I miei desideri nel pozzo dei desideri
Still no luck, but oh well
Non ho ancora avuto fortuna, ma va beh
I still try even though I know I'm gon' fail
Ci provo ancora, anche se so che fallirò
It's stress on my shoulders like a anvil
Lo stress è sulle mie spalle come un incudine
Perky got me itching like a anthill
Il Percocet mi fa prudere come un formicaio
Drugs killing me softly, Lauryn Hill
Le droghe mi uccidono dolcemente, Lauryn Hill
Sometimes I don't know how to feel
A volte non so come sentirmi
Sometimes I don't know how to feel
A volte non so come sentirmi
Let's be for real
Siamo onesti
If it wasn't for the pills, I wouldn't be here
Se non fosse per le pillole, non sarei qui
But if I keep taking these pills, I won't be here, yeah
Ma se continuo a prendere le pillole, non sarò qui, sì
I just told y'all my secret, yeah
Ho già detto a tutti voi io mio segreto, sì
It's tearing me to pieces
Mi manda in pezzi
I really think I need them
Penso davvero di averne bisogno
I stopped taking the drugs and now the drugs take me
Ho smesso di prendere droga e ora la droga si prende me
This is the part where I tell you I'm fine, but I'm lying
Questa è la parte in cui ti dico che sto bene, ma sto mentendo
I just don't want you to worry
È solo che non voglio che tu ti preoccupi
This is the part where I take all my feelings and hide 'em
Questa è la parte in cui prendo tutti I miei sentimenti e li nascondo
'Cause I don't want nobody to hurt me
Perché non voglio che nessuno mi faccia male
I can't breathe, I'm waiting for the exhale
Non riesco a respirare, sto aspettando di espirare
Toss my pain with my wishes in a wishing well
Getto il mio dolore insieme con I miei desideri nel pozzo dei desideri
Still no luck, but oh well
Non ho ancora avuto fortuna, ma va beh
I still try even though I know I'm gon' fail
Ci provo ancora, anche se so che fallirò
It's stress on my shoulders like a anvil
È lo stress è sulle mie spalle come un incudine
Perky got me itching like a anthill
Il Percocet mi fa prurito come un formicaio
Drugs killing me softly, Lauryn Hill
Le droghe mi uccidono dolcemente, Lauryn Hill
Sometimes I don't know how to feel
A volte non so come sentirmi
Mm, mm, mm, mm, mm, mm, uh
Mm, mm, mm, mm, mm, mm, uh
I can't breathe (Chopsquad), I can't breathe, 999
Aku tidak bisa bernapas (Chopsquad), aku tidak bisa bernapas, 999
Waiting for the exhale
Menunggu untuk menghembuskan nafas
I toss my pain with my wishes in a wishing well
Aku melempar rasa sakitku bersama harapanku ke dalam sumur harapan
I can't breathe, I'm waiting for the exhale
Aku tidak bisa bernapas, aku menunggu untuk menghembuskan nafas
Toss my pain with my wishes in a wishing well
Melempar rasa sakitku bersama harapanku ke dalam sumur harapan
Still no luck, but oh well
Masih belum beruntung, tapi oh baiklah
I still try even though I know I'm gon' fail
Aku masih mencoba meskipun aku tahu aku akan gagal
Stress on my shoulders like a anvil
Stres di pundakku seperti landasan
Perky got me itching like a anthill
Perky membuatku gatal seperti semut
Drugs killing me softly, Lauryn Hill
Obat-obatan membunuhku dengan lembut, Lauryn Hill
Sometimes I don't know how to feel
Kadang-kadang aku tidak tahu bagaimana harus merasa
Ring-ring, phone call from depression
Ring-ring, panggilan telepon dari depresi
You used my past and my memories as a weapon
Kamu menggunakan masa laluku dan kenanganku sebagai senjata
On the other line, I talk to addiction, huh
Di sisi lain, aku berbicara dengan kecanduan, huh
Speakin' of the devil, all the drugs, I miss them
Berbicara tentang setan, semua obat-obatan, aku merindukannya
This can't be real, is it fiction?
Ini tidak bisa nyata, apakah ini fiksi?
Somethin' feels broke, need to fix it
Ada yang terasa rusak, perlu diperbaiki
I cry out for help, do they listen?
Aku berteriak minta tolong, apakah mereka mendengarkan?
I'ma be alone until it's finished
Aku akan sendirian sampai selesai
This is the part where I tell you I'm fine, but I'm lying
Ini adalah bagian di mana aku memberitahumu aku baik-baik saja, tapi aku berbohong
I just don't want you to worry
Aku hanya tidak ingin kamu khawatir
This is the part where I take all my feelings and hide 'em
Ini adalah bagian di mana aku menyembunyikan semua perasaanku
'Cause I don't want nobody to hurt me
Karena aku tidak ingin ada yang menyakitiku
I can't breathe, I'm waiting for the exhale
Aku tidak bisa bernapas, aku menunggu untuk menghembuskan nafas
Toss my pain with my wishes in a wishing well
Melempar rasa sakitku bersama harapanku ke dalam sumur harapan
Still no luck, but oh well
Masih belum beruntung, tapi oh baiklah
I still try even though I know I'm gon' fail
Aku masih mencoba meskipun aku tahu aku akan gagal
It's stress on my shoulders like a anvil
Stres di pundakku seperti landasan
Perky got me itching like a anthill
Perky membuatku gatal seperti semut
Drugs killing me softly, Lauryn Hill
Obat-obatan membunuhku dengan lembut, Lauryn Hill
Sometimes I don't know how to feel
Kadang-kadang aku tidak tahu bagaimana harus merasa
Sometimes I don't know how to feel
Kadang-kadang aku tidak tahu bagaimana harus merasa
Let's be for real
Mari kita jujur
If it wasn't for the pills, I wouldn't be here
Jika bukan karena pil, aku tidak akan ada di sini
But if I keep taking these pills, I won't be here, yeah
Tapi jika aku terus mengambil pil ini, aku tidak akan ada di sini, ya
I just told y'all my secret, yeah
Aku baru saja memberitahu kalian rahasiaku, ya
It's tearing me to pieces
Ini merobekku menjadi potongan-potongan
I really think I need them
Aku benar-benar pikir aku membutuhkan mereka
I stopped taking the drugs and now the drugs take me
Aku berhenti mengambil obat dan sekarang obat mengambilku
This is the part where I tell you I'm fine, but I'm lying
Ini adalah bagian di mana aku memberitahumu aku baik-baik saja, tapi aku berbohong
I just don't want you to worry
Aku hanya tidak ingin kamu khawatir
This is the part where I take all my feelings and hide 'em
Ini adalah bagian di mana aku menyembunyikan semua perasaanku
'Cause I don't want nobody to hurt me
Karena aku tidak ingin ada yang menyakitiku
I can't breathe, I'm waiting for the exhale
Aku tidak bisa bernapas, aku menunggu untuk menghembuskan nafas
Toss my pain with my wishes in a wishing well
Melempar rasa sakitku bersama harapanku ke dalam sumur harapan
Still no luck, but oh well
Masih belum beruntung, tapi oh baiklah
I still try even though I know I'm gon' fail
Aku masih mencoba meskipun aku tahu aku akan gagal
It's stress on my shoulders like a anvil
Stres di pundakku seperti landasan
Perky got me itching like a anthill
Perky membuatku gatal seperti semut
Drugs killing me softly, Lauryn Hill
Obat-obatan membunuhku dengan lembut, Lauryn Hill
Sometimes I don't know how to feel
Kadang-kadang aku tidak tahu bagaimana harus merasa
Mm, mm, mm, mm, mm, mm, uh
Mm, mm, mm, mm, mm, mm, uh
I can't breathe (Chopsquad), I can't breathe, 999
息ができない (Chopsquad), 息ができないんだよ, 999
Waiting for the exhale
息を吐き出すのを待ってるんだ
I toss my pain with my wishes in a wishing well
願い事と一緒に痛みを願い井戸に投げ込んだんだ
I can't breathe, I'm waiting for the exhale
息ができない、息を吐き出すのを待ってるんだ
Toss my pain with my wishes in a wishing well
願い事と一緒に痛みを願い井戸に投げ込んだんだ
Still no luck, but oh well
まだ叶わない、でもまぁいいさ
I still try even though I know I'm gon' fail
失敗するって分かってるけど、それでもまだやってみるのさ
Stress on my shoulders like a anvil
鉄の塊みたいに重いストレスを肩に感じてる
Perky got me itching like a anthill
パーコセットのせいで蟻塚みたいに痒いんだ
Drugs killing me softly, Lauryn Hill
ドラッグが俺をゆっくり殺すのさ、Lauryn Hill
Sometimes I don't know how to feel
時々どう感じたらいいかすら分からない
Ring-ring, phone call from depression
リンリン、憂鬱からの電話が鳴る
You used my past and my memories as a weapon
お前は俺の過去pと思い出を武器として利用したんだ
On the other line, I talk to addiction, huh
別の電話口では、依存症と話してるんだ huh
Speakin' of the devil, all the drugs, I miss them
噂をすれば、全てのドラッグ、恋しいぜ
This can't be real, is it fiction?
現実なわけない、これはフィクションなのか?
Somethin' feels broke, need to fix it
何かが壊れてる気がするんだ、直さないとな
I cry out for help, do they listen?
俺が助けを求めて叫んだら、奴らは聞くのか?
I'ma be alone until it's finished
終わるまで俺はずっと一人さ
This is the part where I tell you I'm fine, but I'm lying
これは俺が大丈夫だと言う部分さ、でも嘘をついているんだ
I just don't want you to worry
心配をかけたくなかったんだ
This is the part where I take all my feelings and hide 'em
これは俺がすべての感情を取り、隠す部分さ
'Cause I don't want nobody to hurt me
だって誰にも傷つけられたくなかったから
I can't breathe, I'm waiting for the exhale
息ができない、息を吐き出すのを待ってるんだ
Toss my pain with my wishes in a wishing well
願い事と一緒に痛みを願い井戸に投げ込んだんだ
Still no luck, but oh well
まだ叶わない、でもまぁいいさ
I still try even though I know I'm gon' fail
失敗するって分かってるけど、それでもまだやってみるのさ
It's stress on my shoulders like a anvil
鉄の塊みたいに重いストレスを肩に感じてる
Perky got me itching like a anthill
パーコセットのせいで蟻塚みたいに痒いんだ
Drugs killing me softly, Lauryn Hill
ドラッグが俺をゆっくり殺すのさ、Lauryn Hill
Sometimes I don't know how to feel
時々どう感じたらいいかすら分からない
Sometimes I don't know how to feel
時々どう感じたらいいかすら分からない
Let's be for real
マジになろうぜ
If it wasn't for the pills, I wouldn't be here
もしその錠剤がなかったら、俺はここに居ないだろう
But if I keep taking these pills, I won't be here, yeah
でももしこれらの錠剤を飲み続けてたら、俺はここに居ないだろう yeah
I just told y'all my secret, yeah
俺の秘密を全部話したぜ yeah
It's tearing me to pieces
バラバラに引き裂かれるような気分さ
I really think I need them
俺にはそれがマジで必要だと思うんだ
I stopped taking the drugs and now the drugs take me
俺がドラッグをやめたら、今じゃドラッグが俺を奪うんだ
This is the part where I tell you I'm fine, but I'm lying
これは俺が大丈夫だと言う部分さ、でも嘘をついているんだ
I just don't want you to worry
心配をかけたくなかったんだ
This is the part where I take all my feelings and hide 'em
これは俺がすべての感情を取り、隠す部分さ
'Cause I don't want nobody to hurt me
だって誰にも傷つけられたくなかったから
I can't breathe, I'm waiting for the exhale
息ができない、息を吐き出すのを待ってるんだ
Toss my pain with my wishes in a wishing well
願い事と一緒に痛みを願い井戸に投げ込んだんだ
Still no luck, but oh well
まだ叶わない、でもまぁいいさ
I still try even though I know I'm gon' fail
失敗するって分かってるけど、それでもまだやってみるのさ
It's stress on my shoulders like a anvil
鉄の塊みたいに重いストレスを肩に感じてる
Perky got me itching like a anthill
パーコセットのせいで蟻塚みたいに痒いんだ
Drugs killing me softly, Lauryn Hill
ドラッグが俺をゆっくり殺すのさ、Lauryn Hill
Sometimes I don't know how to feel
時々どう感じたらいいかすら分からない
Mm, mm, mm, mm, mm, mm, uh
มม, มม, มม, มม, มม, มม, อ๊ะ
I can't breathe (Chopsquad), I can't breathe, 999
ฉันหายใจไม่ออก (Chopsquad), ฉันหายใจไม่ออก, 999
Waiting for the exhale
รอรับลมหายใจ
I toss my pain with my wishes in a wishing well
ฉันทิ้งความเจ็บปวดของฉันลงไปในบ่ออธิษฐาน
I can't breathe, I'm waiting for the exhale
ฉันหายใจไม่ออก, ฉันรอรับลมหายใจ
Toss my pain with my wishes in a wishing well
ทิ้งความเจ็บปวดของฉันลงไปในบ่ออธิษฐาน
Still no luck, but oh well
ยังไม่มีโชค, แต่ไม่เป็นไร
I still try even though I know I'm gon' fail
ฉันยังคงพยายามแม้ว่าฉันรู้ว่าฉันจะล้มเหลว
Stress on my shoulders like a anvil
ความเครียดอยู่บนไหล่ของฉันเหมือนค้อนยาก
Perky got me itching like a anthill
Perky ทำให้ฉันรู้สึกคันเหมือน anthill
Drugs killing me softly, Lauryn Hill
ยากำลังฆ่าฉันอย่างอ่อนๆ, Lauryn Hill
Sometimes I don't know how to feel
บางครั้งฉันไม่รู้ว่าควรจะรู้สึกอย่างไร
Ring-ring, phone call from depression
ริง-ริง, โทรศัพท์จากความหดหู่
You used my past and my memories as a weapon
คุณใช้อดีตและความทรงจำของฉันเป็นอาวุธ
On the other line, I talk to addiction, huh
ทางอื่น ๆ, ฉันพูดกับการติดยา, ฮั่น
Speakin' of the devil, all the drugs, I miss them
พูดถึงปีศาจ, ยาทั้งหมด, ฉันคิดถึงพวกเขา
This can't be real, is it fiction?
นี่ไม่สามารถเป็นจริงได้, มันเป็นความจริงหรือไม่?
Somethin' feels broke, need to fix it
มีบางอย่างรู้สึกแตก, ต้องซ่อมแซม
I cry out for help, do they listen?
ฉันร้องขอความช่วยเหลือ, พวกเขาฟังหรือไม่?
I'ma be alone until it's finished
ฉันจะอยู่คนเดียวจนกว่ามันจะจบ
This is the part where I tell you I'm fine, but I'm lying
นี่คือส่วนที่ฉันบอกคุณว่าฉันสบายดี, แต่ฉันกำลังโกหก
I just don't want you to worry
ฉันแค่ไม่อยากให้คุณกังวล
This is the part where I take all my feelings and hide 'em
นี่คือส่วนที่ฉันเอาความรู้สึกทั้งหมดของฉันและซ่อนไว้
'Cause I don't want nobody to hurt me
เพราะฉันไม่อยากให้ใครทำร้ายฉัน
I can't breathe, I'm waiting for the exhale
ฉันหายใจไม่ออก, ฉันรอรับลมหายใจ
Toss my pain with my wishes in a wishing well
ทิ้งความเจ็บปวดของฉันลงไปในบ่ออธิษฐาน
Still no luck, but oh well
ยังไม่มีโชค, แต่ไม่เป็นไร
I still try even though I know I'm gon' fail
ฉันยังคงพยายามแม้ว่าฉันรู้ว่าฉันจะล้มเหลว
It's stress on my shoulders like a anvil
ความเครียดอยู่บนไหล่ของฉันเหมือนค้อนยาก
Perky got me itching like a anthill
Perky ทำให้ฉันรู้สึกคันเหมือน anthill
Drugs killing me softly, Lauryn Hill
ยากำลังฆ่าฉันอย่างอ่อนๆ, Lauryn Hill
Sometimes I don't know how to feel
บางครั้งฉันไม่รู้ว่าควรจะรู้สึกอย่างไร
Sometimes I don't know how to feel
บางครั้งฉันไม่รู้ว่าควรจะรู้สึกอย่างไร
Let's be for real
มาเป็นจริงกัน
If it wasn't for the pills, I wouldn't be here
ถ้าไม่ได้เพราะยา, ฉันจะไม่อยู่ที่นี่
But if I keep taking these pills, I won't be here, yeah
แต่ถ้าฉันยังคงทานยาเหล่านี้, ฉันจะไม่อยู่ที่นี่, ใช่
I just told y'all my secret, yeah
ฉันเพิ่งบอกคุณความลับของฉัน, ใช่
It's tearing me to pieces
มันทำให้ฉันรู้สึกแย่
I really think I need them
ฉันคิดว่าฉันต้องการพวกเขา
I stopped taking the drugs and now the drugs take me
ฉันหยุดทานยาแล้วตอนนี้ยากำลังนำฉันไป
This is the part where I tell you I'm fine, but I'm lying
นี่คือส่วนที่ฉันบอกคุณว่าฉันสบายดี, แต่ฉันกำลังโกหก
I just don't want you to worry
ฉันแค่ไม่อยากให้คุณกังวล
This is the part where I take all my feelings and hide 'em
นี่คือส่วนที่ฉันเอาความรู้สึกทั้งหมดของฉันและซ่อนไว้
'Cause I don't want nobody to hurt me
เพราะฉันไม่อยากให้ใครทำร้ายฉัน
I can't breathe, I'm waiting for the exhale
ฉันหายใจไม่ออก, ฉันรอรับลมหายใจ
Toss my pain with my wishes in a wishing well
ทิ้งความเจ็บปวดของฉันลงไปในบ่ออธิษฐาน
Still no luck, but oh well
ยังไม่มีโชค, แต่ไม่เป็นไร
I still try even though I know I'm gon' fail
ฉันยังคงพยายามแม้ว่าฉันรู้ว่าฉันจะล้มเหลว
It's stress on my shoulders like a anvil
ความเครียดอยู่บนไหล่ของฉันเหมือนค้อนยาก
Perky got me itching like a anthill
Perky ทำให้ฉันรู้สึกคันเหมือน anthill
Drugs killing me softly, Lauryn Hill
ยากำลังฆ่าฉันอย่างอ่อนๆ, Lauryn Hill
Sometimes I don't know how to feel
บางครั้งฉันไม่รู้ว่าควรจะรู้สึกอย่างไร
Mm, mm, mm, mm, mm, mm, uh
嗯,嗯,嗯,嗯,嗯,嗯,呃
I can't breathe (Chopsquad), I can't breathe, 999
我无法呼吸(Chopsquad),我无法呼吸,999
Waiting for the exhale
等待呼气
I toss my pain with my wishes in a wishing well
我把我的痛苦和愿望一起扔进许愿井
I can't breathe, I'm waiting for the exhale
我无法呼吸,我在等待呼气
Toss my pain with my wishes in a wishing well
把我的痛苦和愿望一起扔进许愿井
Still no luck, but oh well
仍然没有运气,但是没关系
I still try even though I know I'm gon' fail
我仍然尝试,即使我知道我会失败
Stress on my shoulders like a anvil
肩膀上的压力就像砧板
Perky got me itching like a anthill
Perky让我痒得像蚂蚁堆
Drugs killing me softly, Lauryn Hill
药物轻轻地杀死我,劳伦·希尔
Sometimes I don't know how to feel
有时我不知道该怎么感觉
Ring-ring, phone call from depression
响响,来自抑郁的电话
You used my past and my memories as a weapon
你用我的过去和记忆作为武器
On the other line, I talk to addiction, huh
在另一条线上,我和瘾君子交谈,呃
Speakin' of the devil, all the drugs, I miss them
说到魔鬼,所有的药物,我都想念他们
This can't be real, is it fiction?
这不能是真的,是虚构的吗?
Somethin' feels broke, need to fix it
感觉有些东西坏了,需要修理
I cry out for help, do they listen?
我呼救,他们会听吗?
I'ma be alone until it's finished
我会孤独直到结束
This is the part where I tell you I'm fine, but I'm lying
这是我告诉你我很好,但我在撒谎的部分
I just don't want you to worry
我只是不想你担心
This is the part where I take all my feelings and hide 'em
这是我把所有的感觉都藏起来的部分
'Cause I don't want nobody to hurt me
因为我不想让任何人伤害我
I can't breathe, I'm waiting for the exhale
我无法呼吸,我在等待呼气
Toss my pain with my wishes in a wishing well
把我的痛苦和愿望一起扔进许愿井
Still no luck, but oh well
仍然没有运气,但是没关系
I still try even though I know I'm gon' fail
我仍然尝试,即使我知道我会失败
It's stress on my shoulders like a anvil
肩膀上的压力就像砧板
Perky got me itching like a anthill
Perky让我痒得像蚂蚁堆
Drugs killing me softly, Lauryn Hill
药物轻轻地杀死我,劳伦·希尔
Sometimes I don't know how to feel
有时我不知道该怎么感觉
Sometimes I don't know how to feel
有时我不知道该怎么感觉
Let's be for real
让我们真实一点
If it wasn't for the pills, I wouldn't be here
如果没有药丸,我就不会在这里
But if I keep taking these pills, I won't be here, yeah
但是如果我继续吃这些药丸,我就不会在这里,是的
I just told y'all my secret, yeah
我刚刚告诉你们我的秘密,是的
It's tearing me to pieces
这让我痛苦不堪
I really think I need them
我真的觉得我需要他们
I stopped taking the drugs and now the drugs take me
我停止服用药物,现在药物控制了我
This is the part where I tell you I'm fine, but I'm lying
这是我告诉你我很好,但我在撒谎的部分
I just don't want you to worry
我只是不想你担心
This is the part where I take all my feelings and hide 'em
这是我把所有的感觉都藏起来的部分
'Cause I don't want nobody to hurt me
因为我不想让任何人伤害我
I can't breathe, I'm waiting for the exhale
我无法呼吸,我在等待呼气
Toss my pain with my wishes in a wishing well
把我的痛苦和愿望一起扔进许愿井
Still no luck, but oh well
仍然没有运气,但是没关系
I still try even though I know I'm gon' fail
我仍然尝试,即使我知道我会失败
It's stress on my shoulders like a anvil
肩膀上的压力就像砧板
Perky got me itching like a anthill
Perky让我痒得像蚂蚁堆
Drugs killing me softly, Lauryn Hill
药物轻轻地杀死我,劳伦·希尔
Sometimes I don't know how to feel
有时我不知道该怎么感觉

[Перевод песни Juice WRLD — «Wishing Well»]

[Интро]
Мм-мм, мм-мм-мм-мм, мм-мм-мм, ах
Я не могу дышать (Chopsquad), я не могу дышать, 999
Ожидаю выдоха
Я бросаю свою боль и все свои желания в колодец желаний

[Припев]
Я не могу дышать, я ожидаю выдоха
Бросаю свою боль и все свои желания в колодец желаний
Мне по-прежнему не везёт, но, ах, что ж
Я по-прежнему пытаюсь достичь чего-то, хоть и постоянно падаю
Напряжение мёртвым грузом повисло на моих плечах
После перкосетов я на взводе, бешеный как целый муравейник
Наркотики убивают меня постепенно, Lauryn Hill
Иногда я даже не могу понять, как я себя чувствую

[Куплет 1]
Дзынь-дзынь, звонок от депрессии
Она использует моё прошлое и мои воспоминания как своё оружие
А на другом проводе со мной говорит моя зависимость, хах
Говорит о Дьяволе, и о куче наркотиков, я скучаю по этому
Но этих разговоров не может быть, это что, сказка?
Кажется, что-то сломалось внутри меня, нужно это починить
Я рыдаю, зову на помощь, но услышит ли кто-то?
Я буду один, пока всё это не закончится

[Предприпев]
И вот мы снова пришли к тому, что я говорю тебе, что я в порядке, но на самом деле я вру
Я просто не хочу, чтобы ты переживал
И вот мы снова пришли к тому, что я скрываю все свои чувства
Потому что я не хочу, чтобы кто-то ранил меня

[Припев]
Я не могу дышать, я ожидаю выдоха
Бросаю свою боль и все свои желания в колодец желаний
Мне по-прежнему не везёт, но, ах, что ж
Я по-прежнему пытаюсь достичь чего-то, хоть и постоянно падаю
Напряжение мёртвым грузом повисло на моих плечах
После перкосетов я на взводе, бешеный как целый муравейник
Наркотики убивают меня постепенно, Lauryn Hill
Иногда я даже не могу понять, как я себя чувствую

[Куплет 2]
Иногда я даже не могу понять, как я себя чувствую
Давай начистоту
Если бы здесь, в индустрии, не было таблеток, то меня бы здесь даже не было
Хотя, если бы я их до сих пор принимал, то меня бы здесь тоже не было, ага
Я только что рассказал вам свой секрет, ага
Это разрывает меня на части
Я реально думаю, что мне нужны все эти таблы
Я перестал нуждаться в наркотиках, но чувствую, как наркотики теперь нуждаются во мне

[Предприпев]
И вот мы снова пришли к тому, что я говорю тебе, что я в порядке, но на самом деле я вру
Я просто не хочу, чтобы ты переживал
И вот мы снова пришли к тому, что я скрываю все свои чувства
Потому что я не хочу, чтобы кто-то ранил меня

[Припев]
Я не могу дышать, я ожидаю выдоха
Бросаю свою боль и все свои желания в колодец желаний
Мне по-прежнему не везёт, но, ах, что ж
Я по-прежнему пытаюсь достичь чего-то, хоть и постоянно падаю
Напряжение мёртвым грузом повисло на моих плечах
После перкосетов я на взводе, бешеный как целый муравейник
Наркотики убивают меня постепенно, Lauryn Hill
Иногда я даже не могу понять, как я себя чувствую

[Intro]
Mm-mm, mm-mm-mm-mm, mm-mm-mm, uh
Nie mogę oddychać (Chopsquad), nie mogę oddychać, 999
Czekam na wydech
Wrzucam ból wraz z moimi życzeniami do studni życzeń

[Refren]
Nie mogę oddychać, czekam na wydech
Wrzucam ból wraz z moimi życzeniami do studni życzeń
Wciąż nie mam szczęścia, ale cóż
Wciąż próbuje chociaż wiem że mi się nie uda
Stres na moich ramionach jak kowadło
Pigułki sprawiają swędzenie jak mrowisko
Narkotyki powoli mnie zabijają, Lauren Hill
Czasami nie wiem jak mam się czuć

[Pierwsza Zwrotka]
Ring-ring dzwoni do mnie depresja
Użyliście moją przeszłości i wspomnienia jako broń
Z drugiej strony, mówię o uzależnieniu, huh
O wilku mowa, wszystkie te narkotyki, tęsknie za nimi
To nie może być prawdziwe, to fikcja?
Czuję że coś się zepsuło, muszę to naprawić
Wołam o pomoc, czy oni słuchają?
Będę sam dopóki nie skończę

[Przedrefren]
To jest ta część w której mówię ci że wszystko jest w porządku, ale kłamie
Po prostu nie chcę żebyście się martwili
To jest ta część w której biorę wszystkie swoje uczucia i ukrywam je
Ponieważ nie chcę, żeby ktokolwiek mnie skrzywdził

[Refren]
Nie mogę oddychać, czekam na wydech
Wrzucam ból wraz z moimi życzeniami do studni życzeń
Wciąż nie mam szczęścia, ale cóż
Wciąż próbuje chociaż wiem że mi się nie uda
Stres na moich ramionach jak kowadło
Pigułki sprawiają swędzenie jak mrowisko
Narkotyki powoli mnie zabijają, Lauren Hill
Czasami nie wiem jak mam się czuć

[Druga Zwrotka]
Czasami nie wiem jak mam się czuć
Bądźmy szczerzy
Gdyby nie pigułki, to by mnie tu nie było
Ale jeśli nadal będę brał te pigułki, nie będzie mnie tutaj, tak
Właśnie powiedziałem wam mój sekret, tak
Rozdziera mnie na strzępy
Myślę że naprawdę ich potrzebuję
Przestałem brać narkotyki a teraz narkotyki mnie pochłaniają

[Przedrefren]
To jest ta część w której mówię ci że wszystko jest w porządku, ale kłamie
Po prostu nie chcę żebyście się martwili
To jest ta część w której biorę wszystkie swoje uczucia i ukrywam je
Ponieważ nie chcę, żeby ktokolwiek mnie skrzywdził

[Refren]
Nie mogę oddychać, czekam na wydech
Wrzucam ból wraz z moimi życzeniami do studni życzeń
Wciąż nie mam szczęścia, ale cóż
Wciąż próbuje chociaż wiem że mi się nie uda
Stres na moich ramionach jak kowadło
Pigułki sprawiają swędzenie jak mrowisko
Narkotyki powoli mnie zabijają, Lauren Hill
Czasami nie wiem jak mam się czuć

[Intro]
Oh, oh, oh, oh, oh, oh
Nefes alamıyorum, nefes alamıyorum
999
Nefes vermeyi bekliyorum
Dileklerimle acılarımı alıp bir dilek kuyusuna atıyorum

[Nakarat]
Nefes alamıyorum, nefes vermeyi bekliyorum
Dileklerimle acılarımı alıp bir dilek kuyusuna atıyorum
Hala şans yok, ama yine de iyi gibi
Başarısız olduğumu bilsem bile denemeye devam ediyorum
Omuzlarımdaki stres adeta bir örs gibi
Haplar üzerimde sanki karınca yuvası varmış gibi kaşıntı yapıyor
İlaçlar beni Lauryn Hill gibi yavaşça öldürüyor
Bazen nasıl hissedeceğimi bilmiyorum

[Verse 1]
Ring ring, depresyonun içinden arıyorum
Geçmişimi ve hatıralarımı silah olarak kullandın
Aynı zamanda bağımlılıklarımdan bahsediyorum
Ha, şeytandan ve tüm bu ilaçlardan bahsetmiştim, onları özledim
Bu gerçek olamaz, acaba bir kurgu mu?
Bir şeylerin düzeltilmeye ihtiyaç duyduğu hissediliyor
Yardım için haykırsam bile, dinleyen kim?
Bitene kadar yalnız kalacağım
Bu sana iyi olduğumu söylediğim kısım, ama yalan söylüyorum
Sadece endişelenmeni istemiyorum
Bütün hislerimi alıp sakladığım kısım bu
Çünkü kimsenin beni incitmesini istemiyorum

[Nakarat]
Nefes alamıyorum, nefes vermeyi bekliyorum
Dileklerimle acılarımı alıp bir dilek kuyusuna atıyorum
Hala şans yok, ama yine de iyi gibi
Başarısız olduğumu bilsem bile denemeye devam ediyorum
Omuzlarımdaki stres adeta bir örs gibi
Haplar üzerimde sanki karınca yuvası varmış gibi kaşıntı yapıyor
İlaçlar beni Lauryn Hill gibi yavaşça öldürüyor
Bazen nasıl hissedeceğimi bilmiyorum

[Verse 2]
Bazen nasıl hissedeceğimi bilmiyorum
Gerçeklerden bahsedecek olursak, eğer haplar olmasaydı burada olmazdım
Ama eğer bu hapları almaya devam edersem, burada olmayacağım, evet
Sırrımı hepinize söyledim, evet
Beni parçalara ayırıyor
Gerçekten onlara ihtiyacım olduğunu düşünüyorum
Uyuşturucu almayı bıraktım ve şimdi uyuşturucu beni alıyor
Kontrolü elimden aldılar ve sonra beni deli ettiler
Beni anımsatıyor, nefes veriyorum
Bir doktor gibi reçete yazıyorum, hiç hasta olmadım
Bu çılgın şey için hiç sabrım yoktu

[Nakarat]
Nefes alamıyorum, nefes vermeyi bekliyorum
Dileklerimle acılarımı alıp bir dilek kuyusuna atıyorum
Hala şans yok, ama yine de iyi gibi
Başarısız olduğumu bilsem bile denemeye devam ediyorum
Omuzlarımdaki stres adeta bir örs gibi
Haplar üzerimde sanki karınca yuvası varmış gibi kaşıntı yapıyor
İlaçlar beni Lauryn Hill gibi yavaşça öldürüyor
Bazen nasıl hissedeceğimi bilmiyorum

Curiosités sur la chanson Wishing Well de Juice WRLD

Quand la chanson “Wishing Well” a-t-elle été lancée par Juice WRLD?
La chanson Wishing Well a été lancée en 2020, sur l’album “Legends Never Die”.
Qui a composé la chanson “Wishing Well” de Juice WRLD?
La chanson “Wishing Well” de Juice WRLD a été composée par Jarad Higgins, Lukasz Gottwald, Darrell Jackson.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Juice WRLD

Autres artistes de Hip Hop/Rap