Now you crossed me, mane (I keep a lot heat, lot of heat)
It's like (I keep a lot heat, lot of heat)
You know (I keep a lot heat, lot of heat)
Fuck you for life (I keep a lot heat, lot of heat)
Yeah (Hitkidd, what it do, man?)
You can't put your trust in no man (yeah)
You can't even trust your ho
You can't put your trust in no man (yeah)
You can't even trust your bro
You can't put your trust in no man (yeah)
You can't even trust the door man
You can't put your trust in no man
No man, no man, no man
You can't put your trust in no man (yeah)
You can't even trust your ho
You can't put your trust in no man (yeah)
You can't even trust your bro
You can't put your trust in no man (yeah)
You can't even trust the door man
You can't put your trust in no man
No man, no man, no man
I'm a hitter by myself, I don't need nobody else
I been killin' shit forever, I got bodies on my belt
You were swimmin' in the women, I was sinnin' in the women
Made a killin' with this pimpin', I was sinnin' for my wealth (yes, sir)
If you ain't from my hood, get the fuck from 'round here
Don't nobody from 'round here trust nobody from 'round here
Don't be askin' for no help, she not fuckin' with the help (no, sir)
I'm not hustlin' for my health
Money talk loud and clear, look here
You can't put your trust in no man (yeah)
You can't even trust your ho
You can't put your trust in no man (yeah)
You can't even trust your bro
You can't put your trust in no man (yeah)
You can't even trust the door man
You can't put your trust in no man
No man, no man, no man
You can't put your trust in no man (yeah)
You can't even trust your ho
You can't put your trust in no man (yeah)
You can't even trust your bro
You can't put your trust in no man (yeah)
You can't even trust the door man
You can't put your trust in no man
No man, no man, no man
I pull up just to see what's up
Whip came without the guts
Texas in my triple cup
I'm trippin' on a trip with her
See me how I live it up
I'm tangled up in diamond cuts
You see they lil' bubble butts
Jiggle when they walk with us (move, nigga)
Memphis nigga steppin', bitch, you never catch 'em punkin' us
They know they know better, boy, get killed in front your only son
Catch me out here smoking on some beef, I'll get you well done
Fuck nigga, I don't trust no bitch, I trust this dirty gun
You can't put your trust in no man (yeah)
You can't even trust your ho (trust your ho)
Now you crossed me, mane (I keep a lot heat, lot of heat)
Maintenant tu m'as croisé, mec (Je garde beaucoup de chaleur, beaucoup de chaleur)
It's like (I keep a lot heat, lot of heat)
C'est comme (Je garde beaucoup de chaleur, beaucoup de chaleur)
You know (I keep a lot heat, lot of heat)
Tu sais (Je garde beaucoup de chaleur, beaucoup de chaleur)
Fuck you for life (I keep a lot heat, lot of heat)
Va te faire foutre pour la vie (Je garde beaucoup de chaleur, beaucoup de chaleur)
Yeah (Hitkidd, what it do, man?)
Ouais (Hitkidd, qu'est-ce que tu fais, mec?)
You can't put your trust in no man (yeah)
Tu ne peux pas faire confiance à aucun homme (ouais)
You can't even trust your ho
Tu ne peux même pas faire confiance à ta meuf
You can't put your trust in no man (yeah)
Tu ne peux pas faire confiance à aucun homme (ouais)
You can't even trust your bro
Tu ne peux même pas faire confiance à ton frère
You can't put your trust in no man (yeah)
Tu ne peux pas faire confiance à aucun homme (ouais)
You can't even trust the door man
Tu ne peux même pas faire confiance au portier
You can't put your trust in no man
Tu ne peux pas faire confiance à aucun homme
No man, no man, no man
Aucun homme, aucun homme, aucun homme
You can't put your trust in no man (yeah)
Tu ne peux pas faire confiance à aucun homme (ouais)
You can't even trust your ho
Tu ne peux même pas faire confiance à ta meuf
You can't put your trust in no man (yeah)
Tu ne peux pas faire confiance à aucun homme (ouais)
You can't even trust your bro
Tu ne peux même pas faire confiance à ton frère
You can't put your trust in no man (yeah)
Tu ne peux pas faire confiance à aucun homme (ouais)
You can't even trust the door man
Tu ne peux même pas faire confiance au portier
You can't put your trust in no man
Tu ne peux pas faire confiance à aucun homme
No man, no man, no man
Aucun homme, aucun homme, aucun homme
I'm a hitter by myself, I don't need nobody else
Je suis un frappeur par moi-même, je n'ai besoin de personne d'autre
I been killin' shit forever, I got bodies on my belt
Je tue depuis toujours, j'ai des corps à ma ceinture
You were swimmin' in the women, I was sinnin' in the women
Tu nageais dans les femmes, je péchais dans les femmes
Made a killin' with this pimpin', I was sinnin' for my wealth (yes, sir)
J'ai fait un massacre avec ce proxénétisme, je péchais pour ma richesse (oui, monsieur)
If you ain't from my hood, get the fuck from 'round here
Si tu n'es pas de mon quartier, dégage d'ici
Don't nobody from 'round here trust nobody from 'round here
Personne d'ici ne fait confiance à personne d'ici
Don't be askin' for no help, she not fuckin' with the help (no, sir)
Ne demande pas d'aide, elle ne baise pas avec l'aide (non, monsieur)
I'm not hustlin' for my health
Je ne me débrouille pas pour ma santé
Money talk loud and clear, look here
L'argent parle fort et clair, regarde ici
You can't put your trust in no man (yeah)
Tu ne peux pas faire confiance à aucun homme (ouais)
You can't even trust your ho
Tu ne peux même pas faire confiance à ta meuf
You can't put your trust in no man (yeah)
Tu ne peux pas faire confiance à aucun homme (ouais)
You can't even trust your bro
Tu ne peux même pas faire confiance à ton frère
You can't put your trust in no man (yeah)
Tu ne peux pas faire confiance à aucun homme (ouais)
You can't even trust the door man
Tu ne peux même pas faire confiance au portier
You can't put your trust in no man
Tu ne peux pas faire confiance à aucun homme
No man, no man, no man
Aucun homme, aucun homme, aucun homme
You can't put your trust in no man (yeah)
Tu ne peux pas faire confiance à aucun homme (ouais)
You can't even trust your ho
Tu ne peux même pas faire confiance à ta meuf
You can't put your trust in no man (yeah)
Tu ne peux pas faire confiance à aucun homme (ouais)
You can't even trust your bro
Tu ne peux même pas faire confiance à ton frère
You can't put your trust in no man (yeah)
Tu ne peux pas faire confiance à aucun homme (ouais)
You can't even trust the door man
Tu ne peux même pas faire confiance au portier
You can't put your trust in no man
Tu ne peux pas faire confiance à aucun homme
No man, no man, no man
Aucun homme, aucun homme, aucun homme
I pull up just to see what's up
Je me pointe juste pour voir ce qui se passe
Whip came without the guts
La voiture est arrivée sans les entrailles
Texas in my triple cup
Texas dans ma triple coupe
I'm trippin' on a trip with her
Je suis en voyage avec elle
See me how I live it up
Regarde comment je vis
I'm tangled up in diamond cuts
Je suis emmêlé dans des coupes de diamants
You see they lil' bubble butts
Tu vois leurs petits culs
Jiggle when they walk with us (move, nigga)
Ils gigotent quand ils marchent avec nous (bouge, mec)
Memphis nigga steppin', bitch, you never catch 'em punkin' us
Un mec de Memphis qui avance, tu ne nous verras jamais nous dégonfler
They know they know better, boy, get killed in front your only son
Ils savent qu'ils savent mieux, garçon, tu te feras tuer devant ton seul fils
Catch me out here smoking on some beef, I'll get you well done
Attrape-moi ici en train de fumer de la viande, je te ferai bien cuire
Fuck nigga, I don't trust no bitch, I trust this dirty gun
Putain de mec, je ne fais confiance à aucune salope, je fais confiance à ce flingue sale
You can't put your trust in no man (yeah)
Tu ne peux pas faire confiance à aucun homme (ouais)
You can't even trust your ho (trust your ho)
Tu ne peux même pas faire confiance à ta meuf (faire confiance à ta meuf)
Now you crossed me, mane (I keep a lot heat, lot of heat)
Agora você me cruzou, cara (Eu guardo muito calor, muito calor)
It's like (I keep a lot heat, lot of heat)
É como (Eu guardo muito calor, muito calor)
You know (I keep a lot heat, lot of heat)
Você sabe (Eu guardo muito calor, muito calor)
Fuck you for life (I keep a lot heat, lot of heat)
Foda-se você para a vida (Eu guardo muito calor, muito calor)
Yeah (Hitkidd, what it do, man?)
Sim (Hitkidd, o que faz, cara?)
You can't put your trust in no man (yeah)
Você não pode confiar em nenhum homem (sim)
You can't even trust your ho
Você nem pode confiar na sua mulher
You can't put your trust in no man (yeah)
Você não pode confiar em nenhum homem (sim)
You can't even trust your bro
Você nem pode confiar no seu irmão
You can't put your trust in no man (yeah)
Você não pode confiar em nenhum homem (sim)
You can't even trust the door man
Você nem pode confiar no porteiro
You can't put your trust in no man
Você não pode confiar em nenhum homem
No man, no man, no man
Nenhum homem, nenhum homem, nenhum homem
You can't put your trust in no man (yeah)
Você não pode confiar em nenhum homem (sim)
You can't even trust your ho
Você nem pode confiar na sua mulher
You can't put your trust in no man (yeah)
Você não pode confiar em nenhum homem (sim)
You can't even trust your bro
Você nem pode confiar no seu irmão
You can't put your trust in no man (yeah)
Você não pode confiar em nenhum homem (sim)
You can't even trust the door man
Você nem pode confiar no porteiro
You can't put your trust in no man
Você não pode confiar em nenhum homem
No man, no man, no man
Nenhum homem, nenhum homem, nenhum homem
I'm a hitter by myself, I don't need nobody else
Eu sou um atirador sozinho, não preciso de mais ninguém
I been killin' shit forever, I got bodies on my belt
Eu tenho matado para sempre, tenho corpos no meu cinto
You were swimmin' in the women, I was sinnin' in the women
Você estava nadando nas mulheres, eu estava pecando nas mulheres
Made a killin' with this pimpin', I was sinnin' for my wealth (yes, sir)
Fiz uma matança com este cafetão, eu estava pecando pela minha riqueza (sim, senhor)
If you ain't from my hood, get the fuck from 'round here
Se você não é do meu bairro, saia daqui
Don't nobody from 'round here trust nobody from 'round here
Ninguém daqui confia em ninguém daqui
Don't be askin' for no help, she not fuckin' with the help (no, sir)
Não peça ajuda, ela não está se envolvendo com a ajuda (não, senhor)
I'm not hustlin' for my health
Eu não estou lutando pela minha saúde
Money talk loud and clear, look here
Dinheiro fala alto e claro, olhe aqui
You can't put your trust in no man (yeah)
Você não pode confiar em nenhum homem (sim)
You can't even trust your ho
Você nem pode confiar na sua mulher
You can't put your trust in no man (yeah)
Você não pode confiar em nenhum homem (sim)
You can't even trust your bro
Você nem pode confiar no seu irmão
You can't put your trust in no man (yeah)
Você não pode confiar em nenhum homem (sim)
You can't even trust the door man
Você nem pode confiar no porteiro
You can't put your trust in no man
Você não pode confiar em nenhum homem
No man, no man, no man
Nenhum homem, nenhum homem, nenhum homem
You can't put your trust in no man (yeah)
Você não pode confiar em nenhum homem (sim)
You can't even trust your ho
Você nem pode confiar na sua mulher
You can't put your trust in no man (yeah)
Você não pode confiar em nenhum homem (sim)
You can't even trust your bro
Você nem pode confiar no seu irmão
You can't put your trust in no man (yeah)
Você não pode confiar em nenhum homem (sim)
You can't even trust the door man
Você nem pode confiar no porteiro
You can't put your trust in no man
Você não pode confiar em nenhum homem
No man, no man, no man
Nenhum homem, nenhum homem, nenhum homem
I pull up just to see what's up
Eu apareço só para ver o que está acontecendo
Whip came without the guts
O carro veio sem as entranhas
Texas in my triple cup
Texas no meu copo triplo
I'm trippin' on a trip with her
Estou viajando numa viagem com ela
See me how I live it up
Veja como eu vivo
I'm tangled up in diamond cuts
Estou enredado em cortes de diamante
You see they lil' bubble butts
Você vê essas pequenas bundas
Jiggle when they walk with us (move, nigga)
Balançam quando andam conosco (mova-se, cara)
Memphis nigga steppin', bitch, you never catch 'em punkin' us
Cara de Memphis pisando, vadia, você nunca nos verá amedrontados
They know they know better, boy, get killed in front your only son
Eles sabem que sabem melhor, garoto, seja morto na frente do seu único filho
Catch me out here smoking on some beef, I'll get you well done
Me pegue aqui fumando em alguma carne, eu te deixarei bem passado
Fuck nigga, I don't trust no bitch, I trust this dirty gun
Foda-se, eu não confio em nenhuma vadia, eu confio nesta arma suja
You can't put your trust in no man (yeah)
Você não pode confiar em nenhum homem (sim)
You can't even trust your ho (trust your ho)
Você nem pode confiar na sua mulher (confie na sua mulher)
Now you crossed me, mane (I keep a lot heat, lot of heat)
Ahora me has cruzado, melena (Guardo mucho calor, mucho calor)
It's like (I keep a lot heat, lot of heat)
Es como (Guardo mucho calor, mucho calor)
You know (I keep a lot heat, lot of heat)
Sabes (Guardo mucho calor, mucho calor)
Fuck you for life (I keep a lot heat, lot of heat)
Jódete de por vida (Guardo mucho calor, mucho calor)
Yeah (Hitkidd, what it do, man?)
Sí (Hitkidd, ¿qué haces, hombre?)
You can't put your trust in no man (yeah)
No puedes poner tu confianza en ningún hombre (sí)
You can't even trust your ho
Ni siquiera puedes confiar en tu chica
You can't put your trust in no man (yeah)
No puedes poner tu confianza en ningún hombre (sí)
You can't even trust your bro
Ni siquiera puedes confiar en tu hermano
You can't put your trust in no man (yeah)
No puedes poner tu confianza en ningún hombre (sí)
You can't even trust the door man
Ni siquiera puedes confiar en el portero
You can't put your trust in no man
No puedes poner tu confianza en ningún hombre
No man, no man, no man
Ningún hombre, ningún hombre, ningún hombre
You can't put your trust in no man (yeah)
No puedes poner tu confianza en ningún hombre (sí)
You can't even trust your ho
Ni siquiera puedes confiar en tu chica
You can't put your trust in no man (yeah)
No puedes poner tu confianza en ningún hombre (sí)
You can't even trust your bro
Ni siquiera puedes confiar en tu hermano
You can't put your trust in no man (yeah)
No puedes poner tu confianza en ningún hombre (sí)
You can't even trust the door man
Ni siquiera puedes confiar en el portero
You can't put your trust in no man
No puedes poner tu confianza en ningún hombre
No man, no man, no man
Ningún hombre, ningún hombre, ningún hombre
I'm a hitter by myself, I don't need nobody else
Soy un golpeador por mí mismo, no necesito a nadie más
I been killin' shit forever, I got bodies on my belt
He estado matando cosas para siempre, tengo cuerpos en mi cinturón
You were swimmin' in the women, I was sinnin' in the women
Estabas nadando en las mujeres, yo estaba pecando en las mujeres
Made a killin' with this pimpin', I was sinnin' for my wealth (yes, sir)
Hice una matanza con este proxenetismo, estaba pecando por mi riqueza (sí, señor)
If you ain't from my hood, get the fuck from 'round here
Si no eres de mi barrio, lárgate de aquí
Don't nobody from 'round here trust nobody from 'round here
Nadie de por aquí confía en nadie de por aquí
Don't be askin' for no help, she not fuckin' with the help (no, sir)
No pidas ayuda, ella no está jodiendo con la ayuda (no, señor)
I'm not hustlin' for my health
No estoy luchando por mi salud
Money talk loud and clear, look here
El dinero habla alto y claro, mira aquí
You can't put your trust in no man (yeah)
No puedes poner tu confianza en ningún hombre (sí)
You can't even trust your ho
Ni siquiera puedes confiar en tu chica
You can't put your trust in no man (yeah)
No puedes poner tu confianza en ningún hombre (sí)
You can't even trust your bro
Ni siquiera puedes confiar en tu hermano
You can't put your trust in no man (yeah)
No puedes poner tu confianza en ningún hombre (sí)
You can't even trust the door man
Ni siquiera puedes confiar en el portero
You can't put your trust in no man
No puedes poner tu confianza en ningún hombre
No man, no man, no man
Ningún hombre, ningún hombre, ningún hombre
You can't put your trust in no man (yeah)
No puedes poner tu confianza en ningún hombre (sí)
You can't even trust your ho
Ni siquiera puedes confiar en tu chica
You can't put your trust in no man (yeah)
No puedes poner tu confianza en ningún hombre (sí)
You can't even trust your bro
Ni siquiera puedes confiar en tu hermano
You can't put your trust in no man (yeah)
No puedes poner tu confianza en ningún hombre (sí)
You can't even trust the door man
Ni siquiera puedes confiar en el portero
You can't put your trust in no man
No puedes poner tu confianza en ningún hombre
No man, no man, no man
Ningún hombre, ningún hombre, ningún hombre
I pull up just to see what's up
Aparco solo para ver qué pasa
Whip came without the guts
El coche llegó sin las tripas
Texas in my triple cup
Texas en mi triple copa
I'm trippin' on a trip with her
Estoy tropezando en un viaje con ella
See me how I live it up
Mírame cómo lo vivo
I'm tangled up in diamond cuts
Estoy enredado en cortes de diamantes
You see they lil' bubble butts
Ves sus pequeños traseros burbujeantes
Jiggle when they walk with us (move, nigga)
Se mueven cuando caminan con nosotros (muévete, negro)
Memphis nigga steppin', bitch, you never catch 'em punkin' us
El chico de Memphis está pisando fuerte, nunca nos verás amedrentados
They know they know better, boy, get killed in front your only son
Saben que saben mejor, chico, te matarán delante de tu único hijo
Catch me out here smoking on some beef, I'll get you well done
Atrápame aquí fumando en alguna carne, te dejaré bien hecho
Fuck nigga, I don't trust no bitch, I trust this dirty gun
Joder, no confío en ninguna perra, confío en esta sucia pistola
You can't put your trust in no man (yeah)
No puedes poner tu confianza en ningún hombre (sí)
You can't even trust your ho (trust your ho)
Ni siquiera puedes confiar en tu chica (confía en tu chica)
Now you crossed me, mane (I keep a lot heat, lot of heat)
Jetzt hast du mich überkreuzt, Mähne (Ich behalte viel Hitze, viel Hitze)
It's like (I keep a lot heat, lot of heat)
Es ist wie (Ich behalte viel Hitze, viel Hitze)
You know (I keep a lot heat, lot of heat)
Du weißt (Ich behalte viel Hitze, viel Hitze)
Fuck you for life (I keep a lot heat, lot of heat)
Fick dich fürs Leben (Ich behalte viel Hitze, viel Hitze)
Yeah (Hitkidd, what it do, man?)
Ja (Hitkidd, was machst du, Mann?)
You can't put your trust in no man (yeah)
Du kannst keinem Mann vertrauen (ja)
You can't even trust your ho
Du kannst nicht mal deiner Hure vertrauen
You can't put your trust in no man (yeah)
Du kannst keinem Mann vertrauen (ja)
You can't even trust your bro
Du kannst nicht mal deinem Bruder vertrauen
You can't put your trust in no man (yeah)
Du kannst keinem Mann vertrauen (ja)
You can't even trust the door man
Du kannst nicht mal dem Türsteher vertrauen
You can't put your trust in no man
Du kannst keinem Mann vertrauen
No man, no man, no man
Keinem Mann, keinem Mann, keinem Mann
You can't put your trust in no man (yeah)
Du kannst keinem Mann vertrauen (ja)
You can't even trust your ho
Du kannst nicht mal deiner Hure vertrauen
You can't put your trust in no man (yeah)
Du kannst keinem Mann vertrauen (ja)
You can't even trust your bro
Du kannst nicht mal deinem Bruder vertrauen
You can't put your trust in no man (yeah)
Du kannst keinem Mann vertrauen (ja)
You can't even trust the door man
Du kannst nicht mal dem Türsteher vertrauen
You can't put your trust in no man
Du kannst keinem Mann vertrauen
No man, no man, no man
Keinem Mann, keinem Mann, keinem Mann
I'm a hitter by myself, I don't need nobody else
Ich bin ein Schläger von mir selbst, ich brauche niemanden sonst
I been killin' shit forever, I got bodies on my belt
Ich töte schon immer, ich habe Leichen an meinem Gürtel
You were swimmin' in the women, I was sinnin' in the women
Du warst bei den Frauen, ich war bei den Frauen
Made a killin' with this pimpin', I was sinnin' for my wealth (yes, sir)
Habe mit diesem Zuhälterei ein Vermögen gemacht, ich habe für meinen Reichtum gesündigt (ja, Sir)
If you ain't from my hood, get the fuck from 'round here
Wenn du nicht aus meiner Gegend bist, verpiss dich von hier
Don't nobody from 'round here trust nobody from 'round here
Niemand von hier vertraut jemandem von hier
Don't be askin' for no help, she not fuckin' with the help (no, sir)
Frag nicht nach Hilfe, sie fickt nicht mit der Hilfe (nein, Sir)
I'm not hustlin' for my health
Ich mache das nicht für meine Gesundheit
Money talk loud and clear, look here
Geld spricht laut und deutlich, schau her
You can't put your trust in no man (yeah)
Du kannst keinem Mann vertrauen (ja)
You can't even trust your ho
Du kannst nicht mal deiner Hure vertrauen
You can't put your trust in no man (yeah)
Du kannst keinem Mann vertrauen (ja)
You can't even trust your bro
Du kannst nicht mal deinem Bruder vertrauen
You can't put your trust in no man (yeah)
Du kannst keinem Mann vertrauen (ja)
You can't even trust the door man
Du kannst nicht mal dem Türsteher vertrauen
You can't put your trust in no man
Du kannst keinem Mann vertrauen
No man, no man, no man
Keinem Mann, keinem Mann, keinem Mann
You can't put your trust in no man (yeah)
Du kannst keinem Mann vertrauen (ja)
You can't even trust your ho
Du kannst nicht mal deiner Hure vertrauen
You can't put your trust in no man (yeah)
Du kannst keinem Mann vertrauen (ja)
You can't even trust your bro
Du kannst nicht mal deinem Bruder vertrauen
You can't put your trust in no man (yeah)
Du kannst keinem Mann vertrauen (ja)
You can't even trust the door man
Du kannst nicht mal dem Türsteher vertrauen
You can't put your trust in no man
Du kannst keinem Mann vertrauen
No man, no man, no man
Keinem Mann, keinem Mann, keinem Mann
I pull up just to see what's up
Ich fahre vorbei, nur um zu sehen, was los ist
Whip came without the guts
Auto kam ohne Innereien
Texas in my triple cup
Texas in meinem Dreifachbecher
I'm trippin' on a trip with her
Ich mache einen Ausflug mit ihr
See me how I live it up
Sieh mich, wie ich es lebe
I'm tangled up in diamond cuts
Ich bin in Diamantschnitte verwickelt
You see they lil' bubble butts
Du siehst ihre kleinen Blasenärsche
Jiggle when they walk with us (move, nigga)
Wackeln, wenn sie mit uns gehen (beweg dich, Nigga)
Memphis nigga steppin', bitch, you never catch 'em punkin' us
Memphis Nigga steppin', Schlampe, du wirst uns nie erwischen
They know they know better, boy, get killed in front your only son
Sie wissen es besser, Junge, werde vor deinem einzigen Sohn getötet
Catch me out here smoking on some beef, I'll get you well done
Fang mich hier draußen beim Rauchen von etwas Rindfleisch, ich mache dich gut durch
Fuck nigga, I don't trust no bitch, I trust this dirty gun
Fick Nigga, ich vertraue keiner Schlampe, ich vertraue dieser schmutzigen Waffe
You can't put your trust in no man (yeah)
Du kannst keinem Mann vertrauen (ja)
You can't even trust your ho (trust your ho)
Du kannst nicht mal deiner Hure vertrauen (vertraue deiner Hure)
Now you crossed me, mane (I keep a lot heat, lot of heat)
Ora mi hai attraversato, criniera (tengo molto calore, molto calore)
It's like (I keep a lot heat, lot of heat)
È come (tengo molto calore, molto calore)
You know (I keep a lot heat, lot of heat)
Lo sai (tengo molto calore, molto calore)
Fuck you for life (I keep a lot heat, lot of heat)
Fottiti per la vita (tengo molto calore, molto calore)
Yeah (Hitkidd, what it do, man?)
Sì (Hitkidd, cosa fai, uomo?)
You can't put your trust in no man (yeah)
Non puoi mettere la tua fiducia in nessun uomo (sì)
You can't even trust your ho
Non puoi nemmeno fidarti della tua donna
You can't put your trust in no man (yeah)
Non puoi mettere la tua fiducia in nessun uomo (sì)
You can't even trust your bro
Non puoi nemmeno fidarti del tuo fratello
You can't put your trust in no man (yeah)
Non puoi mettere la tua fiducia in nessun uomo (sì)
You can't even trust the door man
Non puoi nemmeno fidarti del portiere
You can't put your trust in no man
Non puoi mettere la tua fiducia in nessun uomo
No man, no man, no man
Nessun uomo, nessun uomo, nessun uomo
You can't put your trust in no man (yeah)
Non puoi mettere la tua fiducia in nessun uomo (sì)
You can't even trust your ho
Non puoi nemmeno fidarti della tua donna
You can't put your trust in no man (yeah)
Non puoi mettere la tua fiducia in nessun uomo (sì)
You can't even trust your bro
Non puoi nemmeno fidarti del tuo fratello
You can't put your trust in no man (yeah)
Non puoi mettere la tua fiducia in nessun uomo (sì)
You can't even trust the door man
Non puoi nemmeno fidarti del portiere
You can't put your trust in no man
Non puoi mettere la tua fiducia in nessun uomo
No man, no man, no man
Nessun uomo, nessun uomo, nessun uomo
I'm a hitter by myself, I don't need nobody else
Sono un colpitore da solo, non ho bisogno di nessun altro
I been killin' shit forever, I got bodies on my belt
Ho ucciso per sempre, ho corpi sulla mia cintura
You were swimmin' in the women, I was sinnin' in the women
Stavi nuotando nelle donne, stavo peccando nelle donne
Made a killin' with this pimpin', I was sinnin' for my wealth (yes, sir)
Ho fatto una strage con questo ruffiano, stavo peccando per la mia ricchezza (sì, signore)
If you ain't from my hood, get the fuck from 'round here
Se non sei del mio quartiere, vattene da qui
Don't nobody from 'round here trust nobody from 'round here
Nessuno di qui si fida di nessuno di qui
Don't be askin' for no help, she not fuckin' with the help (no, sir)
Non chiedere aiuto, lei non sta andando con l'aiuto (no, signore)
I'm not hustlin' for my health
Non sto spacciando per la mia salute
Money talk loud and clear, look here
Il denaro parla forte e chiaro, guarda qui
You can't put your trust in no man (yeah)
Non puoi mettere la tua fiducia in nessun uomo (sì)
You can't even trust your ho
Non puoi nemmeno fidarti della tua donna
You can't put your trust in no man (yeah)
Non puoi mettere la tua fiducia in nessun uomo (sì)
You can't even trust your bro
Non puoi nemmeno fidarti del tuo fratello
You can't put your trust in no man (yeah)
Non puoi mettere la tua fiducia in nessun uomo (sì)
You can't even trust the door man
Non puoi nemmeno fidarti del portiere
You can't put your trust in no man
Non puoi mettere la tua fiducia in nessun uomo
No man, no man, no man
Nessun uomo, nessun uomo, nessun uomo
You can't put your trust in no man (yeah)
Non puoi mettere la tua fiducia in nessun uomo (sì)
You can't even trust your ho
Non puoi nemmeno fidarti della tua donna
You can't put your trust in no man (yeah)
Non puoi mettere la tua fiducia in nessun uomo (sì)
You can't even trust your bro
Non puoi nemmeno fidarti del tuo fratello
You can't put your trust in no man (yeah)
Non puoi mettere la tua fiducia in nessun uomo (sì)
You can't even trust the door man
Non puoi nemmeno fidarti del portiere
You can't put your trust in no man
Non puoi mettere la tua fiducia in nessun uomo
No man, no man, no man
Nessun uomo, nessun uomo, nessun uomo
I pull up just to see what's up
Arrivo solo per vedere cosa succede
Whip came without the guts
La frusta è arrivata senza le interiora
Texas in my triple cup
Texas nel mio triplo bicchiere
I'm trippin' on a trip with her
Sto viaggiando con lei
See me how I live it up
Vedimi come vivo
I'm tangled up in diamond cuts
Sono intrappolato in tagli di diamanti
You see they lil' bubble butts
Vedi i loro piccoli culi a bolla
Jiggle when they walk with us (move, nigga)
Ondeggiano quando camminano con noi (muoviti, negro)
Memphis nigga steppin', bitch, you never catch 'em punkin' us
Un ragazzo di Memphis sta avanzando, mai ci prenderanno in giro
They know they know better, boy, get killed in front your only son
Sanno che sanno meglio, ragazzo, verrai ucciso davanti al tuo unico figlio
Catch me out here smoking on some beef, I'll get you well done
Prendimi qui a fumare un po' di carne, ti farò ben cotto
Fuck nigga, I don't trust no bitch, I trust this dirty gun
Fottuto negro, non mi fido di nessuna puttana, mi fido di questa sporca pistola
You can't put your trust in no man (yeah)
Non puoi mettere la tua fiducia in nessun uomo (sì)
You can't even trust your ho (trust your ho)
Non puoi nemmeno fidarti della tua donna (fidati della tua donna)