Issues [Alan Walker Remix]

Julia Michaels, Justin Tranter, Benny Blanco, Mikkel Eriksen, Tor Erik Hermansen

Paroles Traduction

I'm jealous, I'm overzealous
When I'm down I get real down
When I'm high I don't come down
I get angry, baby, believe me
I could love you just like that
And I can leave you just as fast

But you don't, judge me
'Cause if you did, baby, I would judge you too
No you don't, judge me
'Cause if you did, baby, I would judge you too

'Cause I've got issues, but you've got 'em too
So give 'em all to me and I'll give mine to you
Bask in the glory, of all our problems
'Cause we've got the kind of love it takes to solve them
Yeah, I've got issues
And one of them is how bad I need ya

You do shit on purpose
You get mad and you break things
Feel bad, try to fix things
But you're perfect, poorly wired circuit
And got hands like an ocean
Push you out, pull you back in

'Cause you don't, judge me
'Cause if you did, baby, I would judge you too
No you don't, judge me
'Cause if you did, baby, I would judge you too

'Cause I've got issues, but you've got 'em too
So give 'em all to me and I'll give mine to you
Bask in the glory, of all our problems
'Cause we've got the kind of love it takes to solve them
Yeah, I've got issues
And one of them is how bad I need ya

I've got, you've got 'em too
I've got issues, you've got 'em too
I've got, but you've got 'em too (I got 'em)
I've got issues, but you've got 'em too (I got 'em)

I'm jealous, I'm overzealous
Je suis jaloux, je suis trop zélé
When I'm down I get real down
Quand je suis déprimé, je suis vraiment déprimé
When I'm high I don't come down
Quand je suis euphorique, je ne redescends pas
I get angry, baby, believe me
Je me mets en colère, bébé, crois-moi
I could love you just like that
Je pourrais t'aimer juste comme ça
And I can leave you just as fast
Et je peux te quitter tout aussi vite
But you don't, judge me
Mais tu ne me juges pas
'Cause if you did, baby, I would judge you too
Parce que si tu le faisais, bébé, je te jugerais aussi
No you don't, judge me
Non, tu ne me juges pas
'Cause if you did, baby, I would judge you too
Parce que si tu le faisais, bébé, je te jugerais aussi
'Cause I've got issues, but you've got 'em too
Parce que j'ai des problèmes, mais toi aussi
So give 'em all to me and I'll give mine to you
Alors donne-les tous à moi et je te donnerai les miens
Bask in the glory, of all our problems
Baignons-nous dans la gloire, de tous nos problèmes
'Cause we've got the kind of love it takes to solve them
Parce que nous avons le genre d'amour qu'il faut pour les résoudre
Yeah, I've got issues
Oui, j'ai des problèmes
And one of them is how bad I need ya
Et l'un d'eux est à quel point j'ai besoin de toi
You do shit on purpose
Tu fais des conneries exprès
You get mad and you break things
Tu te mets en colère et tu casses des choses
Feel bad, try to fix things
Tu te sens mal, tu essaies de réparer les choses
But you're perfect, poorly wired circuit
Mais tu es parfait, circuit mal câblé
And got hands like an ocean
Et tu as des mains comme un océan
Push you out, pull you back in
Tu me repousses, tu me ramènes
'Cause you don't, judge me
Parce que tu ne me juges pas
'Cause if you did, baby, I would judge you too
Parce que si tu le faisais, bébé, je te jugerais aussi
No you don't, judge me
Non, tu ne me juges pas
'Cause if you did, baby, I would judge you too
Parce que si tu le faisais, bébé, je te jugerais aussi
'Cause I've got issues, but you've got 'em too
Parce que j'ai des problèmes, mais toi aussi
So give 'em all to me and I'll give mine to you
Alors donne-les tous à moi et je te donnerai les miens
Bask in the glory, of all our problems
Baignons-nous dans la gloire, de tous nos problèmes
'Cause we've got the kind of love it takes to solve them
Parce que nous avons le genre d'amour qu'il faut pour les résoudre
Yeah, I've got issues
Oui, j'ai des problèmes
And one of them is how bad I need ya
Et l'un d'eux est à quel point j'ai besoin de toi
I've got, you've got 'em too
J'en ai, tu en as aussi
I've got issues, you've got 'em too
J'ai des problèmes, tu en as aussi
I've got, but you've got 'em too (I got 'em)
J'en ai, mais tu en as aussi (j'en ai)
I've got issues, but you've got 'em too (I got 'em)
J'ai des problèmes, mais tu en as aussi (j'en ai)
I'm jealous, I'm overzealous
Estou com ciúmes, estou excessivamente zeloso
When I'm down I get real down
Quando estou pra baixo, fico realmente pra baixo
When I'm high I don't come down
Quando estou alto, não desço
I get angry, baby, believe me
Fico bravo, baby, acredite em mim
I could love you just like that
Eu poderia te amar assim
And I can leave you just as fast
E eu posso te deixar tão rápido
But you don't, judge me
Mas você não, me julga
'Cause if you did, baby, I would judge you too
Porque se você fizesse, baby, eu te julgaria também
No you don't, judge me
Não, você não me julga
'Cause if you did, baby, I would judge you too
Porque se você fizesse, baby, eu te julgaria também
'Cause I've got issues, but you've got 'em too
Porque eu tenho problemas, mas você também tem
So give 'em all to me and I'll give mine to you
Então dê todos eles para mim e eu darei os meus para você
Bask in the glory, of all our problems
Banhe-se na glória, de todos os nossos problemas
'Cause we've got the kind of love it takes to solve them
Porque temos o tipo de amor que é preciso para resolvê-los
Yeah, I've got issues
Sim, eu tenho problemas
And one of them is how bad I need ya
E um deles é o quanto eu preciso de você
You do shit on purpose
Você faz merda de propósito
You get mad and you break things
Você fica bravo e quebra coisas
Feel bad, try to fix things
Sente-se mal, tenta consertar as coisas
But you're perfect, poorly wired circuit
Mas você é perfeito, circuito mal conectado
And got hands like an ocean
E tem mãos como um oceano
Push you out, pull you back in
Te empurra para fora, te puxa de volta
'Cause you don't, judge me
Porque você não, me julga
'Cause if you did, baby, I would judge you too
Porque se você fizesse, baby, eu te julgaria também
No you don't, judge me
Não, você não me julga
'Cause if you did, baby, I would judge you too
Porque se você fizesse, baby, eu te julgaria também
'Cause I've got issues, but you've got 'em too
Porque eu tenho problemas, mas você também tem
So give 'em all to me and I'll give mine to you
Então dê todos eles para mim e eu darei os meus para você
Bask in the glory, of all our problems
Banhe-se na glória, de todos os nossos problemas
'Cause we've got the kind of love it takes to solve them
Porque temos o tipo de amor que é preciso para resolvê-los
Yeah, I've got issues
Sim, eu tenho problemas
And one of them is how bad I need ya
E um deles é o quanto eu preciso de você
I've got, you've got 'em too
Eu tenho, você também tem
I've got issues, you've got 'em too
Eu tenho problemas, você também tem
I've got, but you've got 'em too (I got 'em)
Eu tenho, mas você também tem (eu tenho)
I've got issues, but you've got 'em too (I got 'em)
Eu tenho problemas, mas você também tem (eu tenho)
I'm jealous, I'm overzealous
Estoy celoso, estoy demasiado celoso
When I'm down I get real down
Cuando estoy decaído, me deprimo mucho
When I'm high I don't come down
Cuando estoy eufórico, no bajo
I get angry, baby, believe me
Me enfado, cariño, créeme
I could love you just like that
Podría amarte así de rápido
And I can leave you just as fast
Y podría dejarte igual de rápido
But you don't, judge me
Pero tú no, me juzgas
'Cause if you did, baby, I would judge you too
Porque si lo hicieras, cariño, yo también te juzgaría
No you don't, judge me
No, tú no, me juzgas
'Cause if you did, baby, I would judge you too
Porque si lo hicieras, cariño, yo también te juzgaría
'Cause I've got issues, but you've got 'em too
Porque tengo problemas, pero tú también los tienes
So give 'em all to me and I'll give mine to you
Así que dámelos todos y yo te daré los míos
Bask in the glory, of all our problems
Disfruta de la gloria, de todos nuestros problemas
'Cause we've got the kind of love it takes to solve them
Porque tenemos el tipo de amor que se necesita para resolverlos
Yeah, I've got issues
Sí, tengo problemas
And one of them is how bad I need ya
Y uno de ellos es cuánto te necesito
You do shit on purpose
Haces mierda a propósito
You get mad and you break things
Te enfadas y rompes cosas
Feel bad, try to fix things
Te sientes mal, intentas arreglar las cosas
But you're perfect, poorly wired circuit
Pero eres perfecto, un circuito mal cableado
And got hands like an ocean
Y tienes manos como un océano
Push you out, pull you back in
Te empujo, te atraigo de nuevo
'Cause you don't, judge me
Porque tú no, me juzgas
'Cause if you did, baby, I would judge you too
Porque si lo hicieras, cariño, yo también te juzgaría
No you don't, judge me
No, tú no, me juzgas
'Cause if you did, baby, I would judge you too
Porque si lo hicieras, cariño, yo también te juzgaría
'Cause I've got issues, but you've got 'em too
Porque tengo problemas, pero tú también los tienes
So give 'em all to me and I'll give mine to you
Así que dámelos todos y yo te daré los míos
Bask in the glory, of all our problems
Disfruta de la gloria, de todos nuestros problemas
'Cause we've got the kind of love it takes to solve them
Porque tenemos el tipo de amor que se necesita para resolverlos
Yeah, I've got issues
Sí, tengo problemas
And one of them is how bad I need ya
Y uno de ellos es cuánto te necesito
I've got, you've got 'em too
Tengo, tú también los tienes
I've got issues, you've got 'em too
Tengo problemas, tú también los tienes
I've got, but you've got 'em too (I got 'em)
Tengo, pero tú también los tienes (los tengo)
I've got issues, but you've got 'em too (I got 'em)
Tengo problemas, pero tú también los tienes (los tengo)
I'm jealous, I'm overzealous
Ich bin eifersüchtig, ich bin übermäßig eifrig
When I'm down I get real down
Wenn ich unten bin, werde ich wirklich runter
When I'm high I don't come down
Wenn ich hoch bin, komme ich nicht runter
I get angry, baby, believe me
Ich werde wütend, Baby, glaub mir
I could love you just like that
Ich könnte dich genauso lieben
And I can leave you just as fast
Und ich kann dich genauso schnell verlassen
But you don't, judge me
Aber du urteilst nicht über mich
'Cause if you did, baby, I would judge you too
Denn wenn du es tätest, Baby, würde ich auch über dich urteilen
No you don't, judge me
Nein, du urteilst nicht über mich
'Cause if you did, baby, I would judge you too
Denn wenn du es tätest, Baby, würde ich auch über dich urteilen
'Cause I've got issues, but you've got 'em too
Denn ich habe Probleme, aber du hast sie auch
So give 'em all to me and I'll give mine to you
Also gib sie alle mir und ich gebe dir meine
Bask in the glory, of all our problems
Schwelge in der Herrlichkeit, all unserer Probleme
'Cause we've got the kind of love it takes to solve them
Denn wir haben die Art von Liebe, die es braucht, um sie zu lösen
Yeah, I've got issues
Ja, ich habe Probleme
And one of them is how bad I need ya
Und eines davon ist, wie sehr ich dich brauche
You do shit on purpose
Du machst Scheiße absichtlich
You get mad and you break things
Du wirst wütend und zerbrichst Dinge
Feel bad, try to fix things
Fühl dich schlecht, versuche Dinge zu reparieren
But you're perfect, poorly wired circuit
Aber du bist perfekt, schlecht verdrahteter Schaltkreis
And got hands like an ocean
Und hast Hände wie ein Ozean
Push you out, pull you back in
Stoße dich weg, ziehe dich wieder herein
'Cause you don't, judge me
Denn du urteilst nicht über mich
'Cause if you did, baby, I would judge you too
Denn wenn du es tätest, Baby, würde ich auch über dich urteilen
No you don't, judge me
Nein, du urteilst nicht über mich
'Cause if you did, baby, I would judge you too
Denn wenn du es tätest, Baby, würde ich auch über dich urteilen
'Cause I've got issues, but you've got 'em too
Denn ich habe Probleme, aber du hast sie auch
So give 'em all to me and I'll give mine to you
Also gib sie alle mir und ich gebe dir meine
Bask in the glory, of all our problems
Schwelge in der Herrlichkeit, all unserer Probleme
'Cause we've got the kind of love it takes to solve them
Denn wir haben die Art von Liebe, die es braucht, um sie zu lösen
Yeah, I've got issues
Ja, ich habe Probleme
And one of them is how bad I need ya
Und eines davon ist, wie sehr ich dich brauche
I've got, you've got 'em too
Ich habe, du hast sie auch
I've got issues, you've got 'em too
Ich habe Probleme, du hast sie auch
I've got, but you've got 'em too (I got 'em)
Ich habe, aber du hast sie auch (Ich habe sie)
I've got issues, but you've got 'em too (I got 'em)
Ich habe Probleme, aber du hast sie auch (Ich habe sie)
I'm jealous, I'm overzealous
Sono geloso, sono troppo zelante
When I'm down I get real down
Quando sono giù, mi abbasso davvero
When I'm high I don't come down
Quando sono in alto, non scendo
I get angry, baby, believe me
Mi arrabbio, baby, credimi
I could love you just like that
Potrei amarti proprio così
And I can leave you just as fast
E posso lasciarti altrettanto velocemente
But you don't, judge me
Ma tu non mi giudichi
'Cause if you did, baby, I would judge you too
Perché se lo facessi, baby, ti giudicherei anch'io
No you don't, judge me
No, tu non mi giudichi
'Cause if you did, baby, I would judge you too
Perché se lo facessi, baby, ti giudicherei anch'io
'Cause I've got issues, but you've got 'em too
Perché ho dei problemi, ma anche tu ne hai
So give 'em all to me and I'll give mine to you
Quindi dammeli tutti e io ti darò i miei
Bask in the glory, of all our problems
Gustiamoci la gloria, di tutti i nostri problemi
'Cause we've got the kind of love it takes to solve them
Perché abbiamo il tipo di amore che serve per risolverli
Yeah, I've got issues
Sì, ho dei problemi
And one of them is how bad I need ya
E uno di questi è quanto ho bisogno di te
You do shit on purpose
Fai cose di proposito
You get mad and you break things
Ti arrabbi e rompi le cose
Feel bad, try to fix things
Ti senti male, cerchi di sistemare le cose
But you're perfect, poorly wired circuit
Ma sei perfetto, circuito mal collegato
And got hands like an ocean
E hai mani come un oceano
Push you out, pull you back in
Ti spingo fuori, ti tiro dentro
'Cause you don't, judge me
Perché tu non mi giudichi
'Cause if you did, baby, I would judge you too
Perché se lo facessi, baby, ti giudicherei anch'io
No you don't, judge me
No, tu non mi giudichi
'Cause if you did, baby, I would judge you too
Perché se lo facessi, baby, ti giudicherei anch'io
'Cause I've got issues, but you've got 'em too
Perché ho dei problemi, ma anche tu ne hai
So give 'em all to me and I'll give mine to you
Quindi dammeli tutti e io ti darò i miei
Bask in the glory, of all our problems
Gustiamoci la gloria, di tutti i nostri problemi
'Cause we've got the kind of love it takes to solve them
Perché abbiamo il tipo di amore che serve per risolverli
Yeah, I've got issues
Sì, ho dei problemi
And one of them is how bad I need ya
E uno di questi è quanto ho bisogno di te
I've got, you've got 'em too
Ho, anche tu ne hai
I've got issues, you've got 'em too
Ho dei problemi, anche tu ne hai
I've got, but you've got 'em too (I got 'em)
Ho, ma anche tu ne hai (li ho)
I've got issues, but you've got 'em too (I got 'em)
Ho dei problemi, ma anche tu ne hai (li ho)

Curiosités sur la chanson Issues [Alan Walker Remix] de Julia Michaels

Quand la chanson “Issues [Alan Walker Remix]” a-t-elle été lancée par Julia Michaels?
La chanson Issues [Alan Walker Remix] a été lancée en 2017, sur l’album “Issues (Alan Walker Remix)”.
Qui a composé la chanson “Issues [Alan Walker Remix]” de Julia Michaels?
La chanson “Issues [Alan Walker Remix]” de Julia Michaels a été composée par Julia Michaels, Justin Tranter, Benny Blanco, Mikkel Eriksen, Tor Erik Hermansen.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Julia Michaels

Autres artistes de Pop