Dicht im Flieger [Harris & Ford Remix]

Dominik De Leon, Julian Sommer, Marco Baier, Matthias Distel

Paroles Traduction

Ja, ja ich sitz' schon wieder dicht in 'nem Flieger
Alles egal, denn der Bass knallt brutal
Und ich sitz' schon wieder dicht in 'nem Flieger
Alles egal, denn mein Kopf macht nur la

Alles egal, denn mein Kopf macht nur la

La-la-la-la
La-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la
La-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la-la-la

Ja, ja ich sitz' schon wieder dicht in 'nem Flieger
Alles egal, denn der Bass knallt brutal
Und ich sitz' schon wieder dicht in 'nem Flieger
Alles egal, denn der Bass knallt brutal

Endlich wieder da und schon einen im Tee
Und am nächsten Morgen tut die Birne weh
Sangria, Wodka, Wein, wir knallen uns alles rein
Denn wir wollen nur eins
(Besoffen sein)

Mit vier Promille durch die Straßen ziehen
Und Tag für Tag immer nur die gleichen Lieder singen
Wild Berry ist am Start, Rolex ist am Arm
Und ein Gruß geht raus in den Senegal

Ja, ja ich sitz' schon wieder dicht in 'nem Flieger
Alles egal, denn der Bass knallt brutal
Und ich sitz' schon wieder dicht in 'nem Flieger
Alles egal, denn mein Kopf macht nur la
(La-, la-la-la)
(La-, la-la-la)
(La-, la-la-la)
(La-, la-la-la)
(La-, la-la-la)
Alles egal, denn der Bass knallt brutal

Ja, ja ich sitz' schon wieder dicht in 'nem Flieger
Alles egal, denn der Bass knallt brutal
Und ich sitz' schon wieder dicht in 'nem Flieger
Alles egal, denn mein Kopf macht nur la

La-la-la-la
La-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la
La-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la-la-la

Ja, ja ich sitz' schon wieder dicht in 'nem Flieger
Oui, oui, je suis encore assis serré dans un avion
Alles egal, denn der Bass knallt brutal
Peu importe, car la basse frappe brutalement
Und ich sitz' schon wieder dicht in 'nem Flieger
Et je suis encore assis serré dans un avion
Alles egal, denn mein Kopf macht nur la
Peu importe, car ma tête ne fait que la
Alles egal, denn mein Kopf macht nur la
Peu importe, car ma tête ne fait que la
La-la-la-la
La-la-la-la
La-la-la-la
La-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la
La-la-la-la
La-la-la-la
La-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la-la-la
Ja, ja ich sitz' schon wieder dicht in 'nem Flieger
Oui, oui, je suis encore assis serré dans un avion
Alles egal, denn der Bass knallt brutal
Peu importe, car la basse frappe brutalement
Und ich sitz' schon wieder dicht in 'nem Flieger
Et je suis encore assis serré dans un avion
Alles egal, denn der Bass knallt brutal
Peu importe, car la basse frappe brutalement
Endlich wieder da und schon einen im Tee
Enfin de retour et déjà un dans le thé
Und am nächsten Morgen tut die Birne weh
Et le lendemain matin, la tête fait mal
Sangria, Wodka, Wein, wir knallen uns alles rein
Sangria, vodka, vin, nous nous envoyons tout
Denn wir wollen nur eins
Car nous ne voulons qu'une chose
(Besoffen sein)
(Être ivre)
Mit vier Promille durch die Straßen ziehen
Avec quatre pour mille dans les rues
Und Tag für Tag immer nur die gleichen Lieder singen
Et jour après jour, toujours les mêmes chansons à chanter
Wild Berry ist am Start, Rolex ist am Arm
Wild Berry est prêt, Rolex est au bras
Und ein Gruß geht raus in den Senegal
Et un salut va au Sénégal
Ja, ja ich sitz' schon wieder dicht in 'nem Flieger
Oui, oui, je suis encore assis serré dans un avion
Alles egal, denn der Bass knallt brutal
Peu importe, car la basse frappe brutalement
Und ich sitz' schon wieder dicht in 'nem Flieger
Et je suis encore assis serré dans un avion
Alles egal, denn mein Kopf macht nur la
Peu importe, car ma tête ne fait que la
(La-, la-la-la)
(La-, la-la-la)
(La-, la-la-la)
(La-, la-la-la)
(La-, la-la-la)
(La-, la-la-la)
(La-, la-la-la)
(La-, la-la-la)
(La-, la-la-la)
(La-, la-la-la)
Alles egal, denn der Bass knallt brutal
Peu importe, car la basse frappe brutalement
Ja, ja ich sitz' schon wieder dicht in 'nem Flieger
Oui, oui, je suis encore assis serré dans un avion
Alles egal, denn der Bass knallt brutal
Peu importe, car la basse frappe brutalement
Und ich sitz' schon wieder dicht in 'nem Flieger
Et je suis encore assis serré dans un avion
Alles egal, denn mein Kopf macht nur la
Peu importe, car ma tête ne fait que la
La-la-la-la
La-la-la-la
La-la-la-la
La-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la
La-la-la-la
La-la-la-la
La-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la-la-la
Ja, ja ich sitz' schon wieder dicht in 'nem Flieger
Sim, sim, estou novamente sentado apertado num avião
Alles egal, denn der Bass knallt brutal
Não importa nada, porque o baixo bate brutalmente
Und ich sitz' schon wieder dicht in 'nem Flieger
E estou novamente sentado apertado num avião
Alles egal, denn mein Kopf macht nur la
Não importa nada, porque a minha cabeça só faz la
Alles egal, denn mein Kopf macht nur la
Não importa nada, porque a minha cabeça só faz la
La-la-la-la
La-la-la-la
La-la-la-la
La-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la
La-la-la-la
La-la-la-la
La-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la-la-la
Ja, ja ich sitz' schon wieder dicht in 'nem Flieger
Sim, sim, estou novamente sentado apertado num avião
Alles egal, denn der Bass knallt brutal
Não importa nada, porque o baixo bate brutalmente
Und ich sitz' schon wieder dicht in 'nem Flieger
E estou novamente sentado apertado num avião
Alles egal, denn der Bass knallt brutal
Não importa nada, porque o baixo bate brutalmente
Endlich wieder da und schon einen im Tee
Finalmente de volta e já com um chá
Und am nächsten Morgen tut die Birne weh
E na manhã seguinte a cabeça dói
Sangria, Wodka, Wein, wir knallen uns alles rein
Sangria, vodka, vinho, bebemos tudo
Denn wir wollen nur eins
Porque só queremos uma coisa
(Besoffen sein)
(Estar bêbado)
Mit vier Promille durch die Straßen ziehen
Com quatro por mil a andar pelas ruas
Und Tag für Tag immer nur die gleichen Lieder singen
E dia após dia, sempre a cantar as mesmas músicas
Wild Berry ist am Start, Rolex ist am Arm
Wild Berry está a começar, Rolex no braço
Und ein Gruß geht raus in den Senegal
E um cumprimento vai para o Senegal
Ja, ja ich sitz' schon wieder dicht in 'nem Flieger
Sim, sim, estou novamente sentado apertado num avião
Alles egal, denn der Bass knallt brutal
Não importa nada, porque o baixo bate brutalmente
Und ich sitz' schon wieder dicht in 'nem Flieger
E estou novamente sentado apertado num avião
Alles egal, denn mein Kopf macht nur la
Não importa nada, porque a minha cabeça só faz la
(La-, la-la-la)
(La-, la-la-la)
(La-, la-la-la)
(La-, la-la-la)
(La-, la-la-la)
(La-, la-la-la)
(La-, la-la-la)
(La-, la-la-la)
(La-, la-la-la)
(La-, la-la-la)
Alles egal, denn der Bass knallt brutal
Não importa nada, porque o baixo bate brutalmente
Ja, ja ich sitz' schon wieder dicht in 'nem Flieger
Sim, sim, estou novamente sentado apertado num avião
Alles egal, denn der Bass knallt brutal
Não importa nada, porque o baixo bate brutalmente
Und ich sitz' schon wieder dicht in 'nem Flieger
E estou novamente sentado apertado num avião
Alles egal, denn mein Kopf macht nur la
Não importa nada, porque a minha cabeça só faz la
La-la-la-la
La-la-la-la
La-la-la-la
La-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la
La-la-la-la
La-la-la-la
La-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la-la-la
Ja, ja ich sitz' schon wieder dicht in 'nem Flieger
Yes, yes, I'm sitting tight in a plane again
Alles egal, denn der Bass knallt brutal
Doesn't matter, because the bass is banging brutally
Und ich sitz' schon wieder dicht in 'nem Flieger
And I'm sitting tight in a plane again
Alles egal, denn mein Kopf macht nur la
Doesn't matter, because my head is just going la
Alles egal, denn mein Kopf macht nur la
Doesn't matter, because my head is just going la
La-la-la-la
La-la-la-la
La-la-la-la
La-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la
La-la-la-la
La-la-la-la
La-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la-la-la
Ja, ja ich sitz' schon wieder dicht in 'nem Flieger
Yes, yes, I'm sitting tight in a plane again
Alles egal, denn der Bass knallt brutal
Doesn't matter, because the bass is banging brutally
Und ich sitz' schon wieder dicht in 'nem Flieger
And I'm sitting tight in a plane again
Alles egal, denn der Bass knallt brutal
Doesn't matter, because the bass is banging brutally
Endlich wieder da und schon einen im Tee
Finally back and already have one in the tea
Und am nächsten Morgen tut die Birne weh
And the next morning the head hurts
Sangria, Wodka, Wein, wir knallen uns alles rein
Sangria, vodka, wine, we're knocking it all back
Denn wir wollen nur eins
Because we only want one thing
(Besoffen sein)
(To be drunk)
Mit vier Promille durch die Straßen ziehen
With four per mille through the streets
Und Tag für Tag immer nur die gleichen Lieder singen
And day by day always singing the same songs
Wild Berry ist am Start, Rolex ist am Arm
Wild Berry is at the start, Rolex is on the arm
Und ein Gruß geht raus in den Senegal
And a greeting goes out to Senegal
Ja, ja ich sitz' schon wieder dicht in 'nem Flieger
Yes, yes, I'm sitting tight in a plane again
Alles egal, denn der Bass knallt brutal
Doesn't matter, because the bass is banging brutally
Und ich sitz' schon wieder dicht in 'nem Flieger
And I'm sitting tight in a plane again
Alles egal, denn mein Kopf macht nur la
Doesn't matter, because my head is just going la
(La-, la-la-la)
(La-, la-la-la)
(La-, la-la-la)
(La-, la-la-la)
(La-, la-la-la)
(La-, la-la-la)
(La-, la-la-la)
(La-, la-la-la)
(La-, la-la-la)
(La-, la-la-la)
Alles egal, denn der Bass knallt brutal
Doesn't matter, because the bass is banging brutally
Ja, ja ich sitz' schon wieder dicht in 'nem Flieger
Yes, yes, I'm sitting tight in a plane again
Alles egal, denn der Bass knallt brutal
Doesn't matter, because the bass is banging brutally
Und ich sitz' schon wieder dicht in 'nem Flieger
And I'm sitting tight in a plane again
Alles egal, denn mein Kopf macht nur la
Doesn't matter, because my head is just going la
La-la-la-la
La-la-la-la
La-la-la-la
La-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la
La-la-la-la
La-la-la-la
La-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la-la-la
Ja, ja ich sitz' schon wieder dicht in 'nem Flieger
Ja, ja, ya estoy otra vez sentado apretado en un avión
Alles egal, denn der Bass knallt brutal
No importa nada, porque el bajo suena brutal
Und ich sitz' schon wieder dicht in 'nem Flieger
Y ya estoy otra vez sentado apretado en un avión
Alles egal, denn mein Kopf macht nur la
No importa nada, porque mi cabeza solo hace la
Alles egal, denn mein Kopf macht nur la
No importa nada, porque mi cabeza solo hace la
La-la-la-la
La-la-la-la
La-la-la-la
La-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la
La-la-la-la
La-la-la-la
La-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la-la-la
Ja, ja ich sitz' schon wieder dicht in 'nem Flieger
Ja, ja, ya estoy otra vez sentado apretado en un avión
Alles egal, denn der Bass knallt brutal
No importa nada, porque el bajo suena brutal
Und ich sitz' schon wieder dicht in 'nem Flieger
Y ya estoy otra vez sentado apretado en un avión
Alles egal, denn der Bass knallt brutal
No importa nada, porque el bajo suena brutal
Endlich wieder da und schon einen im Tee
Finalmente de vuelta y ya con uno en el té
Und am nächsten Morgen tut die Birne weh
Y a la mañana siguiente duele la cabeza
Sangria, Wodka, Wein, wir knallen uns alles rein
Sangría, vodka, vino, nos metemos todo
Denn wir wollen nur eins
Porque solo queremos una cosa
(Besoffen sein)
(Estar borrachos)
Mit vier Promille durch die Straßen ziehen
Con cuatro por mil deambulando por las calles
Und Tag für Tag immer nur die gleichen Lieder singen
Y día tras día cantando siempre las mismas canciones
Wild Berry ist am Start, Rolex ist am Arm
Wild Berry está en marcha, Rolex está en el brazo
Und ein Gruß geht raus in den Senegal
Y un saludo va para Senegal
Ja, ja ich sitz' schon wieder dicht in 'nem Flieger
Ja, ja, ya estoy otra vez sentado apretado en un avión
Alles egal, denn der Bass knallt brutal
No importa nada, porque el bajo suena brutal
Und ich sitz' schon wieder dicht in 'nem Flieger
Y ya estoy otra vez sentado apretado en un avión
Alles egal, denn mein Kopf macht nur la
No importa nada, porque mi cabeza solo hace la
(La-, la-la-la)
(La-, la-la-la)
(La-, la-la-la)
(La-, la-la-la)
(La-, la-la-la)
(La-, la-la-la)
(La-, la-la-la)
(La-, la-la-la)
(La-, la-la-la)
(La-, la-la-la)
Alles egal, denn der Bass knallt brutal
No importa nada, porque el bajo suena brutal
Ja, ja ich sitz' schon wieder dicht in 'nem Flieger
Ja, ja, ya estoy otra vez sentado apretado en un avión
Alles egal, denn der Bass knallt brutal
No importa nada, porque el bajo suena brutal
Und ich sitz' schon wieder dicht in 'nem Flieger
Y ya estoy otra vez sentado apretado en un avión
Alles egal, denn mein Kopf macht nur la
No importa nada, porque mi cabeza solo hace la
La-la-la-la
La-la-la-la
La-la-la-la
La-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la
La-la-la-la
La-la-la-la
La-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la-la-la
Ja, ja ich sitz' schon wieder dicht in 'nem Flieger
Sì, sì, sono di nuovo seduto stretto in un aereo
Alles egal, denn der Bass knallt brutal
Non importa nulla, perché il basso batte brutalmente
Und ich sitz' schon wieder dicht in 'nem Flieger
E sono di nuovo seduto stretto in un aereo
Alles egal, denn mein Kopf macht nur la
Non importa nulla, perché la mia testa fa solo la
Alles egal, denn mein Kopf macht nur la
Non importa nulla, perché la mia testa fa solo la
La-la-la-la
La-la-la-la
La-la-la-la
La-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la
La-la-la-la
La-la-la-la
La-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la-la-la
Ja, ja ich sitz' schon wieder dicht in 'nem Flieger
Sì, sì, sono di nuovo seduto stretto in un aereo
Alles egal, denn der Bass knallt brutal
Non importa nulla, perché il basso batte brutalmente
Und ich sitz' schon wieder dicht in 'nem Flieger
E sono di nuovo seduto stretto in un aereo
Alles egal, denn der Bass knallt brutal
Non importa nulla, perché il basso batte brutalmente
Endlich wieder da und schon einen im Tee
Finalmente di nuovo qui e già uno nel tè
Und am nächsten Morgen tut die Birne weh
E il mattino dopo il capo fa male
Sangria, Wodka, Wein, wir knallen uns alles rein
Sangria, vodka, vino, ci buttiamo tutto dentro
Denn wir wollen nur eins
Perché vogliamo solo una cosa
(Besoffen sein)
(Essere ubriachi)
Mit vier Promille durch die Straßen ziehen
Con quattro per mille per le strade
Und Tag für Tag immer nur die gleichen Lieder singen
E giorno dopo giorno cantare sempre le stesse canzoni
Wild Berry ist am Start, Rolex ist am Arm
Wild Berry è all'inizio, Rolex è al braccio
Und ein Gruß geht raus in den Senegal
E un saluto va al Senegal
Ja, ja ich sitz' schon wieder dicht in 'nem Flieger
Sì, sì, sono di nuovo seduto stretto in un aereo
Alles egal, denn der Bass knallt brutal
Non importa nulla, perché il basso batte brutalmente
Und ich sitz' schon wieder dicht in 'nem Flieger
E sono di nuovo seduto stretto in un aereo
Alles egal, denn mein Kopf macht nur la
Non importa nulla, perché la mia testa fa solo la
(La-, la-la-la)
(La-, la-la-la)
(La-, la-la-la)
(La-, la-la-la)
(La-, la-la-la)
(La-, la-la-la)
(La-, la-la-la)
(La-, la-la-la)
(La-, la-la-la)
(La-, la-la-la)
Alles egal, denn der Bass knallt brutal
Non importa nulla, perché il basso batte brutalmente
Ja, ja ich sitz' schon wieder dicht in 'nem Flieger
Sì, sì, sono di nuovo seduto stretto in un aereo
Alles egal, denn der Bass knallt brutal
Non importa nulla, perché il basso batte brutalmente
Und ich sitz' schon wieder dicht in 'nem Flieger
E sono di nuovo seduto stretto in un aereo
Alles egal, denn mein Kopf macht nur la
Non importa nulla, perché la mia testa fa solo la
La-la-la-la
La-la-la-la
La-la-la-la
La-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la
La-la-la-la
La-la-la-la
La-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la-la-la

Curiosités sur la chanson Dicht im Flieger [Harris & Ford Remix] de Julian Sommer

Quand la chanson “Dicht im Flieger [Harris & Ford Remix]” a-t-elle été lancée par Julian Sommer?
La chanson Dicht im Flieger [Harris & Ford Remix] a été lancée en 2022, sur l’album “Dicht im Flieger”.
Qui a composé la chanson “Dicht im Flieger [Harris & Ford Remix]” de Julian Sommer?
La chanson “Dicht im Flieger [Harris & Ford Remix]” de Julian Sommer a été composée par Dominik De Leon, Julian Sommer, Marco Baier, Matthias Distel.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Julian Sommer

Autres artistes de House music