Quién Será [Bonus Track]

HECTOR JORGE RUIZ, HORACIO ANGEL LANZILLOTTA

Paroles Traduction

Quién será la que me quiera a mi
Quién será, quién será
Quién será la que me de su amor
Quién será, quién será

Yo no se si lo podré encontrar
Yo no se, yo no se
Yo no se si volveré a querer
Yo no se, yo no se

He querido volver a vivir
La pasión y el calor de otro amor
De otro amor que me hiciera sentir
Que me hiciera feliz

Quién será la que me quiera a mi
Quién será, quién será
Quién será la que me de su amor
Quién será, quién será

He querido volver a vivir
La pasión y el calor de otro amor
De otro amor que me hiciera sentir
Que me hiciera feliz

Quien será la que me quiera a mí?
Quien será, quien será?
Quien será la que me dé su amor?
Quien será, quien será?

Ay, Sabor

Yo no sé si la podré encontrar
Yo no sé, yo sé
Yo no sé si volveré a querer
Y quién será, quién será, y quién será

Quien será la que me quiera a mí?
Quien será, quien será?
Quien será la que me dé su amor?
Quien será, quien será?

Yo no sé si la podré encontrar
Yo no sé, yo sé
Yo no sé si volveré a querer
(Quién será la que te quiera a ti) Yo no se

Quien será la que me quiera a mí?
Quien será, quien será?
Quien será la que me dé su amor?
Quien será, quien será?

Quién será la que me quiera a mi
Siapa yang akan mencintaiku?
Quién será, quién será
Siapa, siapa?
Quién será la que me de su amor
Siapa yang akan memberiku cintanya?
Quién será, quién será
Siapa, siapa?
Yo no se si lo podré encontrar
Aku tidak tahu apakah aku bisa menemukannya
Yo no se, yo no se
Aku tidak tahu, aku tidak tahu
Yo no se si volveré a querer
Aku tidak tahu apakah aku akan bisa mencintai lagi
Yo no se, yo no se
Aku tidak tahu, aku tidak tahu
He querido volver a vivir
Aku ingin merasakan hidup kembali
La pasión y el calor de otro amor
Gairah dan kehangatan cinta lain
De otro amor que me hiciera sentir
Cinta lain yang membuatku merasa
Que me hiciera feliz
Yang membuatku bahagia
Quién será la que me quiera a mi
Siapa yang akan mencintaiku?
Quién será, quién será
Siapa, siapa?
Quién será la que me de su amor
Siapa yang akan memberiku cintanya?
Quién será, quién será
Siapa, siapa?
He querido volver a vivir
Aku ingin merasakan hidup kembali
La pasión y el calor de otro amor
Gairah dan kehangatan cinta lain
De otro amor que me hiciera sentir
Cinta lain yang membuatku merasa
Que me hiciera feliz
Yang membuatku bahagia
Quien será la que me quiera a mí?
Siapa yang akan mencintaiku?
Quien será, quien será?
Siapa, siapa?
Quien será la que me dé su amor?
Siapa yang akan memberiku cintanya?
Quien será, quien será?
Siapa, siapa?
Ay, Sabor
Ah, Rasa
Yo no sé si la podré encontrar
Aku tidak tahu apakah aku bisa menemukannya
Yo no sé, yo sé
Aku tidak tahu, aku tahu
Yo no sé si volveré a querer
Aku tidak tahu apakah aku akan bisa mencintai lagi
Y quién será, quién será, y quién será
Dan siapa, siapa, dan siapa
Quien será la que me quiera a mí?
Siapa yang akan mencintaiku?
Quien será, quien será?
Siapa, siapa?
Quien será la que me dé su amor?
Siapa yang akan memberiku cintanya?
Quien será, quien será?
Siapa, siapa?
Yo no sé si la podré encontrar
Aku tidak tahu apakah aku bisa menemukannya
Yo no sé, yo sé
Aku tidak tahu, aku tahu
Yo no sé si volveré a querer
Aku tidak tahu apakah aku akan bisa mencintai lagi
(Quién será la que te quiera a ti) Yo no se
(Siapa yang akan mencintaimu) Aku tidak tahu
Quien será la que me quiera a mí?
Siapa yang akan mencintaiku?
Quien será, quien será?
Siapa, siapa?
Quien será la que me dé su amor?
Siapa yang akan memberiku cintanya?
Quien será, quien será?
Siapa, siapa?
Quién será la que me quiera a mi
ใครจะเป็นคนที่รักฉัน
Quién será, quién será
ใครจะเป็น, ใครจะเป็น
Quién será la que me de su amor
ใครจะเป็นคนที่ให้ความรักกับฉัน
Quién será, quién será
ใครจะเป็น, ใครจะเป็น
Yo no se si lo podré encontrar
ฉันไม่รู้ว่าฉันจะหาเธอได้หรือไม่
Yo no se, yo no se
ฉันไม่รู้, ฉันไม่รู้
Yo no se si volveré a querer
ฉันไม่รู้ว่าฉันจะรักอีกครั้งหรือไม่
Yo no se, yo no se
ฉันไม่รู้, ฉันไม่รู้
He querido volver a vivir
ฉันต้องการกลับมามีชีวิตอีกครั้ง
La pasión y el calor de otro amor
ความรักและความร้อนแรงของความรักอื่น
De otro amor que me hiciera sentir
ความรักอื่นที่ทำให้ฉันรู้สึก
Que me hiciera feliz
ทำให้ฉันมีความสุข
Quién será la que me quiera a mi
ใครจะเป็นคนที่รักฉัน
Quién será, quién será
ใครจะเป็น, ใครจะเป็น
Quién será la que me de su amor
ใครจะเป็นคนที่ให้ความรักกับฉัน
Quién será, quién será
ใครจะเป็น, ใครจะเป็น
He querido volver a vivir
ฉันต้องการกลับมามีชีวิตอีกครั้ง
La pasión y el calor de otro amor
ความรักและความร้อนแรงของความรักอื่น
De otro amor que me hiciera sentir
ความรักอื่นที่ทำให้ฉันรู้สึก
Que me hiciera feliz
ทำให้ฉันมีความสุข
Quien será la que me quiera a mí?
ใครจะเป็นคนที่รักฉัน?
Quien será, quien será?
ใครจะเป็น, ใครจะเป็น?
Quien será la que me dé su amor?
ใครจะเป็นคนที่ให้ความรักกับฉัน?
Quien será, quien será?
ใครจะเป็น, ใครจะเป็น?
Ay, Sabor
อ๊ะ, รสชาติ
Yo no sé si la podré encontrar
ฉันไม่รู้ว่าฉันจะหาเธอได้หรือไม่
Yo no sé, yo sé
ฉันไม่รู้, ฉันรู้
Yo no sé si volveré a querer
ฉันไม่รู้ว่าฉันจะรักอีกครั้งหรือไม่
Y quién será, quién será, y quién será
และใครจะเป็น, ใครจะเป็น, และใครจะเป็น
Quien será la que me quiera a mí?
ใครจะเป็นคนที่รักฉัน?
Quien será, quien será?
ใครจะเป็น, ใครจะเป็น?
Quien será la que me dé su amor?
ใครจะเป็นคนที่ให้ความรักกับฉัน?
Quien será, quien será?
ใครจะเป็น, ใครจะเป็น?
Yo no sé si la podré encontrar
ฉันไม่รู้ว่าฉันจะหาเธอได้หรือไม่
Yo no sé, yo sé
ฉันไม่รู้, ฉันรู้
Yo no sé si volveré a querer
ฉันไม่รู้ว่าฉันจะรักอีกครั้งหรือไม่
(Quién será la que te quiera a ti) Yo no se
(ใครจะเป็นคนที่รักคุณ) ฉันไม่รู้
Quien será la que me quiera a mí?
ใครจะเป็นคนที่รักฉัน?
Quien será, quien será?
ใครจะเป็น, ใครจะเป็น?
Quien será la que me dé su amor?
ใครจะเป็นคนที่ให้ความรักกับฉัน?
Quien será, quien será?
ใครจะเป็น, ใครจะเป็น?
Quién será la que me quiera a mi
谁会是那个爱我的人
Quién será, quién será
谁会是,谁会是
Quién será la que me de su amor
谁会是那个给我她的爱
Quién será, quién será
谁会是,谁会是
Yo no se si lo podré encontrar
我不知道我是否能找到她
Yo no se, yo no se
我不知道,我不知道
Yo no se si volveré a querer
我不知道我是否还会再爱
Yo no se, yo no se
我不知道,我不知道
He querido volver a vivir
我想要再次体验生活
La pasión y el calor de otro amor
另一个爱的激情和温暖
De otro amor que me hiciera sentir
一个能让我感觉到
Que me hiciera feliz
让我感到幸福的爱
Quién será la que me quiera a mi
谁会是那个爱我的人
Quién será, quién será
谁会是,谁会是
Quién será la que me de su amor
谁会是那个给我她的爱
Quién será, quién será
谁会是,谁会是
He querido volver a vivir
我想要再次体验生活
La pasión y el calor de otro amor
另一个爱的激情和温暖
De otro amor que me hiciera sentir
一个能让我感觉到
Que me hiciera feliz
让我感到幸福的爱
Quien será la que me quiera a mí?
谁会是那个爱我的人?
Quien será, quien será?
谁会是,谁会是?
Quien será la que me dé su amor?
谁会是那个给我她的爱?
Quien será, quien será?
谁会是,谁会是?
Ay, Sabor
啊,味道
Yo no sé si la podré encontrar
我不知道我是否能找到她
Yo no sé, yo sé
我不知道,我知道
Yo no sé si volveré a querer
我不知道我是否还会再爱
Y quién será, quién será, y quién será
谁会是,谁会是,谁会是
Quien será la que me quiera a mí?
谁会是那个爱我的人?
Quien será, quien será?
谁会是,谁会是?
Quien será la que me dé su amor?
谁会是那个给我她的爱?
Quien será, quien será?
谁会是,谁会是?
Yo no sé si la podré encontrar
我不知道我是否能找到她
Yo no sé, yo sé
我不知道,我知道
Yo no sé si volveré a querer
我不知道我是否还会再爱
(Quién será la que te quiera a ti) Yo no se
(谁会是那个爱你的人)我不知道
Quien será la que me quiera a mí?
谁会是那个爱我的人?
Quien será, quien será?
谁会是,谁会是?
Quien será la que me dé su amor?
谁会是那个给我她的爱?
Quien será, quien será?
谁会是,谁会是?

Curiosités sur la chanson Quién Será [Bonus Track] de Julio Iglesias

Quand la chanson “Quién Será [Bonus Track]” a-t-elle été lancée par Julio Iglesias?
La chanson Quién Será [Bonus Track] a été lancée en 2015, sur l’album “México”.
Qui a composé la chanson “Quién Será [Bonus Track]” de Julio Iglesias?
La chanson “Quién Será [Bonus Track]” de Julio Iglesias a été composée par HECTOR JORGE RUIZ, HORACIO ANGEL LANZILLOTTA.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Julio Iglesias

Autres artistes de Romantic