paraquedas

Andre Martins Pappalardo, Jennifer Mosello, Durval de Lima Junior, Thalles Horovitz

Paroles Traduction

E ela veio do nada
Me arrancando de tudo
Me deixou no escuro pra me assombrar

Quase que o mundo para
Tantas noites de insônia
É o único assunto que eu sei tocar

Na primeira vez que eu te vi, bateu aqui
Tudo me dizia pra voar mas eu caí

Paraquedas, sem controle
Do que está por vir, me faz cair
Lá vem ela, sem pudores
Não dá pra fugir
Não dá pra fugir

E ela veio do nada
Me arrancando de tudo
Me deixou no escuro pra me assombrar

Quase que o mundo para
Tantas noites de insônia
É o único assunto que eu sei tocar

Na primeira vez que eu te vi, bateu aqui
Tudo me dizia pra voar mas eu caí

Paraquedas, sem controle
Do que está por vir, me faz cair
Lá vem ela, sem pudores
Não dá pra fugir
Não dá pra fugir

Vozes e vultos de peito calado, de boca fechada não dá pra ficar
Vozes e vultos de peito calado, de boca fechada não dá pra ficar
Vozes e vultos de peito calado, de boca fechada não dá pra ficar
Vozes e vultos de peito calado, de boca fechada não dá pra ficar

Paraquedas, sem controle
Do que está por vir, me faz cair
Lá vem ela, sem pudores
Não dá pra fugir
Não dá pra fugir

E ela veio do nada
Et elle est venue de nulle part
Me arrancando de tudo
Me déracinant de tout
Me deixou no escuro pra me assombrar
Elle m'a laissé dans le noir pour me hanter
Quase que o mundo para
Presque que le monde s'arrête
Tantas noites de insônia
Tant de nuits d'insomnie
É o único assunto que eu sei tocar
C'est le seul sujet dont je sais parler
Na primeira vez que eu te vi, bateu aqui
La première fois que je t'ai vu, ça a frappé ici
Tudo me dizia pra voar mas eu caí
Tout me disait de voler mais je suis tombé
Paraquedas, sem controle
Parachute, sans contrôle
Do que está por vir, me faz cair
De ce qui est à venir, ça me fait tomber
Lá vem ela, sem pudores
La voilà, sans pudeur
Não dá pra fugir
On ne peut pas fuir
Não dá pra fugir
On ne peut pas fuir
E ela veio do nada
Et elle est venue de nulle part
Me arrancando de tudo
Me déracinant de tout
Me deixou no escuro pra me assombrar
Elle m'a laissé dans le noir pour me hanter
Quase que o mundo para
Presque que le monde s'arrête
Tantas noites de insônia
Tant de nuits d'insomnie
É o único assunto que eu sei tocar
C'est le seul sujet dont je sais parler
Na primeira vez que eu te vi, bateu aqui
La première fois que je t'ai vu, ça a frappé ici
Tudo me dizia pra voar mas eu caí
Tout me disait de voler mais je suis tombé
Paraquedas, sem controle
Parachute, sans contrôle
Do que está por vir, me faz cair
De ce qui est à venir, ça me fait tomber
Lá vem ela, sem pudores
La voilà, sans pudeur
Não dá pra fugir
On ne peut pas fuir
Não dá pra fugir
On ne peut pas fuir
Vozes e vultos de peito calado, de boca fechada não dá pra ficar
Des voix et des ombres avec le cœur silencieux, avec la bouche fermée on ne peut pas rester
Vozes e vultos de peito calado, de boca fechada não dá pra ficar
Des voix et des ombres avec le cœur silencieux, avec la bouche fermée on ne peut pas rester
Vozes e vultos de peito calado, de boca fechada não dá pra ficar
Des voix et des ombres avec le cœur silencieux, avec la bouche fermée on ne peut pas rester
Vozes e vultos de peito calado, de boca fechada não dá pra ficar
Des voix et des ombres avec le cœur silencieux, avec la bouche fermée on ne peut pas rester
Paraquedas, sem controle
Parachute, sans contrôle
Do que está por vir, me faz cair
De ce qui est à venir, ça me fait tomber
Lá vem ela, sem pudores
La voilà, sans pudeur
Não dá pra fugir
On ne peut pas fuir
Não dá pra fugir
On ne peut pas fuir
E ela veio do nada
And she came out of nowhere
Me arrancando de tudo
Tearing me away from everything
Me deixou no escuro pra me assombrar
Left me in the dark to haunt me
Quase que o mundo para
Almost like the world stops
Tantas noites de insônia
So many sleepless nights
É o único assunto que eu sei tocar
It's the only subject I know how to play
Na primeira vez que eu te vi, bateu aqui
The first time I saw you, it hit me here
Tudo me dizia pra voar mas eu caí
Everything told me to fly but I fell
Paraquedas, sem controle
Parachute, out of control
Do que está por vir, me faz cair
Of what's to come, makes me fall
Lá vem ela, sem pudores
Here she comes, without shame
Não dá pra fugir
There's no escape
Não dá pra fugir
There's no escape
E ela veio do nada
And she came out of nowhere
Me arrancando de tudo
Tearing me away from everything
Me deixou no escuro pra me assombrar
Left me in the dark to haunt me
Quase que o mundo para
Almost like the world stops
Tantas noites de insônia
So many sleepless nights
É o único assunto que eu sei tocar
It's the only subject I know how to play
Na primeira vez que eu te vi, bateu aqui
The first time I saw you, it hit me here
Tudo me dizia pra voar mas eu caí
Everything told me to fly but I fell
Paraquedas, sem controle
Parachute, out of control
Do que está por vir, me faz cair
Of what's to come, makes me fall
Lá vem ela, sem pudores
Here she comes, without shame
Não dá pra fugir
There's no escape
Não dá pra fugir
There's no escape
Vozes e vultos de peito calado, de boca fechada não dá pra ficar
Voices and shadows with a silent heart, with a closed mouth, it's impossible to stay
Vozes e vultos de peito calado, de boca fechada não dá pra ficar
Voices and shadows with a silent heart, with a closed mouth, it's impossible to stay
Vozes e vultos de peito calado, de boca fechada não dá pra ficar
Voices and shadows with a silent heart, with a closed mouth, it's impossible to stay
Vozes e vultos de peito calado, de boca fechada não dá pra ficar
Voices and shadows with a silent heart, with a closed mouth, it's impossible to stay
Paraquedas, sem controle
Parachute, out of control
Do que está por vir, me faz cair
Of what's to come, makes me fall
Lá vem ela, sem pudores
Here she comes, without shame
Não dá pra fugir
There's no escape
Não dá pra fugir
There's no escape
E ela veio do nada
Y ella vino de la nada
Me arrancando de tudo
Arrancándome de todo
Me deixou no escuro pra me assombrar
Me dejó en la oscuridad para atormentarme
Quase que o mundo para
Casi que el mundo se detiene
Tantas noites de insônia
Tantas noches de insomnio
É o único assunto que eu sei tocar
Es el único tema del que sé hablar
Na primeira vez que eu te vi, bateu aqui
La primera vez que te vi, me golpeó aquí
Tudo me dizia pra voar mas eu caí
Todo me decía que volara pero caí
Paraquedas, sem controle
Paracaídas, sin control
Do que está por vir, me faz cair
De lo que está por venir, me hace caer
Lá vem ela, sem pudores
Ahí viene ella, sin pudores
Não dá pra fugir
No se puede huir
Não dá pra fugir
No se puede huir
E ela veio do nada
Y ella vino de la nada
Me arrancando de tudo
Arrancándome de todo
Me deixou no escuro pra me assombrar
Me dejó en la oscuridad para atormentarme
Quase que o mundo para
Casi que el mundo se detiene
Tantas noites de insônia
Tantas noches de insomnio
É o único assunto que eu sei tocar
Es el único tema del que sé hablar
Na primeira vez que eu te vi, bateu aqui
La primera vez que te vi, me golpeó aquí
Tudo me dizia pra voar mas eu caí
Todo me decía que volara pero caí
Paraquedas, sem controle
Paracaídas, sin control
Do que está por vir, me faz cair
De lo que está por venir, me hace caer
Lá vem ela, sem pudores
Ahí viene ella, sin pudores
Não dá pra fugir
No se puede huir
Não dá pra fugir
No se puede huir
Vozes e vultos de peito calado, de boca fechada não dá pra ficar
Voces y sombras con el pecho callado, con la boca cerrada no se puede estar
Vozes e vultos de peito calado, de boca fechada não dá pra ficar
Voces y sombras con el pecho callado, con la boca cerrada no se puede estar
Vozes e vultos de peito calado, de boca fechada não dá pra ficar
Voces y sombras con el pecho callado, con la boca cerrada no se puede estar
Vozes e vultos de peito calado, de boca fechada não dá pra ficar
Voces y sombras con el pecho callado, con la boca cerrada no se puede estar
Paraquedas, sem controle
Paracaídas, sin control
Do que está por vir, me faz cair
De lo que está por venir, me hace caer
Lá vem ela, sem pudores
Ahí viene ella, sin pudores
Não dá pra fugir
No se puede huir
Não dá pra fugir
No se puede huir
E ela veio do nada
Und sie kam aus dem Nichts
Me arrancando de tudo
Hat mich von allem gerissen
Me deixou no escuro pra me assombrar
Hat mich im Dunkeln gelassen, um mich zu quälen
Quase que o mundo para
Fast als würde die Welt stillstehen
Tantas noites de insônia
So viele schlaflose Nächte
É o único assunto que eu sei tocar
Es ist das einzige Thema, über das ich sprechen kann
Na primeira vez que eu te vi, bateu aqui
Das erste Mal, als ich dich sah, hat es hier geschlagen
Tudo me dizia pra voar mas eu caí
Alles sagte mir, ich solle fliegen, aber ich fiel
Paraquedas, sem controle
Fallschirm, ohne Kontrolle
Do que está por vir, me faz cair
Was kommt, lässt mich fallen
Lá vem ela, sem pudores
Da kommt sie, ohne Scham
Não dá pra fugir
Es gibt kein Entkommen
Não dá pra fugir
Es gibt kein Entkommen
E ela veio do nada
Und sie kam aus dem Nichts
Me arrancando de tudo
Hat mich von allem gerissen
Me deixou no escuro pra me assombrar
Hat mich im Dunkeln gelassen, um mich zu quälen
Quase que o mundo para
Fast als würde die Welt stillstehen
Tantas noites de insônia
So viele schlaflose Nächte
É o único assunto que eu sei tocar
Es ist das einzige Thema, über das ich sprechen kann
Na primeira vez que eu te vi, bateu aqui
Das erste Mal, als ich dich sah, hat es hier geschlagen
Tudo me dizia pra voar mas eu caí
Alles sagte mir, ich solle fliegen, aber ich fiel
Paraquedas, sem controle
Fallschirm, ohne Kontrolle
Do que está por vir, me faz cair
Was kommt, lässt mich fallen
Lá vem ela, sem pudores
Da kommt sie, ohne Scham
Não dá pra fugir
Es gibt kein Entkommen
Não dá pra fugir
Es gibt kein Entkommen
Vozes e vultos de peito calado, de boca fechada não dá pra ficar
Stimmen und Schatten mit verschlossenem Herzen, mit geschlossenem Mund kann man nicht bleiben
Vozes e vultos de peito calado, de boca fechada não dá pra ficar
Stimmen und Schatten mit verschlossenem Herzen, mit geschlossenem Mund kann man nicht bleiben
Vozes e vultos de peito calado, de boca fechada não dá pra ficar
Stimmen und Schatten mit verschlossenem Herzen, mit geschlossenem Mund kann man nicht bleiben
Vozes e vultos de peito calado, de boca fechada não dá pra ficar
Stimmen und Schatten mit verschlossenem Herzen, mit geschlossenem Mund kann man nicht bleiben
Paraquedas, sem controle
Fallschirm, ohne Kontrolle
Do que está por vir, me faz cair
Was kommt, lässt mich fallen
Lá vem ela, sem pudores
Da kommt sie, ohne Scham
Não dá pra fugir
Es gibt kein Entkommen
Não dá pra fugir
Es gibt kein Entkommen
E ela veio do nada
E lei è arrivata dal nulla
Me arrancando de tudo
Strappandomi da tutto
Me deixou no escuro pra me assombrar
Mi ha lasciato al buio per tormentarmi
Quase que o mundo para
Quasi che il mondo si fermi
Tantas noites de insônia
Tante notti di insonnia
É o único assunto que eu sei tocar
È l'unico argomento di cui so parlare
Na primeira vez que eu te vi, bateu aqui
La prima volta che ti ho visto, ha colpito qui
Tudo me dizia pra voar mas eu caí
Tutto mi diceva di volare ma sono caduto
Paraquedas, sem controle
Paracadute, senza controllo
Do que está por vir, me faz cair
Di ciò che sta per venire, mi fa cadere
Lá vem ela, sem pudores
Ecco che arriva lei, senza pudori
Não dá pra fugir
Non si può scappare
Não dá pra fugir
Non si può scappare
E ela veio do nada
E lei è arrivata dal nulla
Me arrancando de tudo
Strappandomi da tutto
Me deixou no escuro pra me assombrar
Mi ha lasciato al buio per tormentarmi
Quase que o mundo para
Quasi che il mondo si fermi
Tantas noites de insônia
Tante notti di insonnia
É o único assunto que eu sei tocar
È l'unico argomento di cui so parlare
Na primeira vez que eu te vi, bateu aqui
La prima volta che ti ho visto, ha colpito qui
Tudo me dizia pra voar mas eu caí
Tutto mi diceva di volare ma sono caduto
Paraquedas, sem controle
Paracadute, senza controllo
Do que está por vir, me faz cair
Di ciò che sta per venire, mi fa cadere
Lá vem ela, sem pudores
Ecco che arriva lei, senza pudori
Não dá pra fugir
Non si può scappare
Não dá pra fugir
Non si può scappare
Vozes e vultos de peito calado, de boca fechada não dá pra ficar
Voci e figure con il petto silenzioso, con la bocca chiusa non si può restare
Vozes e vultos de peito calado, de boca fechada não dá pra ficar
Voci e figure con il petto silenzioso, con la bocca chiusa non si può restare
Vozes e vultos de peito calado, de boca fechada não dá pra ficar
Voci e figure con il petto silenzioso, con la bocca chiusa non si può restare
Vozes e vultos de peito calado, de boca fechada não dá pra ficar
Voci e figure con il petto silenzioso, con la bocca chiusa non si può restare
Paraquedas, sem controle
Paracadute, senza controllo
Do que está por vir, me faz cair
Di ciò che sta per venire, mi fa cadere
Lá vem ela, sem pudores
Ecco che arriva lei, senza pudori
Não dá pra fugir
Non si può scappare
Não dá pra fugir
Non si può scappare

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Júnior Lima

Autres artistes de Sertanejo