Collide [Solo]

Dijon Isaiah McFarlane, Jason Kevin Pounds, Justine Indira Skyers, Michael Stevenson, Sean David Fenton, Shuggie Otis, Tiyon C. Mack

Paroles Traduction

(Mustard on the beat, ho)

I been knowing you for long enough
Damn, I need you right now
You can take your time, don't have to rush
This might take us a while (yeah)
I left all the doors unlocked and you said you're on your way
When you get here don't just say a word, got no time to play

I know you think that you know me
But you ain't even see my dark side
It's reserved for you only
So, baby, do it right, do me right

We can go all the time
We can move fast, then rewind
When you put your body on mine
And collide, collide
It could be one of those nights
Where we don't turn off the lights
Wanna see your body on mine
And collide, collide

Baby, it's all yours if you want me, all yours if you want me
Put it down if you want me (tonight)
Said it's all yours if you want me, all yours if you want me
Put it down if you want me (let's collide)

Is this love or is it lust?
You make it hard to tell
Are you someone I can trust?
Since you know me so well
I'll do whatever you like
Got me under your spell
But promise what we do tonight
That you won't kiss and tell

I know you think that you know me
But you ain't even see my dark side
It's reserved for you only
So, baby, do it right, do me right

We can go all the time
We can move fast, then rewind
When you put your body on mine
And collide, collide (body on mine)
It could be one of those nights (I give you that)
Where we don't turn off the lights
Wanna see your body on mine
And collide, collide (baby, it's all yours)

Baby, it's all yours if you want me, all yours if you want me
Put it down if you want me (tonight)
Said it's all yours if you want me, all yours if you want me
Put it down if you want me (let's collide)

I know that this is love when we touch, boy
You got my heart
And can't nobody make me feel like you do, boy, like you do
(Ooh-ooh) collide
(Ooh-ooh-ooh, babe) collide
(Ooh, oh-ooh, oh-ooh)
(When we collide)
'Cause, baby, we can go

We can go all the time (ooh)
We can move fast, then rewind (rewind)
When you put your body on mine (when you put your body on mine)
And collide, collide
It could be one of those nights (baby, it could be, yeah)
Where we don't turn off the lights (all I need to see is)
Wanna see your body on mine (ooh)
And collide, collide (I'm all yours tonight)

Baby, it's all yours if you want me, all yours if you want me
Put it down if you want me, tonight
Said it's all yours if you want me, all yours if you want me
Put it down if you want me (let's collide)

(Mustard on the beat, ho)
(Mustard sur le beat, ho)
I been knowing you for long enough
Je te connais depuis assez longtemps
Damn, I need you right now
Bon sang, j'ai besoin de toi maintenant
You can take your time, don't have to rush
Tu peux prendre ton temps, pas besoin de te précipiter
This might take us a while (yeah)
Cela pourrait nous prendre un certain temps (ouais)
I left all the doors unlocked and you said you're on your way
J'ai laissé toutes les portes déverrouillées et tu as dit que tu étais en chemin
When you get here don't just say a word, got no time to play
Quand tu arriveras, ne dis pas un mot, je n'ai pas de temps à jouer
I know you think that you know me
Je sais que tu penses que tu me connais
But you ain't even see my dark side
Mais tu n'as même pas vu mon côté sombre
It's reserved for you only
Il est réservé pour toi seulement
So, baby, do it right, do me right
Alors, bébé, fais-le bien, fais-moi bien
We can go all the time
On peut y aller tout le temps
We can move fast, then rewind
On peut aller vite, puis rembobiner
When you put your body on mine
Quand tu mets ton corps sur le mien
And collide, collide
Et entre en collision, entre en collision
It could be one of those nights
Ça pourrait être une de ces nuits
Where we don't turn off the lights
Où on n'éteint pas les lumières
Wanna see your body on mine
Je veux voir ton corps sur le mien
And collide, collide
Et entrer en collision, entrer en collision
Baby, it's all yours if you want me, all yours if you want me
Bébé, je suis tout à toi si tu me veux, tout à toi si tu me veux
Put it down if you want me (tonight)
Pose-le si tu me veux (ce soir)
Said it's all yours if you want me, all yours if you want me
J'ai dit que je suis tout à toi si tu me veux, tout à toi si tu me veux
Put it down if you want me (let's collide)
Pose-le si tu me veux (entrons en collision)
Is this love or is it lust?
Est-ce de l'amour ou est-ce du désir ?
You make it hard to tell
Tu rends difficile de le dire
Are you someone I can trust?
Es-tu quelqu'un en qui je peux avoir confiance ?
Since you know me so well
Puisque tu me connais si bien
I'll do whatever you like
Je ferai tout ce que tu aimes
Got me under your spell
Tu m'as sous ton charme
But promise what we do tonight
Mais promets que ce que nous faisons ce soir
That you won't kiss and tell
Que tu ne diras pas et ne diras pas
I know you think that you know me
Je sais que tu penses que tu me connais
But you ain't even see my dark side
Mais tu n'as même pas vu mon côté sombre
It's reserved for you only
Il est réservé pour toi seulement
So, baby, do it right, do me right
Alors, bébé, fais-le bien, fais-moi bien
We can go all the time
On peut y aller tout le temps
We can move fast, then rewind
On peut aller vite, puis rembobiner
When you put your body on mine
Quand tu mets ton corps sur le mien
And collide, collide (body on mine)
Et entre en collision, entre en collision (corps sur le mien)
It could be one of those nights (I give you that)
Ça pourrait être une de ces nuits (je te donne ça)
Where we don't turn off the lights
Où on n'éteint pas les lumières
Wanna see your body on mine
Je veux voir ton corps sur le mien
And collide, collide (baby, it's all yours)
Et entrer en collision, entrer en collision (bébé, je suis tout à toi)
Baby, it's all yours if you want me, all yours if you want me
Bébé, je suis tout à toi si tu me veux, tout à toi si tu me veux
Put it down if you want me (tonight)
Pose-le si tu me veux (ce soir)
Said it's all yours if you want me, all yours if you want me
J'ai dit que je suis tout à toi si tu me veux, tout à toi si tu me veux
Put it down if you want me (let's collide)
Pose-le si tu me veux (entrons en collision)
I know that this is love when we touch, boy
Je sais que c'est de l'amour quand on se touche, garçon
You got my heart
Tu as mon cœur
And can't nobody make me feel like you do, boy, like you do
Et personne ne peut me faire sentir comme tu le fais, garçon, comme tu le fais
(Ooh-ooh) collide
(Ooh-ooh) entre en collision
(Ooh-ooh-ooh, babe) collide
(Ooh-ooh-ooh, bébé) entre en collision
(Ooh, oh-ooh, oh-ooh)
(Ooh, oh-ooh, oh-ooh)
(When we collide)
(Quand on entre en collision)
'Cause, baby, we can go
Parce que, bébé, on peut y aller
We can go all the time (ooh)
On peut y aller tout le temps (ooh)
We can move fast, then rewind (rewind)
On peut aller vite, puis rembobiner (rembobiner)
When you put your body on mine (when you put your body on mine)
Quand tu mets ton corps sur le mien (quand tu mets ton corps sur le mien)
And collide, collide
Et entre en collision, entre en collision
It could be one of those nights (baby, it could be, yeah)
Ça pourrait être une de ces nuits (bébé, ça pourrait être, ouais)
Where we don't turn off the lights (all I need to see is)
Où on n'éteint pas les lumières (tout ce que j'ai besoin de voir est)
Wanna see your body on mine (ooh)
Je veux voir ton corps sur le mien (ooh)
And collide, collide (I'm all yours tonight)
Et entrer en collision, entrer en collision (je suis tout à toi ce soir)
Baby, it's all yours if you want me, all yours if you want me
Bébé, je suis tout à toi si tu me veux, tout à toi si tu me veux
Put it down if you want me, tonight
Pose-le si tu me veux, ce soir
Said it's all yours if you want me, all yours if you want me
J'ai dit que je suis tout à toi si tu me veux, tout à toi si tu me veux
Put it down if you want me (let's collide)
Pose-le si tu me veux (entrons en collision)
(Mustard on the beat, ho)
(Mostarda na batida, ho)
I been knowing you for long enough
Eu te conheço há tempo suficiente
Damn, I need you right now
Caramba, eu preciso de você agora
You can take your time, don't have to rush
Você pode levar o seu tempo, não precisa se apressar
This might take us a while (yeah)
Isso pode levar um tempo (sim)
I left all the doors unlocked and you said you're on your way
Deixei todas as portas destrancadas e você disse que está a caminho
When you get here don't just say a word, got no time to play
Quando você chegar aqui, não diga uma palavra, não temos tempo para brincar
I know you think that you know me
Eu sei que você acha que me conhece
But you ain't even see my dark side
Mas você nem viu meu lado sombrio
It's reserved for you only
É reservado apenas para você
So, baby, do it right, do me right
Então, querida, faça direito, me faça direito
We can go all the time
Podemos ir o tempo todo
We can move fast, then rewind
Podemos nos mover rápido, depois retroceder
When you put your body on mine
Quando você coloca seu corpo no meu
And collide, collide
E colidem, colidem
It could be one of those nights
Pode ser uma daquelas noites
Where we don't turn off the lights
Onde não apagamos as luzes
Wanna see your body on mine
Quero ver seu corpo no meu
And collide, collide
E colidem, colidem
Baby, it's all yours if you want me, all yours if you want me
Querida, é todo seu se você me quiser, todo seu se você me quiser
Put it down if you want me (tonight)
Coloque para baixo se você me quiser (hoje à noite)
Said it's all yours if you want me, all yours if you want me
Disse que é todo seu se você me quiser, todo seu se você me quiser
Put it down if you want me (let's collide)
Coloque para baixo se você me quiser (vamos colidir)
Is this love or is it lust?
Isso é amor ou é desejo?
You make it hard to tell
Você faz ser difícil de dizer
Are you someone I can trust?
Você é alguém em quem posso confiar?
Since you know me so well
Já que você me conhece tão bem
I'll do whatever you like
Eu farei o que você quiser
Got me under your spell
Você me tem sob seu feitiço
But promise what we do tonight
Mas prometa que o que fizermos esta noite
That you won't kiss and tell
Que você não vai beijar e contar
I know you think that you know me
Eu sei que você acha que me conhece
But you ain't even see my dark side
Mas você nem viu meu lado sombrio
It's reserved for you only
É reservado apenas para você
So, baby, do it right, do me right
Então, querida, faça direito, me faça direito
We can go all the time
Podemos ir o tempo todo
We can move fast, then rewind
Podemos nos mover rápido, depois retroceder
When you put your body on mine
Quando você coloca seu corpo no meu
And collide, collide (body on mine)
E colidem, colidem (corpo no meu)
It could be one of those nights (I give you that)
Pode ser uma daquelas noites (eu te dou isso)
Where we don't turn off the lights
Onde não apagamos as luzes
Wanna see your body on mine
Quero ver seu corpo no meu
And collide, collide (baby, it's all yours)
E colidem, colidem (querida, é todo seu)
Baby, it's all yours if you want me, all yours if you want me
Querida, é todo seu se você me quiser, todo seu se você me quiser
Put it down if you want me (tonight)
Coloque para baixo se você me quiser (hoje à noite)
Said it's all yours if you want me, all yours if you want me
Disse que é todo seu se você me quiser, todo seu se você me quiser
Put it down if you want me (let's collide)
Coloque para baixo se você me quiser (vamos colidir)
I know that this is love when we touch, boy
Eu sei que isso é amor quando nos tocamos, garoto
You got my heart
Você tem meu coração
And can't nobody make me feel like you do, boy, like you do
E ninguém pode me fazer sentir como você faz, garoto, como você faz
(Ooh-ooh) collide
(Ooh-ooh) colidem
(Ooh-ooh-ooh, babe) collide
(Ooh-ooh-ooh, querida) colidem
(Ooh, oh-ooh, oh-ooh)
(Ooh, oh-ooh, oh-ooh)
(When we collide)
(Quando colidimos)
'Cause, baby, we can go
Porque, querida, podemos ir
We can go all the time (ooh)
Podemos ir o tempo todo (ooh)
We can move fast, then rewind (rewind)
Podemos nos mover rápido, depois retroceder (retroceder)
When you put your body on mine (when you put your body on mine)
Quando você coloca seu corpo no meu (quando você coloca seu corpo no meu)
And collide, collide
E colidem, colidem
It could be one of those nights (baby, it could be, yeah)
Pode ser uma daquelas noites (querida, pode ser, sim)
Where we don't turn off the lights (all I need to see is)
Onde não apagamos as luzes (tudo que preciso ver é)
Wanna see your body on mine (ooh)
Quero ver seu corpo no meu (ooh)
And collide, collide (I'm all yours tonight)
E colidem, colidem (eu sou toda sua esta noite)
Baby, it's all yours if you want me, all yours if you want me
Querida, é todo seu se você me quiser, todo seu se você me quiser
Put it down if you want me, tonight
Coloque para baixo se você me quiser, esta noite
Said it's all yours if you want me, all yours if you want me
Disse que é todo seu se você me quiser, todo seu se você me quiser
Put it down if you want me (let's collide)
Coloque para baixo se você me quiser (vamos colidir)
(Mustard on the beat, ho)
(Mostaza en el ritmo, ho)
I been knowing you for long enough
Te conozco desde hace mucho tiempo
Damn, I need you right now
Demonios, te necesito ahora mismo
You can take your time, don't have to rush
Puedes tomarte tu tiempo, no tienes que apresurarte
This might take us a while (yeah)
Esto podría llevarnos un tiempo (sí)
I left all the doors unlocked and you said you're on your way
Dejé todas las puertas sin cerrar y dijiste que estás en camino
When you get here don't just say a word, got no time to play
Cuando llegues no digas una palabra, no tengo tiempo para jugar
I know you think that you know me
Sé que crees que me conoces
But you ain't even see my dark side
Pero ni siquiera has visto mi lado oscuro
It's reserved for you only
Está reservado solo para ti
So, baby, do it right, do me right
Así que, cariño, hazlo bien, trátame bien
We can go all the time
Podemos ir todo el tiempo
We can move fast, then rewind
Podemos movernos rápido, luego retroceder
When you put your body on mine
Cuando pones tu cuerpo sobre el mío
And collide, collide
Y colisionamos, colisionamos
It could be one of those nights
Podría ser una de esas noches
Where we don't turn off the lights
Donde no apagamos las luces
Wanna see your body on mine
Quiero ver tu cuerpo sobre el mío
And collide, collide
Y colisionar, colisionar
Baby, it's all yours if you want me, all yours if you want me
Cariño, todo es tuyo si me quieres, todo es tuyo si me quieres
Put it down if you want me (tonight)
Ponlo si me quieres (esta noche)
Said it's all yours if you want me, all yours if you want me
Dije que todo es tuyo si me quieres, todo es tuyo si me quieres
Put it down if you want me (let's collide)
Ponlo si me quieres (vamos a colisionar)
Is this love or is it lust?
¿Es esto amor o es lujuria?
You make it hard to tell
Haces que sea difícil de decir
Are you someone I can trust?
¿Eres alguien en quien puedo confiar?
Since you know me so well
Ya que me conoces tan bien
I'll do whatever you like
Haré lo que quieras
Got me under your spell
Me tienes bajo tu hechizo
But promise what we do tonight
Pero promete que lo que hagamos esta noche
That you won't kiss and tell
No lo contarás a nadie
I know you think that you know me
Sé que crees que me conoces
But you ain't even see my dark side
Pero ni siquiera has visto mi lado oscuro
It's reserved for you only
Está reservado solo para ti
So, baby, do it right, do me right
Así que, cariño, hazlo bien, trátame bien
We can go all the time
Podemos ir todo el tiempo
We can move fast, then rewind
Podemos movernos rápido, luego retroceder
When you put your body on mine
Cuando pones tu cuerpo sobre el mío
And collide, collide (body on mine)
Y colisionamos, colisionamos (cuerpo sobre el mío)
It could be one of those nights (I give you that)
Podría ser una de esas noches (te doy eso)
Where we don't turn off the lights
Donde no apagamos las luces
Wanna see your body on mine
Quiero ver tu cuerpo sobre el mío
And collide, collide (baby, it's all yours)
Y colisionar, colisionar (cariño, todo es tuyo)
Baby, it's all yours if you want me, all yours if you want me
Cariño, todo es tuyo si me quieres, todo es tuyo si me quieres
Put it down if you want me (tonight)
Ponlo si me quieres (esta noche)
Said it's all yours if you want me, all yours if you want me
Dije que todo es tuyo si me quieres, todo es tuyo si me quieres
Put it down if you want me (let's collide)
Ponlo si me quieres (vamos a colisionar)
I know that this is love when we touch, boy
Sé que esto es amor cuando nos tocamos, chico
You got my heart
Tienes mi corazón
And can't nobody make me feel like you do, boy, like you do
Y nadie puede hacerme sentir como tú, chico, como tú
(Ooh-ooh) collide
(Ooh-ooh) colisionar
(Ooh-ooh-ooh, babe) collide
(Ooh-ooh-ooh, cariño) colisionar
(Ooh, oh-ooh, oh-ooh)
(Ooh, oh-ooh, oh-ooh)
(When we collide)
(Cuando colisionamos)
'Cause, baby, we can go
Porque, cariño, podemos ir
We can go all the time (ooh)
Podemos ir todo el tiempo (ooh)
We can move fast, then rewind (rewind)
Podemos movernos rápido, luego retroceder (retroceder)
When you put your body on mine (when you put your body on mine)
Cuando pones tu cuerpo sobre el mío (cuando pones tu cuerpo sobre el mío)
And collide, collide
Y colisionamos, colisionamos
It could be one of those nights (baby, it could be, yeah)
Podría ser una de esas noches (cariño, podría ser, sí)
Where we don't turn off the lights (all I need to see is)
Donde no apagamos las luces (todo lo que necesito ver es)
Wanna see your body on mine (ooh)
Quiero ver tu cuerpo sobre el mío (ooh)
And collide, collide (I'm all yours tonight)
Y colisionar, colisionar (soy todo tuyo esta noche)
Baby, it's all yours if you want me, all yours if you want me
Cariño, todo es tuyo si me quieres, todo es tuyo si me quieres
Put it down if you want me, tonight
Ponlo si me quieres, esta noche
Said it's all yours if you want me, all yours if you want me
Dije que todo es tuyo si me quieres, todo es tuyo si me quieres
Put it down if you want me (let's collide)
Ponlo si me quieres (vamos a colisionar)
(Mustard on the beat, ho)
(Mustard on the beat, ho)
I been knowing you for long enough
Ich kenne dich schon lange genug
Damn, I need you right now
Verdammt, ich brauche dich gerade jetzt
You can take your time, don't have to rush
Du kannst dir Zeit nehmen, musst nicht hetzen
This might take us a while (yeah)
Das könnte eine Weile dauern (ja)
I left all the doors unlocked and you said you're on your way
Ich habe alle Türen offen gelassen und du hast gesagt, du bist auf dem Weg
When you get here don't just say a word, got no time to play
Wenn du hier bist, sag kein Wort, habe keine Zeit zum Spielen
I know you think that you know me
Ich weiß, du denkst, du kennst mich
But you ain't even see my dark side
Aber du hast meine dunkle Seite noch nicht gesehen
It's reserved for you only
Sie ist nur für dich reserviert
So, baby, do it right, do me right
Also, Baby, mach es richtig, mach es mir richtig
We can go all the time
Wir können die ganze Zeit gehen
We can move fast, then rewind
Wir können schnell vorankommen, dann zurückspulen
When you put your body on mine
Wenn du deinen Körper auf meinen legst
And collide, collide
Und kollidieren, kollidieren
It could be one of those nights
Es könnte eine dieser Nächte sein
Where we don't turn off the lights
Wo wir die Lichter nicht ausschalten
Wanna see your body on mine
Will deinen Körper auf meinem sehen
And collide, collide
Und kollidieren, kollidieren
Baby, it's all yours if you want me, all yours if you want me
Baby, ich gehöre dir, wenn du mich willst, ganz deins, wenn du mich willst
Put it down if you want me (tonight)
Leg es hin, wenn du mich willst (heute Abend)
Said it's all yours if you want me, all yours if you want me
Sagte, es ist ganz deins, wenn du mich willst, ganz deins, wenn du mich willst
Put it down if you want me (let's collide)
Leg es hin, wenn du mich willst (lass uns kollidieren)
Is this love or is it lust?
Ist das Liebe oder ist es Lust?
You make it hard to tell
Du machst es schwer zu sagen
Are you someone I can trust?
Bist du jemand, dem ich vertrauen kann?
Since you know me so well
Da du mich so gut kennst
I'll do whatever you like
Ich werde tun, was immer du magst
Got me under your spell
Du hast mich unter deinem Bann
But promise what we do tonight
Aber versprich, was wir heute Nacht tun
That you won't kiss and tell
Dass du nicht küssen und erzählen wirst
I know you think that you know me
Ich weiß, du denkst, du kennst mich
But you ain't even see my dark side
Aber du hast meine dunkle Seite noch nicht gesehen
It's reserved for you only
Sie ist nur für dich reserviert
So, baby, do it right, do me right
Also, Baby, mach es richtig, mach es mir richtig
We can go all the time
Wir können die ganze Zeit gehen
We can move fast, then rewind
Wir können schnell vorankommen, dann zurückspulen
When you put your body on mine
Wenn du deinen Körper auf meinen legst
And collide, collide (body on mine)
Und kollidieren, kollidieren (Körper auf meinem)
It could be one of those nights (I give you that)
Es könnte eine dieser Nächte sein (Ich gebe dir das)
Where we don't turn off the lights
Wo wir die Lichter nicht ausschalten
Wanna see your body on mine
Will deinen Körper auf meinem sehen
And collide, collide (baby, it's all yours)
Und kollidieren, kollidieren (Baby, ich gehöre dir)
Baby, it's all yours if you want me, all yours if you want me
Baby, ich gehöre dir, wenn du mich willst, ganz deins, wenn du mich willst
Put it down if you want me (tonight)
Leg es hin, wenn du mich willst (heute Abend)
Said it's all yours if you want me, all yours if you want me
Sagte, es ist ganz deins, wenn du mich willst, ganz deins, wenn du mich willst
Put it down if you want me (let's collide)
Leg es hin, wenn du mich willst (lass uns kollidieren)
I know that this is love when we touch, boy
Ich weiß, dass dies Liebe ist, wenn wir uns berühren, Junge
You got my heart
Du hast mein Herz
And can't nobody make me feel like you do, boy, like you do
Und niemand kann mich so fühlen lassen, wie du es tust, Junge, wie du es tust
(Ooh-ooh) collide
(Ooh-ooh) kollidieren
(Ooh-ooh-ooh, babe) collide
(Ooh-ooh-ooh, babe) kollidieren
(Ooh, oh-ooh, oh-ooh)
(Ooh, oh-ooh, oh-ooh)
(When we collide)
(Wenn wir kollidieren)
'Cause, baby, we can go
Denn, Baby, wir können gehen
We can go all the time (ooh)
Wir können die ganze Zeit gehen (ooh)
We can move fast, then rewind (rewind)
Wir können schnell vorankommen, dann zurückspulen (zurückspulen)
When you put your body on mine (when you put your body on mine)
Wenn du deinen Körper auf meinen legst (wenn du deinen Körper auf meinen legst)
And collide, collide
Und kollidieren, kollidieren
It could be one of those nights (baby, it could be, yeah)
Es könnte eine dieser Nächte sein (Baby, es könnte sein, ja)
Where we don't turn off the lights (all I need to see is)
Wo wir die Lichter nicht ausschalten (alles, was ich sehen muss, ist)
Wanna see your body on mine (ooh)
Will deinen Körper auf meinem sehen (ooh)
And collide, collide (I'm all yours tonight)
Und kollidieren, kollidieren (Ich gehöre dir heute Abend)
Baby, it's all yours if you want me, all yours if you want me
Baby, ich gehöre dir, wenn du mich willst, ganz deins, wenn du mich willst
Put it down if you want me, tonight
Leg es hin, wenn du mich willst, heute Abend
Said it's all yours if you want me, all yours if you want me
Sagte, es ist ganz deins, wenn du mich willst, ganz deins, wenn du mich willst
Put it down if you want me (let's collide)
Leg es hin, wenn du mich willst (lass uns kollidieren)
(Mustard on the beat, ho)
(Mustard sul beat, ho)
I been knowing you for long enough
Ti conosco da abbastanza tempo
Damn, I need you right now
Dannazione, ho bisogno di te adesso
You can take your time, don't have to rush
Puoi prenderlo con calma, non devi affrettarti
This might take us a while (yeah)
Questo potrebbe richiederci un po' di tempo (sì)
I left all the doors unlocked and you said you're on your way
Ho lasciato tutte le porte sbloccate e hai detto che stai arrivando
When you get here don't just say a word, got no time to play
Quando arrivi non dire una parola, non ho tempo per giocare
I know you think that you know me
So che pensi di conoscermi
But you ain't even see my dark side
Ma non hai nemmeno visto il mio lato oscuro
It's reserved for you only
È riservato solo a te
So, baby, do it right, do me right
Quindi, baby, fallo bene, trattami bene
We can go all the time
Possiamo andare tutto il tempo
We can move fast, then rewind
Possiamo muoverci velocemente, poi riavvolgere
When you put your body on mine
Quando metti il tuo corpo sul mio
And collide, collide
E collidiamo, collidiamo
It could be one of those nights
Potrebbe essere una di quelle notti
Where we don't turn off the lights
Dove non spegniamo le luci
Wanna see your body on mine
Voglio vedere il tuo corpo sul mio
And collide, collide
E collidiamo, collidiamo
Baby, it's all yours if you want me, all yours if you want me
Baby, sono tutto tuo se mi vuoi, tutto tuo se mi vuoi
Put it down if you want me (tonight)
Mettiti giù se mi vuoi (stasera)
Said it's all yours if you want me, all yours if you want me
Ho detto che sono tutto tuo se mi vuoi, tutto tuo se mi vuoi
Put it down if you want me (let's collide)
Mettiti giù se mi vuoi (collidiamo)
Is this love or is it lust?
È amore o è lussuria?
You make it hard to tell
Rendi difficile capire
Are you someone I can trust?
Sei qualcuno di cui posso fidarmi?
Since you know me so well
Dato che mi conosci così bene
I'll do whatever you like
Farò tutto ciò che ti piace
Got me under your spell
Mi hai sotto il tuo incantesimo
But promise what we do tonight
Ma prometti che quello che facciamo stasera
That you won't kiss and tell
Non lo dirai e non lo racconterai
I know you think that you know me
So che pensi di conoscermi
But you ain't even see my dark side
Ma non hai nemmeno visto il mio lato oscuro
It's reserved for you only
È riservato solo a te
So, baby, do it right, do me right
Quindi, baby, fallo bene, trattami bene
We can go all the time
Possiamo andare tutto il tempo
We can move fast, then rewind
Possiamo muoverci velocemente, poi riavvolgere
When you put your body on mine
Quando metti il tuo corpo sul mio
And collide, collide (body on mine)
E collidiamo, collidiamo (corpo sul mio)
It could be one of those nights (I give you that)
Potrebbe essere una di quelle notti (ti do quello)
Where we don't turn off the lights
Dove non spegniamo le luci
Wanna see your body on mine
Voglio vedere il tuo corpo sul mio
And collide, collide (baby, it's all yours)
E collidiamo, collidiamo (baby, sono tutto tuo)
Baby, it's all yours if you want me, all yours if you want me
Baby, sono tutto tuo se mi vuoi, tutto tuo se mi vuoi
Put it down if you want me (tonight)
Mettiti giù se mi vuoi (stasera)
Said it's all yours if you want me, all yours if you want me
Ho detto che sono tutto tuo se mi vuoi, tutto tuo se mi vuoi
Put it down if you want me (let's collide)
Mettiti giù se mi vuoi (collidiamo)
I know that this is love when we touch, boy
So che questo è amore quando ci tocchiamo, ragazzo
You got my heart
Hai il mio cuore
And can't nobody make me feel like you do, boy, like you do
E nessuno può farmi sentire come te, ragazzo, come te
(Ooh-ooh) collide
(Ooh-ooh) collidiamo
(Ooh-ooh-ooh, babe) collide
(Ooh-ooh-ooh, babe) collidiamo
(Ooh, oh-ooh, oh-ooh)
(Ooh, oh-ooh, oh-ooh)
(When we collide)
(Quando collidiamo)
'Cause, baby, we can go
Perché, baby, possiamo andare
We can go all the time (ooh)
Possiamo andare tutto il tempo (ooh)
We can move fast, then rewind (rewind)
Possiamo muoverci velocemente, poi riavvolgere (riavvolgere)
When you put your body on mine (when you put your body on mine)
Quando metti il tuo corpo sul mio (quando metti il tuo corpo sul mio)
And collide, collide
E collidiamo, collidiamo
It could be one of those nights (baby, it could be, yeah)
Potrebbe essere una di quelle notti (baby, potrebbe essere, sì)
Where we don't turn off the lights (all I need to see is)
Dove non spegniamo le luci (tutto quello che devo vedere è)
Wanna see your body on mine (ooh)
Voglio vedere il tuo corpo sul mio (ooh)
And collide, collide (I'm all yours tonight)
E collidiamo, collidiamo (sono tutto tuo stasera)
Baby, it's all yours if you want me, all yours if you want me
Baby, sono tutto tuo se mi vuoi, tutto tuo se mi vuoi
Put it down if you want me, tonight
Mettiti giù se mi vuoi, stasera
Said it's all yours if you want me, all yours if you want me
Ho detto che sono tutto tuo se mi vuoi, tutto tuo se mi vuoi
Put it down if you want me (let's collide)
Mettiti giù se mi vuoi (collidiamo)

Curiosités sur la chanson Collide [Solo] de Justine Skye

Qui a composé la chanson “Collide [Solo]” de Justine Skye?
La chanson “Collide [Solo]” de Justine Skye a été composée par Dijon Isaiah McFarlane, Jason Kevin Pounds, Justine Indira Skyers, Michael Stevenson, Sean David Fenton, Shuggie Otis, Tiyon C. Mack.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Justine Skye

Autres artistes de R&B