2K on the track (oh, click, click, click, click)
Kaaris
S.E, S.E, S.E, S.E
Mec, si y a un souci, mon Glock est l'raccourci
Y a rien qui m'adoucit sauf l'odeur d'ta pussy
J'ai envie d'baiser ta sœur, j'résiste à mes penchants
J'en ai dix dans l'chargeur et une dans la bre-cham
Chez nous, c'est les hommes qui s'occupent des affaires
Toi, tu laisses une pute te dire c'que tu dois faire
Ici, les joujoux ne parlent que le farsi
Igo, mon frigo est rempli comme mes Bercy
J'suis dans l'achat et la revente
J'me retire de ta chatte, j'en laisse dans ton ventre
J'compte mes lovés dans la Rov'
Si j'mets mes gloves, est-ce "no love"?
Cagoulé, Kala sous la parka
Une dans la jambe, tu joueras pas au Barça
Elle aime la fame, j'ai cramé sa faille
J'm'assois dans sa tête comme un Jedi
J'allume la GoPro, plus de pitié
J'traîne qu'avec bad boys qui sont fichés
J'ai le même groupe sanguin que mes alliés
J'achète pas si les prix sont affichés
Tu sais qu'c'est mon produit quand c'est ma passe
Que chacun reste à sa place
J'mélange ma haine avec le syrup
Celui qui monte pas sur la bécane, c'est une salope
Eh eh, sur le poignet, je veux une Fe'-Fe'
Oh, j'aime quand ma patte, elle est graissée (clic)
On va la peser et la presser (2.7)
J'suis pressé (2.7) eh-eh
J'ai les poches pleines, mais j'suis léger
C'est celui qui a les gigas qui est BG (S.E)
J'ai les poches pleines, mais j'suis léger
C'est celui qui a les gigas qui est BG (2.7)
Quelqu'un fait le boulot, quelqu'un sur le carreau (S.E, S.E) (eh-eh)
J'ai fait trop de mélange, ça m'a rendu paro (2.7.0, Poto) (eh-eh)
Quelqu'un fait le boulot, quelqu'un sur le carreau (Kaaris) (eh-eh)
J'ai fait trop de mélange, ça m'a rendu paro
On arrive en boule-dé, tu sais qu'tu vas douiller
Arrête de chialer, ta qeu-schne va rouiller
La pute dans le lot, c'est celle qui fait la queen
J'l'ai appris pendant mes entraînements à Tatooine
Assumer mes erreurs, jusqu'à mon tombeau
S'ils avaient gagné, bah, j'roulerais pas en Lambo
J'vais rentrer par la nêtre-fe pour les piller
Et j'vais repartir sur la pointe des pieds
Quatre sorties d'pot et le moteur gronde (S.E)
Tu m'menaces, j'ai l'sourire comme la Joconde (S.E)
J'ai plus d'alliés que les ricains
Corrompu comme un président africain
Tu fais l'ancien, on fait de l'argent
Ils sont loin du binks, les grands trafiquants
On est nombreux et tu sais qu'c'est tendu
On t'laisse par terre comme des invendus (pute)
J'vais tout jeter au premier virage
J'crame le livre moi, je tourne pas la page
Quand je pilote, faut qu'tu t'attaches
Enlève ta culotte et monte à l'étage
J'vais tester mon pétard avant d'arriver sur le terrain
Faut faire faute pour m'arrêter
J'mélange ma haine avec le syrup
Celui qui monte pas sur la bécane, c'est une salope
Eh eh, sur le poignet, je veux une Fe'-Fe'
Oh, j'aime quand ma patte, elle est graissée (clic)
On va la peser et la presser (2.7)
J'suis pressé (2.7) eh-eh
J'ai les poches pleines, mais j'suis léger
C'est celui qui a les gigas qui est BG (S.E)
J'ai les poches pleines, mais j'suis léger
C'est celui qui a les gigas qui est BG (2.7)
Quelqu'un fait le boulot, quelqu'un sur le carreau (S.E, S.E) (eh-eh)
J'ai fait trop de mélange, ça m'a rendu paro (2.7.0, Poto) (eh-eh)
Quelqu'un fait le boulot, quelqu'un sur le carreau (Kaaris) (eh-eh)
J'ai fait trop de mélange, ça m'a rendu paro (2.7)
2.7.0, poto
K-double-A
Thulsa Doom
2K on the track (oh, click, click, click, click)
2K na pista (oh, clique, clique, clique, clique)
Kaaris
Kaaris
S.E, S.E, S.E, S.E
S.E, S.E, S.E, S.E
Mec, si y a un souci, mon Glock est l'raccourci
Cara, se há um problema, meu Glock é o atalho
Y a rien qui m'adoucit sauf l'odeur d'ta pussy
Nada me suaviza exceto o cheiro da tua buceta
J'ai envie d'baiser ta sœur, j'résiste à mes penchants
Quero foder tua irmã, resisto aos meus impulsos
J'en ai dix dans l'chargeur et une dans la bre-cham
Tenho dez na câmara e uma na bre-cham
Chez nous, c'est les hommes qui s'occupent des affaires
Aqui, são os homens que cuidam dos negócios
Toi, tu laisses une pute te dire c'que tu dois faire
Você, deixa uma puta te dizer o que fazer
Ici, les joujoux ne parlent que le farsi
Aqui, os brinquedos só falam farsi
Igo, mon frigo est rempli comme mes Bercy
Igo, minha geladeira está cheia como meus Bercy
J'suis dans l'achat et la revente
Estou na compra e venda
J'me retire de ta chatte, j'en laisse dans ton ventre
Retiro-me da tua buceta, deixo dentro da tua barriga
J'compte mes lovés dans la Rov'
Conto meus amados na Rov'
Si j'mets mes gloves, est-ce "no love"?
Se eu colocar minhas luvas, é "sem amor"?
Cagoulé, Kala sous la parka
Encapuzado, Kala debaixo do parka
Une dans la jambe, tu joueras pas au Barça
Uma na perna, não vais jogar no Barça
Elle aime la fame, j'ai cramé sa faille
Ela gosta da fama, descobri sua fraqueza
J'm'assois dans sa tête comme un Jedi
Sento na sua cabeça como um Jedi
J'allume la GoPro, plus de pitié
Ligo a GoPro, sem mais piedade
J'traîne qu'avec bad boys qui sont fichés
Ando só com bad boys que estão fichados
J'ai le même groupe sanguin que mes alliés
Tenho o mesmo tipo sanguíneo que meus aliados
J'achète pas si les prix sont affichés
Não compro se os preços estão expostos
Tu sais qu'c'est mon produit quand c'est ma passe
Sabes que é meu produto quando é minha vez
Que chacun reste à sa place
Que cada um fique no seu lugar
J'mélange ma haine avec le syrup
Misturo meu ódio com o xarope
Celui qui monte pas sur la bécane, c'est une salope
Quem não sobe na moto, é uma puta
Eh eh, sur le poignet, je veux une Fe'-Fe'
Eh eh, no pulso, quero uma Fe'-Fe'
Oh, j'aime quand ma patte, elle est graissée (clic)
Oh, gosto quando minha pata está lubrificada (clique)
On va la peser et la presser (2.7)
Vamos pesar e pressionar (2.7)
J'suis pressé (2.7) eh-eh
Estou com pressa (2.7) eh-eh
J'ai les poches pleines, mais j'suis léger
Tenho os bolsos cheios, mas estou leve
C'est celui qui a les gigas qui est BG (S.E)
É quem tem os gigas que é BG (S.E)
J'ai les poches pleines, mais j'suis léger
Tenho os bolsos cheios, mas estou leve
C'est celui qui a les gigas qui est BG (2.7)
É quem tem os gigas que é BG (2.7)
Quelqu'un fait le boulot, quelqu'un sur le carreau (S.E, S.E) (eh-eh)
Alguém faz o trabalho, alguém no chão (S.E, S.E) (eh-eh)
J'ai fait trop de mélange, ça m'a rendu paro (2.7.0, Poto) (eh-eh)
Fiz muita mistura, isso me deixou paranoico (2.7.0, Poto) (eh-eh)
Quelqu'un fait le boulot, quelqu'un sur le carreau (Kaaris) (eh-eh)
Alguém faz o trabalho, alguém no chão (Kaaris) (eh-eh)
J'ai fait trop de mélange, ça m'a rendu paro
Fiz muita mistura, isso me deixou paranoico
On arrive en boule-dé, tu sais qu'tu vas douiller
Chegamos em bola-dé, sabes que vais pagar
Arrête de chialer, ta qeu-schne va rouiller
Pare de chorar, tua qeu-schne vai enferrujar
La pute dans le lot, c'est celle qui fait la queen
A puta no lote, é aquela que faz a rainha
J'l'ai appris pendant mes entraînements à Tatooine
Aprendi isso durante meus treinos em Tatooine
Assumer mes erreurs, jusqu'à mon tombeau
Assumir meus erros, até meu túmulo
S'ils avaient gagné, bah, j'roulerais pas en Lambo
Se eles tivessem ganho, bem, não estaria dirigindo um Lambo
J'vais rentrer par la nêtre-fe pour les piller
Vou entrar pela janela para saquear
Et j'vais repartir sur la pointe des pieds
E vou sair na ponta dos pés
Quatre sorties d'pot et le moteur gronde (S.E)
Quatro saídas de pote e o motor ruge (S.E)
Tu m'menaces, j'ai l'sourire comme la Joconde (S.E)
Ameaças-me, tenho o sorriso da Mona Lisa (S.E)
J'ai plus d'alliés que les ricains
Tenho mais aliados que os americanos
Corrompu comme un président africain
Corrompido como um presidente africano
Tu fais l'ancien, on fait de l'argent
Fazes o antigo, nós fazemos dinheiro
Ils sont loin du binks, les grands trafiquants
Eles estão longe do binks, os grandes traficantes
On est nombreux et tu sais qu'c'est tendu
Somos muitos e sabes que está tenso
On t'laisse par terre comme des invendus (pute)
Deixamos-te no chão como invendidos (puta)
J'vais tout jeter au premier virage
Vou jogar tudo fora na primeira curva
J'crame le livre moi, je tourne pas la page
Queimo o livro, não viro a página
Quand je pilote, faut qu'tu t'attaches
Quando piloto, tens que te prender
Enlève ta culotte et monte à l'étage
Tira a calcinha e sobe ao andar de cima
J'vais tester mon pétard avant d'arriver sur le terrain
Vou testar meu foguete antes de chegar ao campo
Faut faire faute pour m'arrêter
Tens que fazer falta para me parar
J'mélange ma haine avec le syrup
Misturo meu ódio com o xarope
Celui qui monte pas sur la bécane, c'est une salope
Quem não sobe na moto, é uma puta
Eh eh, sur le poignet, je veux une Fe'-Fe'
Eh eh, no pulso, quero uma Fe'-Fe'
Oh, j'aime quand ma patte, elle est graissée (clic)
Oh, gosto quando minha pata está lubrificada (clique)
On va la peser et la presser (2.7)
Vamos pesar e pressionar (2.7)
J'suis pressé (2.7) eh-eh
Estou com pressa (2.7) eh-eh
J'ai les poches pleines, mais j'suis léger
Tenho os bolsos cheios, mas estou leve
C'est celui qui a les gigas qui est BG (S.E)
É quem tem os gigas que é BG (S.E)
J'ai les poches pleines, mais j'suis léger
Tenho os bolsos cheios, mas estou leve
C'est celui qui a les gigas qui est BG (2.7)
É quem tem os gigas que é BG (2.7)
Quelqu'un fait le boulot, quelqu'un sur le carreau (S.E, S.E) (eh-eh)
Alguém faz o trabalho, alguém no chão (S.E, S.E) (eh-eh)
J'ai fait trop de mélange, ça m'a rendu paro (2.7.0, Poto) (eh-eh)
Fiz muita mistura, isso me deixou paranoico (2.7.0, Poto) (eh-eh)
Quelqu'un fait le boulot, quelqu'un sur le carreau (Kaaris) (eh-eh)
Alguém faz o trabalho, alguém no chão (Kaaris) (eh-eh)
J'ai fait trop de mélange, ça m'a rendu paro (2.7)
Fiz muita mistura, isso me deixou paranoico (2.7)
2.7.0, poto
2.7.0, poto
K-double-A
K-duplo-A
Thulsa Doom
Thulsa Doom
2K on the track (oh, click, click, click, click)
2K on the track (oh, click, click, click, click)
Kaaris
Kaaris
S.E, S.E, S.E, S.E
S.E, S.E, S.E, S.E
Mec, si y a un souci, mon Glock est l'raccourci
Dude, if there's a problem, my Glock is the shortcut
Y a rien qui m'adoucit sauf l'odeur d'ta pussy
Nothing softens me except the smell of your pussy
J'ai envie d'baiser ta sœur, j'résiste à mes penchants
I want to fuck your sister, I resist my urges
J'en ai dix dans l'chargeur et une dans la bre-cham
I have ten in the magazine and one in the chamber
Chez nous, c'est les hommes qui s'occupent des affaires
In our place, it's the men who take care of business
Toi, tu laisses une pute te dire c'que tu dois faire
You let a whore tell you what to do
Ici, les joujoux ne parlent que le farsi
Here, the toys only speak Farsi
Igo, mon frigo est rempli comme mes Bercy
Dude, my fridge is as full as my Bercy
J'suis dans l'achat et la revente
I'm into buying and selling
J'me retire de ta chatte, j'en laisse dans ton ventre
I pull out of your pussy, I leave some in your belly
J'compte mes lovés dans la Rov'
I count my money in the Rover
Si j'mets mes gloves, est-ce "no love"?
If I put on my gloves, is it "no love"?
Cagoulé, Kala sous la parka
Hooded, Kala under the parka
Une dans la jambe, tu joueras pas au Barça
One in the leg, you won't play for Barça
Elle aime la fame, j'ai cramé sa faille
She loves fame, I've spotted her weakness
J'm'assois dans sa tête comme un Jedi
I sit in her head like a Jedi
J'allume la GoPro, plus de pitié
I turn on the GoPro, no more pity
J'traîne qu'avec bad boys qui sont fichés
I only hang out with bad boys who are on the list
J'ai le même groupe sanguin que mes alliés
I have the same blood group as my allies
J'achète pas si les prix sont affichés
I don't buy if the prices are displayed
Tu sais qu'c'est mon produit quand c'est ma passe
You know it's my product when it's my pass
Que chacun reste à sa place
Everyone should stay in their place
J'mélange ma haine avec le syrup
I mix my hatred with syrup
Celui qui monte pas sur la bécane, c'est une salope
The one who doesn't get on the bike is a bitch
Eh eh, sur le poignet, je veux une Fe'-Fe'
Eh eh, on the wrist, I want a Fe'-Fe'
Oh, j'aime quand ma patte, elle est graissée (clic)
Oh, I love when my paw is greased (click)
On va la peser et la presser (2.7)
We're going to weigh it and press it (2.7)
J'suis pressé (2.7) eh-eh
I'm in a hurry (2.7) eh-eh
J'ai les poches pleines, mais j'suis léger
My pockets are full, but I'm light
C'est celui qui a les gigas qui est BG (S.E)
It's the one with the gigs who is BG (S.E)
J'ai les poches pleines, mais j'suis léger
My pockets are full, but I'm light
C'est celui qui a les gigas qui est BG (2.7)
It's the one with the gigs who is BG (2.7)
Quelqu'un fait le boulot, quelqu'un sur le carreau (S.E, S.E) (eh-eh)
Someone does the job, someone on the tile (S.E, S.E) (eh-eh)
J'ai fait trop de mélange, ça m'a rendu paro (2.7.0, Poto) (eh-eh)
I've mixed too much, it's made me paranoid (2.7.0, Buddy) (eh-eh)
Quelqu'un fait le boulot, quelqu'un sur le carreau (Kaaris) (eh-eh)
Someone does the job, someone on the tile (Kaaris) (eh-eh)
J'ai fait trop de mélange, ça m'a rendu paro
I've mixed too much, it's made me paranoid
On arrive en boule-dé, tu sais qu'tu vas douiller
We arrive in a ball, you know you're going to pay
Arrête de chialer, ta qeu-schne va rouiller
Stop crying, your dick is going to rust
La pute dans le lot, c'est celle qui fait la queen
The whore in the lot is the one who plays the queen
J'l'ai appris pendant mes entraînements à Tatooine
I learned it during my training on Tatooine
Assumer mes erreurs, jusqu'à mon tombeau
Assume my mistakes, until my grave
S'ils avaient gagné, bah, j'roulerais pas en Lambo
If they had won, well, I wouldn't be driving a Lambo
J'vais rentrer par la nêtre-fe pour les piller
I'm going to enter through the window to loot them
Et j'vais repartir sur la pointe des pieds
And I'm going to leave on tiptoe
Quatre sorties d'pot et le moteur gronde (S.E)
Four exhausts and the engine roars (S.E)
Tu m'menaces, j'ai l'sourire comme la Joconde (S.E)
You threaten me, I smile like the Mona Lisa (S.E)
J'ai plus d'alliés que les ricains
I have more allies than the Americans
Corrompu comme un président africain
Corrupt like an African president
Tu fais l'ancien, on fait de l'argent
You play the old man, we make money
Ils sont loin du binks, les grands trafiquants
They are far from the binks, the big traffickers
On est nombreux et tu sais qu'c'est tendu
We are many and you know it's tense
On t'laisse par terre comme des invendus (pute)
We leave you on the ground like unsold goods (bitch)
J'vais tout jeter au premier virage
I'm going to throw everything away at the first turn
J'crame le livre moi, je tourne pas la page
I burn the book, I don't turn the page
Quand je pilote, faut qu'tu t'attaches
When I drive, you have to buckle up
Enlève ta culotte et monte à l'étage
Take off your panties and go upstairs
J'vais tester mon pétard avant d'arriver sur le terrain
I'm going to test my firecracker before arriving on the field
Faut faire faute pour m'arrêter
You have to foul to stop me
J'mélange ma haine avec le syrup
I mix my hatred with syrup
Celui qui monte pas sur la bécane, c'est une salope
The one who doesn't get on the bike is a bitch
Eh eh, sur le poignet, je veux une Fe'-Fe'
Eh eh, on the wrist, I want a Fe'-Fe'
Oh, j'aime quand ma patte, elle est graissée (clic)
Oh, I love when my paw is greased (click)
On va la peser et la presser (2.7)
We're going to weigh it and press it (2.7)
J'suis pressé (2.7) eh-eh
I'm in a hurry (2.7) eh-eh
J'ai les poches pleines, mais j'suis léger
My pockets are full, but I'm light
C'est celui qui a les gigas qui est BG (S.E)
It's the one with the gigs who is BG (S.E)
J'ai les poches pleines, mais j'suis léger
My pockets are full, but I'm light
C'est celui qui a les gigas qui est BG (2.7)
It's the one with the gigs who is BG (2.7)
Quelqu'un fait le boulot, quelqu'un sur le carreau (S.E, S.E) (eh-eh)
Someone does the job, someone on the tile (S.E, S.E) (eh-eh)
J'ai fait trop de mélange, ça m'a rendu paro (2.7.0, Poto) (eh-eh)
I've mixed too much, it's made me paranoid (2.7.0, Buddy) (eh-eh)
Quelqu'un fait le boulot, quelqu'un sur le carreau (Kaaris) (eh-eh)
Someone does the job, someone on the tile (Kaaris) (eh-eh)
J'ai fait trop de mélange, ça m'a rendu paro (2.7)
I've mixed too much, it's made me paranoid (2.7)
2.7.0, poto
2.7.0, buddy
K-double-A
K-double-A
Thulsa Doom
Thulsa Doom
2K on the track (oh, click, click, click, click)
2K en la pista (oh, clic, clic, clic, clic)
Kaaris
Kaaris
S.E, S.E, S.E, S.E
S.E, S.E, S.E, S.E
Mec, si y a un souci, mon Glock est l'raccourci
Chico, si hay un problema, mi Glock es el atajo
Y a rien qui m'adoucit sauf l'odeur d'ta pussy
Nada me suaviza excepto el olor de tu coño
J'ai envie d'baiser ta sœur, j'résiste à mes penchants
Tengo ganas de follar a tu hermana, resisto mis inclinaciones
J'en ai dix dans l'chargeur et une dans la bre-cham
Tengo diez en el cargador y una en la recámara
Chez nous, c'est les hommes qui s'occupent des affaires
En nuestra casa, son los hombres los que se ocupan de los asuntos
Toi, tu laisses une pute te dire c'que tu dois faire
Tú, dejas que una puta te diga lo que tienes que hacer
Ici, les joujoux ne parlent que le farsi
Aquí, los juguetes solo hablan farsi
Igo, mon frigo est rempli comme mes Bercy
Igo, mi frigorífico está tan lleno como mis Bercy
J'suis dans l'achat et la revente
Estoy en la compra y la reventa
J'me retire de ta chatte, j'en laisse dans ton ventre
Me retiro de tu coño, dejo algo en tu vientre
J'compte mes lovés dans la Rov'
Cuento mis amores en la Rov'
Si j'mets mes gloves, est-ce "no love"?
Si me pongo mis guantes, ¿es "sin amor"?
Cagoulé, Kala sous la parka
Encapuchado, Kala bajo la parka
Une dans la jambe, tu joueras pas au Barça
Una en la pierna, no jugarás en el Barça
Elle aime la fame, j'ai cramé sa faille
Le gusta la fama, he descubierto su debilidad
J'm'assois dans sa tête comme un Jedi
Me siento en su cabeza como un Jedi
J'allume la GoPro, plus de pitié
Enciendo la GoPro, no más piedad
J'traîne qu'avec bad boys qui sont fichés
Solo ando con chicos malos que están fichados
J'ai le même groupe sanguin que mes alliés
Tengo el mismo grupo sanguíneo que mis aliados
J'achète pas si les prix sont affichés
No compro si los precios están marcados
Tu sais qu'c'est mon produit quand c'est ma passe
Sabes que es mi producto cuando es mi pase
Que chacun reste à sa place
Que cada uno se quede en su lugar
J'mélange ma haine avec le syrup
Mezclo mi odio con el jarabe
Celui qui monte pas sur la bécane, c'est une salope
El que no sube a la moto, es un cobarde
Eh eh, sur le poignet, je veux une Fe'-Fe'
Eh eh, en la muñeca, quiero una Fe'-Fe'
Oh, j'aime quand ma patte, elle est graissée (clic)
Oh, me gusta cuando mi pata está engrasada (clic)
On va la peser et la presser (2.7)
Vamos a pesarla y a presionarla (2.7)
J'suis pressé (2.7) eh-eh
Estoy apurado (2.7) eh-eh
J'ai les poches pleines, mais j'suis léger
Tengo los bolsillos llenos, pero estoy ligero
C'est celui qui a les gigas qui est BG (S.E)
Es el que tiene los gigas el que es guapo (S.E)
J'ai les poches pleines, mais j'suis léger
Tengo los bolsillos llenos, pero estoy ligero
C'est celui qui a les gigas qui est BG (2.7)
Es el que tiene los gigas el que es guapo (2.7)
Quelqu'un fait le boulot, quelqu'un sur le carreau (S.E, S.E) (eh-eh)
Alguien hace el trabajo, alguien en el suelo (S.E, S.E) (eh-eh)
J'ai fait trop de mélange, ça m'a rendu paro (2.7.0, Poto) (eh-eh)
He hecho demasiadas mezclas, me ha vuelto paranoico (2.7.0, Poto) (eh-eh)
Quelqu'un fait le boulot, quelqu'un sur le carreau (Kaaris) (eh-eh)
Alguien hace el trabajo, alguien en el suelo (Kaaris) (eh-eh)
J'ai fait trop de mélange, ça m'a rendu paro
He hecho demasiadas mezclas, me ha vuelto paranoico
On arrive en boule-dé, tu sais qu'tu vas douiller
Llegamos en bola, sabes que vas a pagar
Arrête de chialer, ta qeu-schne va rouiller
Deja de llorar, tu polla va a oxidarse
La pute dans le lot, c'est celle qui fait la queen
La puta del lote, es la que hace de reina
J'l'ai appris pendant mes entraînements à Tatooine
Lo aprendí durante mis entrenamientos en Tatooine
Assumer mes erreurs, jusqu'à mon tombeau
Asumir mis errores, hasta mi tumba
S'ils avaient gagné, bah, j'roulerais pas en Lambo
Si hubieran ganado, pues, no conduciría un Lambo
J'vais rentrer par la nêtre-fe pour les piller
Voy a entrar por la ventana para saquearlos
Et j'vais repartir sur la pointe des pieds
Y me iré de puntillas
Quatre sorties d'pot et le moteur gronde (S.E)
Cuatro salidas de escape y el motor ruge (S.E)
Tu m'menaces, j'ai l'sourire comme la Joconde (S.E)
Me amenazas, tengo la sonrisa de la Mona Lisa (S.E)
J'ai plus d'alliés que les ricains
Tengo más aliados que los americanos
Corrompu comme un président africain
Corrupto como un presidente africano
Tu fais l'ancien, on fait de l'argent
Haces el viejo, nosotros hacemos dinero
Ils sont loin du binks, les grands trafiquants
Están lejos del binks, los grandes traficantes
On est nombreux et tu sais qu'c'est tendu
Somos muchos y sabes que está tenso
On t'laisse par terre comme des invendus (pute)
Te dejamos en el suelo como invendidos (puta)
J'vais tout jeter au premier virage
Voy a tirarlo todo en la primera curva
J'crame le livre moi, je tourne pas la page
Quemo el libro, yo no paso la página
Quand je pilote, faut qu'tu t'attaches
Cuando conduzco, tienes que abrocharte
Enlève ta culotte et monte à l'étage
Quítate las bragas y sube al piso de arriba
J'vais tester mon pétard avant d'arriver sur le terrain
Voy a probar mi petardo antes de llegar al campo
Faut faire faute pour m'arrêter
Tienes que hacer falta para detenerme
J'mélange ma haine avec le syrup
Mezclo mi odio con el jarabe
Celui qui monte pas sur la bécane, c'est une salope
El que no sube a la moto, es un cobarde
Eh eh, sur le poignet, je veux une Fe'-Fe'
Eh eh, en la muñeca, quiero una Fe'-Fe'
Oh, j'aime quand ma patte, elle est graissée (clic)
Oh, me gusta cuando mi pata está engrasada (clic)
On va la peser et la presser (2.7)
Vamos a pesarla y a presionarla (2.7)
J'suis pressé (2.7) eh-eh
Estoy apurado (2.7) eh-eh
J'ai les poches pleines, mais j'suis léger
Tengo los bolsillos llenos, pero estoy ligero
C'est celui qui a les gigas qui est BG (S.E)
Es el que tiene los gigas el que es guapo (S.E)
J'ai les poches pleines, mais j'suis léger
Tengo los bolsillos llenos, pero estoy ligero
C'est celui qui a les gigas qui est BG (2.7)
Es el que tiene los gigas el que es guapo (2.7)
Quelqu'un fait le boulot, quelqu'un sur le carreau (S.E, S.E) (eh-eh)
Alguien hace el trabajo, alguien en el suelo (S.E, S.E) (eh-eh)
J'ai fait trop de mélange, ça m'a rendu paro (2.7.0, Poto) (eh-eh)
He hecho demasiadas mezclas, me ha vuelto paranoico (2.7.0, Poto) (eh-eh)
Quelqu'un fait le boulot, quelqu'un sur le carreau (Kaaris) (eh-eh)
Alguien hace el trabajo, alguien en el suelo (Kaaris) (eh-eh)
J'ai fait trop de mélange, ça m'a rendu paro (2.7)
He hecho demasiadas mezclas, me ha vuelto paranoico (2.7)
2.7.0, poto
2.7.0, poto
K-double-A
K-doble-A
Thulsa Doom
Thulsa Doom
2K on the track (oh, click, click, click, click)
2K auf dem Track (oh, klick, klick, klick, klick)
Kaaris
Kaaris
S.E, S.E, S.E, S.E
S.E, S.E, S.E, S.E
Mec, si y a un souci, mon Glock est l'raccourci
Mann, wenn es ein Problem gibt, ist meine Glock die Abkürzung
Y a rien qui m'adoucit sauf l'odeur d'ta pussy
Nichts beruhigt mich außer dem Geruch deiner Muschi
J'ai envie d'baiser ta sœur, j'résiste à mes penchants
Ich will deine Schwester ficken, ich widerstehe meinen Neigungen
J'en ai dix dans l'chargeur et une dans la bre-cham
Ich habe zehn im Magazin und eine in der Kammer
Chez nous, c'est les hommes qui s'occupent des affaires
Bei uns sind es die Männer, die sich um die Geschäfte kümmern
Toi, tu laisses une pute te dire c'que tu dois faire
Du lässt eine Hure dir sagen, was du tun sollst
Ici, les joujoux ne parlent que le farsi
Hier sprechen die Spielzeuge nur Farsi
Igo, mon frigo est rempli comme mes Bercy
Bruder, mein Kühlschrank ist so voll wie meine Bercy
J'suis dans l'achat et la revente
Ich bin im Kauf und Verkauf
J'me retire de ta chatte, j'en laisse dans ton ventre
Ich ziehe mich aus deiner Muschi zurück, ich lasse etwas in deinem Bauch
J'compte mes lovés dans la Rov'
Ich zähle meine Lieben in der Rov'
Si j'mets mes gloves, est-ce "no love"?
Wenn ich meine Handschuhe anziehe, ist es „keine Liebe“?
Cagoulé, Kala sous la parka
Maskiert, Kala unter der Parka
Une dans la jambe, tu joueras pas au Barça
Eine im Bein, du wirst nicht für Barça spielen
Elle aime la fame, j'ai cramé sa faille
Sie liebt den Ruhm, ich habe ihre Schwäche entdeckt
J'm'assois dans sa tête comme un Jedi
Ich setze mich in ihren Kopf wie ein Jedi
J'allume la GoPro, plus de pitié
Ich schalte die GoPro ein, keine Gnade mehr
J'traîne qu'avec bad boys qui sont fichés
Ich hänge nur mit Bad Boys ab, die registriert sind
J'ai le même groupe sanguin que mes alliés
Ich habe die gleiche Blutgruppe wie meine Verbündeten
J'achète pas si les prix sont affichés
Ich kaufe nicht, wenn die Preise angezeigt sind
Tu sais qu'c'est mon produit quand c'est ma passe
Du weißt, dass es mein Produkt ist, wenn es mein Pass ist
Que chacun reste à sa place
Jeder soll an seinem Platz bleiben
J'mélange ma haine avec le syrup
Ich mische meinen Hass mit dem Sirup
Celui qui monte pas sur la bécane, c'est une salope
Wer nicht auf das Motorrad steigt, ist eine Schlampe
Eh eh, sur le poignet, je veux une Fe'-Fe'
Eh eh, auf dem Handgelenk, ich will eine Fe'-Fe'
Oh, j'aime quand ma patte, elle est graissée (clic)
Oh, ich mag es, wenn mein Bein geschmiert ist (klick)
On va la peser et la presser (2.7)
Wir werden es wiegen und pressen (2.7)
J'suis pressé (2.7) eh-eh
Ich bin in Eile (2.7) eh-eh
J'ai les poches pleines, mais j'suis léger
Ich habe die Taschen voll, aber ich bin leicht
C'est celui qui a les gigas qui est BG (S.E)
Derjenige, der die Gigas hat, ist BG (S.E)
J'ai les poches pleines, mais j'suis léger
Ich habe die Taschen voll, aber ich bin leicht
C'est celui qui a les gigas qui est BG (2.7)
Derjenige, der die Gigas hat, ist BG (2.7)
Quelqu'un fait le boulot, quelqu'un sur le carreau (S.E, S.E) (eh-eh)
Jemand macht die Arbeit, jemand auf dem Boden (S.E, S.E) (eh-eh)
J'ai fait trop de mélange, ça m'a rendu paro (2.7.0, Poto) (eh-eh)
Ich habe zu viel gemischt, es hat mich paranoid gemacht (2.7.0, Kumpel) (eh-eh)
Quelqu'un fait le boulot, quelqu'un sur le carreau (Kaaris) (eh-eh)
Jemand macht die Arbeit, jemand auf dem Boden (Kaaris) (eh-eh)
J'ai fait trop de mélange, ça m'a rendu paro
Ich habe zu viel gemischt, es hat mich paranoid gemacht
On arrive en boule-dé, tu sais qu'tu vas douiller
Wir kommen in einer Kugel an, du weißt, dass du leiden wirst
Arrête de chialer, ta qeu-schne va rouiller
Hör auf zu weinen, deine Muschi wird rosten
La pute dans le lot, c'est celle qui fait la queen
Die Hure in der Menge, das ist die, die die Königin spielt
J'l'ai appris pendant mes entraînements à Tatooine
Ich habe es während meines Trainings auf Tatooine gelernt
Assumer mes erreurs, jusqu'à mon tombeau
Meine Fehler bis zu meinem Grab akzeptieren
S'ils avaient gagné, bah, j'roulerais pas en Lambo
Wenn sie gewonnen hätten, würde ich nicht in einem Lambo fahren
J'vais rentrer par la nêtre-fe pour les piller
Ich werde durch das Fenster einbrechen, um sie auszurauben
Et j'vais repartir sur la pointe des pieds
Und ich werde auf Zehenspitzen wieder gehen
Quatre sorties d'pot et le moteur gronde (S.E)
Vier Auspuffausgänge und der Motor brüllt (S.E)
Tu m'menaces, j'ai l'sourire comme la Joconde (S.E)
Du bedrohst mich, ich lächle wie die Mona Lisa (S.E)
J'ai plus d'alliés que les ricains
Ich habe mehr Verbündete als die Amerikaner
Corrompu comme un président africain
Korrupt wie ein afrikanischer Präsident
Tu fais l'ancien, on fait de l'argent
Du spielst den Alten, wir machen Geld
Ils sont loin du binks, les grands trafiquants
Sie sind weit weg vom Binks, die großen Händler
On est nombreux et tu sais qu'c'est tendu
Wir sind viele und du weißt, dass es angespannt ist
On t'laisse par terre comme des invendus (pute)
Wir lassen dich auf dem Boden wie unverkaufte Ware (Hure)
J'vais tout jeter au premier virage
Ich werde alles beim ersten Kurvenfahren wegwerfen
J'crame le livre moi, je tourne pas la page
Ich verbrenne das Buch, ich drehe die Seite nicht um
Quand je pilote, faut qu'tu t'attaches
Wenn ich fahre, musst du dich anschnallen
Enlève ta culotte et monte à l'étage
Zieh dein Höschen aus und geh nach oben
J'vais tester mon pétard avant d'arriver sur le terrain
Ich werde meine Knarre testen, bevor ich auf das Spielfeld komme
Faut faire faute pour m'arrêter
Man muss foulen, um mich zu stoppen
J'mélange ma haine avec le syrup
Ich mische meinen Hass mit dem Sirup
Celui qui monte pas sur la bécane, c'est une salope
Wer nicht auf das Motorrad steigt, ist eine Schlampe
Eh eh, sur le poignet, je veux une Fe'-Fe'
Eh eh, auf dem Handgelenk, ich will eine Fe'-Fe'
Oh, j'aime quand ma patte, elle est graissée (clic)
Oh, ich mag es, wenn mein Bein geschmiert ist (klick)
On va la peser et la presser (2.7)
Wir werden es wiegen und pressen (2.7)
J'suis pressé (2.7) eh-eh
Ich bin in Eile (2.7) eh-eh
J'ai les poches pleines, mais j'suis léger
Ich habe die Taschen voll, aber ich bin leicht
C'est celui qui a les gigas qui est BG (S.E)
Derjenige, der die Gigas hat, ist BG (S.E)
J'ai les poches pleines, mais j'suis léger
Ich habe die Taschen voll, aber ich bin leicht
C'est celui qui a les gigas qui est BG (2.7)
Derjenige, der die Gigas hat, ist BG (2.7)
Quelqu'un fait le boulot, quelqu'un sur le carreau (S.E, S.E) (eh-eh)
Jemand macht die Arbeit, jemand auf dem Boden (S.E, S.E) (eh-eh)
J'ai fait trop de mélange, ça m'a rendu paro (2.7.0, Poto) (eh-eh)
Ich habe zu viel gemischt, es hat mich paranoid gemacht (2.7.0, Kumpel) (eh-eh)
Quelqu'un fait le boulot, quelqu'un sur le carreau (Kaaris) (eh-eh)
Jemand macht die Arbeit, jemand auf dem Boden (Kaaris) (eh-eh)
J'ai fait trop de mélange, ça m'a rendu paro (2.7)
Ich habe zu viel gemischt, es hat mich paranoid gemacht (2.7)
2.7.0, poto
2.7.0, Kumpel
K-double-A
K-Doppel-A
Thulsa Doom
Thulsa Doom
2K on the track (oh, click, click, click, click)
2K sulla traccia (oh, click, click, click, click)
Kaaris
Kaaris
S.E, S.E, S.E, S.E
S.E, S.E, S.E, S.E
Mec, si y a un souci, mon Glock est l'raccourci
Amico, se c'è un problema, la mia Glock è la scorciatoia
Y a rien qui m'adoucit sauf l'odeur d'ta pussy
Non c'è nulla che mi addolcisce tranne l'odore della tua pussy
J'ai envie d'baiser ta sœur, j'résiste à mes penchants
Ho voglia di scopare tua sorella, resisto ai miei istinti
J'en ai dix dans l'chargeur et une dans la bre-cham
Ne ho dieci nel caricatore e una nella camera
Chez nous, c'est les hommes qui s'occupent des affaires
Da noi, sono gli uomini a occuparsi degli affari
Toi, tu laisses une pute te dire c'que tu dois faire
Tu, lasci una puttana dirti cosa devi fare
Ici, les joujoux ne parlent que le farsi
Qui, i giocattoli parlano solo farsi
Igo, mon frigo est rempli comme mes Bercy
Amico, il mio frigo è pieno come i miei Bercy
J'suis dans l'achat et la revente
Sono nell'acquisto e nella rivendita
J'me retire de ta chatte, j'en laisse dans ton ventre
Mi ritiro dalla tua figa, ne lascio nel tuo ventre
J'compte mes lovés dans la Rov'
Conto i miei soldi nella Rov'
Si j'mets mes gloves, est-ce "no love"?
Se metto i miei guanti, è "no love"?
Cagoulé, Kala sous la parka
Incappucciato, Kala sotto il parka
Une dans la jambe, tu joueras pas au Barça
Una nella gamba, non giocherai al Barça
Elle aime la fame, j'ai cramé sa faille
Lei ama la fama, ho scoperto la sua debolezza
J'm'assois dans sa tête comme un Jedi
Mi siedo nella sua testa come un Jedi
J'allume la GoPro, plus de pitié
Accendo la GoPro, niente più pietà
J'traîne qu'avec bad boys qui sont fichés
Mi trascino solo con cattivi ragazzi che sono schedati
J'ai le même groupe sanguin que mes alliés
Ho lo stesso gruppo sanguigno dei miei alleati
J'achète pas si les prix sont affichés
Non compro se i prezzi sono esposti
Tu sais qu'c'est mon produit quand c'est ma passe
Sai che è il mio prodotto quando è il mio passaggio
Que chacun reste à sa place
Che ognuno resti al suo posto
J'mélange ma haine avec le syrup
Mischi la mia rabbia con lo sciroppo
Celui qui monte pas sur la bécane, c'est une salope
Chi non sale sulla moto, è una troia
Eh eh, sur le poignet, je veux une Fe'-Fe'
Eh eh, sul polso, voglio una Fe'-Fe'
Oh, j'aime quand ma patte, elle est graissée (clic)
Oh, mi piace quando la mia zampa è unta (click)
On va la peser et la presser (2.7)
La peseremo e la premeremo (2.7)
J'suis pressé (2.7) eh-eh
Sono di fretta (2.7) eh-eh
J'ai les poches pleines, mais j'suis léger
Ho le tasche piene, ma sono leggero
C'est celui qui a les gigas qui est BG (S.E)
È colui che ha i gigabyte che è bello (S.E)
J'ai les poches pleines, mais j'suis léger
Ho le tasche piene, ma sono leggero
C'est celui qui a les gigas qui est BG (2.7)
È colui che ha i gigabyte che è bello (2.7)
Quelqu'un fait le boulot, quelqu'un sur le carreau (S.E, S.E) (eh-eh)
Qualcuno fa il lavoro, qualcuno sul pavimento (S.E, S.E) (eh-eh)
J'ai fait trop de mélange, ça m'a rendu paro (2.7.0, Poto) (eh-eh)
Ho fatto troppi mix, mi ha reso paranoico (2.7.0, amico) (eh-eh)
Quelqu'un fait le boulot, quelqu'un sur le carreau (Kaaris) (eh-eh)
Qualcuno fa il lavoro, qualcuno sul pavimento (Kaaris) (eh-eh)
J'ai fait trop de mélange, ça m'a rendu paro
Ho fatto troppi mix, mi ha reso paranoico
On arrive en boule-dé, tu sais qu'tu vas douiller
Arriviamo in gruppo, sai che pagherai
Arrête de chialer, ta qeu-schne va rouiller
Smetti di piangere, la tua coda arrugginirà
La pute dans le lot, c'est celle qui fait la queen
La puttana nel lotto, è quella che fa la regina
J'l'ai appris pendant mes entraînements à Tatooine
L'ho imparato durante i miei allenamenti a Tatooine
Assumer mes erreurs, jusqu'à mon tombeau
Assumere i miei errori, fino alla mia tomba
S'ils avaient gagné, bah, j'roulerais pas en Lambo
Se avessero vinto, beh, non guiderei una Lambo
J'vais rentrer par la nêtre-fe pour les piller
Entrerò dalla finestra per derubarli
Et j'vais repartir sur la pointe des pieds
E me ne andrò in punta di piedi
Quatre sorties d'pot et le moteur gronde (S.E)
Quattro uscite di scarico e il motore ruggisce (S.E)
Tu m'menaces, j'ai l'sourire comme la Joconde (S.E)
Mi minacci, ho il sorriso come la Gioconda (S.E)
J'ai plus d'alliés que les ricains
Ho più alleati degli americani
Corrompu comme un président africain
Corrotto come un presidente africano
Tu fais l'ancien, on fait de l'argent
Fai il vecchio, noi facciamo soldi
Ils sont loin du binks, les grands trafiquants
Sono lontani dal traffico, i grandi trafficanti
On est nombreux et tu sais qu'c'est tendu
Siamo in tanti e sai che è teso
On t'laisse par terre comme des invendus (pute)
Ti lasciamo a terra come invenduti (puttana)
J'vais tout jeter au premier virage
Butterò tutto alla prima curva
J'crame le livre moi, je tourne pas la page
Brucio il libro, non giro la pagina
Quand je pilote, faut qu'tu t'attaches
Quando guido, devi allacciarti
Enlève ta culotte et monte à l'étage
Togli le mutande e sali al piano di sopra
J'vais tester mon pétard avant d'arriver sur le terrain
Proverò il mio petardo prima di arrivare sul campo
Faut faire faute pour m'arrêter
Devi fare fallo per fermarmi
J'mélange ma haine avec le syrup
Mischi la mia rabbia con lo sciroppo
Celui qui monte pas sur la bécane, c'est une salope
Chi non sale sulla moto, è una troia
Eh eh, sur le poignet, je veux une Fe'-Fe'
Eh eh, sul polso, voglio una Fe'-Fe'
Oh, j'aime quand ma patte, elle est graissée (clic)
Oh, mi piace quando la mia zampa è unta (click)
On va la peser et la presser (2.7)
La peseremo e la premeremo (2.7)
J'suis pressé (2.7) eh-eh
Sono di fretta (2.7) eh-eh
J'ai les poches pleines, mais j'suis léger
Ho le tasche piene, ma sono leggero
C'est celui qui a les gigas qui est BG (S.E)
È colui che ha i gigabyte che è bello (S.E)
J'ai les poches pleines, mais j'suis léger
Ho le tasche piene, ma sono leggero
C'est celui qui a les gigas qui est BG (2.7)
È colui che ha i gigabyte che è bello (2.7)
Quelqu'un fait le boulot, quelqu'un sur le carreau (S.E, S.E) (eh-eh)
Qualcuno fa il lavoro, qualcuno sul pavimento (S.E, S.E) (eh-eh)
J'ai fait trop de mélange, ça m'a rendu paro (2.7.0, Poto) (eh-eh)
Ho fatto troppi mix, mi ha reso paranoico (2.7.0, amico) (eh-eh)
Quelqu'un fait le boulot, quelqu'un sur le carreau (Kaaris) (eh-eh)
Qualcuno fa il lavoro, qualcuno sul pavimento (Kaaris) (eh-eh)
J'ai fait trop de mélange, ça m'a rendu paro (2.7)
Ho fatto troppi mix, mi ha reso paranoico (2.7)
2.7.0, poto
2.7.0, amico
K-double-A
K-doppio-A
Thulsa Doom
Thulsa Doom