Kaça

Karoline De Freitas Oliveira

Paroles Traduction

É, é, é, é, é

Eles querem meu sangue na taça
Eu até acho graça
Isso não é uma ameaça, é a temporada de caça
É Karol Conka dona do Lalá, do próprio nariz
E tudo o que eu criar
Pode até tentar me imitar
Assume que odeia me amar
Você não consegue evitar
Você não consegue me rotular
Pra nos levantar, precisei tombar
Me cansei de quem fala de empoderar
Pra se aproximar, pra se apropriar

Quer falar de superação?
Muito prazer, sou a própria
Uma em um milhão
Original sem cópia

Sem me comparar eu não vou mudar
Nem me rotular
Original sem cópia
Original sem cópia

Sem me comparar Eu não vou mudar
Nem me rotular
Original sem cópia

Mais um que passou, só mais um que passa
Tem que ter habilidade na caça
'Tô à vontade levantando a taça
Fique ligeiro, sempre tem quem faça
Achou que eu ia desistir, vai ter que engolir
Pois eu não cheguei até aqui pra não existir
Tchê, tchê, tchê
Eu bem que te avisei
Criei minha própria lei
Eu sei o que passei
No meu reino não tem rei
No meu reino não tem rei, é

Quer falar de superação?
Muito prazer, sou a própria
Uma em um milhão
Original sem cópia

Sem me comparar eu não vou mudar
Nem me rotular
Original sem cópia
Original sem cópia

Sem me comparar eu não vou mudar
Nem me rotular
Original sem cópia
Original sem cópia

Eles querem meu sangue na taça
Eu até acho graça
Isso não é uma ameaça, é a temporada de caça
É Karol Conka dona do Lalá, do próprio nariz
E tudo o que eu criar
Pode até tentar me imitar
Assume que odeia me amar
Você não consegue evitar
Você não consegue me rotular
Pra nos levantar, precisei tombar
Me cansei de quem fala de empoderar
Pra se aproximar, pra se apropriar

Quer falar de superação?
Muito prazer, sou a própria
Uma em um milhão
Original sem cópia

Sem me comparar eu não vou mudar
Nem me rotular
Original sem cópia
Original sem cópia

Sem me comparar eu não vou mudar
Nem me rotular
Original sem cópia
Original sem cópia

Original sem cópia
Original sem cópia
Original sem cópia
Original sem cópia

É, é, é, é, é
É, é, é, é, é
Eles querem meu sangue na taça
Ils veulent mon sang dans la coupe
Eu até acho graça
Je trouve même ça drôle
Isso não é uma ameaça, é a temporada de caça
Ce n'est pas une menace, c'est la saison de chasse
É Karol Conka dona do Lalá, do próprio nariz
C'est Karol Conka, propriétaire du Lalá, de son propre nez
E tudo o que eu criar
Et tout ce que je vais créer
Pode até tentar me imitar
Tu peux même essayer de m'imiter
Assume que odeia me amar
Admets que tu détestes m'aimer
Você não consegue evitar
Tu ne peux pas l'éviter
Você não consegue me rotular
Tu ne peux pas me cataloguer
Pra nos levantar, precisei tombar
Pour nous relever, j'ai dû tomber
Me cansei de quem fala de empoderar
J'en ai marre de ceux qui parlent d'émancipation
Pra se aproximar, pra se apropriar
Pour se rapprocher, pour s'approprier
Quer falar de superação?
Tu veux parler de dépassement de soi ?
Muito prazer, sou a própria
Enchantée, je suis l'incarnation même
Uma em um milhão
Une sur un million
Original sem cópia
Originale sans copie
Sem me comparar eu não vou mudar
Sans me comparer je ne vais pas changer
Nem me rotular
Ni me cataloguer
Original sem cópia
Originale sans copie
Original sem cópia
Originale sans copie
Sem me comparar Eu não vou mudar
Sans me comparer je ne vais pas changer
Nem me rotular
Ni me cataloguer
Original sem cópia
Originale sans copie
Mais um que passou, só mais um que passa
Un de plus qui est passé, juste un de plus qui passe
Tem que ter habilidade na caça
Il faut avoir de l'habileté à la chasse
'Tô à vontade levantando a taça
Je suis à l'aise en levant la coupe
Fique ligeiro, sempre tem quem faça
Reste vigilant, il y a toujours quelqu'un qui fait
Achou que eu ia desistir, vai ter que engolir
Tu pensais que j'allais abandonner, tu vas devoir avaler
Pois eu não cheguei até aqui pra não existir
Car je ne suis pas arrivée jusqu'ici pour ne pas exister
Tchê, tchê, tchê
Tchê, tchê, tchê
Eu bem que te avisei
Je t'avais prévenu
Criei minha própria lei
J'ai créé ma propre loi
Eu sei o que passei
Je sais ce que j'ai traversé
No meu reino não tem rei
Dans mon royaume il n'y a pas de roi
No meu reino não tem rei, é
Dans mon royaume il n'y a pas de roi, é
Quer falar de superação?
Tu veux parler de dépassement de soi ?
Muito prazer, sou a própria
Enchantée, je suis l'incarnation même
Uma em um milhão
Une sur un million
Original sem cópia
Originale sans copie
Sem me comparar eu não vou mudar
Sans me comparer je ne vais pas changer
Nem me rotular
Ni me cataloguer
Original sem cópia
Originale sans copie
Original sem cópia
Originale sans copie
Sem me comparar eu não vou mudar
Sans me comparer je ne vais pas changer
Nem me rotular
Ni me cataloguer
Original sem cópia
Originale sans copie
Original sem cópia
Originale sans copie
Eles querem meu sangue na taça
Ils veulent mon sang dans la coupe
Eu até acho graça
Je trouve même ça drôle
Isso não é uma ameaça, é a temporada de caça
Ce n'est pas une menace, c'est la saison de chasse
É Karol Conka dona do Lalá, do próprio nariz
C'est Karol Conka, propriétaire du Lalá, de son propre nez
E tudo o que eu criar
Et tout ce que je vais créer
Pode até tentar me imitar
Tu peux même essayer de m'imiter
Assume que odeia me amar
Admets que tu détestes m'aimer
Você não consegue evitar
Tu ne peux pas l'éviter
Você não consegue me rotular
Tu ne peux pas me cataloguer
Pra nos levantar, precisei tombar
Pour nous relever, j'ai dû tomber
Me cansei de quem fala de empoderar
J'en ai marre de ceux qui parlent d'émancipation
Pra se aproximar, pra se apropriar
Pour se rapprocher, pour s'approprier
Quer falar de superação?
Tu veux parler de dépassement de soi ?
Muito prazer, sou a própria
Enchantée, je suis l'incarnation même
Uma em um milhão
Une sur un million
Original sem cópia
Originale sans copie
Sem me comparar eu não vou mudar
Sans me comparer je ne vais pas changer
Nem me rotular
Ni me cataloguer
Original sem cópia
Originale sans copie
Original sem cópia
Originale sans copie
Sem me comparar eu não vou mudar
Sans me comparer je ne vais pas changer
Nem me rotular
Ni me cataloguer
Original sem cópia
Originale sans copie
Original sem cópia
Originale sans copie
Original sem cópia
Originale sans copie
Original sem cópia
Originale sans copie
Original sem cópia
Originale sans copie
Original sem cópia
Originale sans copie
É, é, é, é, é
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Eles querem meu sangue na taça
They want my blood in the cup
Eu até acho graça
I even find it funny
Isso não é uma ameaça, é a temporada de caça
This is not a threat, it's hunting season
É Karol Conka dona do Lalá, do próprio nariz
It's Karol Conka, owner of Lalá, of her own nose
E tudo o que eu criar
And everything I create
Pode até tentar me imitar
You can even try to imitate me
Assume que odeia me amar
Admit that you hate to love me
Você não consegue evitar
You can't avoid it
Você não consegue me rotular
You can't label me
Pra nos levantar, precisei tombar
To rise, I had to fall
Me cansei de quem fala de empoderar
I'm tired of those who talk about empowerment
Pra se aproximar, pra se apropriar
To get closer, to appropriate
Quer falar de superação?
Want to talk about overcoming?
Muito prazer, sou a própria
Nice to meet you, I'm the one
Uma em um milhão
One in a million
Original sem cópia
Original without a copy
Sem me comparar eu não vou mudar
Without comparing myself I won't change
Nem me rotular
Nor label myself
Original sem cópia
Original without a copy
Original sem cópia
Original without a copy
Sem me comparar Eu não vou mudar
Without comparing myself I won't change
Nem me rotular
Nor label myself
Original sem cópia
Original without a copy
Mais um que passou, só mais um que passa
Another one passed, just another one passing
Tem que ter habilidade na caça
You have to be skilled in hunting
'Tô à vontade levantando a taça
I'm comfortable raising the cup
Fique ligeiro, sempre tem quem faça
Stay alert, there's always someone who does
Achou que eu ia desistir, vai ter que engolir
Thought I was going to give up, you'll have to swallow it
Pois eu não cheguei até aqui pra não existir
Because I didn't come this far to not exist
Tchê, tchê, tchê
Tchê, tchê, tchê
Eu bem que te avisei
I warned you
Criei minha própria lei
I created my own law
Eu sei o que passei
I know what I went through
No meu reino não tem rei
In my kingdom there is no king
No meu reino não tem rei, é
In my kingdom there is no king, yeah
Quer falar de superação?
Want to talk about overcoming?
Muito prazer, sou a própria
Nice to meet you, I'm the one
Uma em um milhão
One in a million
Original sem cópia
Original without a copy
Sem me comparar eu não vou mudar
Without comparing myself I won't change
Nem me rotular
Nor label myself
Original sem cópia
Original without a copy
Original sem cópia
Original without a copy
Sem me comparar eu não vou mudar
Without comparing myself I won't change
Nem me rotular
Nor label myself
Original sem cópia
Original without a copy
Original sem cópia
Original without a copy
Eles querem meu sangue na taça
They want my blood in the cup
Eu até acho graça
I even find it funny
Isso não é uma ameaça, é a temporada de caça
This is not a threat, it's hunting season
É Karol Conka dona do Lalá, do próprio nariz
It's Karol Conka, owner of Lalá, of her own nose
E tudo o que eu criar
And everything I create
Pode até tentar me imitar
You can even try to imitate me
Assume que odeia me amar
Admit that you hate to love me
Você não consegue evitar
You can't avoid it
Você não consegue me rotular
You can't label me
Pra nos levantar, precisei tombar
To rise, I had to fall
Me cansei de quem fala de empoderar
I'm tired of those who talk about empowerment
Pra se aproximar, pra se apropriar
To get closer, to appropriate
Quer falar de superação?
Want to talk about overcoming?
Muito prazer, sou a própria
Nice to meet you, I'm the one
Uma em um milhão
One in a million
Original sem cópia
Original without a copy
Sem me comparar eu não vou mudar
Without comparing myself I won't change
Nem me rotular
Nor label myself
Original sem cópia
Original without a copy
Original sem cópia
Original without a copy
Sem me comparar eu não vou mudar
Without comparing myself I won't change
Nem me rotular
Nor label myself
Original sem cópia
Original without a copy
Original sem cópia
Original without a copy
Original sem cópia
Original without a copy
Original sem cópia
Original without a copy
Original sem cópia
Original without a copy
Original sem cópia
Original without a copy
É, é, é, é, é
É, é, é, é, é
Eles querem meu sangue na taça
Ellos quieren mi sangre en la copa
Eu até acho graça
Incluso me parece gracioso
Isso não é uma ameaça, é a temporada de caça
Esto no es una amenaza, es la temporada de caza
É Karol Conka dona do Lalá, do próprio nariz
Es Karol Conka dueña del Lalá, de su propia nariz
E tudo o que eu criar
Y todo lo que yo cree
Pode até tentar me imitar
Puedes intentar imitarme
Assume que odeia me amar
Asume que odias amarme
Você não consegue evitar
No puedes evitarlo
Você não consegue me rotular
No puedes etiquetarme
Pra nos levantar, precisei tombar
Para levantarnos, tuve que caer
Me cansei de quem fala de empoderar
Estoy cansada de quienes hablan de empoderamiento
Pra se aproximar, pra se apropriar
Para acercarse, para apropiarse
Quer falar de superação?
¿Quieres hablar de superación?
Muito prazer, sou a própria
Mucho gusto, soy la propia
Uma em um milhão
Una en un millón
Original sem cópia
Original sin copia
Sem me comparar eu não vou mudar
Sin compararme no voy a cambiar
Nem me rotular
Ni etiquetarme
Original sem cópia
Original sin copia
Original sem cópia
Original sin copia
Sem me comparar Eu não vou mudar
Sin compararme no voy a cambiar
Nem me rotular
Ni etiquetarme
Original sem cópia
Original sin copia
Mais um que passou, só mais um que passa
Otro que pasó, solo otro que pasa
Tem que ter habilidade na caça
Tienes que tener habilidad en la caza
'Tô à vontade levantando a taça
Estoy a gusto levantando la copa
Fique ligeiro, sempre tem quem faça
Estate alerta, siempre hay quien lo haga
Achou que eu ia desistir, vai ter que engolir
Pensaste que iba a rendirme, vas a tener que tragártelo
Pois eu não cheguei até aqui pra não existir
Porque no llegué hasta aquí para no existir
Tchê, tchê, tchê
Tchê, tchê, tchê
Eu bem que te avisei
Te lo advertí
Criei minha própria lei
Creé mi propia ley
Eu sei o que passei
Sé lo que pasé
No meu reino não tem rei
En mi reino no hay rey
No meu reino não tem rei, é
En mi reino no hay rey, es
Quer falar de superação?
¿Quieres hablar de superación?
Muito prazer, sou a própria
Mucho gusto, soy la propia
Uma em um milhão
Una en un millón
Original sem cópia
Original sin copia
Sem me comparar eu não vou mudar
Sin compararme no voy a cambiar
Nem me rotular
Ni etiquetarme
Original sem cópia
Original sin copia
Original sem cópia
Original sin copia
Sem me comparar eu não vou mudar
Sin compararme no voy a cambiar
Nem me rotular
Ni etiquetarme
Original sem cópia
Original sin copia
Original sem cópia
Original sin copia
Eles querem meu sangue na taça
Ellos quieren mi sangre en la copa
Eu até acho graça
Incluso me parece gracioso
Isso não é uma ameaça, é a temporada de caça
Esto no es una amenaza, es la temporada de caza
É Karol Conka dona do Lalá, do próprio nariz
Es Karol Conka dueña del Lalá, de su propia nariz
E tudo o que eu criar
Y todo lo que yo cree
Pode até tentar me imitar
Puedes intentar imitarme
Assume que odeia me amar
Asume que odias amarme
Você não consegue evitar
No puedes evitarlo
Você não consegue me rotular
No puedes etiquetarme
Pra nos levantar, precisei tombar
Para levantarnos, tuve que caer
Me cansei de quem fala de empoderar
Estoy cansada de quienes hablan de empoderamiento
Pra se aproximar, pra se apropriar
Para acercarse, para apropiarse
Quer falar de superação?
¿Quieres hablar de superación?
Muito prazer, sou a própria
Mucho gusto, soy la propia
Uma em um milhão
Una en un millón
Original sem cópia
Original sin copia
Sem me comparar eu não vou mudar
Sin compararme no voy a cambiar
Nem me rotular
Ni etiquetarme
Original sem cópia
Original sin copia
Original sem cópia
Original sin copia
Sem me comparar eu não vou mudar
Sin compararme no voy a cambiar
Nem me rotular
Ni etiquetarme
Original sem cópia
Original sin copia
Original sem cópia
Original sin copia
Original sem cópia
Original sin copia
Original sem cópia
Original sin copia
Original sem cópia
Original sin copia
Original sem cópia
Original sin copia
É, é, é, é, é
É, é, é, é, é
Eles querem meu sangue na taça
Sie wollen mein Blut im Kelch
Eu até acho graça
Ich finde es sogar lustig
Isso não é uma ameaça, é a temporada de caça
Das ist keine Drohung, es ist die Jagdsaison
É Karol Conka dona do Lalá, do próprio nariz
Es ist Karol Conka, Besitzerin von Lalá, ihrer eigenen Nase
E tudo o que eu criar
Und alles, was ich erschaffe
Pode até tentar me imitar
Du kannst versuchen, mich zu imitieren
Assume que odeia me amar
Gib zu, dass du es hasst, mich zu lieben
Você não consegue evitar
Du kannst es nicht vermeiden
Você não consegue me rotular
Du kannst mich nicht etikettieren
Pra nos levantar, precisei tombar
Um aufzustehen, musste ich fallen
Me cansei de quem fala de empoderar
Ich bin müde von denen, die von Ermächtigung sprechen
Pra se aproximar, pra se apropriar
Um sich zu nähern, um sich anzueignen
Quer falar de superação?
Willst du über Überwindung sprechen?
Muito prazer, sou a própria
Sehr erfreut, ich bin es selbst
Uma em um milhão
Eine von einer Million
Original sem cópia
Original ohne Kopie
Sem me comparar eu não vou mudar
Ohne mich zu vergleichen, werde ich mich nicht ändern
Nem me rotular
Noch mich etikettieren
Original sem cópia
Original ohne Kopie
Original sem cópia
Original ohne Kopie
Sem me comparar Eu não vou mudar
Ohne mich zu vergleichen, werde ich mich nicht ändern
Nem me rotular
Noch mich etikettieren
Original sem cópia
Original ohne Kopie
Mais um que passou, só mais um que passa
Noch einer, der vorbeiging, nur noch einer, der vorbeigeht
Tem que ter habilidade na caça
Man muss geschickt bei der Jagd sein
'Tô à vontade levantando a taça
Ich fühle mich wohl, den Kelch hochhebend
Fique ligeiro, sempre tem quem faça
Sei wachsam, es gibt immer jemanden, der es tut
Achou que eu ia desistir, vai ter que engolir
Du dachtest, ich würde aufgeben, du wirst es schlucken müssen
Pois eu não cheguei até aqui pra não existir
Denn ich bin nicht so weit gekommen, um nicht zu existieren
Tchê, tchê, tchê
Tchê, tchê, tchê
Eu bem que te avisei
Ich habe dich gewarnt
Criei minha própria lei
Ich habe mein eigenes Gesetz geschaffen
Eu sei o que passei
Ich weiß, was ich durchgemacht habe
No meu reino não tem rei
In meinem Königreich gibt es keinen König
No meu reino não tem rei, é
In meinem Königreich gibt es keinen König, es ist
Quer falar de superação?
Willst du über Überwindung sprechen?
Muito prazer, sou a própria
Sehr erfreut, ich bin es selbst
Uma em um milhão
Eine von einer Million
Original sem cópia
Original ohne Kopie
Sem me comparar eu não vou mudar
Ohne mich zu vergleichen, werde ich mich nicht ändern
Nem me rotular
Noch mich etikettieren
Original sem cópia
Original ohne Kopie
Original sem cópia
Original ohne Kopie
Sem me comparar eu não vou mudar
Ohne mich zu vergleichen, werde ich mich nicht ändern
Nem me rotular
Noch mich etikettieren
Original sem cópia
Original ohne Kopie
Original sem cópia
Original ohne Kopie
Eles querem meu sangue na taça
Sie wollen mein Blut im Kelch
Eu até acho graça
Ich finde es sogar lustig
Isso não é uma ameaça, é a temporada de caça
Das ist keine Drohung, es ist die Jagdsaison
É Karol Conka dona do Lalá, do próprio nariz
Es ist Karol Conka, Besitzerin von Lalá, ihrer eigenen Nase
E tudo o que eu criar
Und alles, was ich erschaffe
Pode até tentar me imitar
Du kannst versuchen, mich zu imitieren
Assume que odeia me amar
Gib zu, dass du es hasst, mich zu lieben
Você não consegue evitar
Du kannst es nicht vermeiden
Você não consegue me rotular
Du kannst mich nicht etikettieren
Pra nos levantar, precisei tombar
Um aufzustehen, musste ich fallen
Me cansei de quem fala de empoderar
Ich bin müde von denen, die von Ermächtigung sprechen
Pra se aproximar, pra se apropriar
Um sich zu nähern, um sich anzueignen
Quer falar de superação?
Willst du über Überwindung sprechen?
Muito prazer, sou a própria
Sehr erfreut, ich bin es selbst
Uma em um milhão
Eine von einer Million
Original sem cópia
Original ohne Kopie
Sem me comparar eu não vou mudar
Ohne mich zu vergleichen, werde ich mich nicht ändern
Nem me rotular
Noch mich etikettieren
Original sem cópia
Original ohne Kopie
Original sem cópia
Original ohne Kopie
Sem me comparar eu não vou mudar
Ohne mich zu vergleichen, werde ich mich nicht ändern
Nem me rotular
Noch mich etikettieren
Original sem cópia
Original ohne Kopie
Original sem cópia
Original ohne Kopie
Original sem cópia
Original ohne Kopie
Original sem cópia
Original ohne Kopie
Original sem cópia
Original ohne Kopie
Original sem cópia
Original ohne Kopie
É, é, é, é, é
È, è, è, è, è
Eles querem meu sangue na taça
Vogliono il mio sangue nella coppa
Eu até acho graça
Io trovo persino divertente
Isso não é uma ameaça, é a temporada de caça
Questo non è una minaccia, è la stagione della caccia
É Karol Conka dona do Lalá, do próprio nariz
È Karol Conka proprietaria del Lalá, del proprio naso
E tudo o que eu criar
E tutto ciò che creo
Pode até tentar me imitar
Puoi anche cercare di imitarmi
Assume que odeia me amar
Ammetti che odi amarmi
Você não consegue evitar
Non riesci a evitarlo
Você não consegue me rotular
Non riesci a etichettarmi
Pra nos levantar, precisei tombar
Per alzarci, ho dovuto cadere
Me cansei de quem fala de empoderar
Sono stanco di chi parla di empowerment
Pra se aproximar, pra se apropriar
Per avvicinarsi, per appropriarsi
Quer falar de superação?
Vuoi parlare di superazione?
Muito prazer, sou a própria
Molto piacere, sono io stessa
Uma em um milhão
Una su un milione
Original sem cópia
Originale senza copia
Sem me comparar eu não vou mudar
Senza confrontarmi non cambierò
Nem me rotular
Né mi etichetterò
Original sem cópia
Originale senza copia
Original sem cópia
Originale senza copia
Sem me comparar Eu não vou mudar
Senza confrontarmi non cambierò
Nem me rotular
Né mi etichetterò
Original sem cópia
Originale senza copia
Mais um que passou, só mais um que passa
Un altro che è passato, solo un altro che passa
Tem que ter habilidade na caça
Devi avere abilità nella caccia
'Tô à vontade levantando a taça
Sono a mio agio alzando la coppa
Fique ligeiro, sempre tem quem faça
Stai attento, c'è sempre qualcuno che lo fa
Achou que eu ia desistir, vai ter que engolir
Pensavi che avrei rinunciato, dovrai ingoiare
Pois eu não cheguei até aqui pra não existir
Perché non sono arrivata fin qui per non esistere
Tchê, tchê, tchê
Tchê, tchê, tchê
Eu bem que te avisei
Ti avevo avvertito
Criei minha própria lei
Ho creato la mia legge
Eu sei o que passei
So cosa ho passato
No meu reino não tem rei
Nel mio regno non c'è re
No meu reino não tem rei, é
Nel mio regno non c'è re, è
Quer falar de superação?
Vuoi parlare di superazione?
Muito prazer, sou a própria
Molto piacere, sono io stessa
Uma em um milhão
Una su un milione
Original sem cópia
Originale senza copia
Sem me comparar eu não vou mudar
Senza confrontarmi non cambierò
Nem me rotular
Né mi etichetterò
Original sem cópia
Originale senza copia
Original sem cópia
Originale senza copia
Sem me comparar eu não vou mudar
Senza confrontarmi non cambierò
Nem me rotular
Né mi etichetterò
Original sem cópia
Originale senza copia
Original sem cópia
Originale senza copia
Eles querem meu sangue na taça
Vogliono il mio sangue nella coppa
Eu até acho graça
Io trovo persino divertente
Isso não é uma ameaça, é a temporada de caça
Questo non è una minaccia, è la stagione della caccia
É Karol Conka dona do Lalá, do próprio nariz
È Karol Conka proprietaria del Lalá, del proprio naso
E tudo o que eu criar
E tutto ciò che creo
Pode até tentar me imitar
Puoi anche cercare di imitarmi
Assume que odeia me amar
Ammetti che odi amarmi
Você não consegue evitar
Non riesci a evitarlo
Você não consegue me rotular
Non riesci a etichettarmi
Pra nos levantar, precisei tombar
Per alzarci, ho dovuto cadere
Me cansei de quem fala de empoderar
Sono stanco di chi parla di empowerment
Pra se aproximar, pra se apropriar
Per avvicinarsi, per appropriarsi
Quer falar de superação?
Vuoi parlare di superazione?
Muito prazer, sou a própria
Molto piacere, sono io stessa
Uma em um milhão
Una su un milione
Original sem cópia
Originale senza copia
Sem me comparar eu não vou mudar
Senza confrontarmi non cambierò
Nem me rotular
Né mi etichetterò
Original sem cópia
Originale senza copia
Original sem cópia
Originale senza copia
Sem me comparar eu não vou mudar
Senza confrontarmi non cambierò
Nem me rotular
Né mi etichetterò
Original sem cópia
Originale senza copia
Original sem cópia
Originale senza copia
Original sem cópia
Originale senza copia
Original sem cópia
Originale senza copia
Original sem cópia
Originale senza copia
Original sem cópia
Originale senza copia

Curiosités sur la chanson Kaça de Karol Conká

Quand la chanson “Kaça” a-t-elle été lancée par Karol Conká?
La chanson Kaça a été lancée en 2018, sur l’album “Ambulante”.
Qui a composé la chanson “Kaça” de Karol Conká?
La chanson “Kaça” de Karol Conká a été composée par Karoline De Freitas Oliveira.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Karol Conká

Autres artistes de Hip Hop/Rap