Tattergreis

Felix Von Heymann, Clemens Reichelt

Paroles Traduction

(Oh Mann, Okki)
(besprosvanni)
(Is this TheHashClique?)
(Midnight got the sauce pack!)

Und aus Spaß wird ein Teufelskreis
Dicka, Leute zieh'n davon
Leute reden groß, wenn sie gar nichts mein'n
Sie therapier'n, bräuchten Therapie
Ich hab' das alles schon geseh'n wie ein Tattergreis
Mama sagt, „$OHO, du bist auf falschem Gleis“
Und am Anfang war's nur Spaß

Jetzt, der Kreis wird immer kleiner, der ist teuflisch weiß

Und sie entwickeln Toleranz
Junge, wo ist dein Verstand? Yeah
Und es ist wieder wie am Anfang
Kaputte Leute schein'n so ganz (ey, ja, ey, ja)
Die meiste Scheiße macht mich krank (ja)
Ich seh' nur weiß, dabei lauf' ich nur in schwarz
Und manchmal hat ein Jhit auch Angst (Angst)
Und denkt sich dann, der Scheiß bringt ihn zu Verstand

Sie fang'n an, ja, sie hör'n auf, ja
Nur am stör'n, er ist wieder gestört drauf
Er ist vergeben, doch ist wieder auf Girls drauf
Und wenn sie mit ihm reden, ist es ein Verhör
Mama weiß nicht weiter
Es ist nicht einfach, Sohn ist weg seit letztem Freitag
Und sie weiß nicht, wie viele Nächte sie das noch kann
Und ich sag', „Der Weg ist hart von 'nem Jungen bis zu 'nem Mann“

Eya, oft ist es nicht einfach
Aber ich versuch'
Zu versteh'n, wo es hingeht
Eya, ich komm' oft nicht weiter
Doch besser wär's
Ich lass' mich nicht mehr so geh'n

Ja, ich lieg' wach an 'nem Freitag im mei'm Bett und will dich seh'n
Ja, ich fühl' mich so alleine, aber ich kann dich versteh'n
Dass du nicht mehr mit 'nem Junkie sein willst, der nicht grade steht
Und ich lass' dich alleine geh'n, wenn du diesen Weg gehst

Leute haben Fall'n, oh-oh, oh-oh, oh
Andre Leute geh'n kaputt, oh-oh, oh-oh, oh
Und am Anfang war's nur Spaß (oh-oh, oh-oh, oh)
So ist das Leben hier bei uns

Und aus Spaß wird ein Teufelskreis
Dicka, Leute zieh'n davon
Leute reden groß, wenn sie gar nichts mein'n
Sie therapier'n, bräuchten Therapie
Ich hab' das alles schon geseh'n wie ein Tattergreis
Mama sagt, „$OHO, du bist auf falschem Gleis“
Und am Anfang war's nur Spaß
Jetzt, der Kreis wird immer kleiner, der ist teuflisch weiß

Und sie entwickeln Toleranz
Junge, wo ist dein Verstand? Yeah
Und es ist wieder wie am Anfang

Kaputte Leute schein'n so ganz (ey, ja, ey, ja)
Die meiste Scheiße macht mich krank (ja)
Ich seh' nur weiß, dabei lauf' ich nur in schwarz
Und manchmal hat ein Jhit auch Angst (Angst)
Und denkt sich dann, der Scheiß bringt ihn zu Verstand

(Oh Mann, Okki)
(Oh Mann, Okki)
(besprosvanni)
(besprosvanni)
(Is this TheHashClique?)
(Est-ce TheHashClique?)
(Midnight got the sauce pack!)
(Minuit a le pack de sauce!)
Und aus Spaß wird ein Teufelskreis
Et pour le plaisir devient un cercle vicieux
Dicka, Leute zieh'n davon
Dicka, les gens s'en vont
Leute reden groß, wenn sie gar nichts mein'n
Les gens parlent grand quand ils ne veulent rien dire
Sie therapier'n, bräuchten Therapie
Ils thérapisent, ils ont besoin de thérapie
Ich hab' das alles schon geseh'n wie ein Tattergreis
J'ai déjà tout vu comme un vieillard
Mama sagt, „$OHO, du bist auf falschem Gleis“
Maman dit, "$OHO, tu es sur la mauvaise voie"
Und am Anfang war's nur Spaß
Et au début, c'était juste pour le plaisir
Jetzt, der Kreis wird immer kleiner, der ist teuflisch weiß
Maintenant, le cercle devient de plus en plus petit, il est diaboliquement blanc
Und sie entwickeln Toleranz
Et ils développent de la tolérance
Junge, wo ist dein Verstand? Yeah
Jeune homme, où est ton esprit? Ouais
Und es ist wieder wie am Anfang
Et c'est encore comme au début
Kaputte Leute schein'n so ganz (ey, ja, ey, ja)
Les gens brisés semblent si entiers (hey, oui, hey, oui)
Die meiste Scheiße macht mich krank (ja)
La plupart des merdes me rendent malade (oui)
Ich seh' nur weiß, dabei lauf' ich nur in schwarz
Je ne vois que du blanc, alors que je ne marche qu'en noir
Und manchmal hat ein Jhit auch Angst (Angst)
Et parfois, un Jhit a aussi peur (peur)
Und denkt sich dann, der Scheiß bringt ihn zu Verstand
Et il se dit alors, cette merde le ramène à la raison
Sie fang'n an, ja, sie hör'n auf, ja
Ils commencent, oui, ils arrêtent, oui
Nur am stör'n, er ist wieder gestört drauf
Juste pour déranger, il est encore dérangé
Er ist vergeben, doch ist wieder auf Girls drauf
Il est pardonné, mais il est encore après les filles
Und wenn sie mit ihm reden, ist es ein Verhör
Et quand ils lui parlent, c'est un interrogatoire
Mama weiß nicht weiter
Maman ne sait plus quoi faire
Es ist nicht einfach, Sohn ist weg seit letztem Freitag
Ce n'est pas facile, le fils est parti depuis vendredi dernier
Und sie weiß nicht, wie viele Nächte sie das noch kann
Et elle ne sait pas combien de nuits elle peut encore tenir
Und ich sag', „Der Weg ist hart von 'nem Jungen bis zu 'nem Mann“
Et je dis, "Le chemin est dur d'un garçon à un homme"
Eya, oft ist es nicht einfach
Eya, souvent ce n'est pas facile
Aber ich versuch'
Mais j'essaie
Zu versteh'n, wo es hingeht
De comprendre où ça mène
Eya, ich komm' oft nicht weiter
Eya, je suis souvent bloqué
Doch besser wär's
Mais ce serait mieux
Ich lass' mich nicht mehr so geh'n
Je ne me laisse plus aller
Ja, ich lieg' wach an 'nem Freitag im mei'm Bett und will dich seh'n
Oui, je suis éveillé un vendredi dans mon lit et je veux te voir
Ja, ich fühl' mich so alleine, aber ich kann dich versteh'n
Oui, je me sens si seul, mais je peux te comprendre
Dass du nicht mehr mit 'nem Junkie sein willst, der nicht grade steht
Que tu ne veux plus être avec un junkie qui ne tient pas debout
Und ich lass' dich alleine geh'n, wenn du diesen Weg gehst
Et je te laisse partir seule, si tu prends ce chemin
Leute haben Fall'n, oh-oh, oh-oh, oh
Les gens ont des chutes, oh-oh, oh-oh, oh
Andre Leute geh'n kaputt, oh-oh, oh-oh, oh
D'autres gens se brisent, oh-oh, oh-oh, oh
Und am Anfang war's nur Spaß (oh-oh, oh-oh, oh)
Et au début, c'était juste pour le plaisir (oh-oh, oh-oh, oh)
So ist das Leben hier bei uns
C'est la vie ici chez nous
Und aus Spaß wird ein Teufelskreis
Et pour le plaisir devient un cercle vicieux
Dicka, Leute zieh'n davon
Dicka, les gens s'en vont
Leute reden groß, wenn sie gar nichts mein'n
Les gens parlent grand quand ils ne veulent rien dire
Sie therapier'n, bräuchten Therapie
Ils thérapisent, ils ont besoin de thérapie
Ich hab' das alles schon geseh'n wie ein Tattergreis
J'ai déjà tout vu comme un vieillard
Mama sagt, „$OHO, du bist auf falschem Gleis“
Maman dit, "$OHO, tu es sur la mauvaise voie"
Und am Anfang war's nur Spaß
Et au début, c'était juste pour le plaisir
Jetzt, der Kreis wird immer kleiner, der ist teuflisch weiß
Maintenant, le cercle devient de plus en plus petit, il est diaboliquement blanc
Und sie entwickeln Toleranz
Et ils développent de la tolérance
Junge, wo ist dein Verstand? Yeah
Jeune homme, où est ton esprit? Ouais
Und es ist wieder wie am Anfang
Et c'est encore comme au début
Kaputte Leute schein'n so ganz (ey, ja, ey, ja)
Les gens brisés semblent si entiers (hey, oui, hey, oui)
Die meiste Scheiße macht mich krank (ja)
La plupart des merdes me rendent malade (oui)
Ich seh' nur weiß, dabei lauf' ich nur in schwarz
Je ne vois que du blanc, alors que je ne marche qu'en noir
Und manchmal hat ein Jhit auch Angst (Angst)
Et parfois, un Jhit a aussi peur (peur)
Und denkt sich dann, der Scheiß bringt ihn zu Verstand
Et il se dit alors, cette merde le ramène à la raison
(Oh Mann, Okki)
(Oh Mann, Okki)
(besprosvanni)
(besprosvanni)
(Is this TheHashClique?)
(Isso é TheHashClique?)
(Midnight got the sauce pack!)
(Midnight tem o pacote de molho!)
Und aus Spaß wird ein Teufelskreis
E por diversão se torna um círculo vicioso
Dicka, Leute zieh'n davon
Cara, as pessoas estão fugindo
Leute reden groß, wenn sie gar nichts mein'n
As pessoas falam muito quando não querem dizer nada
Sie therapier'n, bräuchten Therapie
Eles estão fazendo terapia, mas precisam de terapia
Ich hab' das alles schon geseh'n wie ein Tattergreis
Eu já vi tudo isso como um velho decrépito
Mama sagt, „$OHO, du bist auf falschem Gleis“
Mamãe diz, "$OHO, você está no caminho errado"
Und am Anfang war's nur Spaß
E no começo era só diversão
Jetzt, der Kreis wird immer kleiner, der ist teuflisch weiß
Agora, o círculo está ficando cada vez menor, é diabolicamente branco
Und sie entwickeln Toleranz
E eles desenvolvem tolerância
Junge, wo ist dein Verstand? Yeah
Garoto, onde está sua mente? Yeah
Und es ist wieder wie am Anfang
E é como no começo novamente
Kaputte Leute schein'n so ganz (ey, ja, ey, ja)
Pessoas quebradas parecem tão inteiras (ei, sim, ei, sim)
Die meiste Scheiße macht mich krank (ja)
A maioria das coisas me deixa doente (sim)
Ich seh' nur weiß, dabei lauf' ich nur in schwarz
Eu só vejo branco, mas só ando de preto
Und manchmal hat ein Jhit auch Angst (Angst)
E às vezes um Jhit também tem medo (medo)
Und denkt sich dann, der Scheiß bringt ihn zu Verstand
E então pensa, essa merda vai trazê-lo à razão
Sie fang'n an, ja, sie hör'n auf, ja
Eles começam, sim, eles param, sim
Nur am stör'n, er ist wieder gestört drauf
Só perturbando, ele está perturbado de novo
Er ist vergeben, doch ist wieder auf Girls drauf
Ele está comprometido, mas está de olho nas garotas de novo
Und wenn sie mit ihm reden, ist es ein Verhör
E quando eles falam com ele, é um interrogatório
Mama weiß nicht weiter
Mamãe não sabe o que fazer
Es ist nicht einfach, Sohn ist weg seit letztem Freitag
Não é fácil, o filho está fora desde a última sexta-feira
Und sie weiß nicht, wie viele Nächte sie das noch kann
E ela não sabe quantas noites mais ela pode aguentar
Und ich sag', „Der Weg ist hart von 'nem Jungen bis zu 'nem Mann“
E eu digo, "O caminho é difícil de um menino para um homem"
Eya, oft ist es nicht einfach
Eya, muitas vezes não é fácil
Aber ich versuch'
Mas eu tento
Zu versteh'n, wo es hingeht
Entender para onde está indo
Eya, ich komm' oft nicht weiter
Eya, muitas vezes não consigo seguir em frente
Doch besser wär's
Mas seria melhor
Ich lass' mich nicht mehr so geh'n
Eu não vou me deixar ir assim
Ja, ich lieg' wach an 'nem Freitag im mei'm Bett und will dich seh'n
Sim, eu estou acordado em uma sexta-feira na minha cama e quero te ver
Ja, ich fühl' mich so alleine, aber ich kann dich versteh'n
Sim, eu me sinto tão sozinho, mas eu posso te entender
Dass du nicht mehr mit 'nem Junkie sein willst, der nicht grade steht
Que você não quer mais estar com um viciado que não consegue ficar de pé
Und ich lass' dich alleine geh'n, wenn du diesen Weg gehst
E eu vou te deixar ir sozinha, se você seguir esse caminho
Leute haben Fall'n, oh-oh, oh-oh, oh
As pessoas têm armadilhas, oh-oh, oh-oh, oh
Andre Leute geh'n kaputt, oh-oh, oh-oh, oh
Outras pessoas estão se quebrando, oh-oh, oh-oh, oh
Und am Anfang war's nur Spaß (oh-oh, oh-oh, oh)
E no começo era só diversão (oh-oh, oh-oh, oh)
So ist das Leben hier bei uns
Assim é a vida aqui conosco
Und aus Spaß wird ein Teufelskreis
E por diversão se torna um círculo vicioso
Dicka, Leute zieh'n davon
Cara, as pessoas estão fugindo
Leute reden groß, wenn sie gar nichts mein'n
As pessoas falam muito quando não querem dizer nada
Sie therapier'n, bräuchten Therapie
Eles estão fazendo terapia, mas precisam de terapia
Ich hab' das alles schon geseh'n wie ein Tattergreis
Eu já vi tudo isso como um velho decrépito
Mama sagt, „$OHO, du bist auf falschem Gleis“
Mamãe diz, "$OHO, você está no caminho errado"
Und am Anfang war's nur Spaß
E no começo era só diversão
Jetzt, der Kreis wird immer kleiner, der ist teuflisch weiß
Agora, o círculo está ficando cada vez menor, é diabolicamente branco
Und sie entwickeln Toleranz
E eles desenvolvem tolerância
Junge, wo ist dein Verstand? Yeah
Garoto, onde está sua mente? Yeah
Und es ist wieder wie am Anfang
E é como no começo novamente
Kaputte Leute schein'n so ganz (ey, ja, ey, ja)
Pessoas quebradas parecem tão inteiras (ei, sim, ei, sim)
Die meiste Scheiße macht mich krank (ja)
A maioria das coisas me deixa doente (sim)
Ich seh' nur weiß, dabei lauf' ich nur in schwarz
Eu só vejo branco, mas só ando de preto
Und manchmal hat ein Jhit auch Angst (Angst)
E às vezes um Jhit também tem medo (medo)
Und denkt sich dann, der Scheiß bringt ihn zu Verstand
E então pensa, essa merda vai trazê-lo à razão
(Oh Mann, Okki)
(Oh man, Okki)
(besprosvanni)
(Uninvited)
(Is this TheHashClique?)
(Is this TheHashClique?)
(Midnight got the sauce pack!)
(Midnight got the sauce pack!)
Und aus Spaß wird ein Teufelskreis
And fun turns into a vicious circle
Dicka, Leute zieh'n davon
Bro, people are running away
Leute reden groß, wenn sie gar nichts mein'n
People talk big when they mean nothing
Sie therapier'n, bräuchten Therapie
They're giving therapy, but they need therapy
Ich hab' das alles schon geseh'n wie ein Tattergreis
I've seen it all like an old man
Mama sagt, „$OHO, du bist auf falschem Gleis“
Mom says, "$OHO, you're on the wrong track"
Und am Anfang war's nur Spaß
And in the beginning, it was just fun
Jetzt, der Kreis wird immer kleiner, der ist teuflisch weiß
Now, the circle is getting smaller, it's devilishly white
Und sie entwickeln Toleranz
And they develop tolerance
Junge, wo ist dein Verstand? Yeah
Boy, where is your mind? Yeah
Und es ist wieder wie am Anfang
And it's like in the beginning again
Kaputte Leute schein'n so ganz (ey, ja, ey, ja)
Broken people seem so whole (hey, yeah, hey, yeah)
Die meiste Scheiße macht mich krank (ja)
Most of the shit makes me sick (yeah)
Ich seh' nur weiß, dabei lauf' ich nur in schwarz
I only see white, even though I only wear black
Und manchmal hat ein Jhit auch Angst (Angst)
And sometimes a Jhit is also scared (scared)
Und denkt sich dann, der Scheiß bringt ihn zu Verstand
And then thinks, this shit brings him to his senses
Sie fang'n an, ja, sie hör'n auf, ja
They start, yes, they stop, yes
Nur am stör'n, er ist wieder gestört drauf
Only disturbing, he's disturbed again
Er ist vergeben, doch ist wieder auf Girls drauf
He's forgiven, but he's back on girls
Und wenn sie mit ihm reden, ist es ein Verhör
And when they talk to him, it's an interrogation
Mama weiß nicht weiter
Mom doesn't know what to do
Es ist nicht einfach, Sohn ist weg seit letztem Freitag
It's not easy, son has been gone since last Friday
Und sie weiß nicht, wie viele Nächte sie das noch kann
And she doesn't know how many more nights she can handle this
Und ich sag', „Der Weg ist hart von 'nem Jungen bis zu 'nem Mann“
And I say, "The path is hard from a boy to a man"
Eya, oft ist es nicht einfach
Eya, often it's not easy
Aber ich versuch'
But I try
Zu versteh'n, wo es hingeht
To understand where it's going
Eya, ich komm' oft nicht weiter
Eya, I often can't go on
Doch besser wär's
But it would be better
Ich lass' mich nicht mehr so geh'n
I won't let myself go like this anymore
Ja, ich lieg' wach an 'nem Freitag im mei'm Bett und will dich seh'n
Yes, I'm awake on a Friday in my bed and want to see you
Ja, ich fühl' mich so alleine, aber ich kann dich versteh'n
Yes, I feel so alone, but I can understand you
Dass du nicht mehr mit 'nem Junkie sein willst, der nicht grade steht
That you don't want to be with a junkie who can't stand straight
Und ich lass' dich alleine geh'n, wenn du diesen Weg gehst
And I'll let you go alone if you go this way
Leute haben Fall'n, oh-oh, oh-oh, oh
People have traps, oh-oh, oh-oh, oh
Andre Leute geh'n kaputt, oh-oh, oh-oh, oh
Other people are breaking down, oh-oh, oh-oh, oh
Und am Anfang war's nur Spaß (oh-oh, oh-oh, oh)
And in the beginning, it was just fun (oh-oh, oh-oh, oh)
So ist das Leben hier bei uns
That's life here with us
Und aus Spaß wird ein Teufelskreis
And fun turns into a vicious circle
Dicka, Leute zieh'n davon
Bro, people are running away
Leute reden groß, wenn sie gar nichts mein'n
People talk big when they mean nothing
Sie therapier'n, bräuchten Therapie
They're giving therapy, but they need therapy
Ich hab' das alles schon geseh'n wie ein Tattergreis
I've seen it all like an old man
Mama sagt, „$OHO, du bist auf falschem Gleis“
Mom says, "$OHO, you're on the wrong track"
Und am Anfang war's nur Spaß
And in the beginning, it was just fun
Jetzt, der Kreis wird immer kleiner, der ist teuflisch weiß
Now, the circle is getting smaller, it's devilishly white
Und sie entwickeln Toleranz
And they develop tolerance
Junge, wo ist dein Verstand? Yeah
Boy, where is your mind? Yeah
Und es ist wieder wie am Anfang
And it's like in the beginning again
Kaputte Leute schein'n so ganz (ey, ja, ey, ja)
Broken people seem so whole (hey, yeah, hey, yeah)
Die meiste Scheiße macht mich krank (ja)
Most of the shit makes me sick (yeah)
Ich seh' nur weiß, dabei lauf' ich nur in schwarz
I only see white, even though I only wear black
Und manchmal hat ein Jhit auch Angst (Angst)
And sometimes a Jhit is also scared (scared)
Und denkt sich dann, der Scheiß bringt ihn zu Verstand
And then thinks, this shit brings him to his senses
(Oh Mann, Okki)
(Oh hombre, Okki)
(besprosvanni)
(besprosvanni)
(Is this TheHashClique?)
(¿Es esto TheHashClique?)
(Midnight got the sauce pack!)
(¡Midnight tiene el paquete de salsa!)
Und aus Spaß wird ein Teufelskreis
Y por diversión se convierte en un círculo vicioso
Dicka, Leute zieh'n davon
Hermano, la gente se aleja
Leute reden groß, wenn sie gar nichts mein'n
La gente habla en grande cuando no quieren decir nada
Sie therapier'n, bräuchten Therapie
Están terapiando, necesitan terapia
Ich hab' das alles schon geseh'n wie ein Tattergreis
Ya he visto todo esto como un viejo decrépito
Mama sagt, „$OHO, du bist auf falschem Gleis“
Mamá dice, "$OHO, estás en el camino equivocado"
Und am Anfang war's nur Spaß
Y al principio solo era diversión
Jetzt, der Kreis wird immer kleiner, der ist teuflisch weiß
Ahora, el círculo se está volviendo cada vez más pequeño, es diabólicamente blanco
Und sie entwickeln Toleranz
Y desarrollan tolerancia
Junge, wo ist dein Verstand? Yeah
Chico, ¿dónde está tu mente? Sí
Und es ist wieder wie am Anfang
Y es como al principio de nuevo
Kaputte Leute schein'n so ganz (ey, ja, ey, ja)
La gente rota parece tan completa (ey, sí, ey, sí)
Die meiste Scheiße macht mich krank (ja)
La mayoría de las mierdas me enferman (sí)
Ich seh' nur weiß, dabei lauf' ich nur in schwarz
Solo veo blanco, aunque solo camino en negro
Und manchmal hat ein Jhit auch Angst (Angst)
Y a veces un Jhit también tiene miedo (miedo)
Und denkt sich dann, der Scheiß bringt ihn zu Verstand
Y luego piensa, esta mierda lo hará razonar
Sie fang'n an, ja, sie hör'n auf, ja
Comienzan, sí, se detienen, sí
Nur am stör'n, er ist wieder gestört drauf
Solo molestando, está perturbado de nuevo
Er ist vergeben, doch ist wieder auf Girls drauf
Está perdonado, pero está de nuevo en las chicas
Und wenn sie mit ihm reden, ist es ein Verhör
Y cuando hablan con él, es un interrogatorio
Mama weiß nicht weiter
Mamá no sabe qué hacer
Es ist nicht einfach, Sohn ist weg seit letztem Freitag
No es fácil, el hijo se ha ido desde el viernes pasado
Und sie weiß nicht, wie viele Nächte sie das noch kann
Y no sabe cuántas noches más puede soportar esto
Und ich sag', „Der Weg ist hart von 'nem Jungen bis zu 'nem Mann“
Y digo, "El camino es duro de un niño a un hombre"
Eya, oft ist es nicht einfach
Eya, a menudo no es fácil
Aber ich versuch'
Pero estoy intentando
Zu versteh'n, wo es hingeht
Entender a dónde va
Eya, ich komm' oft nicht weiter
Eya, a menudo no puedo seguir adelante
Doch besser wär's
Pero sería mejor
Ich lass' mich nicht mehr so geh'n
No me dejo ir más
Ja, ich lieg' wach an 'nem Freitag im mei'm Bett und will dich seh'n
Sí, estoy despierto un viernes en mi cama y quiero verte
Ja, ich fühl' mich so alleine, aber ich kann dich versteh'n
Sí, me siento tan solo, pero puedo entenderte
Dass du nicht mehr mit 'nem Junkie sein willst, der nicht grade steht
Que ya no quieres estar con un drogadicto que no puede mantenerse en pie
Und ich lass' dich alleine geh'n, wenn du diesen Weg gehst
Y te dejo ir solo si sigues este camino
Leute haben Fall'n, oh-oh, oh-oh, oh
La gente tiene trampas, oh-oh, oh-oh, oh
Andre Leute geh'n kaputt, oh-oh, oh-oh, oh
Otras personas se rompen, oh-oh, oh-oh, oh
Und am Anfang war's nur Spaß (oh-oh, oh-oh, oh)
Y al principio solo era diversión (oh-oh, oh-oh, oh)
So ist das Leben hier bei uns
Así es la vida aquí con nosotros
Und aus Spaß wird ein Teufelskreis
Y por diversión se convierte en un círculo vicioso
Dicka, Leute zieh'n davon
Hermano, la gente se aleja
Leute reden groß, wenn sie gar nichts mein'n
La gente habla en grande cuando no quieren decir nada
Sie therapier'n, bräuchten Therapie
Están terapiando, necesitan terapia
Ich hab' das alles schon geseh'n wie ein Tattergreis
Ya he visto todo esto como un viejo decrépito
Mama sagt, „$OHO, du bist auf falschem Gleis“
Mamá dice, "$OHO, estás en el camino equivocado"
Und am Anfang war's nur Spaß
Y al principio solo era diversión
Jetzt, der Kreis wird immer kleiner, der ist teuflisch weiß
Ahora, el círculo se está volviendo cada vez más pequeño, es diabólicamente blanco
Und sie entwickeln Toleranz
Y desarrollan tolerancia
Junge, wo ist dein Verstand? Yeah
Chico, ¿dónde está tu mente? Sí
Und es ist wieder wie am Anfang
Y es como al principio de nuevo
Kaputte Leute schein'n so ganz (ey, ja, ey, ja)
La gente rota parece tan completa (ey, sí, ey, sí)
Die meiste Scheiße macht mich krank (ja)
La mayoría de las mierdas me enferman (sí)
Ich seh' nur weiß, dabei lauf' ich nur in schwarz
Solo veo blanco, aunque solo camino en negro
Und manchmal hat ein Jhit auch Angst (Angst)
Y a veces un Jhit también tiene miedo (miedo)
Und denkt sich dann, der Scheiß bringt ihn zu Verstand
Y luego piensa, esta mierda lo hará razonar
(Oh Mann, Okki)
(Oh Mann, Okki)
(besprosvanni)
(besprosvanni)
(Is this TheHashClique?)
(È questa TheHashClique?)
(Midnight got the sauce pack!)
(Midnight ha il pacchetto di salsa!)
Und aus Spaß wird ein Teufelskreis
E per divertimento diventa un circolo vizioso
Dicka, Leute zieh'n davon
Dicka, la gente se ne va
Leute reden groß, wenn sie gar nichts mein'n
La gente parla in grande quando non intendono nulla
Sie therapier'n, bräuchten Therapie
Fanno terapia, ma avrebbero bisogno di terapia
Ich hab' das alles schon geseh'n wie ein Tattergreis
Ho già visto tutto come un vecchio decrepito
Mama sagt, „$OHO, du bist auf falschem Gleis“
Mamma dice, "$OHO, sei sulla strada sbagliata"
Und am Anfang war's nur Spaß
E all'inizio era solo per divertimento
Jetzt, der Kreis wird immer kleiner, der ist teuflisch weiß
Ora, il cerchio si sta sempre più restringendo, è diabolico bianco
Und sie entwickeln Toleranz
E sviluppano tolleranza
Junge, wo ist dein Verstand? Yeah
Ragazzo, dove è la tua mente? Yeah
Und es ist wieder wie am Anfang
E è di nuovo come all'inizio
Kaputte Leute schein'n so ganz (ey, ja, ey, ja)
Le persone rotte sembrano così intere (eh, sì, eh, sì)
Die meiste Scheiße macht mich krank (ja)
La maggior parte delle stronzate mi rende malato (sì)
Ich seh' nur weiß, dabei lauf' ich nur in schwarz
Vedo solo bianco, anche se vado solo in nero
Und manchmal hat ein Jhit auch Angst (Angst)
E a volte un Jhit ha anche paura (paura)
Und denkt sich dann, der Scheiß bringt ihn zu Verstand
E poi pensa, quella merda lo farà ragionare
Sie fang'n an, ja, sie hör'n auf, ja
Iniziano, sì, smettono, sì
Nur am stör'n, er ist wieder gestört drauf
Solo a disturbare, è di nuovo disturbato
Er ist vergeben, doch ist wieder auf Girls drauf
È impegnato, ma è di nuovo su ragazze
Und wenn sie mit ihm reden, ist es ein Verhör
E quando parlano con lui, è un interrogatorio
Mama weiß nicht weiter
Mamma non sa cosa fare
Es ist nicht einfach, Sohn ist weg seit letztem Freitag
Non è facile, il figlio è via da venerdì scorso
Und sie weiß nicht, wie viele Nächte sie das noch kann
E non sa per quante notti può ancora farlo
Und ich sag', „Der Weg ist hart von 'nem Jungen bis zu 'nem Mann“
E io dico, "Il percorso è duro da un ragazzo a un uomo"
Eya, oft ist es nicht einfach
Eya, spesso non è facile
Aber ich versuch'
Ma io provo
Zu versteh'n, wo es hingeht
A capire dove sta andando
Eya, ich komm' oft nicht weiter
Eya, spesso non riesco a proseguire
Doch besser wär's
Ma sarebbe meglio
Ich lass' mich nicht mehr so geh'n
Non mi lascio più andare così
Ja, ich lieg' wach an 'nem Freitag im mei'm Bett und will dich seh'n
Sì, sto sveglio un venerdì nel mio letto e voglio vederti
Ja, ich fühl' mich so alleine, aber ich kann dich versteh'n
Sì, mi sento così solo, ma posso capirti
Dass du nicht mehr mit 'nem Junkie sein willst, der nicht grade steht
Che non vuoi più stare con un drogato che non sta in piedi
Und ich lass' dich alleine geh'n, wenn du diesen Weg gehst
E ti lascio andare da sola, se prendi questa strada
Leute haben Fall'n, oh-oh, oh-oh, oh
La gente ha trappole, oh-oh, oh-oh, oh
Andre Leute geh'n kaputt, oh-oh, oh-oh, oh
Altre persone si rompono, oh-oh, oh-oh, oh
Und am Anfang war's nur Spaß (oh-oh, oh-oh, oh)
E all'inizio era solo per divertimento (oh-oh, oh-oh, oh)
So ist das Leben hier bei uns
Così è la vita qui da noi
Und aus Spaß wird ein Teufelskreis
E per divertimento diventa un circolo vizioso
Dicka, Leute zieh'n davon
Dicka, la gente se ne va
Leute reden groß, wenn sie gar nichts mein'n
La gente parla in grande quando non intendono nulla
Sie therapier'n, bräuchten Therapie
Fanno terapia, ma avrebbero bisogno di terapia
Ich hab' das alles schon geseh'n wie ein Tattergreis
Ho già visto tutto come un vecchio decrepito
Mama sagt, „$OHO, du bist auf falschem Gleis“
Mamma dice, "$OHO, sei sulla strada sbagliata"
Und am Anfang war's nur Spaß
E all'inizio era solo per divertimento
Jetzt, der Kreis wird immer kleiner, der ist teuflisch weiß
Ora, il cerchio si sta sempre più restringendo, è diabolico bianco
Und sie entwickeln Toleranz
E sviluppano tolleranza
Junge, wo ist dein Verstand? Yeah
Ragazzo, dove è la tua mente? Yeah
Und es ist wieder wie am Anfang
E è di nuovo come all'inizio
Kaputte Leute schein'n so ganz (ey, ja, ey, ja)
Le persone rotte sembrano così intere (eh, sì, eh, sì)
Die meiste Scheiße macht mich krank (ja)
La maggior parte delle stronzate mi rende malato (sì)
Ich seh' nur weiß, dabei lauf' ich nur in schwarz
Vedo solo bianco, anche se vado solo in nero
Und manchmal hat ein Jhit auch Angst (Angst)
E a volte un Jhit ha anche paura (paura)
Und denkt sich dann, der Scheiß bringt ihn zu Verstand
E poi pensa, quella merda lo farà ragionare

Curiosités sur la chanson Tattergreis de Kasimir1441

Quand la chanson “Tattergreis” a-t-elle été lancée par Kasimir1441?
La chanson Tattergreis a été lancée en 2021, sur l’album “EYA”.
Qui a composé la chanson “Tattergreis” de Kasimir1441?
La chanson “Tattergreis” de Kasimir1441 a été composée par Felix Von Heymann, Clemens Reichelt.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Kasimir1441

Autres artistes de Hardcore hip hop