Golden Record

Katie Melua, Will Taylor

Paroles Traduction

All your friends are gonna leave you
Busy making little creatures
Old flames at the party
Have started leaving early
Up before the sunrise, looking after young lives
While you play late on the radio
Dust that never settles on that golden record

Oh, what are you afraid of now?
Worried you might be finally happy strange as it sounds
Leave everything at the door
Maybe it's heaven and you just haven't been here before

All your friends at the table
Have their stories to tell
And your best friend's daughter
She's still getting taller
Measuring out their lives with every passing school year
While you're on album number nine
Dust that never settles on that silver record

Oh, what are you afraid of now?
Worried you might be finally happy strange as it sounds
Leave everything at the door
Maybe it's heaven and you just haven't been here before
Oh, what are you afraid of now?
Worried you might be finally happy strange as it sounds
Leave everything at the door
Maybe it's heaven and you just haven't been here before
(Oh, what are you afraid of now)
Been here before
(Worried you might be finally happy strange as it sounds)
Maybe it's heaven
(Maybe it's heaven) and you just haven't been here before

All your friends are gonna leave you
Tous tes amis vont te quitter
Busy making little creatures
Occupés à créer de petites créatures
Old flames at the party
Vieilles flammes à la fête
Have started leaving early
Ont commencé à partir tôt
Up before the sunrise, looking after young lives
Debout avant le lever du soleil, s'occupant de jeunes vies
While you play late on the radio
Pendant que tu joues tard à la radio
Dust that never settles on that golden record
Poussière qui ne se dépose jamais sur ce disque d'or
Oh, what are you afraid of now?
Oh, de quoi as-tu peur maintenant ?
Worried you might be finally happy strange as it sounds
Inquiet que tu sois enfin heureux, aussi étrange que cela puisse paraître
Leave everything at the door
Laisse tout à la porte
Maybe it's heaven and you just haven't been here before
Peut-être que c'est le paradis et que tu n'y es simplement jamais allé avant
All your friends at the table
Tous tes amis à la table
Have their stories to tell
Ont leurs histoires à raconter
And your best friend's daughter
Et la fille de ton meilleur ami
She's still getting taller
Elle grandit encore
Measuring out their lives with every passing school year
Mesurant leur vie avec chaque année scolaire qui passe
While you're on album number nine
Pendant que tu es sur ton neuvième album
Dust that never settles on that silver record
Poussière qui ne se dépose jamais sur ce disque d'argent
Oh, what are you afraid of now?
Oh, de quoi as-tu peur maintenant ?
Worried you might be finally happy strange as it sounds
Inquiet que tu sois enfin heureux, aussi étrange que cela puisse paraître
Leave everything at the door
Laisse tout à la porte
Maybe it's heaven and you just haven't been here before
Peut-être que c'est le paradis et que tu n'y es simplement jamais allé avant
Oh, what are you afraid of now?
Oh, de quoi as-tu peur maintenant ?
Worried you might be finally happy strange as it sounds
Inquiet que tu sois enfin heureux, aussi étrange que cela puisse paraître
Leave everything at the door
Laisse tout à la porte
Maybe it's heaven and you just haven't been here before
Peut-être que c'est le paradis et que tu n'y es simplement jamais allé avant
(Oh, what are you afraid of now)
(Oh, de quoi as-tu peur maintenant)
Been here before
Été ici avant
(Worried you might be finally happy strange as it sounds)
(Inquiet que tu sois enfin heureux, aussi étrange que cela puisse paraître)
Maybe it's heaven
Peut-être que c'est le paradis
(Maybe it's heaven) and you just haven't been here before
(Peut-être que c'est le paradis) et que tu n'y es simplement jamais allé avant
All your friends are gonna leave you
Todos os seus amigos vão te deixar
Busy making little creatures
Ocupados criando pequenas criaturas
Old flames at the party
Antigos amores na festa
Have started leaving early
Começaram a sair mais cedo
Up before the sunrise, looking after young lives
Acordados antes do nascer do sol, cuidando de vidas jovens
While you play late on the radio
Enquanto você toca tarde no rádio
Dust that never settles on that golden record
Poeira que nunca se assenta naquele disco de ouro
Oh, what are you afraid of now?
Oh, do que você tem medo agora?
Worried you might be finally happy strange as it sounds
Preocupado que você possa finalmente ser feliz, por mais estranho que pareça
Leave everything at the door
Deixe tudo na porta
Maybe it's heaven and you just haven't been here before
Talvez seja o céu e você simplesmente nunca esteve aqui antes
All your friends at the table
Todos os seus amigos na mesa
Have their stories to tell
Têm suas histórias para contar
And your best friend's daughter
E a filha do seu melhor amigo
She's still getting taller
Ela ainda está ficando mais alta
Measuring out their lives with every passing school year
Medindo suas vidas com cada ano escolar que passa
While you're on album number nine
Enquanto você está no nono álbum
Dust that never settles on that silver record
Poeira que nunca se assenta naquele disco de prata
Oh, what are you afraid of now?
Oh, do que você tem medo agora?
Worried you might be finally happy strange as it sounds
Preocupado que você possa finalmente ser feliz, por mais estranho que pareça
Leave everything at the door
Deixe tudo na porta
Maybe it's heaven and you just haven't been here before
Talvez seja o céu e você simplesmente nunca esteve aqui antes
Oh, what are you afraid of now?
Oh, do que você tem medo agora?
Worried you might be finally happy strange as it sounds
Preocupado que você possa finalmente ser feliz, por mais estranho que pareça
Leave everything at the door
Deixe tudo na porta
Maybe it's heaven and you just haven't been here before
Talvez seja o céu e você simplesmente nunca esteve aqui antes
(Oh, what are you afraid of now)
(Oh, do que você tem medo agora)
Been here before
Esteve aqui antes
(Worried you might be finally happy strange as it sounds)
(Preocupado que você possa finalmente ser feliz, por mais estranho que pareça)
Maybe it's heaven
Talvez seja o céu
(Maybe it's heaven) and you just haven't been here before
(Talvez seja o céu) e você simplesmente nunca esteve aqui antes
All your friends are gonna leave you
Todos tus amigos te van a dejar
Busy making little creatures
Ocupados creando pequeñas criaturas
Old flames at the party
Antiguas llamas en la fiesta
Have started leaving early
Han empezado a irse temprano
Up before the sunrise, looking after young lives
Despierto antes del amanecer, cuidando vidas jóvenes
While you play late on the radio
Mientras tú juegas tarde en la radio
Dust that never settles on that golden record
Polvo que nunca se asienta en ese disco dorado
Oh, what are you afraid of now?
Oh, ¿de qué tienes miedo ahora?
Worried you might be finally happy strange as it sounds
Preocupado de que finalmente puedas ser feliz, por extraño que suene
Leave everything at the door
Deja todo en la puerta
Maybe it's heaven and you just haven't been here before
Quizás es el cielo y simplemente no has estado aquí antes
All your friends at the table
Todos tus amigos en la mesa
Have their stories to tell
Tienen sus historias que contar
And your best friend's daughter
Y la hija de tu mejor amigo
She's still getting taller
Sigue creciendo
Measuring out their lives with every passing school year
Midiendo sus vidas con cada año escolar que pasa
While you're on album number nine
Mientras estás en el álbum número nueve
Dust that never settles on that silver record
Polvo que nunca se asienta en ese disco de plata
Oh, what are you afraid of now?
Oh, ¿de qué tienes miedo ahora?
Worried you might be finally happy strange as it sounds
Preocupado de que finalmente puedas ser feliz, por extraño que suene
Leave everything at the door
Deja todo en la puerta
Maybe it's heaven and you just haven't been here before
Quizás es el cielo y simplemente no has estado aquí antes
Oh, what are you afraid of now?
Oh, ¿de qué tienes miedo ahora?
Worried you might be finally happy strange as it sounds
Preocupado de que finalmente puedas ser feliz, por extraño que suene
Leave everything at the door
Deja todo en la puerta
Maybe it's heaven and you just haven't been here before
Quizás es el cielo y simplemente no has estado aquí antes
(Oh, what are you afraid of now)
(Oh, ¿de qué tienes miedo ahora)
Been here before
Has estado aquí antes
(Worried you might be finally happy strange as it sounds)
(Preocupado de que finalmente puedas ser feliz, por extraño que suene)
Maybe it's heaven
Quizás es el cielo
(Maybe it's heaven) and you just haven't been here before
(Quizás es el cielo) y simplemente no has estado aquí antes
All your friends are gonna leave you
Alle deine Freunde werden dich verlassen
Busy making little creatures
Beschäftigt mit der Erschaffung kleiner Kreaturen
Old flames at the party
Alte Flammen auf der Party
Have started leaving early
Haben angefangen, früh zu gehen
Up before the sunrise, looking after young lives
Auf vor dem Sonnenaufgang, kümmert sich um junge Leben
While you play late on the radio
Während du spät im Radio spielst
Dust that never settles on that golden record
Staub, der sich nie auf dieser goldenen Platte absetzt
Oh, what are you afraid of now?
Oh, wovor hast du jetzt Angst?
Worried you might be finally happy strange as it sounds
Besorgt, dass du endlich glücklich sein könntest, so seltsam es klingt
Leave everything at the door
Lass alles an der Tür
Maybe it's heaven and you just haven't been here before
Vielleicht ist es der Himmel und du warst einfach noch nie hier
All your friends at the table
Alle deine Freunde am Tisch
Have their stories to tell
Haben ihre Geschichten zu erzählen
And your best friend's daughter
Und die Tochter deines besten Freundes
She's still getting taller
Sie wird immer größer
Measuring out their lives with every passing school year
Messen ihr Leben mit jedem vergangenen Schuljahr
While you're on album number nine
Während du bei Album Nummer neun bist
Dust that never settles on that silver record
Staub, der sich nie auf dieser silbernen Platte absetzt
Oh, what are you afraid of now?
Oh, wovor hast du jetzt Angst?
Worried you might be finally happy strange as it sounds
Besorgt, dass du endlich glücklich sein könntest, so seltsam es klingt
Leave everything at the door
Lass alles an der Tür
Maybe it's heaven and you just haven't been here before
Vielleicht ist es der Himmel und du warst einfach noch nie hier
Oh, what are you afraid of now?
Oh, wovor hast du jetzt Angst?
Worried you might be finally happy strange as it sounds
Besorgt, dass du endlich glücklich sein könntest, so seltsam es klingt
Leave everything at the door
Lass alles an der Tür
Maybe it's heaven and you just haven't been here before
Vielleicht ist es der Himmel und du warst einfach noch nie hier
(Oh, what are you afraid of now)
(Oh, wovor hast du jetzt Angst)
Been here before
Warst schon mal hier
(Worried you might be finally happy strange as it sounds)
(Besorgt, dass du endlich glücklich sein könntest, so seltsam es klingt)
Maybe it's heaven
Vielleicht ist es der Himmel
(Maybe it's heaven) and you just haven't been here before
(Vielleicht ist es der Himmel) und du warst einfach noch nie hier
All your friends are gonna leave you
Tutti i tuoi amici ti lasceranno
Busy making little creatures
Occupati a creare piccole creature
Old flames at the party
Vecchie fiamme alla festa
Have started leaving early
Hanno iniziato a partire presto
Up before the sunrise, looking after young lives
Svegli prima dell'alba, a prendersi cura delle giovani vite
While you play late on the radio
Mentre tu giochi tardi alla radio
Dust that never settles on that golden record
Polvere che non si deposita mai su quel disco d'oro
Oh, what are you afraid of now?
Oh, di cosa hai paura adesso?
Worried you might be finally happy strange as it sounds
Preoccupato che potresti finalmente essere felice, strano come suona
Leave everything at the door
Lascia tutto alla porta
Maybe it's heaven and you just haven't been here before
Forse è il paradiso e tu non ci sei mai stato prima
All your friends at the table
Tutti i tuoi amici al tavolo
Have their stories to tell
Hanno le loro storie da raccontare
And your best friend's daughter
E la figlia del tuo migliore amico
She's still getting taller
Continua a crescere
Measuring out their lives with every passing school year
Misurando le loro vite con ogni anno scolastico che passa
While you're on album number nine
Mentre tu sei al nono album
Dust that never settles on that silver record
Polvere che non si deposita mai su quel disco d'argento
Oh, what are you afraid of now?
Oh, di cosa hai paura adesso?
Worried you might be finally happy strange as it sounds
Preoccupato che potresti finalmente essere felice, strano come suona
Leave everything at the door
Lascia tutto alla porta
Maybe it's heaven and you just haven't been here before
Forse è il paradiso e tu non ci sei mai stato prima
Oh, what are you afraid of now?
Oh, di cosa hai paura adesso?
Worried you might be finally happy strange as it sounds
Preoccupato che potresti finalmente essere felice, strano come suona
Leave everything at the door
Lascia tutto alla porta
Maybe it's heaven and you just haven't been here before
Forse è il paradiso e tu non ci sei mai stato prima
(Oh, what are you afraid of now)
(Oh, di cosa hai paura adesso)
Been here before
Sei stato qui prima
(Worried you might be finally happy strange as it sounds)
(Preoccupato che potresti finalmente essere felice, strano come suona)
Maybe it's heaven
Forse è il paradiso
(Maybe it's heaven) and you just haven't been here before
(Forse è il paradiso) e tu non ci sei mai stato prima

Curiosités sur la chanson Golden Record de Katie Melua

Quand la chanson “Golden Record” a-t-elle été lancée par Katie Melua?
La chanson Golden Record a été lancée en 2023, sur l’album “Love & Money”.
Qui a composé la chanson “Golden Record” de Katie Melua?
La chanson “Golden Record” de Katie Melua a été composée par Katie Melua, Will Taylor.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Katie Melua

Autres artistes de Romantic