Ferras Aquaisi, Johann Karl Schuster, Kathryn Hudson, Kiari Kendrell Cephus, Kirsnick Khari Ball, Max Martin, Oscar Thomas Holter, Quavious Keyate Marshall
Ay, yeah
Katy Perry, Migos, ay
'Cause I'm all that you want, boy
All that you can have, boy
Got me spread like a buffet
Bon a, bon appétit, baby
Appetite for seduction
Fresh out the oven
Melt in your mouth kind of lovin'
Bon a, bon appétit, baby (woo)
Looks like you've been starvin'
You got those hungry eyes (woo)
You could use some sugar
'Cause your levels ain't right (woo)
I'm a five-star Michelin
A Kobe flown in (woo)
You want what I'm cookin', boy
Let me take you (woo)
Under candlelight
We can wine and dine
A table for two
And it's okay (woo)
If you take your time
Eat with your hands, fine
I'm on the menu
'Cause I'm all that you want, boy
All that you can have, boy
Got me spread like a buffet
Bon a, bon appétit, baby
Appetite for seduction
Fresh out the oven
Melt in your mouth kind of lovin'
Bon appétit, baby (woo)
So you want some more?
Well I'm open twenty-four (woo)
Wanna keep you satisfied
Customer's always right (woo)
Hope you've got some room
For the world's best cherry pie (woo)
Gonna hit that sweet tooth (ay), boy
Let me take you (woo)
Under candlelight
We can wine and dine
A table for two (for two)
And it's okay (woo)
If you take your time (ay)
Eat with your hands, fine (yeah)
I'm on the menu
(Go ahead)
'Cause I'm all that you want, boy (all that you want)
All that you can have, boy (ay)
Got me spread like a buffet
Bon a, bon appétit, baby (bon appétit)
Appetite for seduction
Fresh out the oven (fresh out the oven)
Melt in your mouth kind of lovin' (yeah)
Bon a, bon appétit, baby
'Cause I'm all that you want, boy (woo)
All that you can have, boy
Got me spread like a buffet
Bon a, bon appétit, baby (bon appétit)
Appetite for seduction
Fresh out the oven (woo)
Melt in your mouth kind of lovin' (hey)
Bon a, bon appétit, baby (Quavo)
Sweet potato pie (sweet)
It'll change your mind (change)
Got you runnin' back for seconds (runnin')
Every single night (hey)
I'm the one they say can change your life (takeoff)
No waterfall, she drippin' wet, just like my ice (blast)
Said she want a Migo night, I ask her, "what's the price?" (Hold on)
If she do right, told her get whatever you like (Offset)
I grab her legs and I divide, aight
Make her do a donut when she ride, aight
Lookin' at the eyes of a dime, make you blind (dime)
In her spine and I'm on some diamonds change the climate (chime)
Sweet tooth (sweet), no tooth fairy (no)
Whipped cream (whip), no dairy (yeah)
Got her hot light on, screamin', "I'm ready" (hot)
But no horses (woo), no carriage (yeah)
(Go ahead)
'Cause I'm all that you want, boy (all that you want)
All that you can have, boy (oh)
Got me spread like a buffet (ay)
Bon a, bon appétit, baby (eat it up, eat it up, eat it up)
Appetite for seduction (yeah, yeah, yeah)
Fresh out the oven (yeah, yeah, yeah)
Melt in your mouth kind of lovin'
Bon a, bon appétit, baby (bon appétit) (woo)
Under candlelight (yeah)
Bon appétit, baby (woo)
Ay, yeah
Ay, ouais
Katy Perry, Migos, ay
Katy Perry, Migos, ay
'Cause I'm all that you want, boy
Car je suis tout ce que tu veux, mon garçon
All that you can have, boy
Tout ce que tu peux avoir, mon garçon
Got me spread like a buffet
Tu m'as à volonté comme un buffet
Bon a, bon appétit, baby
Bon a, bon appétit, bébé
Appetite for seduction
Appétit pour la séduction
Fresh out the oven
Fraiche, tout droit sortie du four
Melt in your mouth kind of lovin'
Le genre d'amour qui fond dans la bouche
Bon a, bon appétit, baby (woo)
Bon a, bon appétit, bébé (woo)
Looks like you've been starvin'
On dirait que tu as faim
You got those hungry eyes (woo)
Tu as ces gros yeux de gluton
You could use some sugar
Un peu de sugre ne te ferait pas de mal
'Cause your levels ain't right (woo)
Car tes niveaux ne sont pas bons (woo)
I'm a five-star Michelin
Je suis un cinq étoiles Michelin
A Kobe flown in (woo)
Un boeuf de Kobe livré chez toi (woo)
You want what I'm cookin', boy
Tu veux ce que je cuisine, mon garçon
Let me take you (woo)
Laisse-moi t'amener (woo)
Under candlelight
À la lumière des bougies
We can wine and dine
On peut dinner avec une bouteille de vin
A table for two
Une table pour deux
And it's okay (woo)
Et tout va bien (woo)
If you take your time
Si tu prends ton temps
Eat with your hands, fine
Tu peux manger avec tes mains
I'm on the menu
Je suis au menu
'Cause I'm all that you want, boy
Car je suis tout ce que tu veux, mon garçon
All that you can have, boy
Tout ce que tu peux avoir, mon garçon
Got me spread like a buffet
Tu m'as à volonté comme un buffet
Bon a, bon appétit, baby
Bon a, bon appétit, bébé
Appetite for seduction
Appétit pour la séduction
Fresh out the oven
Fraiche, tout droit sortie du four
Melt in your mouth kind of lovin'
Le genre d'amour qui fond dans la bouche
Bon appétit, baby (woo)
Bon a, bon appétit, bébé (woo)
So you want some more?
Alors, tu en veux plus?
Well I'm open twenty-four (woo)
Eh bien, je suis ouverte toute la journée (woo)
Wanna keep you satisfied
Je veux que tu sois satisfait
Customer's always right (woo)
Le client a toujours raison (woo)
Hope you've got some room
J'espère que tu as de la place
For the world's best cherry pie (woo)
Pour la meilleure tarte à la cerise du monde (woo)
Gonna hit that sweet tooth (ay), boy
Je vais satisfaire ta gourmandise (ay) mon garçon
Let me take you (woo)
Laisse-moi t'amener (woo)
Under candlelight
À la lumière des bougies
We can wine and dine
On peut dinner avec une bouteille de vin
A table for two (for two)
Une table pour deux (pour deux)
And it's okay (woo)
Et tout va bien (woo)
If you take your time (ay)
Si tu prends ton temps (ay)
Eat with your hands, fine (yeah)
Tu peux manger avec tes mains (ouais)
I'm on the menu
Je suis au menu
(Go ahead)
(Vas-y)
'Cause I'm all that you want, boy (all that you want)
Car je suis tout ce que tu veux, mon garçon (tout ce que tu veux)
All that you can have, boy (ay)
Tout ce que tu peux avoir, mon garçon (ay)
Got me spread like a buffet
Tu m'as à volonté comme un buffet
Bon a, bon appétit, baby (bon appétit)
Bon a, bon appétit, bébé (bon appétit)
Appetite for seduction
Appétit pour la séduction
Fresh out the oven (fresh out the oven)
Fraiche, tout droit sortie du four (tout droit sortie du four)
Melt in your mouth kind of lovin' (yeah)
Le genre d'amour qui fond dans la bouche (ouais)
Bon a, bon appétit, baby
Bon a, bon appétit, bébé
'Cause I'm all that you want, boy (woo)
Car je suis tout ce que tu veux, mon garçon (woo)
All that you can have, boy
Tout ce que tu peux avoir, mon garçon
Got me spread like a buffet
Tu m'as à volonté comme un buffet
Bon a, bon appétit, baby (bon appétit)
Bon a, bon appétit, bébé (bon appétit)
Appetite for seduction
Appétit pour la séduction
Fresh out the oven (woo)
Fraiche, tout droit sortie du four (woo)
Melt in your mouth kind of lovin' (hey)
Le genre d'amour qui fond dans la bouche (hey)
Bon a, bon appétit, baby (Quavo)
Bon a, bon appétit, bébé (Quavo)
Sweet potato pie (sweet)
Tarte à la patate douce (douce)
It'll change your mind (change)
Ça te changera les idées (change)
Got you runnin' back for seconds (runnin')
T'en redemandera (redemendera)
Every single night (hey)
Toutes les nuits (hey)
I'm the one they say can change your life (takeoff)
Je suis celui dont on dit qu'il peut changer ta vie (Takeoff)
No waterfall, she drippin' wet, just like my ice (blast)
Pas de cascade, elle mouille partout comme mon ice (explosion)
Said she want a Migo night, I ask her, "what's the price?" (Hold on)
Elle dit qu'elle veut une nuit avec Migo, je lui ai demandé "Tu es prête à mettre combien?" (Attends)
If she do right, told her get whatever you like (Offset)
Si elle le fait bien, je lui ai dit de prendre ce qu'elle voulait (Offset)
I grab her legs and I divide, aight
J'attrape ses jambes et je divise, très bien
Make her do a donut when she ride, aight
Je lui fait faire un donut quand elle ride, très bien
Lookin' at the eyes of a dime, make you blind (dime)
Regarder droit dans les yeux d'un diamant peut t'aveugler (diamant)
In her spine and I'm on some diamonds change the climate (chime)
Sur sa colonne vertébrale quelques diamants, on change le climat (carillon)
Sweet tooth (sweet), no tooth fairy (no)
Gourmand (gourmand) pas de petite souris (non)
Whipped cream (whip), no dairy (yeah)
Crème Chantilly (fouette) pas de laitage (ouais)
Got her hot light on, screamin', "I'm ready" (hot)
Tous les voyants sont au vert, elle crie "je suis prête" (chaude)
But no horses (woo), no carriage (yeah)
Mais pas de chevaux (woo) pas de calèche (ouais)
(Go ahead)
(Vas-y)
'Cause I'm all that you want, boy (all that you want)
Car je suis tout ce que tu veux, mon garçon (tout ce que tu veux)
All that you can have, boy (oh)
Tout ce que tu peux avoir, mon garçon (oh)
Got me spread like a buffet (ay)
Tu m'as à volonté comme un buffet (ay)
Bon a, bon appétit, baby (eat it up, eat it up, eat it up)
Bon a, bon appétit, bébé (mange, mange, mange)
Appetite for seduction (yeah, yeah, yeah)
Appétit pour la séduction (ouais, ouais, ouais)
Fresh out the oven (yeah, yeah, yeah)
Fraiche, tout droit sortie du four (ouais, ouais, ouais)
Melt in your mouth kind of lovin'
Le genre d'amour qui fond dans la bouche
Bon a, bon appétit, baby (bon appétit) (woo)
Bon a, bon appétit, bébé (bon appétit) (woo)
Under candlelight (yeah)
À la lumière des bougies (ouais)
Bon appétit, baby (woo)
Bon appétit, bébé (woo)
Ay, yeah
Ei, sim
Katy Perry, Migos, ay
Katy Perry, Migos, sim
'Cause I'm all that you want, boy
Porque eu sou tudo que você quer, garoto
All that you can have, boy
Tudo o que você pode ter, garoto
Got me spread like a buffet
Me espalhou como um buffet
Bon a, bon appétit, baby
Bom, bom apetite, bebê
Appetite for seduction
Apetite de sedução
Fresh out the oven
Recém saída do forno
Melt in your mouth kind of lovin'
Amor do tipo que derrete na sua boca
Bon a, bon appétit, baby (woo)
Bom, bom apetite, bebê (wuh)
Looks like you've been starvin'
Parece que você está morrendo de fome
You got those hungry eyes (woo)
Você tem esses olhos famintos (uh)
You could use some sugar
Você poderia usar um pouco de açúcar
'Cause your levels ain't right (woo)
Porque seus níveis não estão certos (uh)
I'm a five-star Michelin
Eu sou um Michelin de cinco estrelas
A Kobe flown in (woo)
Um Kobe chegou na área (uh)
You want what I'm cookin', boy
Você quer o que estou cozinhando, garoto
Let me take you (woo)
Me deixe te levar (uh)
Under candlelight
Sob a luz de velas
We can wine and dine
Podemos tomar vinho e jantar
A table for two
Uma mesa para dois
And it's okay (woo)
E está tudo bem (uh)
If you take your time
Se você gosta de ir devagar
Eat with your hands, fine
Coma com as mãos, tudo bem
I'm on the menu
Estou no cardápio
'Cause I'm all that you want, boy
Porque eu sou tudo que você quer, garoto
All that you can have, boy
Tudo o que você pode ter, garoto
Got me spread like a buffet
Me espalhou como um buffet
Bon a, bon appétit, baby
Bom, bom apetite, bebê
Appetite for seduction
Apetite de sedução
Fresh out the oven
Recém saída do forno
Melt in your mouth kind of lovin'
Amor do tipo que derrete na sua boca
Bon appétit, baby (woo)
Bom, bom apetite, bebê (wuh)
So you want some more?
Então você quer um pouco mais?
Well I'm open twenty-four (woo)
Bem, estou aberto vinte e quatro horas (uh)
Wanna keep you satisfied
Quero mantê-lo satisfeito
Customer's always right (woo)
O cliente sempre tem razão (uh)
Hope you've got some room
Espero que você tenha algum espaço
For the world's best cherry pie (woo)
Para a melhor torta de cereja do mundo (uh)
Gonna hit that sweet tooth (ay), boy
Vou satisfazer essa gula (ei), garoto
Let me take you (woo)
Me deixe te levar (uh)
Under candlelight
Sob a luz de velas
We can wine and dine
Podemos tomar vinho e jantar
A table for two (for two)
Uma mesa para dois (para dois)
And it's okay (woo)
E está tudo bem (uh)
If you take your time (ay)
Se você gosta de ir devagar (ei)
Eat with your hands, fine (yeah)
Coma com as mãos, tudo bem (sim)
I'm on the menu
Estou no cardápio
(Go ahead)
(Vá em frente)
'Cause I'm all that you want, boy (all that you want)
Porque eu sou tudo que você quer, garoto (tudo o que você quer)
All that you can have, boy (ay)
Tudo o que você pode ter, garoto (ei)
Got me spread like a buffet
Me espalhou como um buffet
Bon a, bon appétit, baby (bon appétit)
Bom, bom apetite, bebê (bom apetite)
Appetite for seduction
Apetite de sedução
Fresh out the oven (fresh out the oven)
Recém saída do forno (recém saída do forno)
Melt in your mouth kind of lovin' (yeah)
Amor do tipo que derrete na sua boca (sim)
Bon a, bon appétit, baby
Bom, bom apetite, bebê
'Cause I'm all that you want, boy (woo)
Porque eu sou tudo que você quer, garoto (uh)
All that you can have, boy
Tudo o que você pode ter, garoto
Got me spread like a buffet
Me espalhou como um buffet
Bon a, bon appétit, baby (bon appétit)
Bom, bom apetite, bebê (bom apetite)
Appetite for seduction
Apetite de sedução
Fresh out the oven (woo)
Recém saída do forno (uh)
Melt in your mouth kind of lovin' (hey)
Amor do tipo que derrete na sua boca (hei)
Bon a, bon appétit, baby (Quavo)
Bom, bom apetite, bebê (Quavo)
Sweet potato pie (sweet)
Torta de batata doce (doce)
It'll change your mind (change)
Isso vai mudar sua mente (mudar)
Got you runnin' back for seconds (runnin')
Você está correndo de volta por segundos (correndo)
Every single night (hey)
Todas as noites (ei)
I'm the one they say can change your life (takeoff)
Eu sou aquele que eles dizem que pode mudar sua vida (decolagem)
No waterfall, she drippin' wet, just like my ice (blast)
Sem cachoeira, ela está super molhada, assim como meu gelo (explosão)
Said she want a Migo night, I ask her, "what's the price?" (Hold on)
Disse que queria uma noite com o Migo, eu perguntei a ela, "qual é o preço?" (Espera)
If she do right, told her get whatever you like (Offset)
Se ela fizer direito, eu disse a ela para fazer o que quiser (Offset)
I grab her legs and I divide, aight
Eu agarro as pernas dela e as abro, certo
Make her do a donut when she ride, aight
Faço ela fazer um donut quando ela monta em cima, certo
Lookin' at the eyes of a dime, make you blind (dime)
Olhando nos olhos de uma moeda de um centavo, te deixa cego (moeda de dez centavos)
In her spine and I'm on some diamonds change the climate (chime)
Na coluna dela, e eu estou em alguns diamantes, mudam o clima (repique)
Sweet tooth (sweet), no tooth fairy (no)
Dente doce (doce), sem fada dos dentes (não)
Whipped cream (whip), no dairy (yeah)
Chantilly (batido), sem derivados do leite (sim)
Got her hot light on, screamin', "I'm ready" (hot)
Ela está com sua luz quente acesa, gritando, "estou pronta" (quente)
But no horses (woo), no carriage (yeah)
Mas sem cavalos (uh), sem carruagem (sim)
(Go ahead)
(Vá em frente)
'Cause I'm all that you want, boy (all that you want)
Porque eu sou tudo o que você quer, garoto (tudo o que você quer)
All that you can have, boy (oh)
Tudo o que você pode ter, garoto (oh)
Got me spread like a buffet (ay)
Me espalhou como um buffet (ei)
Bon a, bon appétit, baby (eat it up, eat it up, eat it up)
Bom, bom apetite, bebê (coma, coma, coma)
Appetite for seduction (yeah, yeah, yeah)
Apetite por sedução (sim, sim, sim)
Fresh out the oven (yeah, yeah, yeah)
Recém-saída do forno (sim, sim, sim)
Melt in your mouth kind of lovin'
Amor do tipo que derrete na sua boca
Bon a, bon appétit, baby (bon appétit) (woo)
Bom, bom apetite, bebê (bom apetite) (uh)
Under candlelight (yeah)
Sob a luz de velas (sim)
Bon appétit, baby (woo)
Bom apetite, bebê (uh)
Ay, yeah
Ey, sí
Katy Perry, Migos, ay
Katy Perry, Migos, ey
'Cause I'm all that you want, boy
Porque soy todo lo que quieres, chico
All that you can have, boy
Todo lo que puedes tener, chico
Got me spread like a buffet
Me tienes abierta como buffet
Bon a, bon appétit, baby
Buen, buen provecho, bebé
Appetite for seduction
Apetito de seducción
Fresh out the oven
Directo del horno
Melt in your mouth kind of lovin'
El tipo de amor de derretirse en tu boca
Bon a, bon appétit, baby (woo)
Buen, buen provecho, bebé (wu)
Looks like you've been starvin'
Parece que has estado pasando hambre
You got those hungry eyes (woo)
Tienes esos ojos hambrientos (wu)
You could use some sugar
Podrías utilizar un poco de azúcar
'Cause your levels ain't right (woo)
Porque tus niveles no están bien (wu)
I'm a five-star Michelin
Soy un Michelin de cinco estrellas
A Kobe flown in (woo)
Un Kobe volado
You want what I'm cookin', boy
Quieres lo que estoy cocinando, chico
Let me take you (woo)
Déjame tomarte (wu)
Under candlelight
Debajo de la luz de la vela
We can wine and dine
Podemos tomar vino y comer
A table for two
Un mesa para dos
And it's okay (woo)
Y está bien (wu)
If you take your time
Si te tomas tu tiempo
Eat with your hands, fine
Come con tus manos, bien
I'm on the menu
Estoy en el menú
'Cause I'm all that you want, boy
Porque soy todo lo que quieres, chico
All that you can have, boy
Todo lo que puedes tener, chico
Got me spread like a buffet
Me tienes abierta como buffet
Bon a, bon appétit, baby
Buen, buen provecho, bebé
Appetite for seduction
Apetito de seducción
Fresh out the oven
Directo del horno
Melt in your mouth kind of lovin'
El tipo de amor de derretirse en tu boca
Bon appétit, baby (woo)
Buen provecho, bebé (wu)
So you want some more?
¿Así que quieres un poco más?
Well I'm open twenty-four (woo)
Bueno estoy abierto veinticuatro (wu)
Wanna keep you satisfied
Quiero mantenerte satisfecho
Customer's always right (woo)
El cliente siempre tiene la razón (wu)
Hope you've got some room
Espero que tengas espacio
For the world's best cherry pie (woo)
Para el mejor pastel de cereza del mundo (wu)
Gonna hit that sweet tooth (ay), boy
Vas a darle a eso dulce (ey), chico
Let me take you (woo)
Déjame tomarte (wu)
Under candlelight
Debajo de la luz de la vela
We can wine and dine
Podemos tomar vino y comer
A table for two (for two)
Un mesa para dos (para dos)
And it's okay (woo)
Y está bien (wu)
If you take your time (ay)
Si te tomas tu tiempo (ey)
Eat with your hands, fine (yeah)
Come con tus manos, bien (sí)
I'm on the menu
Estoy en el menú
(Go ahead)
(Adelante)
'Cause I'm all that you want, boy (all that you want)
Porque soy todo lo que quieres, chico (todo lo que quieres)
All that you can have, boy (ay)
Todo lo que puedes tener, chico (ey)
Got me spread like a buffet
Me tienes abierta como buffet
Bon a, bon appétit, baby (bon appétit)
Buen, buen provecho, bebé (buen provecho)
Appetite for seduction
Apetito de seducción
Fresh out the oven (fresh out the oven)
Directo del horno (directo del horno)
Melt in your mouth kind of lovin' (yeah)
El tipo de amor de derretirse en tu boca (sí)
Bon a, bon appétit, baby
Buen, buen provecho, bebé
'Cause I'm all that you want, boy (woo)
Porque soy todo lo que quieres, chico (wu)
All that you can have, boy
Todo lo que puedes tener, chico
Got me spread like a buffet
Me tienes abierta como buffet
Bon a, bon appétit, baby (bon appétit)
Buen, buen provecho, bebé (buen provecho)
Appetite for seduction
Apetito de seducción
Fresh out the oven (woo)
Directo del horno (wu)
Melt in your mouth kind of lovin' (hey)
El tipo de amor de derretirse en tu boca (oye)
Bon a, bon appétit, baby (Quavo)
Buen, buen provecho, bebé (Quavo)
Sweet potato pie (sweet)
Pastel de batata (dulce)
It'll change your mind (change)
Te cambiará la mente (cambiará)
Got you runnin' back for seconds (runnin')
Te tengo corriendo a servirte otra vez (corriendo)
Every single night (hey)
Cada noche (hey)
I'm the one they say can change your life (takeoff)
Soy el que dicen que puede cambiar tu vida (takeoff)
No waterfall, she drippin' wet, just like my ice (blast)
No cascada, ella está toda mojada, ¿te gusta mi hielo? (disparo)
Said she want a Migo night, I ask her, "what's the price?" (Hold on)
Dice que ella quiere una noche Migo, le pregunto, "¿Cuál es el precio?" (Espera)
If she do right, told her get whatever you like (Offset)
Si ella lo hace bien, le dije consigue lo que quieras (Offset)
I grab her legs and I divide, aight
Le agarré las piernas y ahora divido, de acuerdo
Make her do a donut when she ride, aight
La hago hacer una dona cuando monta, de acuerdo
Lookin' at the eyes of a dime, make you blind (dime)
Viendo a los ojos de una moneda de diez centavos, te ciegan (centavos)
In her spine and I'm on some diamonds change the climate (chime)
En su columna y estoy en algunos diamantes cambian el clima (repique)
Sweet tooth (sweet), no tooth fairy (no)
Dulcero (dulce), no hada de los dientes (no)
Whipped cream (whip), no dairy (yeah)
Crema batida (batida), nada de lácteos (sí)
Got her hot light on, screamin', "I'm ready" (hot)
Ella tiene su luz caliente encendida, gritando "Estoy lista" (caliente)
But no horses (woo), no carriage (yeah)
Pero nada de caballos (wu), sin carruaje (sí)
(Go ahead)
(Vamos)
'Cause I'm all that you want, boy (all that you want)
Porque soy todo lo que quieres, chico (todo lo que quieres)
All that you can have, boy (oh)
Todo lo que puedes tener, chico (oh)
Got me spread like a buffet (ay)
Me tienes abierta como buffet (ey)
Bon a, bon appétit, baby (eat it up, eat it up, eat it up)
Buen, buen provecho, bebé (come, come, come)
Appetite for seduction (yeah, yeah, yeah)
Apetito de seducción (sí, sí, sí)
Fresh out the oven (yeah, yeah, yeah)
Directo del horno (sí, sí, sí)
Melt in your mouth kind of lovin'
El tipo de amor de derretirse en tu boca
Bon a, bon appétit, baby (bon appétit) (woo)
Buen, buen provecho, bebé (buen provecho) (wu)
Under candlelight (yeah)
Debajo de la luz de la vela (sí)
Bon appétit, baby (woo)
Buen provecho, bebé (wu)
Ay, yeah
Ay, ja
Katy Perry, Migos, ay
Katy Perry, Migos, ay
'Cause I'm all that you want, boy
Denn ich bin alles, was du willst, Junge
All that you can have, boy
Alles, was du haben kannst, Junge
Got me spread like a buffet
Hab mich ausgebreitet wie ein Buffet
Bon a, bon appétit, baby
Bon a, bon appétit, Baby
Appetite for seduction
Appetit auf Verführung
Fresh out the oven
Frisch aus dem Ofen
Melt in your mouth kind of lovin'
Schmelze in deinem Mund Art von Liebe
Bon a, bon appétit, baby (woo)
Bon a, bon appétit, Baby (woo)
Looks like you've been starvin'
Sieht so aus, als ob du verhungert bist
You got those hungry eyes (woo)
Du hast diese hungrigen Augen (woo)
You could use some sugar
Du könntest etwas Zucker gebrauchen
'Cause your levels ain't right (woo)
Denn deine Werte sind nicht richtig (woo)
I'm a five-star Michelin
Ich bin ein Fünf-Sterne-Michelin
A Kobe flown in (woo)
Ein Kobe eingeflogen (woo)
You want what I'm cookin', boy
Du willst, was ich koche, Junge
Let me take you (woo)
Lass mich dich nehmen (woo)
Under candlelight
Unter Kerzenlicht
We can wine and dine
Wir können Wein und Dine
A table for two
Ein Tisch für zwei
And it's okay (woo)
Und es ist okay (woo)
If you take your time
Wenn du dir Zeit nimmst
Eat with your hands, fine
Essen mit den Händen, fein
I'm on the menu
Ich bin auf der Speisekarte
'Cause I'm all that you want, boy
Denn ich bin alles, was du willst, Junge
All that you can have, boy
Alles, was du haben kannst, Junge
Got me spread like a buffet
Hab mich ausgebreitet wie ein Buffet
Bon a, bon appétit, baby
Bon a, bon appétit, Baby
Appetite for seduction
Appetit auf Verführung
Fresh out the oven
Frisch aus dem Ofen
Melt in your mouth kind of lovin'
Schmelze in deinem Mund Art von Liebe
Bon appétit, baby (woo)
Bon appétit, Baby (woo)
So you want some more?
Also willst du noch mehr?
Well I'm open twenty-four (woo)
Nun, ich bin vierundzwanzig Stunden geöffnet (woo)
Wanna keep you satisfied
Will dich zufrieden halten
Customer's always right (woo)
Der Kunde hat immer recht (woo)
Hope you've got some room
Hoffe, du hast noch Platz
For the world's best cherry pie (woo)
Für den weltbesten Kirschkuchen (woo)
Gonna hit that sweet tooth (ay), boy
Werde deinen süßen Zahn treffen (ay), Junge
Let me take you (woo)
Lass mich dich nehmen (woo)
Under candlelight
Unter Kerzenlicht
We can wine and dine
Wir können Wein und Dine
A table for two (for two)
Ein Tisch für zwei (für zwei)
And it's okay (woo)
Und es ist okay (woo)
If you take your time (ay)
Wenn du dir Zeit nimmst (ay)
Eat with your hands, fine (yeah)
Essen mit den Händen, fein (ja)
I'm on the menu
Ich bin auf der Speisekarte
(Go ahead)
(Geh voran)
'Cause I'm all that you want, boy (all that you want)
Denn ich bin alles, was du willst, Junge (alles, was du willst)
All that you can have, boy (ay)
Alles, was du haben kannst, Junge (ay)
Got me spread like a buffet
Hab mich ausgebreitet wie ein Buffet
Bon a, bon appétit, baby (bon appétit)
Bon a, bon appétit, Baby (bon appétit)
Appetite for seduction
Appetit auf Verführung
Fresh out the oven (fresh out the oven)
Frisch aus dem Ofen (frisch aus dem Ofen)
Melt in your mouth kind of lovin' (yeah)
Schmelze in deinem Mund Art von Liebe (ja)
Bon a, bon appétit, baby
Bon a, bon appétit, Baby
'Cause I'm all that you want, boy (woo)
Denn ich bin alles, was du willst, Junge (woo)
All that you can have, boy
Alles, was du haben kannst, Junge
Got me spread like a buffet
Hab mich ausgebreitet wie ein Buffet
Bon a, bon appétit, baby (bon appétit)
Bon a, bon appétit, Baby (bon appétit)
Appetite for seduction
Appetit auf Verführung
Fresh out the oven (woo)
Frisch aus dem Ofen (woo)
Melt in your mouth kind of lovin' (hey)
Schmelze in deinem Mund Art von Liebe (hey)
Bon a, bon appétit, baby (Quavo)
Bon a, bon appétit, Baby (Quavo)
Sweet potato pie (sweet)
Süßkartoffelkuchen (süß)
It'll change your mind (change)
Es wird deine Meinung ändern (ändern)
Got you runnin' back for seconds (runnin')
Lässt dich zurückkommen für Sekunden (laufen)
Every single night (hey)
Jede einzelne Nacht (hey)
I'm the one they say can change your life (takeoff)
Ich bin derjenige, von dem sie sagen, er kann dein Leben verändern (takeoff)
No waterfall, she drippin' wet, just like my ice (blast)
Kein Wasserfall, sie tropft nass, genau wie mein Eis (blast)
Said she want a Migo night, I ask her, "what's the price?" (Hold on)
Sie sagte, sie will eine Migo Nacht, ich frage sie, "was ist der Preis?" (Warte mal)
If she do right, told her get whatever you like (Offset)
Wenn sie es richtig macht, sagte ich ihr, hol dir, was du willst (Offset)
I grab her legs and I divide, aight
Ich packe ihre Beine und ich teile, aight
Make her do a donut when she ride, aight
Lass sie einen Donut machen, wenn sie fährt, aight
Lookin' at the eyes of a dime, make you blind (dime)
In die Augen einer Dime schauen, macht dich blind (Dime)
In her spine and I'm on some diamonds change the climate (chime)
In ihrer Wirbelsäule und ich bin auf einige Diamanten ändern das Klima (klingeln)
Sweet tooth (sweet), no tooth fairy (no)
Süßer Zahn (süß), keine Zahnfee (nein)
Whipped cream (whip), no dairy (yeah)
Schlagsahne (Schlag), keine Milchprodukte (ja)
Got her hot light on, screamin', "I'm ready" (hot)
Habe ihr heißes Licht an, schreie, "Ich bin bereit" (heiß)
But no horses (woo), no carriage (yeah)
Aber keine Pferde (woo), keine Kutsche (ja)
(Go ahead)
(Geh voran)
'Cause I'm all that you want, boy (all that you want)
Denn ich bin alles, was du willst, Junge (alles, was du willst)
All that you can have, boy (oh)
Alles, was du haben kannst, Junge (oh)
Got me spread like a buffet (ay)
Hab mich ausgebreitet wie ein Buffet (ay)
Bon a, bon appétit, baby (eat it up, eat it up, eat it up)
Bon a, bon appétit, Baby (iss es auf, iss es auf, iss es auf)
Appetite for seduction (yeah, yeah, yeah)
Appetit auf Verführung (ja, ja, ja)
Fresh out the oven (yeah, yeah, yeah)
Frisch aus dem Ofen (ja, ja, ja)
Melt in your mouth kind of lovin'
Schmelze in deinem Mund Art von Liebe
Bon a, bon appétit, baby (bon appétit) (woo)
Bon a, bon appétit, Baby (bon appétit) (woo)
Under candlelight (yeah)
Unter Kerzenlicht (ja)
Bon appétit, baby (woo)
Bon appétit, Baby (woo)
Ay, yeah
Sì, sì
Katy Perry, Migos, ay
Katy Perry, Migos, sì
'Cause I'm all that you want, boy
Perché sono tutto ciò che vuoi, ragazzo
All that you can have, boy
Tutto ciò che puoi avere, ragazzo
Got me spread like a buffet
Mi hai spalmato come un buffet
Bon a, bon appétit, baby
Bon a, bon appétit, baby
Appetite for seduction
Appetito per la seduzione
Fresh out the oven
Fresco dal forno
Melt in your mouth kind of lovin'
Un amore che si scioglie in bocca
Bon a, bon appétit, baby (woo)
Bon a, bon appétit, baby (woo)
Looks like you've been starvin'
Sembra che tu stia morendo di fame
You got those hungry eyes (woo)
Hai quegli occhi affamati (woo)
You could use some sugar
Potresti usare un po' di zucchero
'Cause your levels ain't right (woo)
Perché i tuoi livelli non sono giusti (woo)
I'm a five-star Michelin
Sono un cinque stelle Michelin
A Kobe flown in (woo)
Un Kobe portato in volo (woo)
You want what I'm cookin', boy
Vuoi quello che sto cucinando, ragazzo
Let me take you (woo)
Lascia che ti porti (woo)
Under candlelight
Sotto la luce delle candele
We can wine and dine
Possiamo bere e cenare
A table for two
Un tavolo per due
And it's okay (woo)
Ed è ok (woo)
If you take your time
Se prendi il tuo tempo
Eat with your hands, fine
Mangia con le mani, va bene
I'm on the menu
Sono nel menu
'Cause I'm all that you want, boy
Perché sono tutto ciò che vuoi, ragazzo
All that you can have, boy
Tutto ciò che puoi avere, ragazzo
Got me spread like a buffet
Mi hai spalmato come un buffet
Bon a, bon appétit, baby
Bon a, bon appétit, baby
Appetite for seduction
Appetito per la seduzione
Fresh out the oven
Fresco dal forno
Melt in your mouth kind of lovin'
Un amore che si scioglie in bocca
Bon appétit, baby (woo)
Bon appétit, baby (woo)
So you want some more?
Quindi ne vuoi ancora?
Well I'm open twenty-four (woo)
Bene, sono aperta ventiquattro ore su ventiquattro (woo)
Wanna keep you satisfied
Voglio mantenerti soddisfatto
Customer's always right (woo)
Il cliente ha sempre ragione (woo)
Hope you've got some room
Spero che tu abbia un po' di spazio
For the world's best cherry pie (woo)
Per la migliore torta di ciliegie del mondo (woo)
Gonna hit that sweet tooth (ay), boy
Colpirò quel dolce dente (ay), ragazzo
Let me take you (woo)
Lascia che ti porti (woo)
Under candlelight
Sotto la luce delle candele
We can wine and dine
Possiamo bere e cenare
A table for two (for two)
Un tavolo per due (per due)
And it's okay (woo)
Ed è ok (woo)
If you take your time (ay)
Se prendi il tuo tempo (ay)
Eat with your hands, fine (yeah)
Mangia con le mani, va bene (sì)
I'm on the menu
Sono nel menu
(Go ahead)
(Vai avanti)
'Cause I'm all that you want, boy (all that you want)
Perché sono tutto ciò che vuoi, ragazzo (tutto ciò che vuoi)
All that you can have, boy (ay)
Tutto ciò che puoi avere, ragazzo (ay)
Got me spread like a buffet
Mi hai spalmato come un buffet
Bon a, bon appétit, baby (bon appétit)
Bon a, bon appétit, baby (bon appétit)
Appetite for seduction
Appetito per la seduzione
Fresh out the oven (fresh out the oven)
Fresco dal forno (fresco dal forno)
Melt in your mouth kind of lovin' (yeah)
Un amore che si scioglie in bocca (sì)
Bon a, bon appétit, baby
Bon a, bon appétit, baby
'Cause I'm all that you want, boy (woo)
Perché sono tutto ciò che vuoi, ragazzo (woo)
All that you can have, boy
Tutto ciò che puoi avere, ragazzo
Got me spread like a buffet
Mi hai spalmato come un buffet
Bon a, bon appétit, baby (bon appétit)
Bon a, bon appétit, baby (bon appétit)
Appetite for seduction
Appetito per la seduzione
Fresh out the oven (woo)
Fresco dal forno (woo)
Melt in your mouth kind of lovin' (hey)
Un amore che si scioglie in bocca (hey)
Bon a, bon appétit, baby (Quavo)
Bon a, bon appétit, baby (Quavo)
Sweet potato pie (sweet)
Torta di patate dolci (dolce)
It'll change your mind (change)
Cambierà la tua mente (cambio)
Got you runnin' back for seconds (runnin')
Ti farà tornare per i secondi (correndo)
Every single night (hey)
Ogni singola notte (hey)
I'm the one they say can change your life (takeoff)
Sono quella che dicono può cambiare la tua vita (takeoff)
No waterfall, she drippin' wet, just like my ice (blast)
Nessuna cascata, lei è bagnata fradicia, proprio come il mio ghiaccio (blast)
Said she want a Migo night, I ask her, "what's the price?" (Hold on)
Ha detto che vuole una notte Migo, le ho chiesto, "qual è il prezzo?" (Aspetta)
If she do right, told her get whatever you like (Offset)
Se fa bene, le ho detto prendi tutto ciò che ti piace (Offset)
I grab her legs and I divide, aight
Afferro le sue gambe e divido, aight
Make her do a donut when she ride, aight
La faccio fare un donut quando cavalca, aight
Lookin' at the eyes of a dime, make you blind (dime)
Guardando negli occhi di una moneta, ti rende cieco (moneta)
In her spine and I'm on some diamonds change the climate (chime)
Nella sua colonna vertebrale e sto su alcuni diamanti cambiano il clima (campana)
Sweet tooth (sweet), no tooth fairy (no)
Dente dolce (dolce), no fata dei denti (no)
Whipped cream (whip), no dairy (yeah)
Panna montata (whip), no latticini (sì)
Got her hot light on, screamin', "I'm ready" (hot)
Ha la sua luce accesa, urlando, "Sono pronta" (caldo)
But no horses (woo), no carriage (yeah)
Ma niente cavalli (woo), niente carrozza (sì)
(Go ahead)
(Vai avanti)
'Cause I'm all that you want, boy (all that you want)
Perché sono tutto ciò che vuoi, ragazzo (tutto ciò che vuoi)
All that you can have, boy (oh)
Tutto ciò che puoi avere, ragazzo (oh)
Got me spread like a buffet (ay)
Mi hai spalmato come un buffet (ay)
Bon a, bon appétit, baby (eat it up, eat it up, eat it up)
Bon a, bon appétit, baby (mangialo, mangialo, mangialo)
Appetite for seduction (yeah, yeah, yeah)
Appetito per la seduzione (sì, sì, sì)
Fresh out the oven (yeah, yeah, yeah)
Fresco dal forno (sì, sì, sì)
Melt in your mouth kind of lovin'
Un amore che si scioglie in bocca
Bon a, bon appétit, baby (bon appétit) (woo)
Bon a, bon appétit, baby (bon appétit) (woo)
Under candlelight (yeah)
Sotto la luce delle candele (sì)
Bon appétit, baby (woo)
Bon appétit, baby (woo)
Ay, yeah
Ay, yeah
Katy Perry, Migos, ay
Katy Perry, Migos, ay
'Cause I'm all that you want, boy
あなたが欲しいのは私だけだから
All that you can have, boy
あなたが手に入れることができるのは私だけ
Got me spread like a buffet
ビュッフェみたいに
Bon a, bon appétit, baby
どうぞ召し上がれ
Appetite for seduction
誘惑にかられるはずよ
Fresh out the oven
オーブンで焼き上げたばかりのように新鮮で
Melt in your mouth kind of lovin'
口の中でとろけるほどの美味しさよ
Bon a, bon appétit, baby (woo)
どうぞ召し上がれ、ベイビー (woo)
Looks like you've been starvin'
お腹が空いてるみたいね
You got those hungry eyes (woo)
そんな感じの目をしてるわ (woo)
You could use some sugar
砂糖を使ってもいいわよ
'Cause your levels ain't right (woo)
だってあなたの味覚はちょっとおかしいから (woo)
I'm a five-star Michelin
私はミシュランの五つ星
A Kobe flown in (woo)
輸入した神戸牛なの
You want what I'm cookin', boy
私が料理したもの食べたいでしょ
Let me take you (woo)
あなたを連れて行くわ (woo)
Under candlelight
キャンドルの明かりの元へ
We can wine and dine
ワインを飲んでディナーにしましょう
A table for two
二人のためのテーブル
And it's okay (woo)
大丈夫よ (woo)
If you take your time
時間を掛けたって
Eat with your hands, fine
両手を使って食べても大丈夫よ
I'm on the menu
私はメニューに載っているから
'Cause I'm all that you want, boy
あなたが欲しいのは私だけだから
All that you can have, boy
あなたが手に入れることができるのは私だけ
Got me spread like a buffet
ビュッフェみたいに
Bon a, bon appétit, baby
どうぞ召し上がれ
Appetite for seduction
誘惑にかられるはずよ
Fresh out the oven
オーブンで焼き上げたばかりのように新鮮で
Melt in your mouth kind of lovin'
口の中でとろけるほどの美味しさよ
Bon appétit, baby (woo)
どうぞ召し上がれ、ベイビー (woo)
So you want some more?
もっと食べたいのね?
Well I'm open twenty-four (woo)
私は24時間営業中 (woo)
Wanna keep you satisfied
あなたを満足させたいの
Customer's always right (woo)
お客様は神様だから (woo)
Hope you've got some room
デザートの分の余裕は残しておいてね
For the world's best cherry pie (woo)
世界で一番のチェリーパイよ (woo)
Gonna hit that sweet tooth (ay), boy
甘いもの好きにはたまらないわ
Let me take you (woo)
あなたを連れて行くわ (woo)
Under candlelight
キャンドルの明かりの元へ
We can wine and dine
ワインを飲んでディナーにしましょう
A table for two (for two)
二人のためのテーブル (二人のための)
And it's okay (woo)
大丈夫よ (woo)
If you take your time (ay)
時間を掛けたって (ay)
Eat with your hands, fine (yeah)
両手を使って食べても大丈夫よ (yeah)
I'm on the menu
私はメニューに載っているから
(Go ahead)
(どうぞ)
'Cause I'm all that you want, boy (all that you want)
あなたが欲しいのは私だけだから (あなたが欲しいのは)
All that you can have, boy (ay)
あなたが手に入れることができるのは私だけ (ay)
Got me spread like a buffet
ビュッフェみたいに
Bon a, bon appétit, baby (bon appétit)
どうぞ召し上がれ (どうぞ召し上がれ)
Appetite for seduction
誘惑にかられるはずよ
Fresh out the oven (fresh out the oven)
オーブンで焼き上げたばかりのように新鮮で (オーブンから出したて)
Melt in your mouth kind of lovin' (yeah)
口の中でとろけるほどの美味しさよ (yeah)
Bon a, bon appétit, baby
どうぞ召し上がれ、ベイビー
'Cause I'm all that you want, boy (woo)
あなたが欲しいのは私だけだから (woo)
All that you can have, boy
あなたが手に入れることができるのは私だけ
Got me spread like a buffet
ビュッフェみたいに
Bon a, bon appétit, baby (bon appétit)
どうぞ召し上がれ (どうぞ召し上がれ)
Appetite for seduction
誘惑にかられるはずよ
Fresh out the oven (woo)
オーブンで焼き上げたばかりのように新鮮で (woo)
Melt in your mouth kind of lovin' (hey)
口の中でとろけるほどの美味しさよ
Bon a, bon appétit, baby (Quavo)
どうぞ召し上がれ、ベイビー (Quavo)
Sweet potato pie (sweet)
スウィートポテトパイが (スウィート)
It'll change your mind (change)
君の気持ちを変えてしまうの (変える)
Got you runnin' back for seconds (runnin')
一瞬で君を過去に引き戻す (引き戻す)
Every single night (hey)
毎晩 毎晩 (ねえ)
I'm the one they say can change your life (takeoff)
君の人生を変えられるのは僕しかいないってみんなが言う (行くぜ)
No waterfall, she drippin' wet, just like my ice (blast)
滝はないよ 彼女がびしょびしょに濡れてるだけだ 君は僕のダイヤモンドみたいに(最高)
Said she want a Migo night, I ask her, "what's the price?" (Hold on)
彼女はMigoな夜が欲しいって言うけど 僕は彼女に聞くんだ「それっていくらだ?」って (ちょっと待った)
If she do right, told her get whatever you like (Offset)
もし彼女がちゃんとやるなら 欲しいものは何でもあげるって言ったんだ (Offset)
I grab her legs and I divide, aight
僕は彼女の足をつかんで そして開かせるんだ 大丈夫
Make her do a donut when she ride, aight
そして彼女が乗ったら 足でドーナツを作らせるんだ 大丈夫
Lookin' at the eyes of a dime, make you blind (dime)
かわいい瞳を見ていると 何もかも分からなくなる
In her spine and I'm on some diamonds change the climate (chime)
彼女の背中で ダイヤモンドの上の俺は気分を変えるんだ (チーン)
Sweet tooth (sweet), no tooth fairy (no)
甘い歯 (甘い) 妖精に歯はないんだよ (ない)
Whipped cream (whip), no dairy (yeah)
ホイップクリームは (ホイップ) 乳製品じゃないんだ (yeah)
Got her hot light on, screamin', "I'm ready" (hot)
彼女は熱くなって叫ぶんだ「準備はOK」って (熱いぜ)
But no horses (woo), no carriage (yeah)
でも馬もいなければ 荷物もない (yeah)
(Go ahead)
(どうぞ)
'Cause I'm all that you want, boy (all that you want)
あなたが欲しいのは私だけだから (あなたが欲しいのは私だけ)
All that you can have, boy (oh)
あなたが手に入れることができるのは私だけ (oh)
Got me spread like a buffet (ay)
ビュッフェみたいに (ay)
Bon a, bon appétit, baby (eat it up, eat it up, eat it up)
どうぞ召し上がれ (食べて 食べて 食べて)
Appetite for seduction (yeah, yeah, yeah)
誘惑にかられるはずよ (yeah, yeah, yeah)
Fresh out the oven (yeah, yeah, yeah)
オーブンで焼き上げたばかりのように新鮮で (yeah, yeah, yeah)
Melt in your mouth kind of lovin'
口の中でとろけるほどの美味しさよ
Bon a, bon appétit, baby (bon appétit) (woo)
どうぞ召し上がれ、ベイビー (どうぞ召し上がれ) (woo)
Under candlelight (yeah)
キャンドルの明かりの元で (yeah)
Bon appétit, baby (woo)
どうぞ召し上がれ、ベイビー (woo)