Daisies

Jacob Kasher Hindlin, Jonathan David Bellion, Jordan Kendall Johnson, Katheryn Elizabeth Hudson, Michael Pollack, Stefan Adam Johnson

Paroles Traduction

Told them your dreams and they all started laughing
I guess you're out of your mind 'til it actually happens

I'm the small town
One in seven billion
Why can't it be me?

They told me I was out there
Tried to knock me down
Took those sticks and stones
Showed 'em I could build a house
They tell me that I'm crazy
But I'll never let 'em change me
'Til they cover me in daisies
Daisies, daisies

They said I'm going nowhere
Tried to count me out
Took those sticks and stones
Showed 'em I could build a house
They tell me that I'm crazy
But I'll never let 'em change me
'Til they cover me in daisies
Daisies, daisies

When did we all stop believing in magic?
Why did we put all our hopes in a box in the attic?

I'm the long-shot
I'm the Hail Mary
Why can't it be me?

They told me I was out there
Tried to knock me down (knock me down)
Took those sticks and stones
Showed 'em I could build a house
They tell me that I'm crazy
But I'll never let 'em change me
'Til they cover me in daisies
Daisies, daisies

They said I'm going nowhere
Tried to count me out
Took those sticks and stones
Showed 'em I could build a house
They tell me that I'm crazy
But I'll never let 'em change me
'Til they cover me in daisies
Daisies, daisies

Hey, hey
Oh, cover me in daisies
Hey, hey

I'm the small town
One in seven billion
Why can't it be me?

They told me I was out there
Tried to knock me down
Took those sticks and stones
Showed 'em I could build a house
They tell me that I'm crazy
But I'll never let 'em change me
'Til they cover me in daisies
Daisies, daisies

They said I'm going nowhere
Tried to count me out (count me out)
Took those sticks and stones
Showed 'em I could build a house
They tell me that I'm crazy
But I'll never let 'em change me
'Til they cover me in daisies
Daisies, daisies

Told them your dreams and they all started laughing
Je leur ai dit mes rêves et ils ont tous commencé à rigoler
I guess you're out of your mind 'til it actually happens
Je suppose que t'es fou jusqu'à ce que ça arrive
I'm the small town
Je suis la petite ville
One in seven billion
Une sur sept milliards
Why can't it be me?
Pourquoi est ce que ça peut pas être moi?
They told me I was out there
Ils m'ont dit que j'étais différente
Tried to knock me down
Essayer de me renversés
Took those sticks and stones
Pris ces bâtons et pierres
Showed 'em I could build a house
Leur montrer que je pourrais construire une maison
They tell me that I'm crazy
Ils m'ont dit que je suis folle
But I'll never let 'em change me
Mais je les laisserai jamais me changer
'Til they cover me in daisies
Jusqu'à ce qu'ils me recouvrent de marguerites
Daisies, daisies
Marguerites, marguerites
They said I'm going nowhere
Ils ont dit que j'allais nulle part
Tried to count me out
Ils ont essayé de m'exclure
Took those sticks and stones
Pris ces bâtons et pierres
Showed 'em I could build a house
Leur montrer que je pourrais construire une maison
They tell me that I'm crazy
Ils m'ont dit que je suis folle
But I'll never let 'em change me
Mais je les laisserai jamais me changer
'Til they cover me in daisies
Jusqu'à ce qu'ils me recouvrent de marguerites
Daisies, daisies
Marguerites, marguerites
When did we all stop believing in magic?
Quand est ce qu'on a tous arrêté de croire en la magie?
Why did we put all our hopes in a box in the attic?
Pourquoi est ce qu'on met tous nos espoirs dans une boîte dans le grenier?
I'm the long-shot
Je suis l'espoir
I'm the Hail Mary
Je suis Hail Mary
Why can't it be me?
Pourquoi ça ne peut pas être moi?
They told me I was out there
Ils m'ont dit que j'étais différente
Tried to knock me down (knock me down)
Essayer de me renversés (de me renversés)
Took those sticks and stones
Pris ces bâtons et pierres
Showed 'em I could build a house
Leur montrer que je pourrais construire une maison
They tell me that I'm crazy
Ils m'ont dit que je suis folle
But I'll never let 'em change me
Mais je les laisserai jamais me changer
'Til they cover me in daisies
Jusqu'à ce qu'ils me recouvrent de marguerites
Daisies, daisies
Marguerites, marguerites
They said I'm going nowhere
Ils ont dit que j'allais nulle part
Tried to count me out
Ils ont essayé de m'exclure
Took those sticks and stones
Pris ces bâtons et pierres
Showed 'em I could build a house
Leur montrer que je pourrais construire une maison
They tell me that I'm crazy
Ils m'ont dit que je suis folle
But I'll never let 'em change me
Mais je les laisserai jamais me changer
'Til they cover me in daisies
Jusqu'à ce qu'ils me recouvrent de marguerites
Daisies, daisies
Marguerites, marguerites
Hey, hey
Hey, hey
Oh, cover me in daisies
Oh, couvre moi de marguerites
Hey, hey
Hey, hey
I'm the small town
Je suis la petite ville
One in seven billion
Une sur sept milliards
Why can't it be me?
Pourquoi est ce que ça peut pas être moi?
They told me I was out there
Ils m'ont dit que j'étais différente
Tried to knock me down
Essayer de me renversés
Took those sticks and stones
Pris ces bâtons et pierres
Showed 'em I could build a house
Leur montrer que je pourrais construire une maison
They tell me that I'm crazy
Ils m'ont dit que je suis folle
But I'll never let 'em change me
Mais je les laisserai jamais me changer
'Til they cover me in daisies
Jusqu'à ce qu'ils me recouvrent de marguerites
Daisies, daisies
Marguerites, marguerites
They said I'm going nowhere
Ils ont dit que j'allais nulle part
Tried to count me out (count me out)
Ils ont essayé de m'exclure (m'exclure)
Took those sticks and stones
Pris ces bâtons et pierres
Showed 'em I could build a house
Leur montrer que je pourrais construire une maison
They tell me that I'm crazy
Ils m'ont dit que je suis folle
But I'll never let 'em change me
Mais je les laisserai jamais me changer
'Til they cover me in daisies
Jusqu'à ce qu'ils me recouvrent de marguerites
Daisies, daisies
Marguerites, marguerites
Told them your dreams and they all started laughing
Contei pra eles sobre seus sonhos e todos eles começaram a rir
I guess you're out of your mind 'til it actually happens
Acho que você está fora de si até isso se realizar
I'm the small town
Eu sou a pequena cidade
One in seven billion
Uma em sete bilhões
Why can't it be me?
Por que não pode ser eu?
They told me I was out there
Eles me disseram que eu estava lá fora
Tried to knock me down
Tentaram me derrubar
Took those sticks and stones
Peguei aqueles paus e pedras
Showed 'em I could build a house
Mostrei pra eles que eu podia construir uma casa
They tell me that I'm crazy
Eles me dizem que sou louca
But I'll never let 'em change me
Mas eu nunca deixarei eles me mudarem
'Til they cover me in daisies
Até que eles me cubram de bem-me-quer
Daisies, daisies
Bem-me-quer, bem-me-quer
They said I'm going nowhere
Eles disseram que eu não ia a lugar nenhum
Tried to count me out
Tentaram me tirar de jogo
Took those sticks and stones
Peguei aqueles paus e pedras
Showed 'em I could build a house
Mostrei pra eles que eu podia construir uma casa
They tell me that I'm crazy
Eles me dizem que sou louca
But I'll never let 'em change me
Mas eu nunca deixarei eles me mudarem
'Til they cover me in daisies
Até que eles me cubram de bem-me-quer
Daisies, daisies
Bem-me-quer, bem-me-quer
When did we all stop believing in magic?
Quando todos nós paramos de acreditar em mágica?
Why did we put all our hopes in a box in the attic?
Por que nós colocamos todos as nossas esperanças numa caixa no sótão?
I'm the long-shot
Eu sou o tiro longo
I'm the Hail Mary
Eu sou a Ave Maria
Why can't it be me?
Por que não pode ser eu?
They told me I was out there
Eles me disseram que eu estava lá fora
Tried to knock me down (knock me down)
Tentaram me derrubar (me derrubar)
Took those sticks and stones
Peguei aqueles paus e pedras
Showed 'em I could build a house
Mostrei pra eles que eu podia construir uma casa
They tell me that I'm crazy
Eles me dizem que sou louca
But I'll never let 'em change me
Mas eu nunca deixarei eles me mudarem
'Til they cover me in daisies
Até que eles me cubram de bem-me-quer
Daisies, daisies
Bem-me-quer, bem-me-quer
They said I'm going nowhere
Eles disseram que eu não ia a lugar nenhum
Tried to count me out
Tentaram me tirar de jogo
Took those sticks and stones
Peguei aqueles paus e pedras
Showed 'em I could build a house
Mostrei pra eles que eu podia construir uma casa
They tell me that I'm crazy
Eles me dizem que sou louca
But I'll never let 'em change me
Mas eu nunca deixarei eles me mudarem
'Til they cover me in daisies
Até que eles me cubram de bem-me-quer
Daisies, daisies
Bem-me-quer, bem-me-quer
Hey, hey
Hey, hey
Oh, cover me in daisies
Oh, me cobrir de bem-me-quer
Hey, hey
Hey, hey
I'm the small town
Eu sou o tiro longo
One in seven billion
Eu sou a Ave Maria
Why can't it be me?
Por que não pode ser eu?
They told me I was out there
Eles me disseram que eu estava lá fora
Tried to knock me down
Tentaram me derrubar
Took those sticks and stones
Peguei aqueles paus e pedras
Showed 'em I could build a house
Mostrei pra eles que eu podia construir uma casa
They tell me that I'm crazy
Eles me dizem que sou louca
But I'll never let 'em change me
Mas eu nunca deixarei eles me mudarem
'Til they cover me in daisies
Até que eles me cubram de bem-me-quer
Daisies, daisies
Bem-me-quer, bem-me-quer
They said I'm going nowhere
Eles disseram que eu não ia a lugar nenhum
Tried to count me out (count me out)
Tentaram me tirar de jogo (me tirar de jogo)
Took those sticks and stones
Peguei aqueles paus e pedras
Showed 'em I could build a house
Mostrei pra eles que eu podia construir uma casa
They tell me that I'm crazy
Eles me dizem que sou louca
But I'll never let 'em change me
Mas eu nunca deixarei eles me mudarem
'Til they cover me in daisies
Até que eles me cubram de bem-me-quer
Daisies, daisies
Bem-me-quer, bem-me-quer
Told them your dreams and they all started laughing
Les conté tus sueños y se empezaron a reír
I guess you're out of your mind 'til it actually happens
Supongo que estás loca hasta que realmente sucede
I'm the small town
Soy el pueblo pequeño
One in seven billion
Uno en siete mil millones
Why can't it be me?
¿Por qué no puedo ser yo?
They told me I was out there
Me dijeron que yo estaba ahí fuera
Tried to knock me down
Intentaron derribarme
Took those sticks and stones
Agarré esos palos y piedras
Showed 'em I could build a house
Les enseñé que puedo construir una casa
They tell me that I'm crazy
Me dicen que estoy loca
But I'll never let 'em change me
Pero nunca dejaré que me cambien
'Til they cover me in daisies
Hasta que me cubran con Margaritas
Daisies, daisies
Margaritas, Margaritas
They said I'm going nowhere
Dijeron que no iba a ningún lado
Tried to count me out
Intentaron no contar conmigo
Took those sticks and stones
Agarré esos palos y piedras
Showed 'em I could build a house
Les enseñé que puedo construir una casa
They tell me that I'm crazy
Me dicen que estoy loca
But I'll never let 'em change me
Pero nunca dejaré que me cambien
'Til they cover me in daisies
Hasta que me cubran con Margaritas
Daisies, daisies
Margaritas, Margaritas
When did we all stop believing in magic?
¿Cuándo dejamos de creer en la magia?
Why did we put all our hopes in a box in the attic?
¿Por qué pusimos todas nuestras esperanzas en una caja en el ático?
I'm the long-shot
Soy el disparo desde la distancia
I'm the Hail Mary
Soy el Ave María
Why can't it be me?
¿Por qué no puedo ser yo?
They told me I was out there
Me dijeron que yo estaba ahí fuera
Tried to knock me down (knock me down)
Intentaron derribarme (derribarme)
Took those sticks and stones
Agarré esos palos y piedras
Showed 'em I could build a house
Les enseñé que puedo construir una casa
They tell me that I'm crazy
Me dicen que estoy loca
But I'll never let 'em change me
Pero nunca dejaré que me cambien
'Til they cover me in daisies
Hasta que me cubran con Margaritas
Daisies, daisies
Margaritas, Margaritas
They said I'm going nowhere
Dijeron que no iba a ningún lado
Tried to count me out
Intentaron no contar conmigo
Took those sticks and stones
Agarré esos palos y piedras
Showed 'em I could build a house
Les enseñé que puedo construir una casa
They tell me that I'm crazy
Me dicen que estoy loca
But I'll never let 'em change me
Pero nunca dejaré que me cambien
'Til they cover me in daisies
Hasta que me cubran con Margaritas
Daisies, daisies
Margaritas, Margaritas
Hey, hey
Hey, hey
Oh, cover me in daisies
Oh, me cubran con Margaritas
Hey, hey
Hey, hey
I'm the small town
Soy el pueblo pequeño
One in seven billion
Uno en siete mil millones
Why can't it be me?
¿Por qué no puedo ser yo?
They told me I was out there
Me dijeron que yo estaba ahí fuera
Tried to knock me down
Intentaron derribarme
Took those sticks and stones
Agarré esos palos y piedras
Showed 'em I could build a house
Les enseñé que puedo construir una casa
They tell me that I'm crazy
Me dicen que estoy loca
But I'll never let 'em change me
Pero nunca dejaré que me cambien
'Til they cover me in daisies
Hasta que me cubran con Margaritas
Daisies, daisies
Margaritas, Margaritas
They said I'm going nowhere
Dijeron que no iba a ningún lado
Tried to count me out (count me out)
Intentaron no contar conmigo (no contar conmigo)
Took those sticks and stones
Agarré esos palos y piedras
Showed 'em I could build a house
Les enseñé que puedo construir una casa
They tell me that I'm crazy
Me dicen que estoy loca
But I'll never let 'em change me
Pero nunca dejaré que me cambien
'Til they cover me in daisies
Hasta que me cubran con Margaritas
Daisies, daisies
Margaritas, Margaritas
Told them your dreams and they all started laughing
Hast ihnen deine Träume erzählt und sie haben alle angefangen zu lachen
I guess you're out of your mind 'til it actually happens
Du bist wohl verrückt bis es passiert
I'm the small town
Ich bin die Kleinstadt
One in seven billion
Eine von sieben Milliarden
Why can't it be me?
Warum kann das nicht ich sein?
They told me I was out there
Sie haben mir gesagt, dass ich verrückt bin
Tried to knock me down
Haben versucht mich runterzukriegen
Took those sticks and stones
Hab' diese Stöcke und Steine genommen
Showed 'em I could build a house
Ihnen gezeigt, dass ich ein Haus bauen kann
They tell me that I'm crazy
Sie sagen, dass ich verrückt bin
But I'll never let 'em change me
Aber ich lasse sie mich nie ändern
'Til they cover me in daisies
Bis sie mich mit Gänseblümchen bedecken
Daisies, daisies
Gänseblümchen, Gänseblümchen
They said I'm going nowhere
Sie haben gesagt, dass ich nirgendwo hingehe
Tried to count me out
Haben versucht es ohne mich zu machen
Took those sticks and stones
Hab' diese Stöcke und Steine genommen
Showed 'em I could build a house
Ihnen gezeigt, dass ich ein Haus bauen kann
They tell me that I'm crazy
Sie sagen, dass ich verrückt bin
But I'll never let 'em change me
Aber ich lasse sie mich nie ändern
'Til they cover me in daisies
Bis sie mich mit Gänseblümchen bedecken
Daisies, daisies
Gänseblümchen, Gänseblümchen
When did we all stop believing in magic?
Wann haben wir alle aufgehört an Magie zu glauben?
Why did we put all our hopes in a box in the attic?
Wann haben wir alle unsere Hoffnung in eine Schachtel aufm Dachboden gesteckt?
I'm the long-shot
Ich bin weit hergeholt
I'm the Hail Mary
Ich bin das Ave Maria
Why can't it be me?
Warum kann ich das nicht sein?
They told me I was out there
Sie haben mir gesagt, dass ich verrückt bin
Tried to knock me down (knock me down)
Haben versucht mich runterzukriegen (mich runterzukriegen)
Took those sticks and stones
Hab' diese Stöcke und Steine genommen
Showed 'em I could build a house
Ihnen gezeigt, dass ich ein Haus bauen kann
They tell me that I'm crazy
Sie sagen, dass ich verrückt bin
But I'll never let 'em change me
Aber ich lasse sie mich nie ändern
'Til they cover me in daisies
Bis sie mich mit Gänseblümchen bedecken
Daisies, daisies
Gänseblümchen, Gänseblümchen
They said I'm going nowhere
Sie haben gesagt, dass ich nirgendwo hingehe
Tried to count me out
Haben versucht es ohne mich zu machen
Took those sticks and stones
Hab' diese Stöcke und Steine genommen
Showed 'em I could build a house
Ihnen gezeigt, dass ich ein Haus bauen kann
They tell me that I'm crazy
Sie sagen, dass ich verrückt bin
But I'll never let 'em change me
Aber ich lasse sie mich nie ändern
'Til they cover me in daisies
Bis sie mich mit Gänseblümchen bedecken
Daisies, daisies
Gänseblümchen, Gänseblümchen
Hey, hey
Hey, hey
Oh, cover me in daisies
Oh, bedeck mich mit Gänseblümchen
Hey, hey
Hey, hey
I'm the small town
Ich bin die Kleinstadt
One in seven billion
Eine von sieben Milliarden
Why can't it be me?
Warum kann das nicht ich sein?
They told me I was out there
Sie haben mir gesagt, dass ich verrückt bin
Tried to knock me down
Haben versucht mich runterzukriegen
Took those sticks and stones
Hab' diese Stöcke und Steine genommen
Showed 'em I could build a house
Ihnen gezeigt, dass ich ein Haus bauen kann
They tell me that I'm crazy
Sie sagen, dass ich verrückt bin
But I'll never let 'em change me
Aber ich lasse sie mich nie ändern
'Til they cover me in daisies
Bis sie mich mit Gänseblümchen bedecken
Daisies, daisies
Gänseblümchen, Gänseblümchen
They said I'm going nowhere
Sie haben gesagt, dass ich nirgendwo hingehe
Tried to count me out (count me out)
Haben versucht es ohne mich zu machen (ohne mich)
Took those sticks and stones
Hab' diese Stöcke und Steine genommen
Showed 'em I could build a house
Ihnen gezeigt, dass ich ein Haus bauen kann
They tell me that I'm crazy
Sie sagen, dass ich verrückt bin
But I'll never let 'em change me
Aber ich lasse sie mich nie ändern
'Til they cover me in daisies
Bis sie mich mit Gänseblümchen bedecken
Daisies, daisies
Gänseblümchen, Gänseblümchen
Told them your dreams and they all started laughing
Hai detto loro dei tuoi sogni e si sono messi a ridere
I guess you're out of your mind 'til it actually happens
Suppongo che tu sia fuori di testa finché non succeda veramente
I'm the small town
Sono la piccola città
One in seven billion
Una su sette miliardi
Why can't it be me?
Perché non posso essere io?
They told me I was out there
Mi hanno detto che ero là fuori
Tried to knock me down
Hanno provato a buttarmi giù
Took those sticks and stones
Mi hanno ferita con sassi e bastoni
Showed 'em I could build a house
Ho dimostrato loro che posso costruire una casa
They tell me that I'm crazy
Mi hanno detto che sono pazza
But I'll never let 'em change me
Ma non permetterò mai che mi cambino
'Til they cover me in daisies
Fino a che non mi copriranno di margherite
Daisies, daisies
Margherite, margherite
They said I'm going nowhere
Mi hanno detto che non sto andando da nessuna parte
Tried to count me out
Hanno cercato di escludermi
Took those sticks and stones
Mi hanno ferita con sassi e bastoni
Showed 'em I could build a house
Ho dimostrato loro che posso costruire una casa
They tell me that I'm crazy
Mi hanno detto che sono pazza
But I'll never let 'em change me
Ma non permetterò mai che mi cambino
'Til they cover me in daisies
Fino a che non mi copriranno di margherite
Daisies, daisies
Margherite, margherite
When did we all stop believing in magic?
Quando abbiamo tutti smesso di credere nella magia?
Why did we put all our hopes in a box in the attic?
Perché abbiamo messo tutte le nostre speranze in una scatola in soffitta?
I'm the long-shot
Le mie probabilità di avere successo sono minime
I'm the Hail Mary
Sono Hail Mary, un tentativo disperato
Why can't it be me?
Perché non posso essere io?
They told me I was out there
Mi hanno detto che ero là fuori
Tried to knock me down (knock me down)
Hanno provato a buttarmi giù (buttarmi giù)
Took those sticks and stones
Mi hanno ferita con sassi e bastoni
Showed 'em I could build a house
Ho dimostrato loro che posso costruire una casa
They tell me that I'm crazy
Mi hanno detto che sono pazza
But I'll never let 'em change me
Ma non permetterò mai che mi cambino
'Til they cover me in daisies
Fino a che non mi copriranno di margherite
Daisies, daisies
Margherite, margherite
They said I'm going nowhere
Mi hanno detto che non sto andando da nessuna parte
Tried to count me out
Hanno cercato di escludermi
Took those sticks and stones
Mi hanno ferita con sassi e bastoni
Showed 'em I could build a house
Ho dimostrato loro che posso costruire una casa
They tell me that I'm crazy
Mi hanno detto che sono pazza
But I'll never let 'em change me
Ma non permetterò mai che mi cambino
'Til they cover me in daisies
Fino a che non mi copriranno di margherite
Daisies, daisies
Margherite, margherite
Hey, hey
Hey, hey
Oh, cover me in daisies
Oh, coprimi di margherite
Hey, hey
Hey, hey
I'm the small town
Sono la piccola città
One in seven billion
Una su sette miliardi
Why can't it be me?
Perché non posso essere io
They told me I was out there
Mi hanno detto che ero là fuori
Tried to knock me down
Hanno provato a buttarmi giù
Took those sticks and stones
Mi hanno ferita con sassi e bastoni
Showed 'em I could build a house
Ho dimostrato loro che posso costruire una casa
They tell me that I'm crazy
Mi hanno detto che sono pazza
But I'll never let 'em change me
Ma non permetterò mai che mi cambino
'Til they cover me in daisies
Fino a che non mi copriranno di margherite
Daisies, daisies
Margherite, margherite
They said I'm going nowhere
Mi hanno detto che non sto andando da nessuna parte
Tried to count me out (count me out)
Hanno cercato di escludermi (escludermi)
Took those sticks and stones
Mi hanno ferita con sassi e bastoni
Showed 'em I could build a house
Ho dimostrato loro che posso costruire una casa
They tell me that I'm crazy
Mi hanno detto che sono pazza
But I'll never let 'em change me
Ma non permetterò mai che mi cambino
'Til they cover me in daisies
Fino a che non mi copriranno di margherite
Daisies, daisies
Margherite, margherite
Told them your dreams and they all started laughing
彼らにあなたの夢を話した、そして皆笑い始めたの
I guess you're out of your mind 'til it actually happens
それが本当に起こるまで、あなたはおかしいと思われてるみたい
I'm the small town
私は小さな町
One in seven billion
70億に1人
Why can't it be me?
どうして私じゃないの?
They told me I was out there
彼らは私がそこに居たと言った
Tried to knock me down
私を潰そうとした
Took those sticks and stones
その小枝と石を持って
Showed 'em I could build a house
私が家を建てられるって見せたの
They tell me that I'm crazy
彼らは私が狂ってると言う
But I'll never let 'em change me
でも彼らに私を変えさせたりしないの
'Til they cover me in daisies
彼らがヒナギクで私を覆うまで
Daisies, daisies
ヒナギクで、ヒナギクで
They said I'm going nowhere
彼らは私がどこにも行かないと言った
Tried to count me out
私をのけ者にしようとした
Took those sticks and stones
その小枝と石を持って
Showed 'em I could build a house
私が家を建てられるって見せたの
They tell me that I'm crazy
彼らは私が狂ってると言う
But I'll never let 'em change me
でも彼らに私を変えさせたりしないの
'Til they cover me in daisies
彼らがヒナギクで私を覆うまで
Daisies, daisies
ヒナギクで、ヒナギクで
When did we all stop believing in magic?
私たちはいつ魔法を信じるのを止めたの?
Why did we put all our hopes in a box in the attic?
どうして私たちは全ての希望を屋根裏の箱に入れたの?
I'm the long-shot
私は勝つ見込みが低いの
I'm the Hail Mary
私はHail Maryなの
Why can't it be me?
どうして私じゃないの?
They told me I was out there
彼らは私がそこに居たと言った
Tried to knock me down (knock me down)
私を潰そうとした (私を潰す)
Took those sticks and stones
その小枝と石を持って
Showed 'em I could build a house
私が家を建てられるって見せたの
They tell me that I'm crazy
彼らは私が狂ってると言う
But I'll never let 'em change me
でも彼らに私を変えさせたりしないの
'Til they cover me in daisies
彼らがヒナギクで私を覆うまで
Daisies, daisies
ヒナギクで、ヒナギクで
They said I'm going nowhere
彼らは私がどこにも行かないと言った
Tried to count me out
私をのけ者にしようとした
Took those sticks and stones
その小枝と石を持って
Showed 'em I could build a house
私が家を建てられるって見せたの
They tell me that I'm crazy
彼らは私が狂ってると言う
But I'll never let 'em change me
でも彼らに私を変えさせたりしないの
'Til they cover me in daisies
彼らがヒナギクで私を覆うまで
Daisies, daisies
ヒナギクで、ヒナギクで
Hey, hey
ねえ、ねえ
Oh, cover me in daisies
あぁ、私をヒナギクで覆って
Hey, hey
ねえ、ねえ
I'm the small town
私は小さな町
One in seven billion
70億に1人
Why can't it be me?
どうして私じゃないの?
They told me I was out there
彼らは私がそこに居たと言った
Tried to knock me down
私を潰そうとした
Took those sticks and stones
その小枝と石を持って
Showed 'em I could build a house
私が家を建てられるって見せたの
They tell me that I'm crazy
彼らは私が狂ってると言う
But I'll never let 'em change me
でも彼らに私を変えさせたりしないの
'Til they cover me in daisies
彼らがヒナギクで私を覆うまで
Daisies, daisies
ヒナギクで、ヒナギクで
They said I'm going nowhere
彼らは私がどこにも行かないと言った
Tried to count me out (count me out)
私をのけ者にしようとした (私をのけ者に)
Took those sticks and stones
その小枝と石を持って
Showed 'em I could build a house
私が家を建てられるって見せたの
They tell me that I'm crazy
彼らは私が狂ってると言う
But I'll never let 'em change me
でも彼らに私を変えさせたりしないの
'Til they cover me in daisies
彼らがヒナギクで私を覆うまで
Daisies, daisies
ヒナギクで、ヒナギクで

[Перевод песни Katy Perry -Daisies]

[Куплет 1]
Я рассказала им о своих мечтах, но они лишь рассмеялись
Ну и пусть все считают тебя выжившей из ума, пока всё, что ты загадала, не начнёт сбываться

[Предприпев]
Я — крошечный городок
Один из семи миллионов таких же
И почему же я не смогу стать самым большим из их всех?

[Припев]
Они сказали, что мне здесь не место, они пытались меня растоптать
А я взяла все те камни и палки, что они кидали в меня, и показала им, что могу построить из них дом
Они называли меня сумасшедшей, но я не дам им себя изменить
Пока меня не покроют ромашками, ромашками, ромашками
Они говорили, что я иду в никуда, они списывали меня со счетов
А я взяла все те камни и палки, что они кидали в меня, и показала им, что могу построить из них дом
Они называли меня сумасшедшей, но я не дам им себя изменить
Пока меня не покроют ромашками, ромашками, ромашками

[Куплет 2]
Когда мы все перестали верить в магию?
Почему мы отложили все свои надежды в дальний ящик на чердаке?

[Предприпев]
Я — тёмная лошадка
Я — их последняя надежда
И почему же я не смогу стать победителем?

[Припев]
Они сказали, что мне здесь не место, они пытались меня растоптать (Пытались меня растоптать)
А я взяла все те камни и палки, что они кидали в меня, и показала им, что могу построить из них дом
Они называли меня сумасшедшей, но я не дам им себя изменить
Пока меня не покроют ромашками, ромашками, ромашками
Они говорили, что я иду в никуда, они списывали меня со счетов
А я взяла все те камни и палки, что они кидали в меня, и показала им, что могу построить из них дом
Они называли меня сумасшедшей, но я не дам им себя изменить
Пока меня не покроют ромашками, ромашками, ромашками

[Бридж]
Эй, эй
Оу, покройте меня маргаритками
Эй, эй

[Предприпев]
Я — крошечный городок
Один из семи миллионов таких же
И почему же я не смогу стать самым большим из их всех?

[Припев]
Они сказали, что мне здесь не место, они пытались меня растоптать
А я взяла все те камни и палки, что они кидали в меня, и показала им, что могу построить из них дом
Они называли меня сумасшедшей, но я не дам им себя изменить
Пока меня не покроют ромашками, ромашками, ромашками
Они говорили, что я иду в никуда, они списывали меня со счетов (Списывали меня со счетов)
А я взяла все те камни и палки, что они кидали в меня, и показала им, что могу построить из них дом
Они называли меня сумасшедшей, но я не дам им себя изменить
Пока меня не покроют ромашками, ромашками, ромашками

[Zwrotka 1]
Powiedziałeś im o swoich marzeniach i wszyscy zaczęli się śmiać
Domyślam się, że zwariowałeś, póki nie zaczęły się one spełniać

[Przedrefren]
Jestem z małego miasteczka
Jednego na siedem miliardów
Dlaczego to nie mogę być ja?

[Refren]
Powiedzieli mi, że tam jestem, próbowali mnie zniszczyć
Wzięłam te kijki i kamienie, pokazałam, że mogę zbudować dom
Mówią mi, że jestem szalona, lecz nigdy nie pozwolę im się zmienić
Dopóki mnie nie pokryją stokrotkami, stokrotkami, stokrotkami
Powiedzieli, że nigdzie nie idę, próbowali mnie przegadać
Wzięłam te kijki i kamienie, pokazałam, że mogę zbudować dom
Mówią mi, że jestem szalona, lecz nigdy nie pozwolę im się zmienić
Dopóki mnie nie pokryją stokrotkami, stokrotkami, stokrotkami

[Zwrotka 2]
Kiedy my wszyscy przestaliśmy wierzyć w magię?
Dlaczego schowaliśmy wszystkie nasze nadzieje do pudełka na strychu?

[Przedrefren]
Jestem z daleka
Jestem Pozdrowieniem Anielskim
Dlaczego to nie mogę być ja?

[Refren]
Powiedzieli mi, że tam jestem, próbowali mnie zniszczyć (Mnie zniszczyć)
Wzięłam te kijki i kamienie, pokazałam, że mogę zbudować dom
Mówią mi, że jestem szalona, lecz nigdy nie pozwolę im się zmienić
Dopóki mnie nie pokryją stokrotkami, stokrotkami, stokrotkami
Powiedzieli, że nigdzie nie idę, próbowali mnie przegadać
Wzięłam te kijki i kamienie, pokazałam, że mogę zbudować dom
Mówią mi, że jestem szalona, lecz nigdy nie pozwolę im się zmienić
Dopóki mnie nie pokryją stokrotkami, stokrotkami, stokrotkami

[Przejście]
Hej, hej
Och, pokryj mnie stokrotkami
Hej, hej

[Przedrefren]
Jestem z małego miasteczka
Jednego na siedem miliardów
Dlaczego to nie mogę być ja?

[Refren]
Powiedzieli mi, że tam jestem, próbowali mnie zniszczyć
Wzięłam te kijki i kamienie, pokazałam, że mogę zbudować dom
Mówią mi, że jestem szalona, lecz nigdy nie pozwolę im się zmienić
Dopóki mnie nie pokryją stokrotkami, stokrotkami, stokrotkami
Powiedzieli, że nigdzie nie idę, próbowali mnie przegadać (Mnie przegadać)
Wzięłam te kijki i kamienie, pokazałam, że mogę zbudować dom
Mówią mi, że jestem szalona, lecz nigdy nie pozwolę im się zmienić
Dopóki mnie nie pokryją stokrotkami, stokrotkami, stokrotkami

[Verse 1]
Onlara hayallerini söyledim ve hepsi gülmeye başladı
Sanırım hayallerin gerçek olana kadar aklını kaçırdın

[Pre-Chorus]
Yedi milyarın içinden
Ben küçük bir kasabayım
Neden kendim olamıyorum?

[Chorus]
Bana yükseklerde olduğumu söylediler, beni indirmeye çalıştılar
Çubukları ve taşları aldım, onlara bir ev inşa edebileceğimi gösterdim
Bana deli olduğumu söylüyorlar ama beni değiştirmelerine asla izin vermeyeceğim
Papatyalar ile örtülünceye kadar
Yolumun yol olmadığını söylediler, beni saymamaya çalıştılar
Çubukları ve taşları aldım, onlara bir ev inşa edebileceğimi gösterdim
Bana deli olduğumu söylüyorlar ama beni değiştirmelerine asla izin vermeyeceğim
Papatyalar ile örtülünceye kadar

[Verse 2]
Ne zaman büyüye inanmayı bıraktık?
Neden tüm ümidimizi tavan arasında bir kutuya koyduk?

[Pre-Chorus]
Riskli bir işim
Hail Mary'yim
Neden kendim olamıyorum?

[Chorus]
Bana yükseklerde olduğumu söylediler, beni indirmeye çalıştılar
Çubukları ve taşları aldım, onlara bir ev inşa edebileceğimi gösterdim
Bana deli olduğumu söylüyorlar ama beni değiştirmelerine asla izin vermeyeceğim
Papatyalar ile örtülünceye kadar
Yolumun yol olmadığını söylediler, beni saymamaya çalıştılar
Çubukları ve taşları aldım, onlara bir ev inşa edebileceğimi gösterdim
Bana deli olduğumu söylüyorlar ama beni değiştirmelerine asla izin vermeyeceğim
Papatyalar ile örtülünceye kadar

[Post-Chorus]
Hey, hey
Oh, beni papatyalar ile ört
Hey, hey

[Pre-Chorus]
Yedi milyarın içinden
Ben küçük bir kasabayım
Neden kendim olamıyorum?

[Chorus]
Bana yükseklerde olduğumu söylediler, beni indirmeye çalıştılar
Çubukları ve taşları aldım, onlara bir ev inşa edebileceğimi gösterdim
Bana deli olduğumu söylüyorlar ama beni değiştirmelerine asla izin vermeyeceğim
Papatyalar ile örtülünceye kadar
Yolumun yol olmadığını söylediler, beni saymamaya çalıştılar
Çubukları ve taşları aldım, onlara bir ev inşa edebileceğimi gösterdim
Bana deli olduğumu söylüyorlar ama beni değiştirmelerine asla izin vermeyeceğim
Papatyalar ile örtülünceye kadar

Curiosités sur la chanson Daisies de Katy Perry

Quand la chanson “Daisies” a-t-elle été lancée par Katy Perry?
La chanson Daisies a été lancée en 2020, sur l’album “Smile”.
Qui a composé la chanson “Daisies” de Katy Perry?
La chanson “Daisies” de Katy Perry a été composée par Jacob Kasher Hindlin, Jonathan David Bellion, Jordan Kendall Johnson, Katheryn Elizabeth Hudson, Michael Pollack, Stefan Adam Johnson.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Katy Perry

Autres artistes de Pop