Déjà Vu

FERRAS MAHMOUD ALQAISI, HAYDEN LUBY, KATY PERRY, THOMAS GEORGE STELL

Paroles Traduction

I live off the echoes of your "I love you"s (I love you's, I love you's)
But I still feel the blows from all your "don't want to"s
When you're drunk, you say I'm the one
Then you wake up
You suck my hope up in a vacuum

'Cause every day's the same
Definition of the insane
I think we're running on a loop
Déjà vu (déjà vu)
So tell me something new
Figure out the Rubik's Cube
I think we're running on a loop
Déjà vu (déjà vu)

Your words are like Chinese water torture
And there's no finish line, always one more corner
Yeah, they slither like a centipede
Why do you keep me at the end of a rope that keeps getting shorter?

'Cause every day's the same
Definition of the insane
I think we're running on a loop
Déjà vu (déjà vu, déjà vu)
So tell me something new
Figure out the Rubik's Cube
I think we're running on a loop
Déjà vu (déjà vu, déjà vu)

'Cause every day's the same
Definition of the insane
I think we're running on a loop
Déjà vu (déjà vu, déjà vu)
So tell me something new
Figure out the Rubik's Cube
I think we're running on a loop
Déjà vu (déjà, déjà, déjà vu)

'Cause every day's the same
Definition of the insane
I think we're running on a loop
Déjà vu (déjà, déjà, déjà vu), déjà vu!

I live off the echoes of your "I love you"s (I love you's, I love you's)
Je vis des échos de tes "Je t'aime" (Je t'aime, Je t'aime)
But I still feel the blows from all your "don't want to"s
Mais je ressens encore les coups de tous tes "Je ne veux pas"
When you're drunk, you say I'm the one
Quand tu es ivre, tu dis que je suis la seule
Then you wake up
Puis tu te réveilles
You suck my hope up in a vacuum
Tu aspires mon espoir dans un aspirateur
'Cause every day's the same
Parce que chaque jour est le même
Definition of the insane
Définition de la folie
I think we're running on a loop
Je pense que nous tournons en boucle
Déjà vu (déjà vu)
Déjà vu (déjà vu)
So tell me something new
Alors dis-moi quelque chose de nouveau
Figure out the Rubik's Cube
Résous le Rubik's Cube
I think we're running on a loop
Je pense que nous tournons en boucle
Déjà vu (déjà vu)
Déjà vu (déjà vu)
Your words are like Chinese water torture
Tes mots sont comme la torture de l'eau chinoise
And there's no finish line, always one more corner
Et il n'y a pas de ligne d'arrivée, toujours un coin de plus
Yeah, they slither like a centipede
Oui, ils rampent comme un mille-pattes
Why do you keep me at the end of a rope that keeps getting shorter?
Pourquoi me gardes-tu au bout d'une corde qui ne cesse de raccourcir?
'Cause every day's the same
Parce que chaque jour est le même
Definition of the insane
Définition de la folie
I think we're running on a loop
Je pense que nous tournons en boucle
Déjà vu (déjà vu, déjà vu)
Déjà vu (déjà vu, déjà vu)
So tell me something new
Alors dis-moi quelque chose de nouveau
Figure out the Rubik's Cube
Résous le Rubik's Cube
I think we're running on a loop
Je pense que nous tournons en boucle
Déjà vu (déjà vu, déjà vu)
Déjà vu (déjà vu, déjà vu)
'Cause every day's the same
Parce que chaque jour est le même
Definition of the insane
Définition de la folie
I think we're running on a loop
Je pense que nous tournons en boucle
Déjà vu (déjà vu, déjà vu)
Déjà vu (déjà vu, déjà vu)
So tell me something new
Alors dis-moi quelque chose de nouveau
Figure out the Rubik's Cube
Résous le Rubik's Cube
I think we're running on a loop
Je pense que nous tournons en boucle
Déjà vu (déjà, déjà, déjà vu)
Déjà vu (déjà, déjà, déjà vu)
'Cause every day's the same
Parce que chaque jour est le même
Definition of the insane
Définition de la folie
I think we're running on a loop
Je pense que nous tournons en boucle
Déjà vu (déjà, déjà, déjà vu), déjà vu!
Déjà vu (déjà, déjà, déjà vu), déjà vu!
I live off the echoes of your "I love you"s (I love you's, I love you's)
Eu vivo dos ecos dos seus "eu te amo" (eu te amo, eu te amo)
But I still feel the blows from all your "don't want to"s
Mas ainda sinto os golpes de todos os seus "não quero"
When you're drunk, you say I'm the one
Quando você está bêbado, você diz que eu sou o único
Then you wake up
Então você acorda
You suck my hope up in a vacuum
Você suga minha esperança em um aspirador de pó
'Cause every day's the same
Porque todos os dias são iguais
Definition of the insane
Definição de loucura
I think we're running on a loop
Acho que estamos correndo em um loop
Déjà vu (déjà vu)
Déjà vu (déjà vu)
So tell me something new
Então me diga algo novo
Figure out the Rubik's Cube
Descubra o Cubo de Rubik
I think we're running on a loop
Acho que estamos correndo em um loop
Déjà vu (déjà vu)
Déjà vu (déjà vu)
Your words are like Chinese water torture
Suas palavras são como tortura chinesa de água
And there's no finish line, always one more corner
E não há linha de chegada, sempre mais um canto
Yeah, they slither like a centipede
Sim, eles rastejam como um centopéia
Why do you keep me at the end of a rope that keeps getting shorter?
Por que você me mantém no final de uma corda que continua encurtando?
'Cause every day's the same
Porque todos os dias são iguais
Definition of the insane
Definição de loucura
I think we're running on a loop
Acho que estamos correndo em um loop
Déjà vu (déjà vu, déjà vu)
Déjà vu (déjà vu, déjà vu)
So tell me something new
Então me diga algo novo
Figure out the Rubik's Cube
Descubra o Cubo de Rubik
I think we're running on a loop
Acho que estamos correndo em um loop
Déjà vu (déjà vu, déjà vu)
Déjà vu (déjà vu, déjà vu)
'Cause every day's the same
Porque todos os dias são iguais
Definition of the insane
Definição de loucura
I think we're running on a loop
Acho que estamos correndo em um loop
Déjà vu (déjà vu, déjà vu)
Déjà vu (déjà vu, déjà vu)
So tell me something new
Então me diga algo novo
Figure out the Rubik's Cube
Descubra o Cubo de Rubik
I think we're running on a loop
Acho que estamos correndo em um loop
Déjà vu (déjà, déjà, déjà vu)
Déjà vu (déjà, déjà, déjà vu)
'Cause every day's the same
Porque todos os dias são iguais
Definition of the insane
Definição de loucura
I think we're running on a loop
Acho que estamos correndo em um loop
Déjà vu (déjà, déjà, déjà vu), déjà vu!
Déjà vu (déjà, déjà, déjà vu), déjà vu!
I live off the echoes of your "I love you"s (I love you's, I love you's)
Vivo de los ecos de tus "te quiero" (te quiero, te quiero)
But I still feel the blows from all your "don't want to"s
Pero aún siento los golpes de todos tus "no quiero"
When you're drunk, you say I'm the one
Cuando estás borracho, dices que soy el único
Then you wake up
Luego te despiertas
You suck my hope up in a vacuum
Absorbes mi esperanza en una aspiradora
'Cause every day's the same
Porque cada día es igual
Definition of the insane
Definición de la locura
I think we're running on a loop
Creo que estamos corriendo en un bucle
Déjà vu (déjà vu)
Déjà vu (déjà vu)
So tell me something new
Así que dime algo nuevo
Figure out the Rubik's Cube
Descifra el Cubo de Rubik
I think we're running on a loop
Creo que estamos corriendo en un bucle
Déjà vu (déjà vu)
Déjà vu (déjà vu)
Your words are like Chinese water torture
Tus palabras son como la tortura del agua china
And there's no finish line, always one more corner
Y no hay línea de meta, siempre hay una esquina más
Yeah, they slither like a centipede
Sí, se deslizan como un ciempiés
Why do you keep me at the end of a rope that keeps getting shorter?
¿Por qué me mantienes al final de una cuerda que se hace cada vez más corta?
'Cause every day's the same
Porque cada día es igual
Definition of the insane
Definición de la locura
I think we're running on a loop
Creo que estamos corriendo en un bucle
Déjà vu (déjà vu, déjà vu)
Déjà vu (déjà vu, déjà vu)
So tell me something new
Así que dime algo nuevo
Figure out the Rubik's Cube
Descifra el Cubo de Rubik
I think we're running on a loop
Creo que estamos corriendo en un bucle
Déjà vu (déjà vu, déjà vu)
Déjà vu (déjà vu, déjà vu)
'Cause every day's the same
Porque cada día es igual
Definition of the insane
Definición de la locura
I think we're running on a loop
Creo que estamos corriendo en un bucle
Déjà vu (déjà vu, déjà vu)
Déjà vu (déjà vu, déjà vu)
So tell me something new
Así que dime algo nuevo
Figure out the Rubik's Cube
Descifra el Cubo de Rubik
I think we're running on a loop
Creo que estamos corriendo en un bucle
Déjà vu (déjà, déjà, déjà vu)
Déjà vu (déjà, déjà, déjà vu)
'Cause every day's the same
Porque cada día es igual
Definition of the insane
Definición de la locura
I think we're running on a loop
Creo que estamos corriendo en un bucle
Déjà vu (déjà, déjà, déjà vu), déjà vu!
Déjà vu (déjà, déjà, déjà vu), ¡déjà vu!
I live off the echoes of your "I love you"s (I love you's, I love you's)
Ich lebe von den Echos deiner „Ich liebe dich“s (Ich liebe dich's, Ich liebe dich's)
But I still feel the blows from all your "don't want to"s
Aber ich spüre immer noch die Schläge von all deinen „Ich will nicht“s
When you're drunk, you say I'm the one
Wenn du betrunken bist, sagst du, ich bin die Eine
Then you wake up
Dann wachst du auf
You suck my hope up in a vacuum
Du saugst meine Hoffnung in einem Staubsauger auf
'Cause every day's the same
Denn jeder Tag ist gleich
Definition of the insane
Definition von Wahnsinn
I think we're running on a loop
Ich glaube, wir laufen in einer Schleife
Déjà vu (déjà vu)
Déjà vu (déjà vu)
So tell me something new
Also erzähl mir etwas Neues
Figure out the Rubik's Cube
Löse den Rubik's Cube
I think we're running on a loop
Ich glaube, wir laufen in einer Schleife
Déjà vu (déjà vu)
Déjà vu (déjà vu)
Your words are like Chinese water torture
Deine Worte sind wie chinesische Wassertortur
And there's no finish line, always one more corner
Und es gibt keine Ziellinie, immer eine weitere Ecke
Yeah, they slither like a centipede
Ja, sie kriechen wie ein Tausendfüßler
Why do you keep me at the end of a rope that keeps getting shorter?
Warum hältst du mich am Ende eines Seils, das immer kürzer wird?
'Cause every day's the same
Denn jeder Tag ist gleich
Definition of the insane
Definition von Wahnsinn
I think we're running on a loop
Ich glaube, wir laufen in einer Schleife
Déjà vu (déjà vu, déjà vu)
Déjà vu (déjà vu, déjà vu)
So tell me something new
Also erzähl mir etwas Neues
Figure out the Rubik's Cube
Löse den Rubik's Cube
I think we're running on a loop
Ich glaube, wir laufen in einer Schleife
Déjà vu (déjà vu, déjà vu)
Déjà vu (déjà vu, déjà vu)
'Cause every day's the same
Denn jeder Tag ist gleich
Definition of the insane
Definition von Wahnsinn
I think we're running on a loop
Ich glaube, wir laufen in einer Schleife
Déjà vu (déjà vu, déjà vu)
Déjà vu (déjà vu, déjà vu)
So tell me something new
Also erzähl mir etwas Neues
Figure out the Rubik's Cube
Löse den Rubik's Cube
I think we're running on a loop
Ich glaube, wir laufen in einer Schleife
Déjà vu (déjà, déjà, déjà vu)
Déjà vu (déjà, déjà, déjà vu)
'Cause every day's the same
Denn jeder Tag ist gleich
Definition of the insane
Definition von Wahnsinn
I think we're running on a loop
Ich glaube, wir laufen in einer Schleife
Déjà vu (déjà, déjà, déjà vu), déjà vu!
Déjà vu (déjà, déjà, déjà vu), déjà vu!
I live off the echoes of your "I love you"s (I love you's, I love you's)
Vivo degli echi dei tuoi "Ti amo" (Ti amo, Ti amo)
But I still feel the blows from all your "don't want to"s
Ma sento ancora i colpi di tutti i tuoi "non voglio"
When you're drunk, you say I'm the one
Quando sei ubriaco, dici che sono l'unico
Then you wake up
Poi ti svegli
You suck my hope up in a vacuum
Aspiri la mia speranza in un aspirapolvere
'Cause every day's the same
Perché ogni giorno è lo stesso
Definition of the insane
Definizione di pazzia
I think we're running on a loop
Penso che stiamo girando in un loop
Déjà vu (déjà vu)
Déjà vu (déjà vu)
So tell me something new
Quindi dimmi qualcosa di nuovo
Figure out the Rubik's Cube
Risolvi il Cubo di Rubik
I think we're running on a loop
Penso che stiamo girando in un loop
Déjà vu (déjà vu)
Déjà vu (déjà vu)
Your words are like Chinese water torture
Le tue parole sono come la tortura dell'acqua cinese
And there's no finish line, always one more corner
E non c'è mai una linea di arrivo, sempre un altro angolo
Yeah, they slither like a centipede
Sì, strisciano come un millepiedi
Why do you keep me at the end of a rope that keeps getting shorter?
Perché mi tieni alla fine di una corda che continua ad accorciarsi?
'Cause every day's the same
Perché ogni giorno è lo stesso
Definition of the insane
Definizione di pazzia
I think we're running on a loop
Penso che stiamo girando in un loop
Déjà vu (déjà vu, déjà vu)
Déjà vu (déjà vu, déjà vu)
So tell me something new
Quindi dimmi qualcosa di nuovo
Figure out the Rubik's Cube
Risolvi il Cubo di Rubik
I think we're running on a loop
Penso che stiamo girando in un loop
Déjà vu (déjà vu, déjà vu)
Déjà vu (déjà vu, déjà vu)
'Cause every day's the same
Perché ogni giorno è lo stesso
Definition of the insane
Definizione di pazzia
I think we're running on a loop
Penso che stiamo girando in un loop
Déjà vu (déjà vu, déjà vu)
Déjà vu (déjà vu, déjà vu)
So tell me something new
Quindi dimmi qualcosa di nuovo
Figure out the Rubik's Cube
Risolvi il Cubo di Rubik
I think we're running on a loop
Penso che stiamo girando in un loop
Déjà vu (déjà, déjà, déjà vu)
Déjà vu (déjà, déjà, déjà vu)
'Cause every day's the same
Perché ogni giorno è lo stesso
Definition of the insane
Definizione di pazzia
I think we're running on a loop
Penso che stiamo girando in un loop
Déjà vu (déjà, déjà, déjà vu), déjà vu!
Déjà vu (déjà, déjà, déjà vu), déjà vu!
I live off the echoes of your "I love you"s (I love you's, I love you's)
私はあなたの「愛してる」って言葉の反響にすがって生きているの (「愛してる」って言葉の 「愛してる」って言葉の)
But I still feel the blows from all your "don't want to"s
でもまだ あなたが「欲しくない」と言ったことにショックを受けているの
When you're drunk, you say I'm the one
あなたは酔った時 私が運命の人だって言ったわ
Then you wake up
でもあなたは目覚めると
You suck my hope up in a vacuum
私の希望を掃除機で吸い取ってしまった
'Cause every day's the same
だって毎日が同じなの
Definition of the insane
狂気の定義のように私はだんだん狂っていくの
I think we're running on a loop
私達は同じ場所をぐるぐる回り続けていると思うの
Déjà vu (déjà vu)
デジャヴ (デジャヴ)
So tell me something new
だから何か新しいことを教えてよ
Figure out the Rubik's Cube
ルービックキューブを解いて
I think we're running on a loop
私達は同じ場所をぐるぐる回り続けていると思うの
Déjà vu (déjà vu)
デジャヴ (デジャヴ)
Your words are like Chinese water torture
あなたの言葉はまるで中国の水責めみたい
And there's no finish line, always one more corner
そしてどこにも終わりはなくて いつも曲がり角が見えているの
Yeah, they slither like a centipede
そう ムカデみたいにずるずる這っていくの
Why do you keep me at the end of a rope that keeps getting shorter?
どうしてあなたはどんどん短くなっていくロープの端に私をキープしておくの?
'Cause every day's the same
だって毎日が同じなの
Definition of the insane
狂気の定義のように私はだんだん狂っていくの
I think we're running on a loop
私達は同じ場所をぐるぐる回り続けていると思うの
Déjà vu (déjà vu, déjà vu)
デジャヴ (デジャヴ デジャヴ)
So tell me something new
だから何か新しいことを教えてよ
Figure out the Rubik's Cube
ルービックキューブを解いて
I think we're running on a loop
私達は同じ場所をぐるぐる回り続けていると思うの
Déjà vu (déjà vu, déjà vu)
デジャヴ (デジャヴ デジャヴ)
'Cause every day's the same
だって毎日が同じなの
Definition of the insane
狂気の定義のように私はだんだん狂っていくの
I think we're running on a loop
私達は同じ場所をぐるぐる回り続けていると思うの
Déjà vu (déjà vu, déjà vu)
デジャヴ (デジャヴ デジャヴ)
So tell me something new
だから何か新しいことを教えてよ
Figure out the Rubik's Cube
ルービックキューブを解いて
I think we're running on a loop
私達は同じ場所をぐるぐる回り続けていると思うの
Déjà vu (déjà, déjà, déjà vu)
デジャヴ (デジャヴ デジャヴ)
'Cause every day's the same
だって毎日が同じなの
Definition of the insane
狂気の定義のように私はだんだん狂っていくの
I think we're running on a loop
私達は同じ場所をぐるぐる回り続けていると思うの
Déjà vu (déjà, déjà, déjà vu), déjà vu!
デジャヴ (デジャヴ デジャヴ) デジャヴ

Curiosités sur la chanson Déjà Vu de Katy Perry

Quand la chanson “Déjà Vu” a-t-elle été lancée par Katy Perry?
La chanson Déjà Vu a été lancée en 2017, sur l’album “Witness”.
Qui a composé la chanson “Déjà Vu” de Katy Perry?
La chanson “Déjà Vu” de Katy Perry a été composée par FERRAS MAHMOUD ALQAISI, HAYDEN LUBY, KATY PERRY, THOMAS GEORGE STELL.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Katy Perry

Autres artistes de Pop