Charlie Puth, Jacob Kasher Hindlin, Johan Jens Erik Carlsson, Katheryn Elizabeth Hudson
Boy, tell me, can you take my breath away?
Cruisin' down a heart-shaped highway
Got you swervin' lane-to-lane, don't hit the brakes
'Cause I'm feelin' so safe
I'll be your baby, on a Sunday
Oh, why don't we get out of town?
Call me your baby, on the same wave
Oh, no, no, there's no slowin' down
You and I, I
Ridin' Harleys in Hawaii, I
I'm on the back, I'm holdin' tight, I
Want you to take me for a ride, ride
When I hula-hula, hula
So good, you'll take me to the jeweler-jeweler, jeweler
There's pink and purple in the sky, I
We're ridin' Harleys in Hawaii, I
Let me run my fingers through your salty hair
Go ahead, explore the island vibes
So real that you can feel it in the air
I'm revvin' up your engine
I'll be your baby, on a Sunday
Oh, why don't we get out of town? (Why don't we get out of town?)
Call me your baby, catch the same wave
Oh, no, no, there's no slowin' down (let's go)
You and I, I
Ridin' Harleys in Hawaii, I
I'm on the back, I'm holdin' tight, I
Want you to take me for a ride, ride
When I hula-hula, hula
So good, you'll take me to the jeweler-jeweler, jeweler
There's pink and purple in the sky, I
We're ridin' Harleys in Hawaii, I
No, no
You and I
You and I, I
Ridin' Harleys in Hawaii, I
I'm on the back, I'm holdin' tight, I
Want you to take me for a ride, ride (oh)
When I hula-hula, hula
So good, you'll take me to the jeweler-jeweler, jeweler
There's pink and purple in the sky, I
We're ridin' Harleys in Hawaii, I
I'll be your baby, on a Sunday
Oh
We're ridin' Harleys in Hawaii
Call me your baby, catch the same wave
Oh
We're ridin' Harleys in Hawaii
Boy, tell me, can you take my breath away?
Mec, dis-moi, est-ce que tu peux me couper le souffle ?
Cruisin' down a heart-shaped highway
On roule sur une autoroute en forme de cœur
Got you swervin' lane-to-lane, don't hit the brakes
On passe d'une voie à l'autre, ne freine pas,
'Cause I'm feelin' so safe
Je me sens tellement en sécurité avec toi
I'll be your baby, on a Sunday
Je serai ta chérie, un dimanche
Oh, why don't we get out of town?
Et si on sortait de la ville ?
Call me your baby, on the same wave
Appelle-moi chérie, sur la même vague
Oh, no, no, there's no slowin' down
Oh non, non, on ne ralentit pas
You and I, I
Toi et moi, moi
Ridin' Harleys in Hawaii, I
On monte des Harleys à Hawaï, moi
I'm on the back, I'm holdin' tight, I
Je suis à l'arrière, je m'accroche fort, moi
Want you to take me for a ride, ride
Je veux que tu m'emmènes faire un tour, un tour
When I hula-hula, hula
Quand je hula-hula, hula
So good, you'll take me to the jeweler-jeweler, jeweler
Tellement bon, tu m'emmèneras à la bijouterie, la bijouterie
There's pink and purple in the sky, I
Le ciel est rose et mauve,
We're ridin' Harleys in Hawaii, I
On monte des Harleys à Hawaï, moi
Let me run my fingers through your salty hair
Laisse-moi passer les doigts dans tes cheveux salés
Go ahead, explore the island vibes
Allez, explore les vibrations de l'île
So real that you can feel it in the air
C'est tellement réel, on le sent dans l'air
I'm revvin' up your engine
Je fais rugir ton moteur
I'll be your baby, on a Sunday
Je serai ta chérie, un dimanche
Oh, why don't we get out of town? (Why don't we get out of town?)
Et si on sortait de la ville ? (Et si on sortait de la ville)
Call me your baby, catch the same wave
Appelle-moi chérie, sur la même vague
Oh, no, no, there's no slowin' down (let's go)
Oh non, non, on ne ralentit pas (allez)
You and I, I
Toi et moi, moi
Ridin' Harleys in Hawaii, I
On monte des Harleys à Hawaï, moi
I'm on the back, I'm holdin' tight, I
Je suis à l'arrière, je m'accroche fort, moi
Want you to take me for a ride, ride
Je veux que tu m'emmènes faire un tour, un tour
When I hula-hula, hula
Quand je hula-hula, hula
So good, you'll take me to the jeweler-jeweler, jeweler
Tellement bon, tu m'emmèneras à la bijouterie, la bijouterie
There's pink and purple in the sky, I
Le ciel est rose et mauve,
We're ridin' Harleys in Hawaii, I
On monte des Harleys à Hawaï, moi
No, no
Non, non
You and I
Toi et moi
You and I, I
Toi et moi, moi
Ridin' Harleys in Hawaii, I
On monte des Harleys à Hawaï, moi
I'm on the back, I'm holdin' tight, I
Je suis à l'arrière, je m'accroche fort, moi
Want you to take me for a ride, ride (oh)
Je veux que tu m'emmènes faire un tour, un tour (oh)
When I hula-hula, hula
Quand je hula-hula, hula
So good, you'll take me to the jeweler-jeweler, jeweler
Tellement bon, tu m'emmèneras à la bijouterie, la bijouterie
There's pink and purple in the sky, I
Le ciel est rose et mauve,
We're ridin' Harleys in Hawaii, I
On monte des Harleys à Hawaï, moi
I'll be your baby, on a Sunday
Je serai ta chérie, un dimanche
Oh
Oh
We're ridin' Harleys in Hawaii
On monte des Harleys à Hawaï
Call me your baby, catch the same wave
Appelle-moi chérie, sur la même vague
Oh
Oh
We're ridin' Harleys in Hawaii
On monte des Harleys à Hawaï
Boy, tell me, can you take my breath away?
Garoto, me diga se você consegue tirar o meu fôlego?
Cruisin' down a heart-shaped highway
Navegando por uma estrada em forma de coração
Got you swervin' lane-to-lane, don't hit the brakes
Você desvia de uma pista para outra, não pise no freio
'Cause I'm feelin' so safe
Porque estou me sentindo muito segura
I'll be your baby, on a Sunday
Eu serei o seu amor em um domingo
Oh, why don't we get out of town?
Oh, por que não saímos da cidade?
Call me your baby, on the same wave
Me chame de seu amor, na mesma sintonia
Oh, no, no, there's no slowin' down
Oh, não, não, não há como desacelerar
You and I, I
Você e eu, eu
Ridin' Harleys in Hawaii, I
Andando de Harleys no Havaí, eu
I'm on the back, I'm holdin' tight, I
Estou na garupa, segurando firme, eu
Want you to take me for a ride, ride
Quero que você me leve para um passeio, passeio
When I hula-hula, hula
Quando eu dançar hula-hula, hula
So good, you'll take me to the jeweler-jeweler, jeweler
Tão bom, você vai me levar ao joalheiro, joalheiro, joalheiro
There's pink and purple in the sky, I
O céu está rosa e roxo, eu
We're ridin' Harleys in Hawaii, I
Estamos andando de Harleys no Havaí, eu
Let me run my fingers through your salty hair
Deixe eu passar meus dedos pelo seu cabelo salgado
Go ahead, explore the island vibes
Vá em frente, explore as vibrações da ilha
So real that you can feel it in the air
Tão real que você pode sentir no ar
I'm revvin' up your engine
Estou acelerando seu motor
I'll be your baby, on a Sunday
Eu serei o seu amor em um domingo
Oh, why don't we get out of town? (Why don't we get out of town?)
Oh, por que não saímos da cidade? (Por que não saímos da cidade?)
Call me your baby, catch the same wave
Me chame de seu amor, na mesma sintonia
Oh, no, no, there's no slowin' down (let's go)
Oh, não, não, não há como desacelerar (vamos lá)
You and I, I
Você e eu, eu
Ridin' Harleys in Hawaii, I
Andando de Harleys no Havaí, eu
I'm on the back, I'm holdin' tight, I
Estou na garupa, segurando firme, eu
Want you to take me for a ride, ride
Quero que você me leve para um passeio, passeio
When I hula-hula, hula
Quando eu dançar hula-hula, hula
So good, you'll take me to the jeweler-jeweler, jeweler
Tão bom, você vai me levar ao joalheiro, joalheiro, joalheiro
There's pink and purple in the sky, I
O céu está rosa e roxo, eu
We're ridin' Harleys in Hawaii, I
Estamos andando de Harleys no Havaí, eu
No, no
Não, não
You and I
Você e eu
You and I, I
Você e eu, eu
Ridin' Harleys in Hawaii, I
Andando de Harleys no Havaí, eu
I'm on the back, I'm holdin' tight, I
Estou na garupa, segurando firme, eu
Want you to take me for a ride, ride (oh)
Quero que você me leve para um passeio, passeio (oh)
When I hula-hula, hula
Quando eu dançar hula-hula, hula
So good, you'll take me to the jeweler-jeweler, jeweler
Tão bom, você vai me levar ao joalheiro, joalheiro, joalheiro
There's pink and purple in the sky, I
O céu está rosa e roxo, eu
We're ridin' Harleys in Hawaii, I
Estamos andando de Harleys no Havaí, eu
I'll be your baby, on a Sunday
Eu serei o seu amor em um domingo
Oh
Oh
We're ridin' Harleys in Hawaii
Estamos andando de Harleys no Havaí
Call me your baby, catch the same wave
Me chame de seu amor, na mesma sintonia
Oh
Oh
We're ridin' Harleys in Hawaii
Estamos andando de Harleys no Havaí
Boy, tell me, can you take my breath away?
Chico, dime, ¿puedes dejarme sin aliento?
Cruisin' down a heart-shaped highway
Cruzando una autopista en forma de corazón
Got you swervin' lane-to-lane, don't hit the brakes
Te tengo virando de carril en carril, no pises el freno
'Cause I'm feelin' so safe
Porque me siento tan segura
I'll be your baby, on a Sunday
Seré tú nena, en un domingo
Oh, why don't we get out of town?
Oh, ¿por qué no salimos de la ciudad?
Call me your baby, on the same wave
Llámame nena, en la misma onda
Oh, no, no, there's no slowin' down
Oh, no, no, no hay que frenar
You and I, I
Tú y yo, yo
Ridin' Harleys in Hawaii, I
Montando Harleys en Hawai, yo
I'm on the back, I'm holdin' tight, I
Estoy en la parte de atrás, me estoy agarrando fuerte, yo
Want you to take me for a ride, ride
Quiero que me lleves de paseo, paseo
When I hula-hula, hula
Cuando hago hula-hula, hula
So good, you'll take me to the jeweler-jeweler, jeweler
Tan bueno que me llevarás al joyero-joyero, joyero
There's pink and purple in the sky, I
Hay rosa y púrpura en el cielo, yo
We're ridin' Harleys in Hawaii, I
Estamos montando Harleys en Hawai, yo
Let me run my fingers through your salty hair
Déjame pasar mis dedos por tu cabello salado
Go ahead, explore the island vibes
Adelante, explora las vibraciones de la isla
So real that you can feel it in the air
Tan real que puedes sentirlo en el aire
I'm revvin' up your engine
Estoy acelerando tu motor
I'll be your baby, on a Sunday
Seré tú nena, en un domingo
Oh, why don't we get out of town? (Why don't we get out of town?)
Oh, ¿por qué no salimos de la ciudad? (¿Por qué no salimos de la ciudad?)
Call me your baby, catch the same wave
Llámame nena, agarra la misma onda
Oh, no, no, there's no slowin' down (let's go)
Oh, no, no, no hay que frenar (vamos)
You and I, I
Tú y yo, yo
Ridin' Harleys in Hawaii, I
Montando Harleys en Hawai, yo
I'm on the back, I'm holdin' tight, I
Estoy en la parte de atrás, me estoy agarrando fuerte, yo
Want you to take me for a ride, ride
Quiero que me lleves de paseo, paseo
When I hula-hula, hula
Cuando hago hula-hula, hula
So good, you'll take me to the jeweler-jeweler, jeweler
Tan bueno que me llevarás al joyero-joyero, joyero
There's pink and purple in the sky, I
Hay rosa y púrpura en el cielo, yo
We're ridin' Harleys in Hawaii, I
Estamos montando Harleys en Hawai, yo
No, no
No, no
You and I
Tú y yo
You and I, I
Tú y yo, yo
Ridin' Harleys in Hawaii, I
Montando Harleys en Hawai, yo
I'm on the back, I'm holdin' tight, I
Estoy en la parte de atrás, me estoy agarrando fuerte, yo
Want you to take me for a ride, ride (oh)
Quiero que me lleves de paseo, paseo (oh)
When I hula-hula, hula
Cuando hago hula-hula, hula
So good, you'll take me to the jeweler-jeweler, jeweler
Tan bueno que me llevarás al joyero-joyero, joyero
There's pink and purple in the sky, I
Hay rosa y púrpura en el cielo, yo
We're ridin' Harleys in Hawaii, I
Estamos montando Harleys en Hawai, yo
I'll be your baby, on a Sunday
Seré tú nena, en un domingo
Oh
Oh
We're ridin' Harleys in Hawaii
Estamos montando Harleys en Hawai
Call me your baby, catch the same wave
Llámame nena, agarra la misma onda
Oh
Oh
We're ridin' Harleys in Hawaii
Estamos montando Harleys en Hawai
Boy, tell me, can you take my breath away?
Junge, sag mir, kannst du mir den Atem rauben?
Cruisin' down a heart-shaped highway
Wir cruisen einen herzförmigen Highway hinunter
Got you swervin' lane-to-lane, don't hit the brakes
Du schwingst Spur zu Spur, tritt nicht auf die Bremse
'Cause I'm feelin' so safe
Weil ich mich so sicher fühle
I'll be your baby, on a Sunday
Ich werde dein Baby sein, an einem Sonntag
Oh, why don't we get out of town?
Oh, warum verlassen wir nicht die Stadt?
Call me your baby, on the same wave
Nenne mich dein Baby, auf der gleichen Welle
Oh, no, no, there's no slowin' down
Oh, nein, nein, wir können nicht langsamer machen
You and I, I
Du und ich, ich
Ridin' Harleys in Hawaii, I
Harleys fahren auf Hawaii, ich
I'm on the back, I'm holdin' tight, I
Ich sitze hinten, ich halte mich fest, ich
Want you to take me for a ride, ride
Willst du, dass du mich für eine Fahrt mitnimmst, Fahrt
When I hula-hula, hula
Wenn ich hula-hula, hula
So good, you'll take me to the jeweler-jeweler, jeweler
So gut, du bringst mich zum Juwelier-Juwelier, Juwelier
There's pink and purple in the sky, I
Da ist Pink und Lila am Himmel, ich
We're ridin' Harleys in Hawaii, I
Harleys fahren auf Hawaii, ich
Let me run my fingers through your salty hair
Lass mich mit meinen Fingern durch dein salziges Haar fahren
Go ahead, explore the island vibes
Geh ruhig, erkunde die Insel-Vibes
So real that you can feel it in the air
So echt, dass man es in der Luft spüren kann
I'm revvin' up your engine
Ich bringe deinen Motor auf Touren
I'll be your baby, on a Sunday
Ich werde dein Baby sein, an einem Sonntag
Oh, why don't we get out of town? (Why don't we get out of town?)
Oh, warum verlassen wir nicht die Stadt? (Warum verlassen wir nicht die Stadt?)
Call me your baby, catch the same wave
Nenne mich dein Baby, spring auf die gleiche Welle
Oh, no, no, there's no slowin' down (let's go)
Oh, nein, nein, wir können nicht langsamer machen (leg los)
You and I, I
Du und ich, ich
Ridin' Harleys in Hawaii, I
Harleys fahren auf Hawaii, ich
I'm on the back, I'm holdin' tight, I
Ich sitze hinten, ich halte mich fest, ich
Want you to take me for a ride, ride
Willst du, dass du mich für eine Fahrt mitnimmst, Fahrt
When I hula-hula, hula
Wenn ich hula-hula, hula
So good, you'll take me to the jeweler-jeweler, jeweler
So gut, du bringst mich zum Juwelier-Juwelier, Juwelier
There's pink and purple in the sky, I
Da ist Pink und Lila am Himmel, ich
We're ridin' Harleys in Hawaii, I
Harleys fahren auf Hawaii, ich
No, no
Nein, nein
You and I
Du und ich
You and I, I
Du und ich, ich
Ridin' Harleys in Hawaii, I
Harleys fahren auf Hawaii, ich
I'm on the back, I'm holdin' tight, I
Ich sitze hinten, ich halte mich fest, ich
Want you to take me for a ride, ride (oh)
Willst du, dass du mich für eine Fahrt mitnimmst, Fahrt
When I hula-hula, hula
Wenn ich hula-hula, hula
So good, you'll take me to the jeweler-jeweler, jeweler
So gut, du bringst mich zum Juwelier-Juwelier, Juwelier
There's pink and purple in the sky, I
Da ist Pink und Lila am Himmel, ich
We're ridin' Harleys in Hawaii, I
Harleys fahren auf Hawaii, ich
I'll be your baby, on a Sunday
Ich werde dein Baby sein, an einem Sonntag
Oh
Oh
We're ridin' Harleys in Hawaii
Harleys fahren auf Hawaii, ich
Call me your baby, catch the same wave
Nenne mich dein Baby, spring auf die gleiche Welle
Oh
Oh
We're ridin' Harleys in Hawaii
Harleys fahren auf Hawaii, ich
Boy, tell me, can you take my breath away?
Bello, dimmi, puoi togliermi il respiro?
Cruisin' down a heart-shaped highway
Navigando lungo un'autostrada a forma di cuore
Got you swervin' lane-to-lane, don't hit the brakes
Ti ho fatto deviare da una corsia all'altra, non premere i freni
'Cause I'm feelin' so safe
Perché mi sento così al sicuro
I'll be your baby, on a Sunday
Sarò la tua piccola, di domenica
Oh, why don't we get out of town?
Oh, perché non andiamo fuori città?
Call me your baby, on the same wave
Chiamami baby, sulla stessa onda
Oh, no, no, there's no slowin' down
Oh, no, no, non c'è rallentamento
You and I, I
Io e te, io
Ridin' Harleys in Hawaii, I
In sella sulla Harley alle Hawaii, Io
I'm on the back, I'm holdin' tight, I
Sono sul retro, mi sto tenendo stretta, io
Want you to take me for a ride, ride
Voglio che mi porti a fare un giro, in moto
When I hula-hula, hula
Quando faccio hula-hula, hula
So good, you'll take me to the jeweler-jeweler, jeweler
Così bene, mi porterai dal gioielliere-gioielliere, gioielliere
There's pink and purple in the sky, I
C'è rosa e viola nel cielo, io
We're ridin' Harleys in Hawaii, I
Stiamo guidando una Harley alle Hawaii, io
Let me run my fingers through your salty hair
Lascia che passi le mie dita tra i tuoi capelli salati
Go ahead, explore the island vibes
Vai avanti, esplora le vibrazioni dell'isola
So real that you can feel it in the air
Così reale che puoi sentirlo nell'aria
I'm revvin' up your engine
Sto mandando su di giri il tuo motore
I'll be your baby, on a Sunday
Sarò la tua piccola, di domenica
Oh, why don't we get out of town? (Why don't we get out of town?)
Oh, perché non andiamo fuori città? (Perché non usciamo dalla città?)
Call me your baby, catch the same wave
Chiamami baby, prendi la stessa onda
Oh, no, no, there's no slowin' down (let's go)
Oh, no, no, non c'è rallentamento (andiamo)
You and I, I
Io e te, io
Ridin' Harleys in Hawaii, I
In sella sulla Harley alle Hawaii, Io
I'm on the back, I'm holdin' tight, I
Sono sul retro, mi sto tenendo stretto, io
Want you to take me for a ride, ride
Voglio che mi porti a fare un giro, in moto
When I hula-hula, hula
Quando faccio hula-hula, hula
So good, you'll take me to the jeweler-jeweler, jeweler
Così bene, mi porterai dal gioielliere-gioielliere, gioielliere
There's pink and purple in the sky, I
C'è rosa e viola nel cielo, io
We're ridin' Harleys in Hawaii, I
Stiamo guidando una Harley alle Hawaii, io
No, no
No, no
You and I
Io e te
You and I, I
Io e te, io
Ridin' Harleys in Hawaii, I
In sella sulla Harley alle Hawaii, Io
I'm on the back, I'm holdin' tight, I
Sono sul retro, mi sto tenendo stretto, io
Want you to take me for a ride, ride (oh)
Voglio che mi porti a fare un giro, in moto (oh)
When I hula-hula, hula
Quando faccio hula-hula, hula
So good, you'll take me to the jeweler-jeweler, jeweler
Così bene, mi porterai dal gioielliere-gioielliere, gioielliere
There's pink and purple in the sky, I
C'è rosa e viola nel cielo, io
We're ridin' Harleys in Hawaii, I
Stiamo guidando una Harley alle Hawaii, io
I'll be your baby, on a Sunday
Sarò la tua piccola, di domenica
Oh
Oh
We're ridin' Harleys in Hawaii
Stiamo guidando la Harley alle Hawaii
Call me your baby, catch the same wave
Chiamami baby, prendi la stessa onda
Oh
Oh
We're ridin' Harleys in Hawaii
Stiamo guidando una Harley alle Hawaii
Boy, tell me, can you take my breath away?
Nak, katakan padaku, bisakah kau membuatku terpesona?
Cruisin' down a heart-shaped highway
Melaju di jalan berbentuk hati
Got you swervin' lane-to-lane, don't hit the brakes
Membuatmu berbelok dari jalur ke jalur, jangan tekan rem
'Cause I'm feelin' so safe
Karena aku merasa begitu aman
I'll be your baby, on a Sunday
Aku akan menjadi kekasihmu, di hari Minggu
Oh, why don't we get out of town?
Oh, mengapa kita tidak pergi dari kota?
Call me your baby, on the same wave
Panggil aku kekasihmu, di gelombang yang sama
Oh, no, no, there's no slowin' down
Oh, tidak, tidak, tidak ada perlambatan
You and I, I
Kamu dan aku, aku
Ridin' Harleys in Hawaii, I
Mengendarai Harley di Hawaii, aku
I'm on the back, I'm holdin' tight, I
Aku di belakang, aku memegang erat, aku
Want you to take me for a ride, ride
Ingin kamu membawaku berkeliling, berkeliling
When I hula-hula, hula
Ketika aku hula-hula, hula
So good, you'll take me to the jeweler-jeweler, jeweler
Begitu baik, kamu akan membawaku ke penjual perhiasan, penjual perhiasan, penjual perhiasan
There's pink and purple in the sky, I
Ada warna pink dan ungu di langit, aku
We're ridin' Harleys in Hawaii, I
Kita mengendarai Harley di Hawaii, aku
Let me run my fingers through your salty hair
Biarkan aku menjalankan jariku melalui rambutmu yang asin
Go ahead, explore the island vibes
Silakan, jelajahi suasana pulau
So real that you can feel it in the air
Begitu nyata sehingga kamu bisa merasakannya di udara
I'm revvin' up your engine
Aku menyalakan mesinmu
I'll be your baby, on a Sunday
Aku akan menjadi kekasihmu, di hari Minggu
Oh, why don't we get out of town? (Why don't we get out of town?)
Oh, mengapa kita tidak pergi dari kota? (Mengapa kita tidak pergi dari kota?)
Call me your baby, catch the same wave
Panggil aku kekasihmu, tangkap gelombang yang sama
Oh, no, no, there's no slowin' down (let's go)
Oh, tidak, tidak, tidak ada perlambatan (ayo pergi)
You and I, I
Kamu dan aku, aku
Ridin' Harleys in Hawaii, I
Mengendarai Harley di Hawaii, aku
I'm on the back, I'm holdin' tight, I
Aku di belakang, aku memegang erat, aku
Want you to take me for a ride, ride
Ingin kamu membawaku berkeliling, berkeliling
When I hula-hula, hula
Ketika aku hula-hula, hula
So good, you'll take me to the jeweler-jeweler, jeweler
Begitu baik, kamu akan membawaku ke penjual perhiasan, penjual perhiasan, penjual perhiasan
There's pink and purple in the sky, I
Ada warna pink dan ungu di langit, aku
We're ridin' Harleys in Hawaii, I
Kita mengendarai Harley di Hawaii, aku
No, no
Tidak, tidak
You and I
Kamu dan aku
You and I, I
Kamu dan aku, aku
Ridin' Harleys in Hawaii, I
Mengendarai Harley di Hawaii, aku
I'm on the back, I'm holdin' tight, I
Aku di belakang, aku memegang erat, aku
Want you to take me for a ride, ride (oh)
Ingin kamu membawaku berkeliling, berkeliling (oh)
When I hula-hula, hula
Ketika aku hula-hula, hula
So good, you'll take me to the jeweler-jeweler, jeweler
Begitu baik, kamu akan membawaku ke penjual perhiasan, penjual perhiasan, penjual perhiasan
There's pink and purple in the sky, I
Ada warna pink dan ungu di langit, aku
We're ridin' Harleys in Hawaii, I
Kita mengendarai Harley di Hawaii, aku
I'll be your baby, on a Sunday
Aku akan menjadi kekasihmu, di hari Minggu
Oh
Oh
We're ridin' Harleys in Hawaii
Kita mengendarai Harley di Hawaii
Call me your baby, catch the same wave
Panggil aku kekasihmu, tangkap gelombang yang sama
Oh
Oh
We're ridin' Harleys in Hawaii
Kita mengendarai Harley di Hawaii
Boy, tell me, can you take my breath away?
ねえ 私を夢中にさせられるか教えて?
Cruisin' down a heart-shaped highway
ハートの形をしたハイウェイを降りていく
Got you swervin' lane-to-lane, don't hit the brakes
あなたは車線を変えながら ブレーキは踏まないで
'Cause I'm feelin' so safe
だってとっても安心していられるから
I'll be your baby, on a Sunday
日曜 私はつぃにあなたの彼女になる
Oh, why don't we get out of town?
オー 一緒に街を出ない?
Call me your baby, on the same wave
ベイビーと呼んで 同じ波長で
Oh, no, no, there's no slowin' down
だめ スピードを落とさないで
You and I, I
あなたと私
Ridin' Harleys in Hawaii, I
ハワイでハーレーに乗って
I'm on the back, I'm holdin' tight, I
後ろに乗って強くあなたにしがみつく
Want you to take me for a ride, ride
だから私を一緒に乗せて
When I hula-hula, hula
フラダンスをおどるとき
So good, you'll take me to the jeweler-jeweler, jeweler
とってもいい気分 あなたがジュエリーショップに連れて行ってくれる
There's pink and purple in the sky, I
空にはピンクと紫が
We're ridin' Harleys in Hawaii, I
ハワイでハーレーに乗って
Let me run my fingers through your salty hair
潮が絡んだあなたの髪を指で撫でさせて
Go ahead, explore the island vibes
島国のバイブスを探検しにいきましょう
So real that you can feel it in the air
空気でそれを感じられるなんてとってもリアル
I'm revvin' up your engine
あなたのエンジンをふかしてあげる
I'll be your baby, on a Sunday
日曜 私はつぃにあなたの彼女になる
Oh, why don't we get out of town? (Why don't we get out of town?)
2人で街をでない?(2人で街をでない?)
Call me your baby, catch the same wave
ベイビーと呼んで 同じ波を捕まえましょう
Oh, no, no, there's no slowin' down (let's go)
お願いスピードを落とさないで(行きましょう)
You and I, I
あなたと私
Ridin' Harleys in Hawaii, I
ハワイでハーレーに乗って
I'm on the back, I'm holdin' tight, I
後ろに乗って強くあなたにしがみつく
Want you to take me for a ride, ride
だから私を一緒に乗せて
When I hula-hula, hula
フラダンスをおどるとき
So good, you'll take me to the jeweler-jeweler, jeweler
とってもいい気分 あなたがジュエリーショップに連れて行ってくれる
There's pink and purple in the sky, I
空にはピンクと紫が
We're ridin' Harleys in Hawaii, I
ハワイでハーレーに乗って
No, no
だめ
You and I
あなたと私
You and I, I
あなたと私
Ridin' Harleys in Hawaii, I
ハワイでハーレーに乗って
I'm on the back, I'm holdin' tight, I
後ろに乗って強くあなたにしがみつく
Want you to take me for a ride, ride (oh)
私を一緒に乗せて(オー)
When I hula-hula, hula
フラダンスをおどるとき
So good, you'll take me to the jeweler-jeweler, jeweler
とってもいい気分 あなたがジュエリーショップに連れて行ってくれる
There's pink and purple in the sky, I
空にはピンクと紫が
We're ridin' Harleys in Hawaii, I
ハワイでハーレーに乗って
I'll be your baby, on a Sunday
日曜 私はつぃにあなたの彼女になる
Oh
オー
We're ridin' Harleys in Hawaii
ハワイでハーレーに乗って
Call me your baby, catch the same wave
ベイビーと呼んで 同じ波を捕まえましょう
Oh
オー
We're ridin' Harleys in Hawaii
ハワイでハーレーに乗って
Boy, tell me, can you take my breath away?
เด็กชาย, บอกฉันสิ, คุณสามารถทำให้ฉันหายใจไม่ออกได้หรือ?
Cruisin' down a heart-shaped highway
ขับรถลงทางหัวใจที่มีรูปร่างเป็นหัวใจ
Got you swervin' lane-to-lane, don't hit the brakes
ทำให้คุณเปลี่ยนเลนไปมา, อย่าเหยียบเบรก
'Cause I'm feelin' so safe
เพราะฉันรู้สึกปลอดภัยมาก
I'll be your baby, on a Sunday
ฉันจะเป็นเด็กของคุณ, ในวันอาทิตย์
Oh, why don't we get out of town?
โอ้, ทำไมเราไม่ออกจากเมือง?
Call me your baby, on the same wave
เรียกฉันว่าเด็กของคุณ, บนคลื่นเดียวกัน
Oh, no, no, there's no slowin' down
โอ้, ไม่, ไม่, ไม่มีการชะลอลง
You and I, I
คุณและฉัน, ฉัน
Ridin' Harleys in Hawaii, I
ขี่ Harley ในฮาวาย, ฉัน
I'm on the back, I'm holdin' tight, I
ฉันอยู่ด้านหลัง, ฉันกำลังจับแน่น, ฉัน
Want you to take me for a ride, ride
อยากให้คุณพาฉันไปขี่, ขี่
When I hula-hula, hula
เมื่อฉันฮูลา-ฮูลา, ฮูลา
So good, you'll take me to the jeweler-jeweler, jeweler
ดีมาก, คุณจะพาฉันไปที่ร้านทองคำ-ทองคำ, ทองคำ
There's pink and purple in the sky, I
มีสีชมพูและสีม่วงในท้องฟ้า, ฉัน
We're ridin' Harleys in Hawaii, I
เรากำลังขี่ Harley ในฮาวาย, ฉัน
Let me run my fingers through your salty hair
ให้ฉันรันนิ้วของฉันผ่านผมที่เค็มของคุณ
Go ahead, explore the island vibes
ไปเถอะ, สำรวจบรรยากาศของเกาะ
So real that you can feel it in the air
มันจริงจนคุณสามารถรู้สึกได้ในอากาศ
I'm revvin' up your engine
ฉันกำลังเร่งเครื่องยนต์ของคุณ
I'll be your baby, on a Sunday
ฉันจะเป็นเด็กของคุณ, ในวันอาทิตย์
Oh, why don't we get out of town? (Why don't we get out of town?)
โอ้, ทำไมเราไม่ออกจากเมือง? (ทำไมเราไม่ออกจากเมือง?)
Call me your baby, catch the same wave
เรียกฉันว่าเด็กของคุณ, จับคลื่นเดียวกัน
Oh, no, no, there's no slowin' down (let's go)
โอ้, ไม่, ไม่, ไม่มีการชะลอลง (ไปเถอะ)
You and I, I
คุณและฉัน, ฉัน
Ridin' Harleys in Hawaii, I
ขี่ Harley ในฮาวาย, ฉัน
I'm on the back, I'm holdin' tight, I
ฉันอยู่ด้านหลัง, ฉันกำลังจับแน่น, ฉัน
Want you to take me for a ride, ride
อยากให้คุณพาฉันไปขี่, ขี่
When I hula-hula, hula
เมื่อฉันฮูลา-ฮูลา, ฮูลา
So good, you'll take me to the jeweler-jeweler, jeweler
ดีมาก, คุณจะพาฉันไปที่ร้านทองคำ-ทองคำ, ทองคำ
There's pink and purple in the sky, I
มีสีชมพูและสีม่วงในท้องฟ้า, ฉัน
We're ridin' Harleys in Hawaii, I
เรากำลังขี่ Harley ในฮาวาย, ฉัน
No, no
ไม่, ไม่
You and I
คุณและฉัน
You and I, I
คุณและฉัน, ฉัน
Ridin' Harleys in Hawaii, I
ขี่ Harley ในฮาวาย, ฉัน
I'm on the back, I'm holdin' tight, I
ฉันอยู่ด้านหลัง, ฉันกำลังจับแน่น, ฉัน
Want you to take me for a ride, ride (oh)
อยากให้คุณพาฉันไปขี่, ขี่ (โอ้)
When I hula-hula, hula
เมื่อฉันฮูลา-ฮูลา, ฮูลา
So good, you'll take me to the jeweler-jeweler, jeweler
ดีมาก, คุณจะพาฉันไปที่ร้านทองคำ-ทองคำ, ทองคำ
There's pink and purple in the sky, I
มีสีชมพูและสีม่วงในท้องฟ้า, ฉัน
We're ridin' Harleys in Hawaii, I
เรากำลังขี่ Harley ในฮาวาย, ฉัน
I'll be your baby, on a Sunday
ฉันจะเป็นเด็กของคุณ, ในวันอาทิตย์
Oh
โอ้
We're ridin' Harleys in Hawaii
เรากำลังขี่ Harley ในฮาวาย
Call me your baby, catch the same wave
เรียกฉันว่าเด็กของคุณ, จับคลื่นเดียวกัน
Oh
โอ้
We're ridin' Harleys in Hawaii
เรากำลังขี่ Harley ในฮาวาย
Boy, tell me, can you take my breath away?
男孩,告诉我,你能让我屏息吗?
Cruisin' down a heart-shaped highway
在心形的高速公路上巡游
Got you swervin' lane-to-lane, don't hit the brakes
让你在车道间摇摆,不要刹车
'Cause I'm feelin' so safe
因为我感觉如此安全
I'll be your baby, on a Sunday
我会在星期天成为你的宝贝
Oh, why don't we get out of town?
哦,我们为什么不离开这个城镇呢?
Call me your baby, on the same wave
在同一波浪上叫我你的宝贝
Oh, no, no, there's no slowin' down
哦,不,不,没有减速的可能
You and I, I
你和我,我
Ridin' Harleys in Hawaii, I
在夏威夷骑哈雷,我
I'm on the back, I'm holdin' tight, I
我在后面,紧紧抱住,我
Want you to take me for a ride, ride
想让你带我去骑行,骑行
When I hula-hula, hula
当我呼啦呼啦,呼啦
So good, you'll take me to the jeweler-jeweler, jeweler
如此美好,你会带我去珠宝店,珠宝店,珠宝店
There's pink and purple in the sky, I
天空中有粉红和紫色,我
We're ridin' Harleys in Hawaii, I
我们在夏威夷骑哈雷,我
Let me run my fingers through your salty hair
让我用手指穿过你的咸湿头发
Go ahead, explore the island vibes
去吧,探索岛屿的氛围
So real that you can feel it in the air
如此真实,你可以在空气中感觉到
I'm revvin' up your engine
我正在加速你的引擎
I'll be your baby, on a Sunday
我会在星期天成为你的宝贝
Oh, why don't we get out of town? (Why don't we get out of town?)
哦,我们为什么不离开这个城镇呢?(我们为什么不离开这个城镇呢?)
Call me your baby, catch the same wave
在同一波浪上叫我你的宝贝
Oh, no, no, there's no slowin' down (let's go)
哦,不,不,没有减速的可能(让我们走吧)
You and I, I
你和我,我
Ridin' Harleys in Hawaii, I
在夏威夷骑哈雷,我
I'm on the back, I'm holdin' tight, I
我在后面,紧紧抱住,我
Want you to take me for a ride, ride
想让你带我去骑行,骑行
When I hula-hula, hula
当我呼啦呼啦,呼啦
So good, you'll take me to the jeweler-jeweler, jeweler
如此美好,你会带我去珠宝店,珠宝店,珠宝店
There's pink and purple in the sky, I
天空中有粉红和紫色,我
We're ridin' Harleys in Hawaii, I
我们在夏威夷骑哈雷,我
No, no
不,不
You and I
你和我
You and I, I
你和我,我
Ridin' Harleys in Hawaii, I
在夏威夷骑哈雷,我
I'm on the back, I'm holdin' tight, I
我在后面,紧紧抱住,我
Want you to take me for a ride, ride (oh)
想让你带我去骑行,骑行(哦)
When I hula-hula, hula
当我呼啦呼啦,呼啦
So good, you'll take me to the jeweler-jeweler, jeweler
如此美好,你会带我去珠宝店,珠宝店,珠宝店
There's pink and purple in the sky, I
天空中有粉红和紫色,我
We're ridin' Harleys in Hawaii, I
我们在夏威夷骑哈雷,我
I'll be your baby, on a Sunday
我会在星期天成为你的宝贝
Oh
哦
We're ridin' Harleys in Hawaii
我们在夏威夷骑哈雷
Call me your baby, catch the same wave
在同一波浪上叫我你的宝贝
Oh
哦
We're ridin' Harleys in Hawaii
我们在夏威夷骑哈雷
BOY, TELL ME CAN YOU TAKE
MY BREATH AWAY
عزیزم بگو که میتونی نفسمو بند بیاری؟
CRUISING DOWN A HEART SHAPED
HIGHWAY
تو یه جاده ی به شکل قلب دور میزنیم
GOT YOU SWERVING LANE
TO LANE
کاری میکنم از این لاین به اون لاین مارپیچ بری
DON'T HIT THE BRAKES
ترمز رو فشار نده
(با حداکثر سرعت برو)
'CAUSE I'M FEELING SO SAFE
چون من(کنارت)خیلی احساس امنیت میکنم
I'LL BE YOUR BABY ON
A SUNDAY
یکشنبه(آخر هفته) عزیز دلت میشم
OH WHY DON'T WE GET OUT
OF TOWN
چرا از شهر نزنیم بیرون؟
CALL ME YOUR BABY
منو عزیزت صدا کن
ON THE SAME WAVE
وقتی انقدر نقطه نظرات مشترک داریم
OH NO NO THERE'S NO
SLOWING DOWN
نه نه به هیچ وجه سرعتو کم نکن
YOU AND I I
منو تو
RIDING HARLEYS IN HAWAII-AI
یه موتور هارلی رو تو هاوایی میرونیم
I'M ON THE BACK I'M HOLDING
TIGHT-AI
من پشتت میشینم و محکم بغلت میکنم
WANT YOU TO TAKE ME FOR
A RIDE, RIDE
میخوام که منو برای یه سواری ببری
WHEN I HULA HULA, HULA
وقتی که دارم رقص هولا میکنم
(رقص زنان مردم هاوایی)
SO GOOD YOU'LL TAKE ME TO THE
JEWELER, JEWELER, JEWELER
خیلی خوبه که منو به جواهر فروشی میبری
THERE'S PINK AND PURPLE IN
THE SKY
آسمون صورتی و بنفش شده
(غروب)
WE'RE RIDING HARLEYS
IN HAWAII
ما داریم موتور هارلی رو تو هاوایی میرونیم
LET ME RUN MY FINGERS THROUGH
YOUR SALTY HAIR
بذار دستمو تو موهای نمکی ات ببرم
(به خاطر آب دریا نمکی شده)
GO AHEAD EXPLORE THE ISLAND
زود باش بریم جزیره رو زیر پا بذاریم
VIBES SO REAL THAT YOU CAN
FEEL IT IN THE AIR
انقدر این حس خوب واقعیه که تو میتونی تو هوا حسش کنی
I'M REVVING UP YOUR ENGINE
دارم گاز میدم و دور موتورت رو زیاد میکنم
I'LL BE YOUR BABY ON
A SUNDAY
یکشنبه(آخر هفته) عزیز دلت میشم
OH WHEN DO WE GO OUT OF TOWN
(WHY DON'T WE GET OUT OF TOWN)
چرا از شهر نزنیم بیرون؟
CALL ME YOUR BABY
منو عزیزت صدا کن
CATCH THE SAME WAVE
وقتی انقدر نقطه نظرات مشترک داریم
OH, NO NO THERE'S NO SLOWING
DOWN (LET'S GO)
نه نه به هیچ وجه سرعتو کم نکن
(بزن بریم)
YOU AND I I
منو تو
RIDING HARLEYS IN HAWAII-AI
یه موتور هارلی رو تو هاوایی میرونیم
I'M ON THE BACK I'M HOLDING
TIGHT-AI
من پشتت میشینم و محکم بغلت میکنم
WANT YOU TO TAKE ME FOR
A RIDE, RIDE
میخوام که منو برای یه سواری ببری
WHEN I HULA HULA, HULA
وقتی که دارم رقص هولا میکنم
SO GOOD YOU'LL TAKE ME TO THE
JEWELER, JEWELER, JEWELER
خیلی خوبه که منو به جواهر فروشی میبری
THERE'S PINK AND PURPLE IN
THE SKY
آسمون صورتی و بنفش شده
WE'RE RIDING HARLEYS
IN HAWAII
ما داریم موتور هارلی رو تو هاوایی میرونیم
NO, NO
نه نه
(YOU AND I)
منو تو
YOU AND I I
منو تو
RIDING HARLEYS IN HAWAII-AI
یه موتور هارلی رو تو هاوایی میرونیم
I'M ON THE BACK I'M HOLDING
TIGHT-AI
من پشتت میشینم و محکم بغلت میکنم
WANT YOU TO TAKE ME FOR
A RIDE, RIDE
میخوام که منو برای یه سواری ببری
WHEN I HULA HULA, HULA
وقتی که دارم رقص هولا میکنم
SO GOOD YOU'LL TAKE ME TO THE
JEWELER, JEWELER, JEWELER
خیلی خوبه که منو به جواهر فروشی میبری
THERE'S PINK AND PURPLE IN
THE SKY
آسمون صورتی و بنفش شده
WE'RE RIDING HARLEYS
IN HAWAII
ما داریم موتور هارلی رو تو هاوایی میرونیم
I'LL BE YOUR BABY ON
A SUNDAY
یکشنبه(آخر هفته) عزیز دلت میشم
OH OH (WE'RE RIDING HARLEYS IN
HAWAII)
ما داریم موتور هارلی رو تو هاوایی میرونیم
CALL ME YOUR BABY
منو عزیزت صدا کن
CATCH THE SAME WAVE
وقتی انقدر نقطه نظرات مشترک داریم
[Zwrotka 1]
Chłopcze, powiedz mi, czy możesz odebrać mi oddech?
Płyniemy w stronę autostrady w kształcie serca
Sprawiam, że skręcasz linią do linii, nie dociskaj gazu
Ponieważ czuję się tak bezpiecznie
[Pre-Refren]
Będę twoją ukochaną, w niedzielę
Och, dlaczego nie wyniesiemy się z tego miasta?
Nazywaj mnie twoją kochaną, w ten sam sposób
Och, nie, nie, tutaj nie ma spowalniania
[Refren]
Ty i ja, ja
Jedziemy Harley'ami na Hawaj-aj-aj-ach
Jestem w tyle, trzymam mocno, ja
Chcę, abyś zabrał mnie na przejażdżkę, przejażdżkę
Kiedy robię hula-hula, hula
Tak dobrze, ty zabierzesz mnie do jubilera, jubilera, jubilera
Tutaj jest róż i fiolet w tym nie-e-e-bie
Jedziemy Harley'ami na Hawaj-aj-aj-ach
[Zwrotka 2]
Pozwól mi przeczesać mymi palcami po twych słonych włosach
Śmiało, odkryj klimaty wyspy
To jest prawdziwe, że aż możesz poczuć to w powietrzu
Przyspieszam twój silnik
[Pre-Refren]
Będę twoją ukochaną, w niedzielę
Och, dlaczego nie wyniesiemy się z tego miasta?
(Dlaczego nie wyniesiemy się z tego miasta?)
Nazywaj mnie twoją kochaną, w ten sam sposób
Och, nie, nie, tutaj nie ma spowalniania (Lecimy)
[Refren]
Ty i ja, ja
Jedziemy Harley'ami na Hawaj-aj-aj-ach
(Hmm) Jestem w tyle, trzymam mocno, ja
Chcę, abyś zabrał mnie na przejażdżkę, przejażdżkę
Kiedy robię hula-hula, hula
Tak dobrze, ty zabierzesz mnie do jubilera, jubilera, jubilera (Jubilera, jubilera)
Tutaj jest róż i fiolet w tym nie-e-e-bie
Jedziemy Harley'ami na Hawaj-aj-aj-ach
[Bridge]
[Harmonizowanie]
(Nie, nie)
[Harmonizowanie]
(Ty i ja, tak)
[Refren]
Ty i ja, ja
Jedziemy Harley'ami na Hawaj-aj-aj-ach
Jestem w tyle, trzymam mocno, ja
(Och-och) Chcę, abyś zabrał mnie na przejażdżkę, przejażdżkę
Kiedy robię hula-hula, hula (Kiedy robię hula-hula)
Tak dobrze, ty zabierzesz mnie do jubilera, jubilera, jubilera (Jubilera, jubilera)
Tutaj jest róż i fiolet w tym nie-e-e-bie (W niebie)
Jedziemy Harley'ami na Hawaj-aj-aj-ach
[Outro]
[Harmonizowanie]
Będę twoją ukochaną, w niedzielę
Jedziemy Harley'ami na Hawaj-aj-aj-ach
[Harmonizowanie]
Nazywaj mnie twoją kochaną, w ten sam sposób
Jedziemy Harley'ami na Hawaj-aj-aj-ach