Save As Draft

DIJON MCFARLANE, ELOF FRED KARL LOELV, KATY PERRY, LEWIS BERESFORD HUGHES, NICHOLAS VALENTINO AUDINO, NOONIE BAO

Paroles Traduction

I remember when you used to be my every other thought
But now my calendar's so full, it's easier to move on
Sometimes I swear I pass your SUV on Sunset Boulevard
I don't fuck with change, but lately I've been flipping coins a lot

I struggle
I juggle
I could just throw a line to you
But I should let sleeping dogs lie 'cause I know better, baby
I write it
Erase it
Repeat it
But what good will it do
To reopen the wound
So I take a deep breath
And I save as draft

You don't have to subtweet me
My number's always been the same
But all's been said and done
Will we ever really close this case?
Yeah, I will always be here for you, but I could no longer stay
Still my body goes in shock every time I hear your name

I struggle
I juggle
I could just throw a line to you
But I should let sleeping dogs lie 'cause I know better, baby
I write it
Erase it
Repeat it
But what good will it do
To reopen the wound
So I take a deep breath
And I save as draft

I've heard you've done some changing
I've been rearranging
Wish that I could know, but I just don't know
Never get that time back
Fear we'd fall in old traps
Why can't we just let go
Staring at a fork in the fucking road

I struggle
I juggle
I could just throw a line to you
But I should let sleeping dogs lie 'cause I know better, baby
I write it
Erase it
Repeat it
But what good will it do
To reopen the wound
So I take a deep breath
And I save as draft

I remember when you used to be my every other thought
Je me souviens quand tu étais toutes mes autres pensées
But now my calendar's so full, it's easier to move on
Mais maintenant mon calendrier est si plein, il est plus facile de passer à autre chose
Sometimes I swear I pass your SUV on Sunset Boulevard
Parfois, je jure que je dépasse ton SUV sur Sunset Boulevard
I don't fuck with change, but lately I've been flipping coins a lot
Je ne joue pas avec le changement, mais ces derniers temps, je lance beaucoup de pièces
I struggle
Je lutte
I juggle
Je jongle
I could just throw a line to you
Je pourrais juste te lancer une ligne
But I should let sleeping dogs lie 'cause I know better, baby
Mais je devrais laisser dormir les chiens car je sais mieux, bébé
I write it
Je l'écris
Erase it
Je l'efface
Repeat it
Je le répète
But what good will it do
Mais à quoi bon
To reopen the wound
Pour rouvrir la blessure
So I take a deep breath
Alors je prends une grande respiration
And I save as draft
Et je sauvegarde en brouillon
You don't have to subtweet me
Tu n'as pas à me subtweeter
My number's always been the same
Mon numéro a toujours été le même
But all's been said and done
Mais tout a été dit et fait
Will we ever really close this case?
Fermerons-nous vraiment ce dossier un jour ?
Yeah, I will always be here for you, but I could no longer stay
Oui, je serai toujours là pour toi, mais je ne peux plus rester
Still my body goes in shock every time I hear your name
Pourtant, mon corps est en état de choc chaque fois que j'entends ton nom
I struggle
Je lutte
I juggle
Je jongle
I could just throw a line to you
Je pourrais juste te lancer une ligne
But I should let sleeping dogs lie 'cause I know better, baby
Mais je devrais laisser dormir les chiens car je sais mieux, bébé
I write it
Je l'écris
Erase it
Je l'efface
Repeat it
Je le répète
But what good will it do
Mais à quoi bon
To reopen the wound
Pour rouvrir la blessure
So I take a deep breath
Alors je prends une grande respiration
And I save as draft
Et je sauvegarde en brouillon
I've heard you've done some changing
J'ai entendu dire que tu avais changé
I've been rearranging
J'ai été en train de réarranger
Wish that I could know, but I just don't know
J'aimerais pouvoir savoir, mais je ne sais tout simplement pas
Never get that time back
Ne jamais récupérer ce temps
Fear we'd fall in old traps
Peur de tomber dans les vieux pièges
Why can't we just let go
Pourquoi ne pouvons-nous pas simplement laisser aller
Staring at a fork in the fucking road
Regardant une fourchette dans la putain de route
I struggle
Je lutte
I juggle
Je jongle
I could just throw a line to you
Je pourrais juste te lancer une ligne
But I should let sleeping dogs lie 'cause I know better, baby
Mais je devrais laisser dormir les chiens car je sais mieux, bébé
I write it
Je l'écris
Erase it
Je l'efface
Repeat it
Je le répète
But what good will it do
Mais à quoi bon
To reopen the wound
Pour rouvrir la blessure
So I take a deep breath
Alors je prends une grande respiration
And I save as draft
Et je sauvegarde en brouillon
I remember when you used to be my every other thought
Lembro-me de quando você costumava ser meu pensamento alternado
But now my calendar's so full, it's easier to move on
Mas agora meu calendário está tão cheio, é mais fácil seguir em frente
Sometimes I swear I pass your SUV on Sunset Boulevard
Às vezes eu juro que passo pelo seu SUV na Sunset Boulevard
I don't fuck with change, but lately I've been flipping coins a lot
Eu não me dou bem com mudanças, mas ultimamente tenho jogado moedas no ar
I struggle
Eu luto
I juggle
Eu faço malabarismos
I could just throw a line to you
Eu poderia apenas jogar uma linha para você
But I should let sleeping dogs lie 'cause I know better, baby
Mas eu deveria deixar os cães dormirem porque eu sei melhor, querida
I write it
Eu escrevo
Erase it
Eu apago
Repeat it
Eu repito
But what good will it do
Mas que bem isso fará
To reopen the wound
Para reabrir a ferida
So I take a deep breath
Então eu respiro fundo
And I save as draft
E eu salvo como rascunho
You don't have to subtweet me
Você não precisa me subtweetar
My number's always been the same
Meu número sempre foi o mesmo
But all's been said and done
Mas tudo já foi dito e feito
Will we ever really close this case?
Nós realmente vamos fechar este caso?
Yeah, I will always be here for you, but I could no longer stay
Sim, eu sempre estarei aqui para você, mas eu não posso mais ficar
Still my body goes in shock every time I hear your name
Ainda assim, meu corpo entra em choque toda vez que ouço seu nome
I struggle
Eu luto
I juggle
Eu faço malabarismos
I could just throw a line to you
Eu poderia apenas jogar uma linha para você
But I should let sleeping dogs lie 'cause I know better, baby
Mas eu deveria deixar os cães dormirem porque eu sei melhor, querida
I write it
Eu escrevo
Erase it
Eu apago
Repeat it
Eu repito
But what good will it do
Mas que bem isso fará
To reopen the wound
Para reabrir a ferida
So I take a deep breath
Então eu respiro fundo
And I save as draft
E eu salvo como rascunho
I've heard you've done some changing
Ouvi dizer que você fez algumas mudanças
I've been rearranging
Eu tenho reorganizado
Wish that I could know, but I just don't know
Gostaria de saber, mas eu simplesmente não sei
Never get that time back
Nunca vou recuperar esse tempo
Fear we'd fall in old traps
Medo de cair em velhas armadilhas
Why can't we just let go
Por que não podemos simplesmente deixar ir
Staring at a fork in the fucking road
Olhando para uma bifurcação na maldita estrada
I struggle
Eu luto
I juggle
Eu faço malabarismos
I could just throw a line to you
Eu poderia apenas jogar uma linha para você
But I should let sleeping dogs lie 'cause I know better, baby
Mas eu deveria deixar os cães dormirem porque eu sei melhor, querida
I write it
Eu escrevo
Erase it
Eu apago
Repeat it
Eu repito
But what good will it do
Mas que bem isso fará
To reopen the wound
Para reabrir a ferida
So I take a deep breath
Então eu respiro fundo
And I save as draft
E eu salvo como rascunho
I remember when you used to be my every other thought
Recuerdo cuando solías ser cada uno de mis pensamientos
But now my calendar's so full, it's easier to move on
Pero ahora mi calendario está tan lleno, es más fácil seguir adelante
Sometimes I swear I pass your SUV on Sunset Boulevard
A veces juro que paso por tu SUV en Sunset Boulevard
I don't fuck with change, but lately I've been flipping coins a lot
No me gusta el cambio, pero últimamente he estado lanzando monedas a menudo
I struggle
Lucho
I juggle
Hago malabares
I could just throw a line to you
Podría simplemente lanzarte una línea
But I should let sleeping dogs lie 'cause I know better, baby
Pero debería dejar que los perros durmientes descansen porque sé mejor, cariño
I write it
Lo escribo
Erase it
Lo borro
Repeat it
Lo repito
But what good will it do
Pero ¿de qué servirá
To reopen the wound
Reabrir la herida
So I take a deep breath
Así que tomo una respiración profunda
And I save as draft
Y lo guardo como borrador
You don't have to subtweet me
No tienes que subtweetearme
My number's always been the same
Mi número siempre ha sido el mismo
But all's been said and done
Pero todo ha sido dicho y hecho
Will we ever really close this case?
¿Realmente cerraremos este caso alguna vez?
Yeah, I will always be here for you, but I could no longer stay
Sí, siempre estaré aquí para ti, pero ya no puedo quedarme
Still my body goes in shock every time I hear your name
Aún así, mi cuerpo entra en shock cada vez que escucho tu nombre
I struggle
Lucho
I juggle
Hago malabares
I could just throw a line to you
Podría simplemente lanzarte una línea
But I should let sleeping dogs lie 'cause I know better, baby
Pero debería dejar que los perros durmientes descansen porque sé mejor, cariño
I write it
Lo escribo
Erase it
Lo borro
Repeat it
Lo repito
But what good will it do
Pero ¿de qué servirá
To reopen the wound
Reabrir la herida
So I take a deep breath
Así que tomo una respiración profunda
And I save as draft
Y lo guardo como borrador
I've heard you've done some changing
He oído que has cambiado algunas cosas
I've been rearranging
He estado reorganizando
Wish that I could know, but I just don't know
Desearía poder saber, pero simplemente no lo sé
Never get that time back
Nunca recuperaré ese tiempo
Fear we'd fall in old traps
Temo que caigamos en viejas trampas
Why can't we just let go
¿Por qué no podemos simplemente dejarlo ir?
Staring at a fork in the fucking road
Mirando un cruce de caminos en la maldita carretera
I struggle
Lucho
I juggle
Hago malabares
I could just throw a line to you
Podría simplemente lanzarte una línea
But I should let sleeping dogs lie 'cause I know better, baby
Pero debería dejar que los perros durmientes descansen porque sé mejor, cariño
I write it
Lo escribo
Erase it
Lo borro
Repeat it
Lo repito
But what good will it do
Pero ¿de qué servirá
To reopen the wound
Reabrir la herida
So I take a deep breath
Así que tomo una respiración profunda
And I save as draft
Y lo guardo como borrador
I remember when you used to be my every other thought
Ich erinnere mich, als du jeder meiner zweiten Gedanken warst
But now my calendar's so full, it's easier to move on
Aber jetzt ist mein Kalender so voll, es ist einfacher weiterzugehen
Sometimes I swear I pass your SUV on Sunset Boulevard
Manchmal schwöre ich, ich sehe deinen SUV auf dem Sunset Boulevard
I don't fuck with change, but lately I've been flipping coins a lot
Ich mag keine Veränderungen, aber in letzter Zeit werfe ich oft Münzen
I struggle
Ich kämpfe
I juggle
Ich jongliere
I could just throw a line to you
Ich könnte dir einfach eine Zeile werfen
But I should let sleeping dogs lie 'cause I know better, baby
Aber ich sollte schlafende Hunde liegen lassen, denn ich weiß es besser, Baby
I write it
Ich schreibe es
Erase it
Ich lösche es
Repeat it
Ich wiederhole es
But what good will it do
Aber was bringt es
To reopen the wound
Die Wunde wieder zu öffnen
So I take a deep breath
Also atme ich tief ein
And I save as draft
Und speichere als Entwurf
You don't have to subtweet me
Du musst mich nicht subtweeten
My number's always been the same
Meine Nummer war immer die gleiche
But all's been said and done
Aber alles ist gesagt und getan
Will we ever really close this case?
Werden wir diesen Fall jemals wirklich abschließen?
Yeah, I will always be here for you, but I could no longer stay
Ja, ich werde immer für dich da sein, aber ich konnte nicht länger bleiben
Still my body goes in shock every time I hear your name
Trotzdem geht mein Körper jedes Mal in Schock, wenn ich deinen Namen höre
I struggle
Ich kämpfe
I juggle
Ich jongliere
I could just throw a line to you
Ich könnte dir einfach eine Zeile werfen
But I should let sleeping dogs lie 'cause I know better, baby
Aber ich sollte schlafende Hunde liegen lassen, denn ich weiß es besser, Baby
I write it
Ich schreibe es
Erase it
Ich lösche es
Repeat it
Ich wiederhole es
But what good will it do
Aber was bringt es
To reopen the wound
Die Wunde wieder zu öffnen
So I take a deep breath
Also atme ich tief ein
And I save as draft
Und speichere als Entwurf
I've heard you've done some changing
Ich habe gehört, du hast einige Veränderungen vorgenommen
I've been rearranging
Ich habe umgestellt
Wish that I could know, but I just don't know
Wünschte, ich könnte es wissen, aber ich weiß es einfach nicht
Never get that time back
Werde diese Zeit nie zurückbekommen
Fear we'd fall in old traps
Angst, dass wir in alte Fallen tappen
Why can't we just let go
Warum können wir nicht einfach loslassen
Staring at a fork in the fucking road
Starre auf eine Gabel in der verdammten Straße
I struggle
Ich kämpfe
I juggle
Ich jongliere
I could just throw a line to you
Ich könnte dir einfach eine Zeile werfen
But I should let sleeping dogs lie 'cause I know better, baby
Aber ich sollte schlafende Hunde liegen lassen, denn ich weiß es besser, Baby
I write it
Ich schreibe es
Erase it
Ich lösche es
Repeat it
Ich wiederhole es
But what good will it do
Aber was bringt es
To reopen the wound
Die Wunde wieder zu öffnen
So I take a deep breath
Also atme ich tief ein
And I save as draft
Und speichere als Entwurf
I remember when you used to be my every other thought
Ricordo quando eri ogni mio secondo pensiero
But now my calendar's so full, it's easier to move on
Ma ora il mio calendario è così pieno, è più facile andare avanti
Sometimes I swear I pass your SUV on Sunset Boulevard
A volte giuro di passare il tuo SUV su Sunset Boulevard
I don't fuck with change, but lately I've been flipping coins a lot
Non mi piace il cambiamento, ma ultimamente ho lanciato molte monete
I struggle
Faccio fatica
I juggle
Faccio malabare
I could just throw a line to you
Potrei solo lanciarti una linea
But I should let sleeping dogs lie 'cause I know better, baby
Ma dovrei lasciare dormire i cani perché so cosa è meglio, baby
I write it
Lo scrivo
Erase it
Lo cancello
Repeat it
Lo ripeto
But what good will it do
Ma a che serve
To reopen the wound
Riaprire la ferita
So I take a deep breath
Quindi respiro profondamente
And I save as draft
E salvo come bozza
You don't have to subtweet me
Non devi subtweetarmi
My number's always been the same
Il mio numero è sempre stato lo stesso
But all's been said and done
Ma tutto è stato detto e fatto
Will we ever really close this case?
Chiuderemo mai veramente questo caso?
Yeah, I will always be here for you, but I could no longer stay
Sì, sarò sempre qui per te, ma non posso più restare
Still my body goes in shock every time I hear your name
Ancora il mio corpo va in shock ogni volta che sento il tuo nome
I struggle
Faccio fatica
I juggle
Faccio malabare
I could just throw a line to you
Potrei solo lanciarti una linea
But I should let sleeping dogs lie 'cause I know better, baby
Ma dovrei lasciare dormire i cani perché so cosa è meglio, baby
I write it
Lo scrivo
Erase it
Lo cancello
Repeat it
Lo ripeto
But what good will it do
Ma a che serve
To reopen the wound
Riaprire la ferita
So I take a deep breath
Quindi respiro profondamente
And I save as draft
E salvo come bozza
I've heard you've done some changing
Ho sentito che hai fatto dei cambiamenti
I've been rearranging
Ho fatto delle riorganizzazioni
Wish that I could know, but I just don't know
Vorrei poter sapere, ma non lo so
Never get that time back
Non riavrò mai indietro quel tempo
Fear we'd fall in old traps
Temo che cadremmo nelle vecchie trappole
Why can't we just let go
Perché non possiamo semplicemente lasciar andare
Staring at a fork in the fucking road
Fissando una biforcazione nella strada maledetta
I struggle
Faccio fatica
I juggle
Faccio malabare
I could just throw a line to you
Potrei solo lanciarti una linea
But I should let sleeping dogs lie 'cause I know better, baby
Ma dovrei lasciare dormire i cani perché so cosa è meglio, baby
I write it
Lo scrivo
Erase it
Lo cancello
Repeat it
Lo ripeto
But what good will it do
Ma a che serve
To reopen the wound
Riaprire la ferita
So I take a deep breath
Quindi respiro profondamente
And I save as draft
E salvo come bozza
I remember when you used to be my every other thought
私が考えることすべてが あなたについてだった時のことを覚えてる
But now my calendar's so full, it's easier to move on
でも今私のカレンダーは埋まっていて、前に進むのは簡単になった
Sometimes I swear I pass your SUV on Sunset Boulevard
時々、サンセット・ブルーバードであなたのSUVの前を通り過ぎるの
I don't fuck with change, but lately I've been flipping coins a lot
変化なんてどうってことないわ、でも最近コインをよくひっくり返すの
I struggle
私はもがいてる
I juggle
私は考えを巡らせてる
I could just throw a line to you
あなたにただ救いの手を差し伸べることはできる
But I should let sleeping dogs lie 'cause I know better, baby
でも寝た子は起こさないでいるべきね、だって私の方がよくわかってるから ベイビー
I write it
書いては
Erase it
消して
Repeat it
繰り返す
But what good will it do
一体何の得になるの
To reopen the wound
昔の傷をほじくり返すことが
So I take a deep breath
深く息を吸って
And I save as draft
下書きとして残すの
You don't have to subtweet me
私をサブツイートする必要はないわ
My number's always been the same
私の番号はいつだって同じ
But all's been said and done
でもすべては言われてやり尽くされた
Will we ever really close this case?
私たちっていつかこの問題に決着をつけるのかしら?
Yeah, I will always be here for you, but I could no longer stay
いつだってあなたのためにいるわ、でももうこれ以上ここにはいられない
Still my body goes in shock every time I hear your name
あなたの名前を聞く度に 私の体はショック状態になるの
I struggle
私はもがいてる
I juggle
私は考えを巡らせてる
I could just throw a line to you
あなたにただ救いの手を差し伸べることはできる
But I should let sleeping dogs lie 'cause I know better, baby
でも寝た子は起こさないでいるべきね、だって私の方がよくわかってるから ベイビー
I write it
書いては
Erase it
消して
Repeat it
繰り返す
But what good will it do
一体何の得になるの
To reopen the wound
昔の傷をほじくり返すことが
So I take a deep breath
深く息を吸って
And I save as draft
下書きとして残すの
I've heard you've done some changing
あなたがいろいろ変えたってことは聞いてる
I've been rearranging
私も整理してるわ
Wish that I could know, but I just don't know
自分がわかってたこと、でもただわからないの
Never get that time back
あの時間は二度と戻らない
Fear we'd fall in old traps
古い罠にはまってしまうことを恐れてる
Why can't we just let go
どうして私たちただ水に流せないの
Staring at a fork in the fucking road
この憎たらしい道の分岐点をじっと見つめてる
I struggle
私はもがいてる
I juggle
私は考えを巡らせてる
I could just throw a line to you
あなたにただ救いの手を差し伸べることはできる
But I should let sleeping dogs lie 'cause I know better, baby
でも寝た子は起こさないでいるべきね、だって私の方がよくわかってるから ベイビー
I write it
書いては
Erase it
消して
Repeat it
繰り返す
But what good will it do
一体何の得になるの
To reopen the wound
昔の傷をほじくり返すことが
So I take a deep breath
深く息を吸って
And I save as draft
下書きとして残すの

Curiosités sur la chanson Save As Draft de Katy Perry

Quand la chanson “Save As Draft” a-t-elle été lancée par Katy Perry?
La chanson Save As Draft a été lancée en 2017, sur l’album “Witness”.
Qui a composé la chanson “Save As Draft” de Katy Perry?
La chanson “Save As Draft” de Katy Perry a été composée par DIJON MCFARLANE, ELOF FRED KARL LOELV, KATY PERRY, LEWIS BERESFORD HUGHES, NICHOLAS VALENTINO AUDINO, NOONIE BAO.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Katy Perry

Autres artistes de Pop