Plasma

Morgan Phalen, Victor Le Masne, Vincent Belorgey

Paroles Traduction

I'm not gonna miss it, I go where I want
And I'm gonna be there, right there when it starts
Not for lack of trying but nowhere to fly
I got to believe it if I'm gonna be fine

I'm not gonna miss it, I said I won't
I've had enough of waiting 'round and I'm ready to go
So many years, been out here alone

To the edge of the night, running right through the fire
To the edge of the night, going 'til the game is over

I'm not gonna miss it, I go where I want
And I'm gonna be there, right there when it starts
Not for lack of trying but nowhere to fly
I got to believe it if I'm gonna be fine

I'm not gonna miss it, I said I won't
I've had enough of waiting 'round and I'm ready to go
So many years, been out here alone

To the edge of the night, running right through the fire
To the edge of the night, going 'til the game is over
To the edge of the night, running right through the fire
To the edge of the night, going 'til the game is over

To the edge of the night, running right through the fire
To the edge of the night, going 'til the game is over

I'm not gonna miss it, I go where I want
Je ne vais pas le manquer, je vais où je veux
And I'm gonna be there, right there when it starts
Et je vais être là, juste là quand ça commence
Not for lack of trying but nowhere to fly
Non pas par manque d'essayer mais nulle part où voler
I got to believe it if I'm gonna be fine
Je dois y croire si je vais bien aller
I'm not gonna miss it, I said I won't
Je ne vais pas le manquer, j'ai dit que je ne le ferai pas
I've had enough of waiting 'round and I'm ready to go
J'en ai assez d'attendre et je suis prêt à partir
So many years, been out here alone
Tant d'années, été ici seul
To the edge of the night, running right through the fire
Au bord de la nuit, courant à travers le feu
To the edge of the night, going 'til the game is over
Au bord de la nuit, allant jusqu'à ce que le jeu soit terminé
I'm not gonna miss it, I go where I want
Je ne vais pas le manquer, je vais où je veux
And I'm gonna be there, right there when it starts
Et je vais être là, juste là quand ça commence
Not for lack of trying but nowhere to fly
Non pas par manque d'essayer mais nulle part où voler
I got to believe it if I'm gonna be fine
Je dois y croire si je vais bien aller
I'm not gonna miss it, I said I won't
Je ne vais pas le manquer, j'ai dit que je ne le ferai pas
I've had enough of waiting 'round and I'm ready to go
J'en ai assez d'attendre et je suis prêt à partir
So many years, been out here alone
Tant d'années, été ici seul
To the edge of the night, running right through the fire
Au bord de la nuit, courant à travers le feu
To the edge of the night, going 'til the game is over
Au bord de la nuit, allant jusqu'à ce que le jeu soit terminé
To the edge of the night, running right through the fire
Au bord de la nuit, courant à travers le feu
To the edge of the night, going 'til the game is over
Au bord de la nuit, allant jusqu'à ce que le jeu soit terminé
To the edge of the night, running right through the fire
Au bord de la nuit, courant à travers le feu
To the edge of the night, going 'til the game is over
Au bord de la nuit, allant jusqu'à ce que le jeu soit terminé
I'm not gonna miss it, I go where I want
Eu não vou perder, eu vou onde eu quero
And I'm gonna be there, right there when it starts
E eu vou estar lá, bem lá quando começar
Not for lack of trying but nowhere to fly
Não por falta de tentar, mas sem lugar para voar
I got to believe it if I'm gonna be fine
Eu tenho que acreditar se eu vou ficar bem
I'm not gonna miss it, I said I won't
Eu não vou perder, eu disse que não vou
I've had enough of waiting 'round and I'm ready to go
Eu já tive o suficiente de esperar e estou pronto para ir
So many years, been out here alone
Tantos anos, estive aqui sozinho
To the edge of the night, running right through the fire
Até a beira da noite, correndo direto pelo fogo
To the edge of the night, going 'til the game is over
Até a beira da noite, indo até o jogo acabar
I'm not gonna miss it, I go where I want
Eu não vou perder, eu vou onde eu quero
And I'm gonna be there, right there when it starts
E eu vou estar lá, bem lá quando começar
Not for lack of trying but nowhere to fly
Não por falta de tentar, mas sem lugar para voar
I got to believe it if I'm gonna be fine
Eu tenho que acreditar se eu vou ficar bem
I'm not gonna miss it, I said I won't
Eu não vou perder, eu disse que não vou
I've had enough of waiting 'round and I'm ready to go
Eu já tive o suficiente de esperar e estou pronto para ir
So many years, been out here alone
Tantos anos, estive aqui sozinho
To the edge of the night, running right through the fire
Até a beira da noite, correndo direto pelo fogo
To the edge of the night, going 'til the game is over
Até a beira da noite, indo até o jogo acabar
To the edge of the night, running right through the fire
Até a beira da noite, correndo direto pelo fogo
To the edge of the night, going 'til the game is over
Até a beira da noite, indo até o jogo acabar
To the edge of the night, running right through the fire
Até a beira da noite, correndo direto pelo fogo
To the edge of the night, going 'til the game is over
Até a beira da noite, indo até o jogo acabar
I'm not gonna miss it, I go where I want
No voy a perdérmelo, voy a donde quiero
And I'm gonna be there, right there when it starts
Y voy a estar allí, justo allí cuando comience
Not for lack of trying but nowhere to fly
No por falta de intentarlo sino por no tener a dónde volar
I got to believe it if I'm gonna be fine
Tengo que creerlo si voy a estar bien
I'm not gonna miss it, I said I won't
No voy a perdérmelo, dije que no
I've had enough of waiting 'round and I'm ready to go
Ya he tenido suficiente de esperar y estoy listo para ir
So many years, been out here alone
Tantos años, he estado aquí solo
To the edge of the night, running right through the fire
Hasta el borde de la noche, corriendo directamente a través del fuego
To the edge of the night, going 'til the game is over
Hasta el borde de la noche, yendo hasta que el juego termine
I'm not gonna miss it, I go where I want
No voy a perdérmelo, voy a donde quiero
And I'm gonna be there, right there when it starts
Y voy a estar allí, justo allí cuando comience
Not for lack of trying but nowhere to fly
No por falta de intentarlo sino por no tener a dónde volar
I got to believe it if I'm gonna be fine
Tengo que creerlo si voy a estar bien
I'm not gonna miss it, I said I won't
No voy a perdérmelo, dije que no
I've had enough of waiting 'round and I'm ready to go
Ya he tenido suficiente de esperar y estoy listo para ir
So many years, been out here alone
Tantos años, he estado aquí solo
To the edge of the night, running right through the fire
Hasta el borde de la noche, corriendo directamente a través del fuego
To the edge of the night, going 'til the game is over
Hasta el borde de la noche, yendo hasta que el juego termine
To the edge of the night, running right through the fire
Hasta el borde de la noche, corriendo directamente a través del fuego
To the edge of the night, going 'til the game is over
Hasta el borde de la noche, yendo hasta que el juego termine
To the edge of the night, running right through the fire
Hasta el borde de la noche, corriendo directamente a través del fuego
To the edge of the night, going 'til the game is over
Hasta el borde de la noche, yendo hasta que el juego termine
I'm not gonna miss it, I go where I want
Ich werde es nicht verpassen, ich gehe wohin ich will
And I'm gonna be there, right there when it starts
Und ich werde da sein, genau da, wenn es anfängt
Not for lack of trying but nowhere to fly
Nicht aus Mangel an Versuchen, aber nirgendwo zu fliegen
I got to believe it if I'm gonna be fine
Ich muss daran glauben, wenn es mir gut gehen soll
I'm not gonna miss it, I said I won't
Ich werde es nicht verpassen, ich habe gesagt, ich werde nicht
I've had enough of waiting 'round and I'm ready to go
Ich habe genug vom Warten und bin bereit zu gehen
So many years, been out here alone
So viele Jahre, war ich hier draußen alleine
To the edge of the night, running right through the fire
Bis zum Rand der Nacht, renne direkt durch das Feuer
To the edge of the night, going 'til the game is over
Bis zum Rand der Nacht, gehe bis das Spiel vorbei ist
I'm not gonna miss it, I go where I want
Ich werde es nicht verpassen, ich gehe wohin ich will
And I'm gonna be there, right there when it starts
Und ich werde da sein, genau da, wenn es anfängt
Not for lack of trying but nowhere to fly
Nicht aus Mangel an Versuchen, aber nirgendwo zu fliegen
I got to believe it if I'm gonna be fine
Ich muss daran glauben, wenn es mir gut gehen soll
I'm not gonna miss it, I said I won't
Ich werde es nicht verpassen, ich habe gesagt, ich werde nicht
I've had enough of waiting 'round and I'm ready to go
Ich habe genug vom Warten und bin bereit zu gehen
So many years, been out here alone
So viele Jahre, war ich hier draußen alleine
To the edge of the night, running right through the fire
Bis zum Rand der Nacht, renne direkt durch das Feuer
To the edge of the night, going 'til the game is over
Bis zum Rand der Nacht, gehe bis das Spiel vorbei ist
To the edge of the night, running right through the fire
Bis zum Rand der Nacht, renne direkt durch das Feuer
To the edge of the night, going 'til the game is over
Bis zum Rand der Nacht, gehe bis das Spiel vorbei ist
To the edge of the night, running right through the fire
Bis zum Rand der Nacht, renne direkt durch das Feuer
To the edge of the night, going 'til the game is over
Bis zum Rand der Nacht, gehe bis das Spiel vorbei ist
I'm not gonna miss it, I go where I want
Non me lo perderò, vado dove voglio
And I'm gonna be there, right there when it starts
E ci sarò, proprio lì quando inizia
Not for lack of trying but nowhere to fly
Non per mancanza di tentativi ma senza dove volare
I got to believe it if I'm gonna be fine
Devo crederci se voglio stare bene
I'm not gonna miss it, I said I won't
Non me lo perderò, ho detto che non lo farò
I've had enough of waiting 'round and I'm ready to go
Ne ho avuto abbastanza di aspettare e sono pronto per andare
So many years, been out here alone
Tanti anni, sono stato qui fuori da solo
To the edge of the night, running right through the fire
Fino al limite della notte, correndo attraverso il fuoco
To the edge of the night, going 'til the game is over
Fino al limite della notte, andando fino a quando il gioco è finito
I'm not gonna miss it, I go where I want
Non me lo perderò, vado dove voglio
And I'm gonna be there, right there when it starts
E ci sarò, proprio lì quando inizia
Not for lack of trying but nowhere to fly
Non per mancanza di tentativi ma senza dove volare
I got to believe it if I'm gonna be fine
Devo crederci se voglio stare bene
I'm not gonna miss it, I said I won't
Non me lo perderò, ho detto che non lo farò
I've had enough of waiting 'round and I'm ready to go
Ne ho avuto abbastanza di aspettare e sono pronto per andare
So many years, been out here alone
Tanti anni, sono stato qui fuori da solo
To the edge of the night, running right through the fire
Fino al limite della notte, correndo attraverso il fuoco
To the edge of the night, going 'til the game is over
Fino al limite della notte, andando fino a quando il gioco è finito
To the edge of the night, running right through the fire
Fino al limite della notte, correndo attraverso il fuoco
To the edge of the night, going 'til the game is over
Fino al limite della notte, andando fino a quando il gioco è finito
To the edge of the night, running right through the fire
Fino al limite della notte, correndo attraverso il fuoco
To the edge of the night, going 'til the game is over
Fino al limite della notte, andando fino a quando il gioco è finito

Curiosités sur la chanson Plasma de Kavinsky

Quand la chanson “Plasma” a-t-elle été lancée par Kavinsky?
La chanson Plasma a été lancée en 2022, sur l’album “Reborn”.
Qui a composé la chanson “Plasma” de Kavinsky?
La chanson “Plasma” de Kavinsky a été composée par Morgan Phalen, Victor Le Masne, Vincent Belorgey.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Kavinsky

Autres artistes de Electronica