Intimidated

Gabriella Wilson, Louis Kevin Celestin, Tiara Nicole Thomas

Paroles Traduction

Open water (water)
Just what you wanted (wanted, just what you wanted)
So don't leave me drowning (drowning)
Don't let me (let me) down

Don't
Don't hold it back like that
Just pull me closer, baby
Oh, no, don't
Let's make the most of this before it's over
Over, don't

Time
Don't wanna waste the feel (feel)
Like we could make it real (real)
Don't run away when you could be lovin' me
Signs (signs), too busy reading minds (minds)
Already made it here (here)
Don't overthink when you could be lovin' me

(Babe, when you could be lovin' me)
(Baby, when you could be lovin')

Get me started
Before this started (started)
I could be giving someone all of me
Totally (totally)
Totally, ooh

Don't
Don't hold it back like that
Just pull me closer, baby (baby)
So
Better make the most of this before it's over
Over, so

Time (time)
Don't wanna waste the feel (feel)
Like we could make it real (real)
Don't run away when you could be lovin' me
Signs (signs), too busy reading minds (minds)
Already made it here (here)
Don't overthink when you could be lovin' me

(Babe, when you could be lovin' me)
(Baby, when you could be)

Play it safe 'case I don't feel the same
Oh, end of the day (oh, end of the day)
Won't face it
You too afraid to say you're too intimidated

(When you could be lovin' me)
(Babe, when you could be lovin' me)
(Baby, when you could be lovin' me)

Open water (water)
En pleine mer
Just what you wanted (wanted, just what you wanted)
Juste ce que tu voulais
So don't leave me drowning (drowning)
Alors ne me laisse pas me noyer
Don't let me (let me) down
Ne me laisse pas tomber
Don't
Ne fais pas ça
Don't hold it back like that
Ne te retiens pas comme ça
Just pull me closer, baby
Rapproche-toi plus près, bébé
Oh, no, don't
Oh, non, ne le fais pas
Let's make the most of this before it's over
Profitons-en au maximum avant qu'il ne soit trop tard
Over, don't
Terminé, ne pas
Time
Temps
Don't wanna waste the feel (feel)
Je ne veux pas gâcher cette sensation
Like we could make it real (real)
Comme si on pouvait rendre ça réel
Don't run away when you could be lovin' me
Ne t'enfuis pas quand tu pourrais m'aimer
Signs (signs), too busy reading minds (minds)
Signes, trop occupé à lire dans les pensées
Already made it here (here)
Déjà fait ici
Don't overthink when you could be lovin' me
Ne réfléchis pas trop quand tu pourrais m'aimer
(Babe, when you could be lovin' me)
(Bébé, quand tu pourrais m'aimer)
(Baby, when you could be lovin')
(Bébé, quand tu pourrais aimer)
Get me started
Excite-moi
Before this started (started)
Avant que cela ne commence
I could be giving someone all of me
Je pourrais me donner entièrement à quelqu'un
Totally (totally)
Entièrement (entièrement)
Totally, ooh
Entièrement, oh
Don't
Ne fais pas ça
Don't hold it back like that
Ne te retiens pas comme ça
Just pull me closer, baby (baby)
Rapproche-toi plus près, bébé
So
Donc
Better make the most of this before it's over
Il faut en profiter avant que ce soit fini
Over, so
Terminé, donc
Time (time)
Temps
Don't wanna waste the feel (feel)
Je ne veux pas gâcher cette sensation
Like we could make it real (real)
Comme si on pouvait rendre ça réel
Don't run away when you could be lovin' me
Ne t'enfuis pas quand tu pourrais m'aimer
Signs (signs), too busy reading minds (minds)
Signes, trop occupé à lire dans les pensées
Already made it here (here)
Déjà fait ici
Don't overthink when you could be lovin' me
Ne réfléchis pas trop quand tu pourrais m'aimer
(Babe, when you could be lovin' me)
(Bébé, quand tu pourrais m'aimer)
(Baby, when you could be)
(Bébé, quand tu pourrais)
Play it safe 'case I don't feel the same
Joue la sécurité au cas où je ne ressens pas la même chose
Oh, end of the day (oh, end of the day)
Oh, fin de la journée (oh, fin de la journée)
Won't face it
Je ne veux pas y faire face
You too afraid to say you're too intimidated
Tu as trop peur de dire que tu es trop intimidé
(When you could be lovin' me)
(Quand tu pourrais m'aimer)
(Babe, when you could be lovin' me)
(Bébé, quand tu pourrais m'aimer)
(Baby, when you could be lovin' me)
(Bébé, quand tu pourrais m'aimer)
Open water (water)
Mar aberto
Just what you wanted (wanted, just what you wanted)
Exatamente o que você queria
So don't leave me drowning (drowning)
Então não me deixe afogar
Don't let me (let me) down
Não me decepcione
Don't
Não faça
Don't hold it back like that
Não controle dessa maneira
Just pull me closer, baby
Basta me puxar para mais perto, querida
Oh, no, don't
Oh, não, não faça
Let's make the most of this before it's over
Vamos aproveitar ao máximo isso antes que tudo acabe
Over, don't
Acabou, não
Time
Tempo
Don't wanna waste the feel (feel)
Não quero desperdiçar a sensação
Like we could make it real (real)
Como se pudéssemos torná-lo real
Don't run away when you could be lovin' me
Não fuja quando você me amaria
Signs (signs), too busy reading minds (minds)
Sinais, mentes de leitura muito ocupadas
Already made it here (here)
Já chegou até aqui
Don't overthink when you could be lovin' me
Não pense demais quando você me amaria
(Babe, when you could be lovin' me)
(Querida, quando você me amaria)
(Baby, when you could be lovin')
(Querida, quando você pode ser amorosa)
Get me started
Comece
Before this started (started)
Antes disto começar
I could be giving someone all of me
Eu poderia estar dando a alguém tudo de mim
Totally (totally)
Totalmente (totalmente)
Totally, ooh
Totalmente, oh
Don't
Não faça
Don't hold it back like that
Não controle dessa maneira
Just pull me closer, baby (baby)
Basta me puxar para mais perto, querida
So
Então
Better make the most of this before it's over
É melhor aproveitar ao máximo isso antes que termine
Over, so
Acabado, então
Time (time)
Tempo
Don't wanna waste the feel (feel)
Não quero desperdiçar a sensação
Like we could make it real (real)
Como se pudéssemos torná-lo real
Don't run away when you could be lovin' me
Não fuja quando você me amaria
Signs (signs), too busy reading minds (minds)
Sinais, mentes de leitura muito ocupadas
Already made it here (here)
Já chegou até aqui
Don't overthink when you could be lovin' me
Não pense demais quando você me amaria
(Babe, when you could be lovin' me)
(Querida, quando você me amaria)
(Baby, when you could be)
(Quando, quando você pode estar)
Play it safe 'case I don't feel the same
Jogue pelo seguro, não sinto o mesmo
Oh, end of the day (oh, end of the day)
Oh, final do dia (oh, final do dia)
Won't face it
Não vai encarar isso
You too afraid to say you're too intimidated
Você tem muito medo de dizer que está muito intimidado
(When you could be lovin' me)
(Quando você me amaria)
(Babe, when you could be lovin' me)
(Querida, quando você me amaria)
(Baby, when you could be lovin' me)
(Querida, quando você me amaria)
Open water (water)
Aguas abiertas
Just what you wanted (wanted, just what you wanted)
Justo lo que querías
So don't leave me drowning (drowning)
Así que no me dejes ahogándome
Don't let me (let me) down
No me defraudes
Don't
No
Don't hold it back like that
No lo retengas así
Just pull me closer, baby
Solo acércame más, bebé
Oh, no, don't
Oh, no, no
Let's make the most of this before it's over
Aprovechemos esto al máximo antes de que termine
Over, don't
Terminado, no
Time
Tiempo
Don't wanna waste the feel (feel)
No quiero desperdiciar la sensación
Like we could make it real (real)
Como si pudiéramos hacerlo real
Don't run away when you could be lovin' me
No huyas cuando puedas amarme
Signs (signs), too busy reading minds (minds)
Señales, demasiado ocupado leyendo mentes
Already made it here (here)
Ya lo hice aquí
Don't overthink when you could be lovin' me
No pienses demasiado cuando podrías estar amándome
(Babe, when you could be lovin' me)
(Bebé, cuando podrías estar amándome)
(Baby, when you could be lovin')
(Bebé, cuando podrías estar amando)
Get me started
Me hiciste empezar
Before this started (started)
Antes de que esto empezara
I could be giving someone all of me
Podría estar dándole a alguien todo de mí
Totally (totally)
Totalmente (totalmente)
Totally, ooh
Totalmente, oh
Don't
No
Don't hold it back like that
No lo retengas así
Just pull me closer, baby (baby)
Solo acércame más, bebé
So
Así
Better make the most of this before it's over
Será mejor que aproveches esto antes de que termine
Over, so
Termine, así que
Time (time)
Tiempo
Don't wanna waste the feel (feel)
No quiero desperdiciar la sensación
Like we could make it real (real)
Como si pudiéramos hacerlo real
Don't run away when you could be lovin' me
No huyas cuando puedas amarme
Signs (signs), too busy reading minds (minds)
Señales, demasiado ocupado leyendo mentes
Already made it here (here)
Ya lo hice aquí
Don't overthink when you could be lovin' me
No pienses demasiado cuando podrías estar amándome
(Babe, when you could be lovin' me)
(Bebé, cuando podrías estar amándome)
(Baby, when you could be)
(Bebé, cuando podrías ser)
Play it safe 'case I don't feel the same
Vas a lo seguro por si yo no siento lo mismo
Oh, end of the day (oh, end of the day)
Oh, al final del día (oh, al final del día)
Won't face it
No lo enfrentaré
You too afraid to say you're too intimidated
Tienes demasiado miedo de decir que te sientes demasiado intimidado
(When you could be lovin' me)
(Cuando podrías estar amándome)
(Babe, when you could be lovin' me)
(Bebé, cuando podrías estar amándome)
(Baby, when you could be lovin' me)
(Bebé, cuando podrías estar amándome)
Open water (water)
Offenes Wasser
Just what you wanted (wanted, just what you wanted)
Genau das, was du willst
So don't leave me drowning (drowning)
Also lass mich nicht ertrinken
Don't let me (let me) down
Lass mich nicht im Stich
Don't
Nicht
Don't hold it back like that
Halte es nicht so zurück
Just pull me closer, baby
Zieh mich einfach näher ran, Baby
Oh, no, don't
Oh, nein, nicht
Let's make the most of this before it's over
Lasst uns das Beste daraus machen, bevor es vorbei ist
Over, don't
Ende, nicht
Time
Zeit
Don't wanna waste the feel (feel)
Ich will das Gefühl nicht vergeuden
Like we could make it real (real)
Als ob wir es wahr machen könnten
Don't run away when you could be lovin' me
Lauf nicht weg, wenn du mich lieben könntest
Signs (signs), too busy reading minds (minds)
Schilder, zu beschäftigt mit Gedankenlesen
Already made it here (here)
Hier ist es bereits geschafft
Don't overthink when you could be lovin' me
Denke nicht zu viel nach, wenn du mich lieben könntest
(Babe, when you could be lovin' me)
(Baby, wenn du mich lieben könntest)
(Baby, when you could be lovin')
(Baby, wenn du lieben könntest)
Get me started
Beginne mit mir
Before this started (started)
Bevor dies begann
I could be giving someone all of me
Ich könnte jemandem alles von mir geben
Totally (totally)
Alles (Alles)
Totally, ooh
Alles, oh
Don't
Nicht
Don't hold it back like that
Halte es nicht so zurück
Just pull me closer, baby (baby)
Zieh mich einfach näher ran, Baby
So
So
Better make the most of this before it's over
Mache das Beste daraus, bevor es vorbei ist
Over, so
Vorbei, also
Time (time)
Zeit
Don't wanna waste the feel (feel)
Ich will das Gefühl nicht vergeuden
Like we could make it real (real)
Als ob wir es wahr machen könnten
Don't run away when you could be lovin' me
Lauf nicht weg, wenn du mich lieben könntest
Signs (signs), too busy reading minds (minds)
Schilder, zu beschäftigt mit Gedankenlesen
Already made it here (here)
Hier ist es bereits geschafft
Don't overthink when you could be lovin' me
Denke nicht zu viel nach, wenn du mich lieben könntest
(Babe, when you could be lovin' me)
(Baby, wenn du mich lieben könntest)
(Baby, when you could be)
(Baby, wenn du es sein könntest)
Play it safe 'case I don't feel the same
Auf Nummer sicher gehen, falls ich nicht dasselbe fühle
Oh, end of the day (oh, end of the day)
Oh, das Ende des Tages (Oh, das Ende des Tages)
Won't face it
Ich will es nicht wahrhaben
You too afraid to say you're too intimidated
Du hast zu viel Angst zu sagen, dass du zu eingeschüchtert bist
(When you could be lovin' me)
(Wenn du mich lieben könntest)
(Babe, when you could be lovin' me)
(Baby, wenn du mich lieben könntest)
(Baby, when you could be lovin' me)
(Baby, wenn du mich lieben könntest)
Open water (water)
Mare aperto
Just what you wanted (wanted, just what you wanted)
Proprio quello che volevi
So don't leave me drowning (drowning)
Allora non lasciarmi annegare
Don't let me (let me) down
Non deludermi
Don't
Non
Don't hold it back like that
Non trattenerlo così
Just pull me closer, baby
Stringimi vicino, amore
Oh, no, don't
Oh, no, non
Let's make the most of this before it's over
Facciamo il più possibile da questo prima che sia finito
Over, don't
Finito, non
Time
Tempo
Don't wanna waste the feel (feel)
Non voglio sprecare la sensazione
Like we could make it real (real)
Come se potessimo renderlo reale
Don't run away when you could be lovin' me
Non scappare quando potresti amarmi
Signs (signs), too busy reading minds (minds)
Segnali, troppo impegnata a leggere menti
Already made it here (here)
Sono già arrivata
Don't overthink when you could be lovin' me
Non rimuginarci troppo su quando potresti amarmi
(Babe, when you could be lovin' me)
(Amore, quando potresti amarmi)
(Baby, when you could be lovin')
(Amore, quando potresti amare)
Get me started
Fammi iniziare
Before this started (started)
Prima che questo iniziasse
I could be giving someone all of me
Potrei dare a qualcuno tutta me stessa
Totally (totally)
Totalmente (totalmente)
Totally, ooh
Totalmente, oh
Don't
Non
Don't hold it back like that
Non trattenerlo così
Just pull me closer, baby (baby)
Stringimi vicino, amore
So
Allora
Better make the most of this before it's over
Meglio fare il più possibile da questo prima che sia finito
Over, so
Finito, non
Time (time)
Tempo
Don't wanna waste the feel (feel)
Non voglio sprecare la sensazione
Like we could make it real (real)
Come se potessimo renderlo reale
Don't run away when you could be lovin' me
Non scappare quando potresti amarmi
Signs (signs), too busy reading minds (minds)
Segnali, troppo impegnata a leggere menti
Already made it here (here)
Sono già arrivata
Don't overthink when you could be lovin' me
Non rimuginarci troppo su quando potresti amarmi
(Babe, when you could be lovin' me)
(Amore, quando potresti amarmi)
(Baby, when you could be)
(Amore, quando potresti amare)
Play it safe 'case I don't feel the same
Vai sul sicuro, non mi sento la stessa
Oh, end of the day (oh, end of the day)
Oh, a fine della giornata (oh, a fine giornata)
Won't face it
Non lo affronterai
You too afraid to say you're too intimidated
Hai troppa paura per dire che sei troppo intimidito
(When you could be lovin' me)
(Quando potresti amarmi)
(Babe, when you could be lovin' me)
(Amore, quando potresti amarmi)
(Baby, when you could be lovin' me)
(Amore, quando potresti amarmi)
Open water (water)
水を流して
Just what you wanted (wanted, just what you wanted)
君の望んでいたこと
So don't leave me drowning (drowning)
僕を溺れさせないでくれ
Don't let me (let me) down
がっかりさせないでくれ
Don't
やめてくれ
Don't hold it back like that
そんなふうに我慢しないでくれ
Just pull me closer, baby
僕をただ近くに引き寄せて、ベイビー
Oh, no, don't
あぁ、違う、やめてくれ
Let's make the most of this before it's over
それが終わる前に充実したものにするんだ
Over, don't
終わる前に、やめてくれ
Time
時間
Don't wanna waste the feel (feel)
感情をむだにしないでくれ
Like we could make it real (real)
それを現実にできる様に
Don't run away when you could be lovin' me
僕を愛する事ができるときに逃げ出さないで
Signs (signs), too busy reading minds (minds)
兆候、心を読むには忙しすぎる
Already made it here (here)
既にここにまできたんだ
Don't overthink when you could be lovin' me
僕を愛する事ができるときに考えすぎないで
(Babe, when you could be lovin' me)
(ベイビー、僕を愛する事ができるときに)
(Baby, when you could be lovin')
(ベイビー、愛する事ができるときに)
Get me started
始めよう
Before this started (started)
これを始める前に
I could be giving someone all of me
俺の全てを誰かに捧げられるだろう
Totally (totally)
完全に (完全に)
Totally, ooh
完全に、あぁ
Don't
やめてくれ
Don't hold it back like that
そんなふうに我慢しないでくれ
Just pull me closer, baby (baby)
僕をただ近くに引き寄せて、ベイビー
So
だから
Better make the most of this before it's over
それが終わる前に充実したものにするんだ
Over, so
終わる前に、だから
Time (time)
時間
Don't wanna waste the feel (feel)
感情をむだにしないでくれ
Like we could make it real (real)
それを現実にできる様に
Don't run away when you could be lovin' me
僕を愛する事ができるときに逃げ出さないで
Signs (signs), too busy reading minds (minds)
兆候、心を読むには忙しすぎる
Already made it here (here)
既にここにまできたんだ
Don't overthink when you could be lovin' me
僕を愛する事ができるときに考えすぎないで
(Babe, when you could be lovin' me)
(ベイビー、僕を愛する事ができるときに)
(Baby, when you could be)
(ベイビー、愛する事ができるときに)
Play it safe 'case I don't feel the same
安全な場合にしよう、同じように感じないんだ
Oh, end of the day (oh, end of the day)
あぁ、一日の終わりに (あぁ、一日の終わりに)
Won't face it
向き合わないのさ
You too afraid to say you're too intimidated
君は言うのをあまりにも恐れている、あまりにも怖気づいてるのさ
(When you could be lovin' me)
(僕を愛する事ができるときに)
(Babe, when you could be lovin' me)
(ベイビー、僕を愛する事ができるときに)
(Baby, when you could be lovin' me)
(ベイビー、僕を愛する事ができるときに)

Curiosités sur la chanson Intimidated de KAYTRANADA

Quand la chanson “Intimidated” a-t-elle été lancée par KAYTRANADA?
La chanson Intimidated a été lancée en 2021, sur l’album “Intimidated”.
Qui a composé la chanson “Intimidated” de KAYTRANADA?
La chanson “Intimidated” de KAYTRANADA a été composée par Gabriella Wilson, Louis Kevin Celestin, Tiara Nicole Thomas.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] KAYTRANADA

Autres artistes de Pop-rap