It's a fine day
People open windows
They leave their houses
Just for a short while
(Just for a short while)
It's going to be a fine night tonight
It's going to be a fine day tomorrow
It's going to be a fine night tonight
It's going to be a fine day tomorrow
tomorrow, tomorrow, tomorrow, tomorrow
tomorrow, tomorrow, tomorrow, tomorrow
tomorrow, tomorrow, tomorrow, tomorrow
It's a fine day
It's a fine day
It's going to be a fine
It's going to be a fine
They walk by the grass
They look at the sky
They walk by the grass
And they look at the grass
They look at the sky
It's going to be a fine night tonight
It's going to be a fine day tomorrow
It's going to be a fine night tonight
It's going to be a fine day tomorrow
tomorrow, tomorrow, tomorrow, tomorrow
tomorrow, tomorrow, tomorrow, tomorrow
tomorrow, tomorrow, tomorrow, tomorrow
It's going to be a fine
It's going to be a fine
It's a fine day
C'est une belle journée
People open windows
Les gens ouvrent les fenêtres
They leave their houses
Ils quittent leurs maisons
Just for a short while
Juste pour un court moment
(Just for a short while)
(Juste pour un court moment)
It's going to be a fine night tonight
Ce sera une belle nuit ce soir
It's going to be a fine day tomorrow
Ce sera une belle journée demain
It's going to be a fine night tonight
Ce sera une belle nuit ce soir
It's going to be a fine day tomorrow
Ce sera une belle journée demain
tomorrow, tomorrow, tomorrow, tomorrow
demain, demain, demain, demain
tomorrow, tomorrow, tomorrow, tomorrow
demain, demain, demain, demain
tomorrow, tomorrow, tomorrow, tomorrow
demain, demain, demain, demain
It's a fine day
C'est une belle journée
It's a fine day
C'est une belle journée
It's going to be a fine
Ce sera bien
It's going to be a fine
Ce sera bien
They walk by the grass
Ils marchent près de l'herbe
They look at the sky
Ils regardent le ciel
They walk by the grass
Ils marchent près de l'herbe
And they look at the grass
Et ils regardent l'herbe
They look at the sky
Ils regardent le ciel
It's going to be a fine night tonight
Ce sera une belle nuit ce soir
It's going to be a fine day tomorrow
Ce sera une belle journée demain
It's going to be a fine night tonight
Ce sera une belle nuit ce soir
It's going to be a fine day tomorrow
Ce sera une belle journée demain
tomorrow, tomorrow, tomorrow, tomorrow
demain, demain, demain, demain
tomorrow, tomorrow, tomorrow, tomorrow
demain, demain, demain, demain
tomorrow, tomorrow, tomorrow, tomorrow
demain, demain, demain, demain
It's going to be a fine
Ce sera bien
It's going to be a fine
Ce sera bien
It's a fine day
É um belo dia
People open windows
As pessoas abrem as janelas
They leave their houses
Elas saem de suas casas
Just for a short while
Apenas por um curto período
(Just for a short while)
(Apenas por um curto período)
It's going to be a fine night tonight
Vai ser uma bela noite hoje
It's going to be a fine day tomorrow
Vai ser um belo dia amanhã
It's going to be a fine night tonight
Vai ser uma bela noite hoje
It's going to be a fine day tomorrow
Vai ser um belo dia amanhã
tomorrow, tomorrow, tomorrow, tomorrow
amanhã, amanhã, amanhã, amanhã
tomorrow, tomorrow, tomorrow, tomorrow
amanhã, amanhã, amanhã, amanhã
tomorrow, tomorrow, tomorrow, tomorrow
amanhã, amanhã, amanhã, amanhã
It's a fine day
É um belo dia
It's a fine day
É um belo dia
It's going to be a fine
Vai ser um belo
It's going to be a fine
Vai ser um belo
They walk by the grass
Eles caminham pela grama
They look at the sky
Eles olham para o céu
They walk by the grass
Eles caminham pela grama
And they look at the grass
E eles olham para a grama
They look at the sky
Eles olham para o céu
It's going to be a fine night tonight
Vai ser uma bela noite hoje
It's going to be a fine day tomorrow
Vai ser um belo dia amanhã
It's going to be a fine night tonight
Vai ser uma bela noite hoje
It's going to be a fine day tomorrow
Vai ser um belo dia amanhã
tomorrow, tomorrow, tomorrow, tomorrow
amanhã, amanhã, amanhã, amanhã
tomorrow, tomorrow, tomorrow, tomorrow
amanhã, amanhã, amanhã, amanhã
tomorrow, tomorrow, tomorrow, tomorrow
amanhã, amanhã, amanhã, amanhã
It's going to be a fine
Vai ser um belo
It's going to be a fine
Vai ser um belo
It's a fine day
Es un día estupendo
People open windows
La gente abre las ventanas
They leave their houses
Salen de sus casas
Just for a short while
Solo por un corto tiempo
(Just for a short while)
(Solo por un corto tiempo)
It's going to be a fine night tonight
Va a ser una noche estupenda esta noche
It's going to be a fine day tomorrow
Va a ser un día estupendo mañana
It's going to be a fine night tonight
Va a ser una noche estupenda esta noche
It's going to be a fine day tomorrow
Va a ser un día estupendo mañana
tomorrow, tomorrow, tomorrow, tomorrow
mañana, mañana, mañana, mañana
tomorrow, tomorrow, tomorrow, tomorrow
mañana, mañana, mañana, mañana
tomorrow, tomorrow, tomorrow, tomorrow
mañana, mañana, mañana, mañana
It's a fine day
Es un día estupendo
It's a fine day
Es un día estupendo
It's going to be a fine
Va a ser estupendo
It's going to be a fine
Va a ser estupendo
They walk by the grass
Caminan por el césped
They look at the sky
Miran al cielo
They walk by the grass
Caminan por el césped
And they look at the grass
Y miran el césped
They look at the sky
Miran al cielo
It's going to be a fine night tonight
Va a ser una noche estupenda esta noche
It's going to be a fine day tomorrow
Va a ser un día estupendo mañana
It's going to be a fine night tonight
Va a ser una noche estupenda esta noche
It's going to be a fine day tomorrow
Va a ser un día estupendo mañana
tomorrow, tomorrow, tomorrow, tomorrow
mañana, mañana, mañana, mañana
tomorrow, tomorrow, tomorrow, tomorrow
mañana, mañana, mañana, mañana
tomorrow, tomorrow, tomorrow, tomorrow
mañana, mañana, mañana, mañana
It's going to be a fine
Va a ser estupendo
It's going to be a fine
Va a ser estupendo
It's a fine day
Es ist ein schöner Tag
People open windows
Die Leute öffnen Fenster
They leave their houses
Sie verlassen ihre Häuser
Just for a short while
Nur für eine kurze Weile
(Just for a short while)
(Nur für eine kurze Weile)
It's going to be a fine night tonight
Es wird heute Nacht eine schöne Nacht sein
It's going to be a fine day tomorrow
Es wird morgen ein schöner Tag sein
It's going to be a fine night tonight
Es wird heute Nacht eine schöne Nacht sein
It's going to be a fine day tomorrow
Es wird morgen ein schöner Tag sein
tomorrow, tomorrow, tomorrow, tomorrow
Morgen, morgen, morgen, morgen
tomorrow, tomorrow, tomorrow, tomorrow
Morgen, morgen, morgen, morgen
tomorrow, tomorrow, tomorrow, tomorrow
Morgen, morgen, morgen, morgen
It's a fine day
Es ist ein schöner Tag
It's a fine day
Es ist ein schöner Tag
It's going to be a fine
Es wird schön sein
It's going to be a fine
Es wird schön sein
They walk by the grass
Sie gehen am Gras vorbei
They look at the sky
Sie schauen in den Himmel
They walk by the grass
Sie gehen am Gras vorbei
And they look at the grass
Und sie schauen auf das Gras
They look at the sky
Sie schauen in den Himmel
It's going to be a fine night tonight
Es wird heute Nacht eine schöne Nacht sein
It's going to be a fine day tomorrow
Es wird morgen ein schöner Tag sein
It's going to be a fine night tonight
Es wird heute Nacht eine schöne Nacht sein
It's going to be a fine day tomorrow
Es wird morgen ein schöner Tag sein
tomorrow, tomorrow, tomorrow, tomorrow
Morgen, morgen, morgen, morgen
tomorrow, tomorrow, tomorrow, tomorrow
Morgen, morgen, morgen, morgen
tomorrow, tomorrow, tomorrow, tomorrow
Morgen, morgen, morgen, morgen
It's going to be a fine
Es wird schön sein
It's going to be a fine
Es wird schön sein
It's a fine day
È una bella giornata
People open windows
La gente apre le finestre
They leave their houses
Escono dalle loro case
Just for a short while
Solo per un breve periodo
(Just for a short while)
(Solo per un breve periodo)
It's going to be a fine night tonight
Sarà una bella notte stasera
It's going to be a fine day tomorrow
Sarà una bella giornata domani
It's going to be a fine night tonight
Sarà una bella notte stasera
It's going to be a fine day tomorrow
Sarà una bella giornata domani
tomorrow, tomorrow, tomorrow, tomorrow
domani, domani, domani, domani
tomorrow, tomorrow, tomorrow, tomorrow
domani, domani, domani, domani
tomorrow, tomorrow, tomorrow, tomorrow
domani, domani, domani, domani
It's a fine day
È una bella giornata
It's a fine day
È una bella giornata
It's going to be a fine
Sarà una bella
It's going to be a fine
Sarà una bella
They walk by the grass
Camminano sull'erba
They look at the sky
Guardano il cielo
They walk by the grass
Camminano sull'erba
And they look at the grass
E guardano l'erba
They look at the sky
Guardano il cielo
It's going to be a fine night tonight
Sarà una bella notte stasera
It's going to be a fine day tomorrow
Sarà una bella giornata domani
It's going to be a fine night tonight
Sarà una bella notte stasera
It's going to be a fine day tomorrow
Sarà una bella giornata domani
tomorrow, tomorrow, tomorrow, tomorrow
domani, domani, domani, domani
tomorrow, tomorrow, tomorrow, tomorrow
domani, domani, domani, domani
tomorrow, tomorrow, tomorrow, tomorrow
domani, domani, domani, domani
It's going to be a fine
Sarà una bella
It's going to be a fine
Sarà una bella