CLS

Djamel Fezari, Nathan Le Canne, Samuel Tiba, Kekra

Paroles Traduction

C'est la street, les centimes remplacent pas les sentiments
C'est la street, les centimes remplacent pas les sentiments
Et j'traverse le désert, coincé dans mon bâtiment
Et j'repense à la mif qui galère aux Arrivants
C'est la street, les centimes remplacent pas les sentiments
C'est la street, les centimes remplacent pas les sentiments
Et j'traverse le désert, coincé dans mon bâtiment
Et j'repense à la mif qui galère aux Arrivants

Tout droit dans le mille
Faut qu'je file, file, file, tout droit dans le mille
Faut qu'je file, file, file, tout droit dans le mille
Faut qu'je file, file, file, tout droit dans le mille, yeah

Et trouve moi dans la street, fuck le script
J'te parle pas d'musique quand j'dis que j'ai pris des disques
Frérot, j'ai pris le risque, repéré les vices d'épiciers
Pister qui sait tous ces schizo' qui s'déguisaient
Sont pires qu'épuisés, trois choses qu'ils ont su maîtriser
Sucer, sniffer, teaser comme une putain des Champs-Élysées
Sens aiguisé, l'industrie, je sens qu'j'vais briser
J'l'ai penché comme Tour de Pise
Tête chercheuse, tire sans les viser

C'est la street, les centimes remplacent pas les sentiments
C'est la street, les centimes remplacent pas les sentiments
Et j'traverse le désert, coincé dans mon bâtiment
Et j'repense à la mif qui galère aux Arrivants
C'est la street, les centimes remplacent pas les sentiments
C'est la street, les centimes remplacent pas les sentiments
Et j'traverse le désert, coincé dans mon bâtiment
Et j'repense à la mif qui galère aux Arrivants

Lave-linge dure plus longtemps avec Calgon
Rrain-te dure plus longtemps avec charbon
M'en bats les couilles des jaloux bien plus qu'avant
Y a qu'sous pression qu'ces crasseux rammass'rons l'savon

Et suc'rons de-spee pour deux, trois kilos de smi'
J'suis dans l'dio-stu, j'recherche une autre vie
Mettre bien les nôtres aussi, oublier nos soucis
Assez d'oseille, assez de l3aqa première pour le site
Première pour le site, famille au premier rang, c'est la street, han
Soit t'es dans
Raie le parquet, sois le parquet, raie tes dents
J'peux plus faire les choses à moitié, j'suis dedans

C'est la street, les centimes remplacent pas les sentiments
C'est la street, les centimes remplacent pas les sentiments
Et j'traverse le désert, coincé dans mon bâtiment
Et j'repense à la mif qui galère aux Arrivants
C'est la street, les centimes remplacent pas les sentiments
C'est la street, les centimes remplacent pas les sentiments
Et j'traverse le désert, coincé dans mon bâtiment
Et j'repense à la mif qui galère aux Arrivants

C'est la street, les centimes remplacent pas les sentiments
É a rua, os centavos não substituem os sentimentos
C'est la street, les centimes remplacent pas les sentiments
É a rua, os centavos não substituem os sentimentos
Et j'traverse le désert, coincé dans mon bâtiment
E eu atravesso o deserto, preso no meu prédio
Et j'repense à la mif qui galère aux Arrivants
E eu penso na família que luta nos Chegantes
C'est la street, les centimes remplacent pas les sentiments
É a rua, os centavos não substituem os sentimentos
C'est la street, les centimes remplacent pas les sentiments
É a rua, os centavos não substituem os sentimentos
Et j'traverse le désert, coincé dans mon bâtiment
E eu atravesso o deserto, preso no meu prédio
Et j'repense à la mif qui galère aux Arrivants
E eu penso na família que luta nos Chegantes
Tout droit dans le mille
Direto no alvo
Faut qu'je file, file, file, tout droit dans le mille
Preciso ir, ir, ir, direto no alvo
Faut qu'je file, file, file, tout droit dans le mille
Preciso ir, ir, ir, direto no alvo
Faut qu'je file, file, file, tout droit dans le mille, yeah
Preciso ir, ir, ir, direto no alvo, yeah
Et trouve moi dans la street, fuck le script
E me encontre na rua, foda-se o roteiro
J'te parle pas d'musique quand j'dis que j'ai pris des disques
Não estou falando de música quando digo que peguei discos
Frérot, j'ai pris le risque, repéré les vices d'épiciers
Irmão, eu corri o risco, percebi os vícios dos merceeiros
Pister qui sait tous ces schizo' qui s'déguisaient
Rastrear quem sabe todos esses esquizofrênicos que se disfarçavam
Sont pires qu'épuisés, trois choses qu'ils ont su maîtriser
Estão mais do que exaustos, três coisas que eles souberam dominar
Sucer, sniffer, teaser comme une putain des Champs-Élysées
Chupar, cheirar, provocar como uma puta dos Champs-Élysées
Sens aiguisé, l'industrie, je sens qu'j'vais briser
Sentido aguçado, a indústria, sinto que vou quebrar
J'l'ai penché comme Tour de Pise
Eu a inclinei como a Torre de Pisa
Tête chercheuse, tire sans les viser
Cabeça buscadora, atira sem mirar
C'est la street, les centimes remplacent pas les sentiments
É a rua, os centavos não substituem os sentimentos
C'est la street, les centimes remplacent pas les sentiments
É a rua, os centavos não substituem os sentimentos
Et j'traverse le désert, coincé dans mon bâtiment
E eu atravesso o deserto, preso no meu prédio
Et j'repense à la mif qui galère aux Arrivants
E eu penso na família que luta nos Chegantes
C'est la street, les centimes remplacent pas les sentiments
É a rua, os centavos não substituem os sentimentos
C'est la street, les centimes remplacent pas les sentiments
É a rua, os centavos não substituem os sentimentos
Et j'traverse le désert, coincé dans mon bâtiment
E eu atravesso o deserto, preso no meu prédio
Et j'repense à la mif qui galère aux Arrivants
E eu penso na família que luta nos Chegantes
Lave-linge dure plus longtemps avec Calgon
Máquina de lavar dura mais com Calgon
Rrain-te dure plus longtemps avec charbon
Chuva dura mais com carvão
M'en bats les couilles des jaloux bien plus qu'avant
Não me importo com os invejosos mais do que antes
Y a qu'sous pression qu'ces crasseux rammass'rons l'savon
Só sob pressão que esses sujos pegarão o sabão
Et suc'rons de-spee pour deux, trois kilos de smi'
E chupamos desesperados por dois, três quilos de smi'
J'suis dans l'dio-stu, j'recherche une autre vie
Estou no estúdio, procurando outra vida
Mettre bien les nôtres aussi, oublier nos soucis
Também cuidar dos nossos, esquecer nossos problemas
Assez d'oseille, assez de l3aqa première pour le site
Dinheiro suficiente, bastante l3aqa primeiro para o site
Première pour le site, famille au premier rang, c'est la street, han
Primeiro para o site, família na primeira fila, é a rua, han
Soit t'es dans
Ou você está dentro
Raie le parquet, sois le parquet, raie tes dents
Arranhe o chão, seja o chão, arranhe seus dentes
J'peux plus faire les choses à moitié, j'suis dedans
Não posso mais fazer as coisas pela metade, estou dentro
C'est la street, les centimes remplacent pas les sentiments
É a rua, os centavos não substituem os sentimentos
C'est la street, les centimes remplacent pas les sentiments
É a rua, os centavos não substituem os sentimentos
Et j'traverse le désert, coincé dans mon bâtiment
E eu atravesso o deserto, preso no meu prédio
Et j'repense à la mif qui galère aux Arrivants
E eu penso na família que luta nos Chegantes
C'est la street, les centimes remplacent pas les sentiments
É a rua, os centavos não substituem os sentimentos
C'est la street, les centimes remplacent pas les sentiments
É a rua, os centavos não substituem os sentimentos
Et j'traverse le désert, coincé dans mon bâtiment
E eu atravesso o deserto, preso no meu prédio
Et j'repense à la mif qui galère aux Arrivants
E eu penso na família que luta nos Chegantes
C'est la street, les centimes remplacent pas les sentiments
It's the street, cents don't replace feelings
C'est la street, les centimes remplacent pas les sentiments
It's the street, cents don't replace feelings
Et j'traverse le désert, coincé dans mon bâtiment
And I'm crossing the desert, stuck in my building
Et j'repense à la mif qui galère aux Arrivants
And I think back to the fam who struggle at the Arrivals
C'est la street, les centimes remplacent pas les sentiments
It's the street, cents don't replace feelings
C'est la street, les centimes remplacent pas les sentiments
It's the street, cents don't replace feelings
Et j'traverse le désert, coincé dans mon bâtiment
And I'm crossing the desert, stuck in my building
Et j'repense à la mif qui galère aux Arrivants
And I think back to the fam who struggle at the Arrivals
Tout droit dans le mille
Straight to the point
Faut qu'je file, file, file, tout droit dans le mille
I have to go, go, go, straight to the point
Faut qu'je file, file, file, tout droit dans le mille
I have to go, go, go, straight to the point
Faut qu'je file, file, file, tout droit dans le mille, yeah
I have to go, go, go, straight to the point, yeah
Et trouve moi dans la street, fuck le script
And find me in the street, fuck the script
J'te parle pas d'musique quand j'dis que j'ai pris des disques
I'm not talking about music when I say I've taken discs
Frérot, j'ai pris le risque, repéré les vices d'épiciers
Bro, I took the risk, spotted the grocers' vices
Pister qui sait tous ces schizo' qui s'déguisaient
Track who knows all these schizos who disguise themselves
Sont pires qu'épuisés, trois choses qu'ils ont su maîtriser
They're worse than exhausted, three things they've mastered
Sucer, sniffer, teaser comme une putain des Champs-Élysées
Suck, sniff, tease like a whore on the Champs-Élysées
Sens aiguisé, l'industrie, je sens qu'j'vais briser
Sharp sense, the industry, I feel I'm going to break
J'l'ai penché comme Tour de Pise
I tilted it like the Leaning Tower of Pisa
Tête chercheuse, tire sans les viser
Seeker head, shoot without aiming
C'est la street, les centimes remplacent pas les sentiments
It's the street, cents don't replace feelings
C'est la street, les centimes remplacent pas les sentiments
It's the street, cents don't replace feelings
Et j'traverse le désert, coincé dans mon bâtiment
And I'm crossing the desert, stuck in my building
Et j'repense à la mif qui galère aux Arrivants
And I think back to the fam who struggle at the Arrivals
C'est la street, les centimes remplacent pas les sentiments
It's the street, cents don't replace feelings
C'est la street, les centimes remplacent pas les sentiments
It's the street, cents don't replace feelings
Et j'traverse le désert, coincé dans mon bâtiment
And I'm crossing the desert, stuck in my building
Et j'repense à la mif qui galère aux Arrivants
And I think back to the fam who struggle at the Arrivals
Lave-linge dure plus longtemps avec Calgon
Washing machine lasts longer with Calgon
Rrain-te dure plus longtemps avec charbon
Train lasts longer with coal
M'en bats les couilles des jaloux bien plus qu'avant
I don't care about the jealous ones more than before
Y a qu'sous pression qu'ces crasseux rammass'rons l'savon
It's only under pressure that these dirty ones will pick up the soap
Et suc'rons de-spee pour deux, trois kilos de smi'
And suck on despair for two, three kilos of smi'
J'suis dans l'dio-stu, j'recherche une autre vie
I'm in the studio, looking for another life
Mettre bien les nôtres aussi, oublier nos soucis
To also take care of ours, forget our worries
Assez d'oseille, assez de l3aqa première pour le site
Enough money, enough of l3aqa first for the site
Première pour le site, famille au premier rang, c'est la street, han
First for the site, family in the front row, it's the street, han
Soit t'es dans
Either you're in
Raie le parquet, sois le parquet, raie tes dents
Scratch the parquet, be the parquet, scratch your teeth
J'peux plus faire les choses à moitié, j'suis dedans
I can't do things halfway anymore, I'm in it
C'est la street, les centimes remplacent pas les sentiments
It's the street, cents don't replace feelings
C'est la street, les centimes remplacent pas les sentiments
It's the street, cents don't replace feelings
Et j'traverse le désert, coincé dans mon bâtiment
And I'm crossing the desert, stuck in my building
Et j'repense à la mif qui galère aux Arrivants
And I think back to the fam who struggle at the Arrivals
C'est la street, les centimes remplacent pas les sentiments
It's the street, cents don't replace feelings
C'est la street, les centimes remplacent pas les sentiments
It's the street, cents don't replace feelings
Et j'traverse le désert, coincé dans mon bâtiment
And I'm crossing the desert, stuck in my building
Et j'repense à la mif qui galère aux Arrivants
And I think back to the fam who struggle at the Arrivals
C'est la street, les centimes remplacent pas les sentiments
Es la calle, los centavos no reemplazan los sentimientos
C'est la street, les centimes remplacent pas les sentiments
Es la calle, los centavos no reemplazan los sentimientos
Et j'traverse le désert, coincé dans mon bâtiment
Y cruzo el desierto, atrapado en mi edificio
Et j'repense à la mif qui galère aux Arrivants
Y pienso en la familia que lucha en los recién llegados
C'est la street, les centimes remplacent pas les sentiments
Es la calle, los centavos no reemplazan los sentimientos
C'est la street, les centimes remplacent pas les sentiments
Es la calle, los centavos no reemplazan los sentimientos
Et j'traverse le désert, coincé dans mon bâtiment
Y cruzo el desierto, atrapado en mi edificio
Et j'repense à la mif qui galère aux Arrivants
Y pienso en la familia que lucha en los recién llegados
Tout droit dans le mille
Directo al blanco
Faut qu'je file, file, file, tout droit dans le mille
Tengo que irme, irme, irme, directo al blanco
Faut qu'je file, file, file, tout droit dans le mille
Tengo que irme, irme, irme, directo al blanco
Faut qu'je file, file, file, tout droit dans le mille, yeah
Tengo que irme, irme, irme, directo al blanco, sí
Et trouve moi dans la street, fuck le script
Y encuéntrame en la calle, jode el guión
J'te parle pas d'musique quand j'dis que j'ai pris des disques
No te hablo de música cuando digo que he tomado discos
Frérot, j'ai pris le risque, repéré les vices d'épiciers
Hermano, tomé el riesgo, detecté los vicios de los tenderos
Pister qui sait tous ces schizo' qui s'déguisaient
Rastrear quién sabe todos estos esquizofrénicos que se disfrazaban
Sont pires qu'épuisés, trois choses qu'ils ont su maîtriser
Están peor que agotados, tres cosas que han logrado dominar
Sucer, sniffer, teaser comme une putain des Champs-Élysées
Chupar, esnifar, provocar como una puta de los Campos Elíseos
Sens aiguisé, l'industrie, je sens qu'j'vais briser
Sentido agudo, la industria, siento que voy a romper
J'l'ai penché comme Tour de Pise
Lo incliné como la Torre de Pisa
Tête chercheuse, tire sans les viser
Buscador de cabezas, dispara sin apuntar
C'est la street, les centimes remplacent pas les sentiments
Es la calle, los centavos no reemplazan los sentimientos
C'est la street, les centimes remplacent pas les sentiments
Es la calle, los centavos no reemplazan los sentimientos
Et j'traverse le désert, coincé dans mon bâtiment
Y cruzo el desierto, atrapado en mi edificio
Et j'repense à la mif qui galère aux Arrivants
Y pienso en la familia que lucha en los recién llegados
C'est la street, les centimes remplacent pas les sentiments
Es la calle, los centavos no reemplazan los sentimientos
C'est la street, les centimes remplacent pas les sentiments
Es la calle, los centavos no reemplazan los sentimientos
Et j'traverse le désert, coincé dans mon bâtiment
Y cruzo el desierto, atrapado en mi edificio
Et j'repense à la mif qui galère aux Arrivants
Y pienso en la familia que lucha en los recién llegados
Lave-linge dure plus longtemps avec Calgon
La lavadora dura más con Calgon
Rrain-te dure plus longtemps avec charbon
El tren dura más con carbón
M'en bats les couilles des jaloux bien plus qu'avant
Me importa un carajo los celosos mucho más que antes
Y a qu'sous pression qu'ces crasseux rammass'rons l'savon
Solo bajo presión estos sucios recogerán el jabón
Et suc'rons de-spee pour deux, trois kilos de smi'
Y chupamos ron para dos, tres kilos de smi'
J'suis dans l'dio-stu, j'recherche une autre vie
Estoy en el estudio, busco otra vida
Mettre bien les nôtres aussi, oublier nos soucis
También cuidar a los nuestros, olvidar nuestras preocupaciones
Assez d'oseille, assez de l3aqa première pour le site
Suficiente dinero, suficiente l3aqa primero para el sitio
Première pour le site, famille au premier rang, c'est la street, han
Primero para el sitio, familia en el primer lugar, es la calle, han
Soit t'es dans
O estás dentro
Raie le parquet, sois le parquet, raie tes dents
Rayar el parquet, ser el parquet, rayar tus dientes
J'peux plus faire les choses à moitié, j'suis dedans
Ya no puedo hacer las cosas a medias, estoy dentro
C'est la street, les centimes remplacent pas les sentiments
Es la calle, los centavos no reemplazan los sentimientos
C'est la street, les centimes remplacent pas les sentiments
Es la calle, los centavos no reemplazan los sentimientos
Et j'traverse le désert, coincé dans mon bâtiment
Y cruzo el desierto, atrapado en mi edificio
Et j'repense à la mif qui galère aux Arrivants
Y pienso en la familia que lucha en los recién llegados
C'est la street, les centimes remplacent pas les sentiments
Es la calle, los centavos no reemplazan los sentimientos
C'est la street, les centimes remplacent pas les sentiments
Es la calle, los centavos no reemplazan los sentimientos
Et j'traverse le désert, coincé dans mon bâtiment
Y cruzo el desierto, atrapado en mi edificio
Et j'repense à la mif qui galère aux Arrivants
Y pienso en la familia que lucha en los recién llegados
C'est la street, les centimes remplacent pas les sentiments
Das ist die Straße, Cent ersetzen keine Gefühle
C'est la street, les centimes remplacent pas les sentiments
Das ist die Straße, Cent ersetzen keine Gefühle
Et j'traverse le désert, coincé dans mon bâtiment
Und ich durchquere die Wüste, gefangen in meinem Gebäude
Et j'repense à la mif qui galère aux Arrivants
Und ich denke an die Familie, die in den Ankünften kämpft
C'est la street, les centimes remplacent pas les sentiments
Das ist die Straße, Cent ersetzen keine Gefühle
C'est la street, les centimes remplacent pas les sentiments
Das ist die Straße, Cent ersetzen keine Gefühle
Et j'traverse le désert, coincé dans mon bâtiment
Und ich durchquere die Wüste, gefangen in meinem Gebäude
Et j'repense à la mif qui galère aux Arrivants
Und ich denke an die Familie, die in den Ankünften kämpft
Tout droit dans le mille
Gerade ins Schwarze
Faut qu'je file, file, file, tout droit dans le mille
Ich muss weg, weg, weg, gerade ins Schwarze
Faut qu'je file, file, file, tout droit dans le mille
Ich muss weg, weg, weg, gerade ins Schwarze
Faut qu'je file, file, file, tout droit dans le mille, yeah
Ich muss weg, weg, weg, gerade ins Schwarze, yeah
Et trouve moi dans la street, fuck le script
Und finde mich auf der Straße, fick das Skript
J'te parle pas d'musique quand j'dis que j'ai pris des disques
Ich rede nicht von Musik, wenn ich sage, dass ich Platten genommen habe
Frérot, j'ai pris le risque, repéré les vices d'épiciers
Bruder, ich habe das Risiko eingegangen, die Laster der Lebensmittelhändler entdeckt
Pister qui sait tous ces schizo' qui s'déguisaient
Verfolge wer all diese Schizophrenen sind, die sich verkleiden
Sont pires qu'épuisés, trois choses qu'ils ont su maîtriser
Sie sind mehr als erschöpft, drei Dinge, die sie beherrschen konnten
Sucer, sniffer, teaser comme une putain des Champs-Élysées
Blasen, schnupfen, teasen wie eine Hure auf den Champs-Élysées
Sens aiguisé, l'industrie, je sens qu'j'vais briser
Scharfer Sinn, die Industrie, ich spüre, dass ich brechen werde
J'l'ai penché comme Tour de Pise
Ich habe es geneigt wie den Schiefen Turm von Pisa
Tête chercheuse, tire sans les viser
Kopfjäger, schieße ohne zu zielen
C'est la street, les centimes remplacent pas les sentiments
Das ist die Straße, Cent ersetzen keine Gefühle
C'est la street, les centimes remplacent pas les sentiments
Das ist die Straße, Cent ersetzen keine Gefühle
Et j'traverse le désert, coincé dans mon bâtiment
Und ich durchquere die Wüste, gefangen in meinem Gebäude
Et j'repense à la mif qui galère aux Arrivants
Und ich denke an die Familie, die in den Ankünften kämpft
C'est la street, les centimes remplacent pas les sentiments
Das ist die Straße, Cent ersetzen keine Gefühle
C'est la street, les centimes remplacent pas les sentiments
Das ist die Straße, Cent ersetzen keine Gefühle
Et j'traverse le désert, coincé dans mon bâtiment
Und ich durchquere die Wüste, gefangen in meinem Gebäude
Et j'repense à la mif qui galère aux Arrivants
Und ich denke an die Familie, die in den Ankünften kämpft
Lave-linge dure plus longtemps avec Calgon
Waschmaschine hält länger mit Calgon
Rrain-te dure plus longtemps avec charbon
Regen hält länger mit Kohle
M'en bats les couilles des jaloux bien plus qu'avant
Ich scheiß auf die Neider viel mehr als vorher
Y a qu'sous pression qu'ces crasseux rammass'rons l'savon
Nur unter Druck werden diese Schmutzfinken die Seife aufheben
Et suc'rons de-spee pour deux, trois kilos de smi'
Und saugen Spee für zwei, drei Kilo Smi'
J'suis dans l'dio-stu, j'recherche une autre vie
Ich bin im Studio, ich suche ein anderes Leben
Mettre bien les nôtres aussi, oublier nos soucis
Auch unsere gut versorgen, unsere Sorgen vergessen
Assez d'oseille, assez de l3aqa première pour le site
Genug Geld, genug L3aqa zuerst für die Seite
Première pour le site, famille au premier rang, c'est la street, han
Zuerst für die Seite, Familie in der ersten Reihe, das ist die Straße, han
Soit t'es dans
Entweder du bist drin
Raie le parquet, sois le parquet, raie tes dents
Zerkratze den Parkett, sei der Parkett, zerkratze deine Zähne
J'peux plus faire les choses à moitié, j'suis dedans
Ich kann die Dinge nicht mehr halbherzig tun, ich bin drin
C'est la street, les centimes remplacent pas les sentiments
Das ist die Straße, Cent ersetzen keine Gefühle
C'est la street, les centimes remplacent pas les sentiments
Das ist die Straße, Cent ersetzen keine Gefühle
Et j'traverse le désert, coincé dans mon bâtiment
Und ich durchquere die Wüste, gefangen in meinem Gebäude
Et j'repense à la mif qui galère aux Arrivants
Und ich denke an die Familie, die in den Ankünften kämpft
C'est la street, les centimes remplacent pas les sentiments
Das ist die Straße, Cent ersetzen keine Gefühle
C'est la street, les centimes remplacent pas les sentiments
Das ist die Straße, Cent ersetzen keine Gefühle
Et j'traverse le désert, coincé dans mon bâtiment
Und ich durchquere die Wüste, gefangen in meinem Gebäude
Et j'repense à la mif qui galère aux Arrivants
Und ich denke an die Familie, die in den Ankünften kämpft
C'est la street, les centimes remplacent pas les sentiments
È la strada, i centesimi non sostituiscono i sentimenti
C'est la street, les centimes remplacent pas les sentiments
È la strada, i centesimi non sostituiscono i sentimenti
Et j'traverse le désert, coincé dans mon bâtiment
E attraverso il deserto, bloccato nel mio edificio
Et j'repense à la mif qui galère aux Arrivants
E ripenso alla mia famiglia che lotta con gli Arrivanti
C'est la street, les centimes remplacent pas les sentiments
È la strada, i centesimi non sostituiscono i sentimenti
C'est la street, les centimes remplacent pas les sentiments
È la strada, i centesimi non sostituiscono i sentimenti
Et j'traverse le désert, coincé dans mon bâtiment
E attraverso il deserto, bloccato nel mio edificio
Et j'repense à la mif qui galère aux Arrivants
E ripenso alla mia famiglia che lotta con gli Arrivanti
Tout droit dans le mille
Dritto al centro
Faut qu'je file, file, file, tout droit dans le mille
Devo andare, andare, andare, dritto al centro
Faut qu'je file, file, file, tout droit dans le mille
Devo andare, andare, andare, dritto al centro
Faut qu'je file, file, file, tout droit dans le mille, yeah
Devo andare, andare, andare, dritto al centro, yeah
Et trouve moi dans la street, fuck le script
E trovatemi nella strada, fottiti la sceneggiatura
J'te parle pas d'musique quand j'dis que j'ai pris des disques
Non sto parlando di musica quando dico che ho preso dei dischi
Frérot, j'ai pris le risque, repéré les vices d'épiciers
Fratello, ho preso il rischio, ho notato i vizi dei negozianti
Pister qui sait tous ces schizo' qui s'déguisaient
Seguire chi sa tutti questi schizofrenici che si travestivano
Sont pires qu'épuisés, trois choses qu'ils ont su maîtriser
Sono peggio che esausti, tre cose che hanno saputo padroneggiare
Sucer, sniffer, teaser comme une putain des Champs-Élysées
Succhiare, sniffare, provocare come una puttana sugli Champs-Élysées
Sens aiguisé, l'industrie, je sens qu'j'vais briser
Senso acuto, l'industria, sento che sto per rompere
J'l'ai penché comme Tour de Pise
L'ho inclinato come la Torre di Pisa
Tête chercheuse, tire sans les viser
Testa cercatrice, spara senza mirare
C'est la street, les centimes remplacent pas les sentiments
È la strada, i centesimi non sostituiscono i sentimenti
C'est la street, les centimes remplacent pas les sentiments
È la strada, i centesimi non sostituiscono i sentimenti
Et j'traverse le désert, coincé dans mon bâtiment
E attraverso il deserto, bloccato nel mio edificio
Et j'repense à la mif qui galère aux Arrivants
E ripenso alla mia famiglia che lotta con gli Arrivanti
C'est la street, les centimes remplacent pas les sentiments
È la strada, i centesimi non sostituiscono i sentimenti
C'est la street, les centimes remplacent pas les sentiments
È la strada, i centesimi non sostituiscono i sentimenti
Et j'traverse le désert, coincé dans mon bâtiment
E attraverso il deserto, bloccato nel mio edificio
Et j'repense à la mif qui galère aux Arrivants
E ripenso alla mia famiglia che lotta con gli Arrivanti
Lave-linge dure plus longtemps avec Calgon
La lavatrice dura più a lungo con Calgon
Rrain-te dure plus longtemps avec charbon
Il treno dura più a lungo con il carbone
M'en bats les couilles des jaloux bien plus qu'avant
Non me ne frega niente dei gelosi più di prima
Y a qu'sous pression qu'ces crasseux rammass'rons l'savon
È solo sotto pressione che questi sporchi raccoglieranno il sapone
Et suc'rons de-spee pour deux, trois kilos de smi'
E zucchero per due, tre chili di smi'
J'suis dans l'dio-stu, j'recherche une autre vie
Sono nello studio, cerco un'altra vita
Mettre bien les nôtres aussi, oublier nos soucis
Mettere bene anche i nostri, dimenticare i nostri problemi
Assez d'oseille, assez de l3aqa première pour le site
Abbastanza soldi, abbastanza l3aqa prima per il sito
Première pour le site, famille au premier rang, c'est la street, han
Prima per il sito, famiglia al primo posto, è la strada, han
Soit t'es dans
O sei dentro
Raie le parquet, sois le parquet, raie tes dents
Graffia il parquet, sii il parquet, graffia i tuoi denti
J'peux plus faire les choses à moitié, j'suis dedans
Non posso più fare le cose a metà, sono dentro
C'est la street, les centimes remplacent pas les sentiments
È la strada, i centesimi non sostituiscono i sentimenti
C'est la street, les centimes remplacent pas les sentiments
È la strada, i centesimi non sostituiscono i sentimenti
Et j'traverse le désert, coincé dans mon bâtiment
E attraverso il deserto, bloccato nel mio edificio
Et j'repense à la mif qui galère aux Arrivants
E ripenso alla mia famiglia che lotta con gli Arrivanti
C'est la street, les centimes remplacent pas les sentiments
È la strada, i centesimi non sostituiscono i sentimenti
C'est la street, les centimes remplacent pas les sentiments
È la strada, i centesimi non sostituiscono i sentimenti
Et j'traverse le désert, coincé dans mon bâtiment
E attraverso il deserto, bloccato nel mio edificio
Et j'repense à la mif qui galère aux Arrivants
E ripenso alla mia famiglia che lotta con gli Arrivanti

Curiosités sur la chanson CLS de Kekra

Quand la chanson “CLS” a-t-elle été lancée par Kekra?
La chanson CLS a été lancée en 2019, sur l’album “Vréalité”.
Qui a composé la chanson “CLS” de Kekra?
La chanson “CLS” de Kekra a été composée par Djamel Fezari, Nathan Le Canne, Samuel Tiba, Kekra.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Kekra

Autres artistes de Trap