Enough For Love

Janiva Ellis, Kelela Mizanekristos

Paroles Traduction

Stop so we can talk about it
Tell me, what's goin' on with you, baby?
Let go, even though you doubt it
Tell me, are you keepin' up with your wounds?
Can you love through it, baby?

I don't really know why you walk away
Never really know what you got to say
Are you even there if you have to wait?
And I don't really know why we escalate
And I don't really know why you're testin' me
Yeah, you come around, but you never stay

'Cause you forgot about us
But you're not alone, not alone
Are you tough enough for love? Give it up
But you forgot about us
No, you're not alone, not alone
Are you tough enough for love?
You tough enough? Not enough for love

It's not enough for love
You're enough for love, for love

It's a new day and I know you're tryin'
Lookin' but it's right in front of you, baby
Stayin' on, even through the clowin'
Tell me, are you keepin' up with your wounds?
Can you love through it, baby?

I don't really know why you walked away
Never really know what you got to say
Are you even there if you have to wait?
And I don't really know why we escalate
And I don't really know why you're testin' me
Yeah, you come around, but you never stay

'Cause you forgot about us
You're not alone, not alone
Are you tough enough for love? Give it up
You forgot about us
You're not alone, not alone
Are you tough enough for love?
I need a tougher love

We rode into the night
Get stronger and stronger
I'm holdin' on so tight
But you can't free ride for longer

So don't forget about us
You're not alone, not alone
Are you tough enough for love? Give it up
Don't forget about us
Gotta toughen up for love
I need a tougher love

You're enough for love

Stop so we can talk about it
Arrête pour qu'on puisse en parler
Tell me, what's goin' on with you, baby?
Dis-moi, qu'est-ce qui se passe avec toi, bébé ?
Let go, even though you doubt it
Lâche prise, même si tu en doutes
Tell me, are you keepin' up with your wounds?
Dis-moi, arrives-tu à suivre tes blessures ?
Can you love through it, baby?
Peux-tu aimer malgré tout, bébé ?
I don't really know why you walk away
Je ne sais vraiment pas pourquoi tu t'éloignes
Never really know what you got to say
Je ne sais jamais vraiment ce que tu as à dire
Are you even there if you have to wait?
Es-tu même là si tu dois attendre ?
And I don't really know why we escalate
Et je ne sais vraiment pas pourquoi nous nous envenimons
And I don't really know why you're testin' me
Et je ne sais vraiment pas pourquoi tu me testes
Yeah, you come around, but you never stay
Oui, tu reviens, mais tu ne restes jamais
'Cause you forgot about us
Parce que tu nous as oubliés
But you're not alone, not alone
Mais tu n'es pas seul, pas seul
Are you tough enough for love? Give it up
Es-tu assez fort pour l'amour ? Lâche prise
But you forgot about us
Mais tu nous as oubliés
No, you're not alone, not alone
Non, tu n'es pas seul, pas seul
Are you tough enough for love?
Es-tu assez fort pour l'amour ?
You tough enough? Not enough for love
Es-tu assez fort ? Pas assez pour l'amour
It's not enough for love
Ce n'est pas assez pour l'amour
You're enough for love, for love
Tu es assez pour l'amour, pour l'amour
It's a new day and I know you're tryin'
C'est un nouveau jour et je sais que tu essaies
Lookin' but it's right in front of you, baby
Tu cherches, mais c'est juste devant toi, bébé
Stayin' on, even through the clowin'
Reste là, même à travers les moqueries
Tell me, are you keepin' up with your wounds?
Dis-moi, arrives-tu à suivre tes blessures ?
Can you love through it, baby?
Peux-tu aimer malgré tout, bébé ?
I don't really know why you walked away
Je ne sais vraiment pas pourquoi tu t'es éloigné
Never really know what you got to say
Je ne sais jamais vraiment ce que tu as à dire
Are you even there if you have to wait?
Es-tu même là si tu dois attendre ?
And I don't really know why we escalate
Et je ne sais vraiment pas pourquoi nous nous envenimons
And I don't really know why you're testin' me
Et je ne sais vraiment pas pourquoi tu me testes
Yeah, you come around, but you never stay
Oui, tu reviens, mais tu ne restes jamais
'Cause you forgot about us
Parce que tu nous as oubliés
You're not alone, not alone
Tu n'es pas seul, pas seul
Are you tough enough for love? Give it up
Es-tu assez fort pour l'amour ? Lâche prise
You forgot about us
Tu nous as oubliés
You're not alone, not alone
Tu n'es pas seul, pas seul
Are you tough enough for love?
Es-tu assez fort pour l'amour ?
I need a tougher love
J'ai besoin d'un amour plus fort
We rode into the night
Nous avons roulé dans la nuit
Get stronger and stronger
Devenant de plus en plus fort
I'm holdin' on so tight
Je m'accroche si fort
But you can't free ride for longer
Mais tu ne peux pas profiter plus longtemps
So don't forget about us
Alors n'oublie pas nous
You're not alone, not alone
Tu n'es pas seul, pas seul
Are you tough enough for love? Give it up
Es-tu assez fort pour l'amour ? Lâche prise
Don't forget about us
N'oublie pas nous
Gotta toughen up for love
Il faut se durcir pour l'amour
I need a tougher love
J'ai besoin d'un amour plus fort
You're enough for love
Tu es assez pour l'amour
Stop so we can talk about it
Pare para que possamos falar sobre isso
Tell me, what's goin' on with you, baby?
Diga-me, o que está acontecendo com você, querido?
Let go, even though you doubt it
Deixe ir, mesmo que você duvide
Tell me, are you keepin' up with your wounds?
Diga-me, você está cuidando das suas feridas?
Can you love through it, baby?
Você consegue amar apesar disso, querido?
I don't really know why you walk away
Eu realmente não sei por que você se afasta
Never really know what you got to say
Nunca sei realmente o que você tem a dizer
Are you even there if you have to wait?
Você está mesmo aí se tiver que esperar?
And I don't really know why we escalate
E eu realmente não sei por que escalamos
And I don't really know why you're testin' me
E eu realmente não sei por que você está me testando
Yeah, you come around, but you never stay
Sim, você aparece, mas nunca fica
'Cause you forgot about us
Porque você esqueceu de nós
But you're not alone, not alone
Mas você não está sozinho, não está sozinho
Are you tough enough for love? Give it up
Você é forte o suficiente para o amor? Desista
But you forgot about us
Mas você esqueceu de nós
No, you're not alone, not alone
Não, você não está sozinho, não está sozinho
Are you tough enough for love?
Você é forte o suficiente para o amor?
You tough enough? Not enough for love
Você é forte o suficiente? Não é suficiente para o amor
It's not enough for love
Não é suficiente para o amor
You're enough for love, for love
Você é suficiente para o amor, para o amor
It's a new day and I know you're tryin'
É um novo dia e eu sei que você está tentando
Lookin' but it's right in front of you, baby
Procurando, mas está bem na sua frente, querido
Stayin' on, even through the clowin'
Continuando, mesmo através da palhaçada
Tell me, are you keepin' up with your wounds?
Diga-me, você está cuidando das suas feridas?
Can you love through it, baby?
Você consegue amar apesar disso, querido?
I don't really know why you walked away
Eu realmente não sei por que você se afastou
Never really know what you got to say
Nunca sei realmente o que você tem a dizer
Are you even there if you have to wait?
Você está mesmo aí se tiver que esperar?
And I don't really know why we escalate
E eu realmente não sei por que escalamos
And I don't really know why you're testin' me
E eu realmente não sei por que você está me testando
Yeah, you come around, but you never stay
Sim, você aparece, mas nunca fica
'Cause you forgot about us
Porque você esqueceu de nós
You're not alone, not alone
Você não está sozinho, não está sozinho
Are you tough enough for love? Give it up
Você é forte o suficiente para o amor? Desista
You forgot about us
Você esqueceu de nós
You're not alone, not alone
Você não está sozinho, não está sozinho
Are you tough enough for love?
Você é forte o suficiente para o amor?
I need a tougher love
Eu preciso de um amor mais forte
We rode into the night
Nós cavalgamos pela noite
Get stronger and stronger
Ficamos mais fortes e mais fortes
I'm holdin' on so tight
Estou me segurando tão apertado
But you can't free ride for longer
Mas você não pode pegar carona por mais tempo
So don't forget about us
Então não esqueça de nós
You're not alone, not alone
Você não está sozinho, não está sozinho
Are you tough enough for love? Give it up
Você é forte o suficiente para o amor? Desista
Don't forget about us
Não esqueça de nós
Gotta toughen up for love
Precisa se fortalecer para o amor
I need a tougher love
Eu preciso de um amor mais forte
You're enough for love
Você é suficiente para o amor
Stop so we can talk about it
Detente para que podamos hablar de ello
Tell me, what's goin' on with you, baby?
Dime, ¿qué te pasa, cariño?
Let go, even though you doubt it
Déjalo ir, aunque lo dudes
Tell me, are you keepin' up with your wounds?
Dime, ¿estás al tanto de tus heridas?
Can you love through it, baby?
¿Puedes amar a pesar de ello, cariño?
I don't really know why you walk away
Realmente no sé por qué te alejas
Never really know what you got to say
Nunca realmente sé qué tienes que decir
Are you even there if you have to wait?
¿Estás incluso allí si tienes que esperar?
And I don't really know why we escalate
Y realmente no sé por qué escalamos
And I don't really know why you're testin' me
Y realmente no sé por qué me estás probando
Yeah, you come around, but you never stay
Sí, apareces, pero nunca te quedas
'Cause you forgot about us
Porque te olvidaste de nosotros
But you're not alone, not alone
Pero no estás solo, no estás solo
Are you tough enough for love? Give it up
¿Eres lo suficientemente fuerte para el amor? Ríndete
But you forgot about us
Pero te olvidaste de nosotros
No, you're not alone, not alone
No, no estás solo, no estás solo
Are you tough enough for love?
¿Eres lo suficientemente fuerte para el amor?
You tough enough? Not enough for love
¿Eres lo suficientemente fuerte? No lo suficiente para el amor
It's not enough for love
No es suficiente para el amor
You're enough for love, for love
Eres suficiente para el amor, para el amor
It's a new day and I know you're tryin'
Es un nuevo día y sé que lo estás intentando
Lookin' but it's right in front of you, baby
Buscando pero está justo delante de ti, cariño
Stayin' on, even through the clowin'
Siguiendo adelante, incluso a través de las bromas
Tell me, are you keepin' up with your wounds?
Dime, ¿estás al tanto de tus heridas?
Can you love through it, baby?
¿Puedes amar a pesar de ello, cariño?
I don't really know why you walked away
Realmente no sé por qué te alejaste
Never really know what you got to say
Nunca realmente sé qué tienes que decir
Are you even there if you have to wait?
¿Estás incluso allí si tienes que esperar?
And I don't really know why we escalate
Y realmente no sé por qué escalamos
And I don't really know why you're testin' me
Y realmente no sé por qué me estás probando
Yeah, you come around, but you never stay
Sí, apareces, pero nunca te quedas
'Cause you forgot about us
Porque te olvidaste de nosotros
You're not alone, not alone
No estás solo, no estás solo
Are you tough enough for love? Give it up
¿Eres lo suficientemente fuerte para el amor? Ríndete
You forgot about us
Te olvidaste de nosotros
You're not alone, not alone
No estás solo, no estás solo
Are you tough enough for love?
¿Eres lo suficientemente fuerte para el amor?
I need a tougher love
Necesito un amor más fuerte
We rode into the night
Nos adentramos en la noche
Get stronger and stronger
Nos hacemos más y más fuertes
I'm holdin' on so tight
Me aferro con todas mis fuerzas
But you can't free ride for longer
Pero no puedes seguir aprovechándote por más tiempo
So don't forget about us
Así que no te olvides de nosotros
You're not alone, not alone
No estás solo, no estás solo
Are you tough enough for love? Give it up
¿Eres lo suficientemente fuerte para el amor? Ríndete
Don't forget about us
No te olvides de nosotros
Gotta toughen up for love
Tienes que endurecerte para el amor
I need a tougher love
Necesito un amor más fuerte
You're enough for love
Eres suficiente para el amor
Stop so we can talk about it
Halt an, damit wir darüber reden können
Tell me, what's goin' on with you, baby?
Sag mir, was ist los mit dir, Baby?
Let go, even though you doubt it
Lass los, auch wenn du daran zweifelst
Tell me, are you keepin' up with your wounds?
Sag mir, kommst du mit deinen Wunden klar?
Can you love through it, baby?
Kannst du trotzdem lieben, Baby?
I don't really know why you walk away
Ich weiß wirklich nicht, warum du weggehst
Never really know what you got to say
Weiß nie wirklich, was du zu sagen hast
Are you even there if you have to wait?
Bist du überhaupt da, wenn du warten musst?
And I don't really know why we escalate
Und ich weiß wirklich nicht, warum wir eskalieren
And I don't really know why you're testin' me
Und ich weiß wirklich nicht, warum du mich testest
Yeah, you come around, but you never stay
Ja, du kommst vorbei, aber du bleibst nie
'Cause you forgot about us
Denn du hast uns vergessen
But you're not alone, not alone
Aber du bist nicht allein, nicht allein
Are you tough enough for love? Give it up
Bist du stark genug für die Liebe? Gib es auf
But you forgot about us
Aber du hast uns vergessen
No, you're not alone, not alone
Nein, du bist nicht allein, nicht allein
Are you tough enough for love?
Bist du stark genug für die Liebe?
You tough enough? Not enough for love
Bist du stark genug? Nicht genug für die Liebe
It's not enough for love
Es ist nicht genug für die Liebe
You're enough for love, for love
Du bist genug für die Liebe, für die Liebe
It's a new day and I know you're tryin'
Es ist ein neuer Tag und ich weiß, du versuchst es
Lookin' but it's right in front of you, baby
Du suchst, aber es ist direkt vor dir, Baby
Stayin' on, even through the clowin'
Bleib dran, auch durch das Clownen
Tell me, are you keepin' up with your wounds?
Sag mir, kommst du mit deinen Wunden klar?
Can you love through it, baby?
Kannst du trotzdem lieben, Baby?
I don't really know why you walked away
Ich weiß wirklich nicht, warum du weggegangen bist
Never really know what you got to say
Weiß nie wirklich, was du zu sagen hast
Are you even there if you have to wait?
Bist du überhaupt da, wenn du warten musst?
And I don't really know why we escalate
Und ich weiß wirklich nicht, warum wir eskalieren
And I don't really know why you're testin' me
Und ich weiß wirklich nicht, warum du mich testest
Yeah, you come around, but you never stay
Ja, du kommst vorbei, aber du bleibst nie
'Cause you forgot about us
Denn du hast uns vergessen
You're not alone, not alone
Du bist nicht allein, nicht allein
Are you tough enough for love? Give it up
Bist du stark genug für die Liebe? Gib es auf
You forgot about us
Du hast uns vergessen
You're not alone, not alone
Du bist nicht allein, nicht allein
Are you tough enough for love?
Bist du stark genug für die Liebe?
I need a tougher love
Ich brauche eine stärkere Liebe
We rode into the night
Wir fuhren in die Nacht
Get stronger and stronger
Werden stärker und stärker
I'm holdin' on so tight
Ich halte so fest
But you can't free ride for longer
Aber du kannst nicht länger freifahren
So don't forget about us
Also vergiss uns nicht
You're not alone, not alone
Du bist nicht allein, nicht allein
Are you tough enough for love? Give it up
Bist du stark genug für die Liebe? Gib es auf
Don't forget about us
Vergiss uns nicht
Gotta toughen up for love
Muss für die Liebe härter werden
I need a tougher love
Ich brauche eine stärkere Liebe
You're enough for love
Du bist genug für die Liebe
Stop so we can talk about it
Ferma così possiamo parlarne
Tell me, what's goin' on with you, baby?
Dimmi, cosa succede con te, baby?
Let go, even though you doubt it
Lascia andare, anche se ne dubiti
Tell me, are you keepin' up with your wounds?
Dimmi, stai tenendo il passo con le tue ferite?
Can you love through it, baby?
Puoi amare attraverso di esso, baby?
I don't really know why you walk away
Non so davvero perché te ne vai
Never really know what you got to say
Non so davvero cosa devi dire
Are you even there if you have to wait?
Sei anche lì se devi aspettare?
And I don't really know why we escalate
E non so davvero perché escaliamo
And I don't really know why you're testin' me
E non so davvero perché mi stai mettendo alla prova
Yeah, you come around, but you never stay
Sì, fai un giro, ma non resti mai
'Cause you forgot about us
Perché ti sei dimenticato di noi
But you're not alone, not alone
Ma non sei solo, non sei solo
Are you tough enough for love? Give it up
Sei abbastanza forte per l'amore? Lascia perdere
But you forgot about us
Ma ti sei dimenticato di noi
No, you're not alone, not alone
No, non sei solo, non sei solo
Are you tough enough for love?
Sei abbastanza forte per l'amore?
You tough enough? Not enough for love
Sei abbastanza forte? Non abbastanza per l'amore
It's not enough for love
Non è abbastanza per l'amore
You're enough for love, for love
Sei abbastanza per l'amore, per l'amore
It's a new day and I know you're tryin'
È un nuovo giorno e so che stai cercando
Lookin' but it's right in front of you, baby
Guardando ma è proprio davanti a te, baby
Stayin' on, even through the clowin'
Restando su, anche attraverso il clowning
Tell me, are you keepin' up with your wounds?
Dimmi, stai tenendo il passo con le tue ferite?
Can you love through it, baby?
Puoi amare attraverso di esso, baby?
I don't really know why you walked away
Non so davvero perché te ne sei andato
Never really know what you got to say
Non so davvero cosa devi dire
Are you even there if you have to wait?
Sei anche lì se devi aspettare?
And I don't really know why we escalate
E non so davvero perché escaliamo
And I don't really know why you're testin' me
E non so davvero perché mi stai mettendo alla prova
Yeah, you come around, but you never stay
Sì, fai un giro, ma non resti mai
'Cause you forgot about us
Perché ti sei dimenticato di noi
You're not alone, not alone
Non sei solo, non sei solo
Are you tough enough for love? Give it up
Sei abbastanza forte per l'amore? Lascia perdere
You forgot about us
Ti sei dimenticato di noi
You're not alone, not alone
Non sei solo, non sei solo
Are you tough enough for love?
Sei abbastanza forte per l'amore?
I need a tougher love
Ho bisogno di un amore più forte
We rode into the night
Siamo andati nella notte
Get stronger and stronger
Diventare più forte e più forte
I'm holdin' on so tight
Sto tenendo così stretto
But you can't free ride for longer
Ma non puoi fare un giro gratuito per più tempo
So don't forget about us
Quindi non dimenticare di noi
You're not alone, not alone
Non sei solo, non sei solo
Are you tough enough for love? Give it up
Sei abbastanza forte per l'amore? Lascia perdere
Don't forget about us
Non dimenticare di noi
Gotta toughen up for love
Devi indurirti per l'amore
I need a tougher love
Ho bisogno di un amore più forte
You're enough for love
Sei abbastanza per l'amore

Curiosités sur la chanson Enough For Love de Kelela

Quand la chanson “Enough For Love” a-t-elle été lancée par Kelela?
La chanson Enough For Love a été lancée en 2023, sur l’album “Raven”.
Qui a composé la chanson “Enough For Love” de Kelela?
La chanson “Enough For Love” de Kelela a été composée par Janiva Ellis, Kelela Mizanekristos.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Kelela

Autres artistes de Contemporary R&B