Pretty Paper

Willie Nelson

Paroles Traduction

Pretty paper, pretty ribbons of blue
Wrap your presents to your darling from you
Pretty pencils to write "I love you"
Pretty paper, pretty ribbons of blue

Crowded street, busy feet, hustle by him
Downtown shoppers, Christmas is nigh
And there he sits all alone on the sidewalk
Hoping that you won't pass him by

Should you stop, better not, much too busy
You'd better hurry, my how time does fly
And in the distance the ringing of laughter
And in the midst of the laughter he cries

Pretty paper, pretty ribbons of blue
Wrap your presents to your darling from you
Pretty pencils to write "I love you"
Pretty paper, pretty ribbons of blue

Pretty paper, pretty ribbons of blue
Wrap your presents to your darling from you
Pretty pencils to write "I love you"
Pretty paper, pretty ribbons of blue

Pretty paper, pretty ribbons of blue
Joli papier, jolis rubans bleus
Wrap your presents to your darling from you
Emballe tes cadeaux pour ton chéri de ta part
Pretty pencils to write "I love you"
Jolis crayons pour écrire "Je t'aime"
Pretty paper, pretty ribbons of blue
Joli papier, jolis rubans bleus
Crowded street, busy feet, hustle by him
Rue bondée, pieds pressés, se hâtant près de lui
Downtown shoppers, Christmas is nigh
Les acheteurs du centre-ville, Noël est proche
And there he sits all alone on the sidewalk
Et là, il est assis tout seul sur le trottoir
Hoping that you won't pass him by
Espérant que tu ne passeras pas à côté de lui
Should you stop, better not, much too busy
Devrais-tu t'arrêter, mieux vaut ne pas, beaucoup trop occupé
You'd better hurry, my how time does fly
Tu ferais mieux de te dépêcher, comme le temps passe vite
And in the distance the ringing of laughter
Et au loin, le son des rires
And in the midst of the laughter he cries
Et au milieu des rires, il pleure
Pretty paper, pretty ribbons of blue
Joli papier, jolis rubans bleus
Wrap your presents to your darling from you
Emballe tes cadeaux pour ton chéri de ta part
Pretty pencils to write "I love you"
Jolis crayons pour écrire "Je t'aime"
Pretty paper, pretty ribbons of blue
Joli papier, jolis rubans bleus
Pretty paper, pretty ribbons of blue
Joli papier, jolis rubans bleus
Wrap your presents to your darling from you
Emballe tes cadeaux pour ton chéri de ta part
Pretty pencils to write "I love you"
Jolis crayons pour écrire "Je t'aime"
Pretty paper, pretty ribbons of blue
Joli papier, jolis rubans bleus
Pretty paper, pretty ribbons of blue
Bonito papel, bonitas fitas azuis
Wrap your presents to your darling from you
Embrulhe seus presentes de você para o seu amor
Pretty pencils to write "I love you"
Lápis bonitos para escrever "eu te amo"
Pretty paper, pretty ribbons of blue
Bonito papel, bonitas fitas azuis
Crowded street, busy feet, hustle by him
Rua lotada, pés ocupados, agitação ao seu redor
Downtown shoppers, Christmas is nigh
Compradores no centro, o Natal está próximo
And there he sits all alone on the sidewalk
E lá ele senta sozinho na calçada
Hoping that you won't pass him by
Esperando que você não o ignore
Should you stop, better not, much too busy
Se você parar, melhor não, muito ocupado
You'd better hurry, my how time does fly
Você deve se apressar, como o tempo voa
And in the distance the ringing of laughter
E ao longe o som de risos
And in the midst of the laughter he cries
E no meio do riso ele chora
Pretty paper, pretty ribbons of blue
Bonito papel, bonitas fitas azuis
Wrap your presents to your darling from you
Embrulhe seus presentes de você para o seu amor
Pretty pencils to write "I love you"
Lápis bonitos para escrever "eu te amo"
Pretty paper, pretty ribbons of blue
Bonito papel, bonitas fitas azuis
Pretty paper, pretty ribbons of blue
Bonito papel, bonitas fitas azuis
Wrap your presents to your darling from you
Embrulhe seus presentes de você para o seu amor
Pretty pencils to write "I love you"
Lápis bonitos para escrever "eu te amo"
Pretty paper, pretty ribbons of blue
Bonito papel, bonitas fitas azuis
Pretty paper, pretty ribbons of blue
Bonito papel, bonitos lazos de azul
Wrap your presents to your darling from you
Envuelve tus regalos para tu querido de ti
Pretty pencils to write "I love you"
Bonitos lápices para escribir "Te amo"
Pretty paper, pretty ribbons of blue
Bonito papel, bonitos lazos de azul
Crowded street, busy feet, hustle by him
Calle abarrotada, pies ocupados, se apresuran a su lado
Downtown shoppers, Christmas is nigh
Compradores del centro, la Navidad está cerca
And there he sits all alone on the sidewalk
Y allí se sienta él, solo en la acera
Hoping that you won't pass him by
Esperando que no pases de largo
Should you stop, better not, much too busy
¿Deberías parar? Mejor no, estás demasiado ocupado
You'd better hurry, my how time does fly
Deberías apurarte, cómo vuela el tiempo
And in the distance the ringing of laughter
Y a lo lejos el sonido de la risa
And in the midst of the laughter he cries
Y en medio de la risa, él llora
Pretty paper, pretty ribbons of blue
Bonito papel, bonitos lazos de azul
Wrap your presents to your darling from you
Envuelve tus regalos para tu querido de ti
Pretty pencils to write "I love you"
Bonitos lápices para escribir "Te amo"
Pretty paper, pretty ribbons of blue
Bonito papel, bonitos lazos de azul
Pretty paper, pretty ribbons of blue
Bonito papel, bonitos lazos de azul
Wrap your presents to your darling from you
Envuelve tus regalos para tu querido de ti
Pretty pencils to write "I love you"
Bonitos lápices para escribir "Te amo"
Pretty paper, pretty ribbons of blue
Bonito papel, bonitos lazos de azul
Pretty paper, pretty ribbons of blue
Hübsches Papier, hübsche blaue Bänder
Wrap your presents to your darling from you
Verpacke deine Geschenke für deinen Liebling von dir
Pretty pencils to write "I love you"
Hübsche Bleistifte, um „Ich liebe dich“ zu schreiben
Pretty paper, pretty ribbons of blue
Hübsches Papier, hübsche blaue Bänder
Crowded street, busy feet, hustle by him
Gedrängte Straße, geschäftige Füße, eilen an ihm vorbei
Downtown shoppers, Christmas is nigh
Innenstadt-Shopper, Weihnachten steht bevor
And there he sits all alone on the sidewalk
Und dort sitzt er ganz alleine auf dem Gehweg
Hoping that you won't pass him by
In der Hoffnung, dass du ihn nicht übergehst
Should you stop, better not, much too busy
Solltest du anhalten, besser nicht, viel zu beschäftigt
You'd better hurry, my how time does fly
Du solltest dich beeilen, wie die Zeit vergeht
And in the distance the ringing of laughter
Und in der Ferne das Lachen klingt
And in the midst of the laughter he cries
Und mitten im Lachen weint er
Pretty paper, pretty ribbons of blue
Hübsches Papier, hübsche blaue Bänder
Wrap your presents to your darling from you
Verpacke deine Geschenke für deinen Liebling von dir
Pretty pencils to write "I love you"
Hübsche Bleistifte, um „Ich liebe dich“ zu schreiben
Pretty paper, pretty ribbons of blue
Hübsches Papier, hübsche blaue Bänder
Pretty paper, pretty ribbons of blue
Hübsches Papier, hübsche blaue Bänder
Wrap your presents to your darling from you
Verpacke deine Geschenke für deinen Liebling von dir
Pretty pencils to write "I love you"
Hübsche Bleistifte, um „Ich liebe dich“ zu schreiben
Pretty paper, pretty ribbons of blue
Hübsches Papier, hübsche blaue Bänder
Pretty paper, pretty ribbons of blue
Bella carta, bei nastri di blu
Wrap your presents to your darling from you
Avvolgi i tuoi regali per il tuo tesoro da te
Pretty pencils to write "I love you"
Belle matite per scrivere "Ti amo"
Pretty paper, pretty ribbons of blue
Bella carta, bei nastri di blu
Crowded street, busy feet, hustle by him
Strada affollata, piedi affaccendati, si affrettano oltre lui
Downtown shoppers, Christmas is nigh
Clienti del centro, il Natale è vicino
And there he sits all alone on the sidewalk
E lì lui siede tutto solo sul marciapiede
Hoping that you won't pass him by
Sperando che tu non lo sorpassi
Should you stop, better not, much too busy
Dovresti fermarti, meglio di no, troppo occupato
You'd better hurry, my how time does fly
Faresti meglio a sbrigarti, come vola il tempo
And in the distance the ringing of laughter
E in lontananza il suono delle risate
And in the midst of the laughter he cries
E nel mezzo delle risate lui piange
Pretty paper, pretty ribbons of blue
Bella carta, bei nastri di blu
Wrap your presents to your darling from you
Avvolgi i tuoi regali per il tuo tesoro da te
Pretty pencils to write "I love you"
Belle matite per scrivere "Ti amo"
Pretty paper, pretty ribbons of blue
Bella carta, bei nastri di blu
Pretty paper, pretty ribbons of blue
Bella carta, bei nastri di blu
Wrap your presents to your darling from you
Avvolgi i tuoi regali per il tuo tesoro da te
Pretty pencils to write "I love you"
Belle matite per scrivere "Ti amo"
Pretty paper, pretty ribbons of blue
Bella carta, bei nastri di blu
Pretty paper, pretty ribbons of blue
Kertas cantik, pita biru yang indah
Wrap your presents to your darling from you
Bungkus hadiahmu untuk kekasihmu dari dirimu
Pretty pencils to write "I love you"
Pensil cantik untuk menulis "Aku cinta kamu"
Pretty paper, pretty ribbons of blue
Kertas cantik, pita biru yang indah
Crowded street, busy feet, hustle by him
Jalan ramai, kaki sibuk, berlalu di sebelahnya
Downtown shoppers, Christmas is nigh
Pembeli di pusat kota, Natal sudah dekat
And there he sits all alone on the sidewalk
Dan di sana dia duduk sendirian di trotoar
Hoping that you won't pass him by
Berharap bahwa kamu tidak akan melewati dia
Should you stop, better not, much too busy
Haruskah kamu berhenti, lebih baik tidak, terlalu sibuk
You'd better hurry, my how time does fly
Kamu harus buru-buru, wah bagaimana waktu berlalu
And in the distance the ringing of laughter
Dan di kejauhan suara tawa berdering
And in the midst of the laughter he cries
Dan di tengah-tengah tawa itu dia menangis
Pretty paper, pretty ribbons of blue
Kertas cantik, pita biru yang indah
Wrap your presents to your darling from you
Bungkus hadiahmu untuk kekasihmu dari dirimu
Pretty pencils to write "I love you"
Pensil cantik untuk menulis "Aku cinta kamu"
Pretty paper, pretty ribbons of blue
Kertas cantik, pita biru yang indah
Pretty paper, pretty ribbons of blue
Kertas cantik, pita biru yang indah
Wrap your presents to your darling from you
Bungkus hadiahmu untuk kekasihmu dari dirimu
Pretty pencils to write "I love you"
Pensil cantik untuk menulis "Aku cinta kamu"
Pretty paper, pretty ribbons of blue
Kertas cantik, pita biru yang indah
Pretty paper, pretty ribbons of blue
กระดาษสวยๆ ริบบิ้นสีฟ้า
Wrap your presents to your darling from you
ห่อของขวัญของคุณให้คนที่คุณรัก
Pretty pencils to write "I love you"
ดินสอสวยๆ ให้เขียนว่า "ฉันรักคุณ"
Pretty paper, pretty ribbons of blue
กระดาษสวยๆ ริบบิ้นสีฟ้า
Crowded street, busy feet, hustle by him
ถนนแออัด คนรีบร้อน ผ่านไปข้างเขา
Downtown shoppers, Christmas is nigh
ช้อปปิ้งในย่านธุรกิจ คริสต์มาสกำลังจะมาถึง
And there he sits all alone on the sidewalk
และเขานั่งอยู่คนเดียวบนทางเท้า
Hoping that you won't pass him by
หวังว่าคุณจะไม่ผ่านไปโดยไม่สนใจเขา
Should you stop, better not, much too busy
คุณควรหยุดหรือไม่ ไม่ดี คุณยุ่งมาก
You'd better hurry, my how time does fly
คุณควรรีบ โอ้ ว่าเวลาผ่านไปเร็วเพียงใด
And in the distance the ringing of laughter
และในระยะไกล ความหัวเราะกำลังดังขึ้น
And in the midst of the laughter he cries
และในกลางความหัวเราะ เขากำลังร้องไห้
Pretty paper, pretty ribbons of blue
กระดาษสวยๆ ริบบิ้นสีฟ้า
Wrap your presents to your darling from you
ห่อของขวัญของคุณให้คนที่คุณรัก
Pretty pencils to write "I love you"
ดินสอสวยๆ ให้เขียนว่า "ฉันรักคุณ"
Pretty paper, pretty ribbons of blue
กระดาษสวยๆ ริบบิ้นสีฟ้า
Pretty paper, pretty ribbons of blue
กระดาษสวยๆ ริบบิ้นสีฟ้า
Wrap your presents to your darling from you
ห่อของขวัญของคุณให้คนที่คุณรัก
Pretty pencils to write "I love you"
ดินสอสวยๆ ให้เขียนว่า "ฉันรักคุณ"
Pretty paper, pretty ribbons of blue
กระดาษสวยๆ ริบบิ้นสีฟ้า
Pretty paper, pretty ribbons of blue
漂亮的纸,漂亮的蓝色丝带
Wrap your presents to your darling from you
把你的礼物包给你的心上人
Pretty pencils to write "I love you"
漂亮的铅笔写下“我爱你”
Pretty paper, pretty ribbons of blue
漂亮的纸,漂亮的蓝色丝带
Crowded street, busy feet, hustle by him
拥挤的街道,忙碌的脚步,他匆匆走过
Downtown shoppers, Christmas is nigh
市中心的购物者,圣诞节即将来临
And there he sits all alone on the sidewalk
他独自坐在人行道上
Hoping that you won't pass him by
希望你不会忽视他
Should you stop, better not, much too busy
你应该停下来,最好不要,太忙了
You'd better hurry, my how time does fly
你最好赶快,时间过得真快
And in the distance the ringing of laughter
在远处,笑声响起
And in the midst of the laughter he cries
在笑声中,他哭泣
Pretty paper, pretty ribbons of blue
漂亮的纸,漂亮的蓝色丝带
Wrap your presents to your darling from you
把你的礼物包给你的心上人
Pretty pencils to write "I love you"
漂亮的铅笔写下“我爱你”
Pretty paper, pretty ribbons of blue
漂亮的纸,漂亮的蓝色丝带
Pretty paper, pretty ribbons of blue
漂亮的纸,漂亮的蓝色丝带
Wrap your presents to your darling from you
把你的礼物包给你的心上人
Pretty pencils to write "I love you"
漂亮的铅笔写下“我爱你”
Pretty paper, pretty ribbons of blue
漂亮的纸,漂亮的蓝色丝带

Curiosités sur la chanson Pretty Paper de Kenny Chesney

Quand la chanson “Pretty Paper” a-t-elle été lancée par Kenny Chesney?
La chanson Pretty Paper a été lancée en 2003, sur l’album “All I Want for Christmas Is a Real Good Tan”.
Qui a composé la chanson “Pretty Paper” de Kenny Chesney?
La chanson “Pretty Paper” de Kenny Chesney a été composée par Willie Nelson.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Kenny Chesney

Autres artistes de Country & western