неслучайны (prod. by goddamnbeats) [prod. by goddamnbeats]
Thot на bando, она говорит, что я классный (классный)
Детка, это навсегда, just trust me (trust me bae)
В ночь раскроешь для меня все тайны (тайны)
И я знаю, наши встречи неслучайны (неслучайны)
Неслучайны, неслучайны, неслучайны, детка, неслучайны (да ну)
Неслучайны, неслучайны, неслучайны, детка, неслучайны
Эта bae отдалась, услышав мой flow (дала топ)
Косой как ракета space x falcon (большой вес)
Мой drop top бенз skrt skrt карбон (s class)
Наши встречи с тобой точно не рандом (это не так)
Неслучайны, неслучайны, неслучайны, детка, неслучайны (да ну)
Неслучайны, неслучайны, неслучайны, детка, неслучайны
Твои тайны давно не секрет (я раскрыл)
Мы вроде не общались, щас остались тет-а-тет (мы одни)
На твой любой вопрос я найду ответ (ответ)
Но братья важней бляди я кидаю slatt (slatt!)
Неслучайны, неслучайны, неслучайны, детка, неслучайны (да ну)
Неслучайны, неслучайны, неслучайны, детка, неслучайны