LIMBO

Casey Thai Luong, Elie Jay Rizk

Paroles Traduction

Ooh, ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh, ooh-ooh, ooh, ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh, ooh-ooh

I just been goin' through motions
Back and forth like a ocean
I am a fraud, I am the shit
Hopin' that nobody notice
Bang chest in the mornin'
Head down in the night
Drink less if I wanted
Strike up with the light

And square up, I'm the mightiest
Myself in the fight
Hurt twice but I tried it
No advice for this shit
Might die for this shit
Do I feel alive, feel alive, feel alive?

Feel more like limbo
Hands out my window
Chasin' that sunset
That's more my tempo
Yeah, that's more my tempo

Ooh
But this is all that I am
I only show you the best of me
The best of me

Looked at my demons and saw myself
Put all my meanin' in someone else
Outta sight, outta mind
Don't know where to find it
Don't know where to hide
But I still
Eat good, drink good, feel good, s'all good
Can't hear my head when I'm sat beside ya
Fucked lungs and a liver
Good looks in the mirror
Do I feel alive, feel alive, feel alive?

Feel more like limbo
Hands out my window
Chasin' that sunset
That's more my tempo
That's more my tempo

(keshi) ooh
But this is all that I am
I only show you the best of me
The best of me
Ooh
Tryin' but I'm just a man
Hopin' it won't get the best of me
The best of me

Ooh, ooh-ooh
Ooh, ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh, ooh-ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh-ooh, ooh, ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh, ooh-ooh
Ooh, ooh-ooh
I just been goin' through motions
Je passe juste par des motions
Back and forth like a ocean
D'avant en arrière comme un océan
I am a fraud, I am the shit
Je suis un imposteur, je suis le top
Hopin' that nobody notice
En espérant que personne ne remarque
Bang chest in the mornin'
Frappe la poitrine le matin
Head down in the night
Tête baissée dans la nuit
Drink less if I wanted
Boire moins si je voulais
Strike up with the light
Allumer avec la lumière
And square up, I'm the mightiest
Et carré, je suis le plus puissant
Myself in the fight
Moi-même dans le combat
Hurt twice but I tried it
Blessé deux fois mais j'ai essayé
No advice for this shit
Pas de conseil pour cette merde
Might die for this shit
Pourrait mourir pour cette merde
Do I feel alive, feel alive, feel alive?
Est-ce que je me sens vivant, me sens vivant, me sens vivant?
Feel more like limbo
Je me sens plus comme dans les limbes
Hands out my window
Les mains hors de ma fenêtre
Chasin' that sunset
Chassant ce coucher de soleil
That's more my tempo
C'est plus mon tempo
Yeah, that's more my tempo
Ouais, c'est plus mon tempo
Ooh
Ooh
But this is all that I am
Mais c'est tout ce que je suis
I only show you the best of me
Je ne te montre que le meilleur de moi
The best of me
Le meilleur de moi
Looked at my demons and saw myself
J'ai regardé mes démons et j'ai vu moi-même
Put all my meanin' in someone else
J'ai mis tout mon sens dans quelqu'un d'autre
Outta sight, outta mind
Hors de vue, hors de l'esprit
Don't know where to find it
Je ne sais pas où le trouver
Don't know where to hide
Je ne sais pas où me cacher
But I still
Mais je continue
Eat good, drink good, feel good, s'all good
Mange bien, bois bien, sens-toi bien, tout va bien
Can't hear my head when I'm sat beside ya
Je ne peux pas entendre ma tête quand je suis assis à côté de toi
Fucked lungs and a liver
Poumons foutus et un foie
Good looks in the mirror
Bonne mine dans le miroir
Do I feel alive, feel alive, feel alive?
Est-ce que je me sens vivant, me sens vivant, me sens vivant?
Feel more like limbo
Je me sens plus comme dans les limbes
Hands out my window
Les mains hors de ma fenêtre
Chasin' that sunset
Chassant ce coucher de soleil
That's more my tempo
C'est plus mon tempo
That's more my tempo
C'est plus mon tempo
(keshi) ooh
(keshi) ooh
But this is all that I am
Mais c'est tout ce que je suis
I only show you the best of me
Je ne te montre que le meilleur de moi
The best of me
Le meilleur de moi
Ooh
Ooh
Tryin' but I'm just a man
J'essaie mais je suis juste un homme
Hopin' it won't get the best of me
En espérant que ça ne me surpassera pas
The best of me
Le meilleur de moi
Ooh, ooh-ooh
Ooh, ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh, ooh-ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh-ooh, ooh, ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh, ooh-ooh
Ooh, ooh-ooh
I just been goin' through motions
Eu só tenho passado por emoções
Back and forth like a ocean
De um lado para o outro como um oceano
I am a fraud, I am the shit
Eu sou uma fraude, eu sou o máximo
Hopin' that nobody notice
Esperando que ninguém perceba
Bang chest in the mornin'
Bato no peito pela manhã
Head down in the night
Cabeça baixa à noite
Drink less if I wanted
Beberia menos se quisesse
Strike up with the light
Acendo com a luz
And square up, I'm the mightiest
E me preparo, sou o mais poderoso
Myself in the fight
Eu mesmo na luta
Hurt twice but I tried it
Machuquei duas vezes, mas tentei
No advice for this shit
Não há conselho para isso
Might die for this shit
Posso morrer por isso
Do I feel alive, feel alive, feel alive?
Eu me sinto vivo, me sinto vivo, me sinto vivo?
Feel more like limbo
Sinto mais como um limbo
Hands out my window
Mãos para fora da minha janela
Chasin' that sunset
Perseguindo aquele pôr do sol
That's more my tempo
Isso é mais o meu ritmo
Yeah, that's more my tempo
Sim, isso é mais o meu ritmo
Ooh
Ooh
But this is all that I am
Mas isso é tudo que eu sou
I only show you the best of me
Eu só mostro o melhor de mim
The best of me
O melhor de mim
Looked at my demons and saw myself
Olhei para meus demônios e vi a mim mesmo
Put all my meanin' in someone else
Coloquei todo o meu significado em outra pessoa
Outta sight, outta mind
Fora de vista, fora da mente
Don't know where to find it
Não sei onde encontrar
Don't know where to hide
Não sei onde me esconder
But I still
Mas eu ainda
Eat good, drink good, feel good, s'all good
Como bem, bebo bem, me sinto bem, está tudo bem
Can't hear my head when I'm sat beside ya
Não consigo ouvir minha cabeça quando estou sentado ao seu lado
Fucked lungs and a liver
Pulmões e fígado estragados
Good looks in the mirror
Boa aparência no espelho
Do I feel alive, feel alive, feel alive?
Eu me sinto vivo, me sinto vivo, me sinto vivo?
Feel more like limbo
Sinto mais como um limbo
Hands out my window
Mãos para fora da minha janela
Chasin' that sunset
Perseguindo aquele pôr do sol
That's more my tempo
Isso é mais o meu ritmo
That's more my tempo
Isso é mais o meu ritmo
(keshi) ooh
(keshi) ooh
But this is all that I am
Mas isso é tudo que eu sou
I only show you the best of me
Eu só mostro o melhor de mim
The best of me
O melhor de mim
Ooh
Ooh
Tryin' but I'm just a man
Tentando, mas eu sou apenas um homem
Hopin' it won't get the best of me
Esperando que isso não tire o melhor de mim
The best of me
O melhor de mim
Ooh, ooh-ooh
Ooh, ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh, ooh-ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh-ooh, ooh, ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh, ooh-ooh
Ooh, ooh-ooh
I just been goin' through motions
Solo he estado pasando por las emociones
Back and forth like a ocean
De un lado a otro como un océano
I am a fraud, I am the shit
Soy un fraude, soy la mierda
Hopin' that nobody notice
Esperando que nadie se dé cuenta
Bang chest in the mornin'
Golpeo el pecho por la mañana
Head down in the night
Cabeza baja en la noche
Drink less if I wanted
Bebería menos si quisiera
Strike up with the light
Enciéndeme con la luz
And square up, I'm the mightiest
Y cuadra, soy el más poderoso
Myself in the fight
Yo mismo en la pelea
Hurt twice but I tried it
Herido dos veces pero lo intenté
No advice for this shit
No hay consejos para esto
Might die for this shit
Podría morir por esto
Do I feel alive, feel alive, feel alive?
¿Me siento vivo, me siento vivo, me siento vivo?
Feel more like limbo
Me siento más como en el limbo
Hands out my window
Manos fuera de mi ventana
Chasin' that sunset
Persiguiendo ese atardecer
That's more my tempo
Eso es más mi ritmo
Yeah, that's more my tempo
Sí, eso es más mi ritmo
Ooh
Ooh
But this is all that I am
Pero esto es todo lo que soy
I only show you the best of me
Solo te muestro lo mejor de mí
The best of me
Lo mejor de mí
Looked at my demons and saw myself
Miré a mis demonios y me vi a mí mismo
Put all my meanin' in someone else
Puse todo mi significado en alguien más
Outta sight, outta mind
Fuera de la vista, fuera de la mente
Don't know where to find it
No sé dónde encontrarlo
Don't know where to hide
No sé dónde esconderme
But I still
Pero aún así
Eat good, drink good, feel good, s'all good
Como bien, bebo bien, me siento bien, todo está bien
Can't hear my head when I'm sat beside ya
No puedo oír mi cabeza cuando estoy sentado a tu lado
Fucked lungs and a liver
Pulmones jodidos y un hígado
Good looks in the mirror
Buena apariencia en el espejo
Do I feel alive, feel alive, feel alive?
¿Me siento vivo, me siento vivo, me siento vivo?
Feel more like limbo
Me siento más como en el limbo
Hands out my window
Manos fuera de mi ventana
Chasin' that sunset
Persiguiendo ese atardecer
That's more my tempo
Eso es más mi ritmo
That's more my tempo
Eso es más mi ritmo
(keshi) ooh
(keshi) ooh
But this is all that I am
Pero esto es todo lo que soy
I only show you the best of me
Solo te muestro lo mejor de mí
The best of me
Lo mejor de mí
Ooh
Ooh
Tryin' but I'm just a man
Intentándolo pero solo soy un hombre
Hopin' it won't get the best of me
Esperando que no saque lo mejor de mí
The best of me
Lo mejor de mí
Ooh, ooh-ooh
Ooh, ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh, ooh-ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh-ooh, ooh, ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh, ooh-ooh
Ooh, ooh-ooh
I just been goin' through motions
Ich gehe nur durch die Bewegungen
Back and forth like a ocean
Hin und her wie ein Ozean
I am a fraud, I am the shit
Ich bin ein Betrüger, ich bin der Shit
Hopin' that nobody notice
Hoffe, dass niemand es bemerkt
Bang chest in the mornin'
Schlage auf die Brust am Morgen
Head down in the night
Kopf unten in der Nacht
Drink less if I wanted
Würde weniger trinken, wenn ich wollte
Strike up with the light
Zünde an mit dem Licht
And square up, I'm the mightiest
Und stelle mich, ich bin der Mächtigste
Myself in the fight
Ich selbst im Kampf
Hurt twice but I tried it
Zweimal verletzt, aber ich habe es versucht
No advice for this shit
Kein Rat für diesen Scheiß
Might die for this shit
Könnte für diesen Scheiß sterben
Do I feel alive, feel alive, feel alive?
Fühle ich mich lebendig, lebendig, lebendig?
Feel more like limbo
Fühle mich mehr wie im Limbo
Hands out my window
Hände aus meinem Fenster
Chasin' that sunset
Verfolge diesen Sonnenuntergang
That's more my tempo
Das ist mehr mein Tempo
Yeah, that's more my tempo
Ja, das ist mehr mein Tempo
Ooh
Ooh
But this is all that I am
Aber das ist alles, was ich bin
I only show you the best of me
Ich zeige dir nur das Beste von mir
The best of me
Das Beste von mir
Looked at my demons and saw myself
Schaute auf meine Dämonen und sah mich selbst
Put all my meanin' in someone else
Legte all meine Bedeutung in jemand anderen
Outta sight, outta mind
Aus den Augen, aus dem Sinn
Don't know where to find it
Weiß nicht, wo ich es finden soll
Don't know where to hide
Weiß nicht, wo ich mich verstecken soll
But I still
Aber ich
Eat good, drink good, feel good, s'all good
Esse immer noch gut, trinke gut, fühle mich gut, alles ist gut
Can't hear my head when I'm sat beside ya
Kann meinen Kopf nicht hören, wenn ich neben dir sitze
Fucked lungs and a liver
Geschädigte Lungen und eine Leber
Good looks in the mirror
Gutes Aussehen im Spiegel
Do I feel alive, feel alive, feel alive?
Fühle ich mich lebendig, lebendig, lebendig?
Feel more like limbo
Fühle mich mehr wie im Limbo
Hands out my window
Hände aus meinem Fenster
Chasin' that sunset
Verfolge diesen Sonnenuntergang
That's more my tempo
Das ist mehr mein Tempo
That's more my tempo
Das ist mehr mein Tempo
(keshi) ooh
(Keshi) ooh
But this is all that I am
Aber das ist alles, was ich bin
I only show you the best of me
Ich zeige dir nur das Beste von mir
The best of me
Das Beste von mir
Ooh
Ooh
Tryin' but I'm just a man
Ich versuche es, aber ich bin nur ein Mann
Hopin' it won't get the best of me
Hoffe, es wird nicht das Beste von mir bekommen
The best of me
Das Beste von mir
Ooh, ooh-ooh
Ooh, ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh, ooh-ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh-ooh, ooh, ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh, ooh-ooh
Ooh, ooh-ooh
I just been goin' through motions
Sono solo stato a passare attraverso le emozioni
Back and forth like a ocean
Avanti e indietro come un oceano
I am a fraud, I am the shit
Sono un impostore, sono il massimo
Hopin' that nobody notice
Sperando che nessuno se ne accorga
Bang chest in the mornin'
Batti il petto al mattino
Head down in the night
Testa giù di notte
Drink less if I wanted
Bere meno se volessi
Strike up with the light
Accenditi con la luce
And square up, I'm the mightiest
E quadrati, sono il più potente
Myself in the fight
Me stesso nella lotta
Hurt twice but I tried it
Ferito due volte ma ci ho provato
No advice for this shit
Nessun consiglio per questa merda
Might die for this shit
Potrei morire per questa merda
Do I feel alive, feel alive, feel alive?
Mi sento vivo, mi sento vivo, mi sento vivo?
Feel more like limbo
Mi sento più come in limbo
Hands out my window
Mani fuori dal mio finestrino
Chasin' that sunset
Inseguendo quel tramonto
That's more my tempo
Questo è più il mio ritmo
Yeah, that's more my tempo
Sì, questo è più il mio ritmo
Ooh
Ooh
But this is all that I am
Ma questo è tutto ciò che sono
I only show you the best of me
Ti mostro solo il meglio di me
The best of me
Il meglio di me
Looked at my demons and saw myself
Ho guardato i miei demoni e ho visto me stesso
Put all my meanin' in someone else
Ho messo tutto il mio significato in qualcun altro
Outta sight, outta mind
Fuori vista, fuori mente
Don't know where to find it
Non so dove trovarlo
Don't know where to hide
Non so dove nascondermi
But I still
Ma io ancora
Eat good, drink good, feel good, s'all good
Mangio bene, bevo bene, mi sento bene, è tutto a posto
Can't hear my head when I'm sat beside ya
Non riesco a sentire la mia testa quando sono seduto accanto a te
Fucked lungs and a liver
Polmoni e fegato rovinati
Good looks in the mirror
Buon aspetto nello specchio
Do I feel alive, feel alive, feel alive?
Mi sento vivo, mi sento vivo, mi sento vivo?
Feel more like limbo
Mi sento più come in limbo
Hands out my window
Mani fuori dal mio finestrino
Chasin' that sunset
Inseguendo quel tramonto
That's more my tempo
Questo è più il mio ritmo
That's more my tempo
Questo è più il mio ritmo
(keshi) ooh
(keshi) ooh
But this is all that I am
Ma questo è tutto ciò che sono
I only show you the best of me
Ti mostro solo il meglio di me
The best of me
Il meglio di me
Ooh
Ooh
Tryin' but I'm just a man
Sto cercando ma sono solo un uomo
Hopin' it won't get the best of me
Sperando che non prenda il meglio di me
The best of me
Il meglio di me
Ooh, ooh-ooh
Ooh, ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh, ooh-ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh-ooh, ooh, ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh, ooh-ooh
Ooh, ooh-ooh
I just been goin' through motions
僕はただひたすら動き続けた
Back and forth like a ocean
行ったり来たり、まるで海のように
I am a fraud, I am the shit
僕は詐欺師、僕はクソだ
Hopin' that nobody notice
誰にも気づかれないように
Bang chest in the mornin'
朝には胸を張り
Head down in the night
夜には頭を下げて
Drink less if I wanted
酒は控えめに
Strike up with the light
光とともに立ち上がる
And square up, I'm the mightiest
そして正々堂々、僕は最強だ
Myself in the fight
自分自身との戦い
Hurt twice but I tried it
二度傷ついたが、試してみた
No advice for this shit
このことに対するアドバイスはない
Might die for this shit
このために死ぬかもしれない
Do I feel alive, feel alive, feel alive?
生きている実感があるのか、生きている実感があるのか、生きている実感があるのか?
Feel more like limbo
もっとリンボのように感じる
Hands out my window
窓から手を出す
Chasin' that sunset
夕日を追いかける
That's more my tempo
それが僕のテンポ
Yeah, that's more my tempo
そう、それが僕のテンポ
Ooh
ああ
But this is all that I am
でもこれが僕の全て
I only show you the best of me
僕は君に僕の最高の部分だけを見せる
The best of me
僕の最高の部分
Looked at my demons and saw myself
自分の悪魔を見て、自分自身を見た
Put all my meanin' in someone else
全ての意味を他人に置いた
Outta sight, outta mind
見えない、心にない
Don't know where to find it
それを見つける場所がわからない
Don't know where to hide
隠れる場所がわからない
But I still
でも僕はまだ
Eat good, drink good, feel good, s'all good
良い食事をし、良い飲み物を飲み、良い気分でいる、全て良い
Can't hear my head when I'm sat beside ya
君の隣に座っているとき、頭の音が聞こえない
Fucked lungs and a liver
肺と肝臓がダメ
Good looks in the mirror
鏡に映る美貌
Do I feel alive, feel alive, feel alive?
生きている実感があるのか、生きている実感があるのか、生きている実感があるのか?
Feel more like limbo
もっとリンボのように感じる
Hands out my window
窓から手を出す
Chasin' that sunset
夕日を追いかける
That's more my tempo
それが僕のテンポ
That's more my tempo
そう、それが僕のテンポ
(keshi) ooh
(Keshi)ああ
But this is all that I am
でもこれが僕の全て
I only show you the best of me
僕は君に僕の最高の部分だけを見せる
The best of me
僕の最高の部分
Ooh
ああ
Tryin' but I'm just a man
努力はするが、僕はただの男だ
Hopin' it won't get the best of me
それが僕を最高にしないことを願って
The best of me
僕の最高の部分

Curiosités sur la chanson LIMBO de Keshi

Quand la chanson “LIMBO” a-t-elle été lancée par Keshi?
La chanson LIMBO a été lancée en 2022, sur l’album “Gabriel”.
Qui a composé la chanson “LIMBO” de Keshi?
La chanson “LIMBO” de Keshi a été composée par Casey Thai Luong, Elie Jay Rizk.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Keshi

Autres artistes de Contemporary R&B