(Ayo, Bandplay)
Yeah
Bitch
One, two, three, four O's inside a Styrofoam (Wock', Wock')
One, two, three, four hoes who tryna take me home (yeah)
Five, six bracelets on my wrist, look like a pot of gold (bitch)
I got money, money, money, money runnin' through my chromosomes (yeah)
One, two, three, four O's inside a Styrofoam (Wock', Wock')
One, two, three, four hoes who tryna take me home (Yeah)
Five, six bracelets on my wrist, look like a pot of gold (bitch)
I got money, money, money, money runnin' through my chromosomes (yeah)
One, two, three, four O's inside my Fanta (yeah)
Slidin' through Atlanta, yeah, bitch, I fuck with the scammers (yeah)
I'm 'bout my bucks like Tampa (ayy)
This money got me baffled (yeah)
I get it with no hassle (yeah)
I'm one lil' rich-ass bastard (yeah)
I got one, two, three, four O's inside my Snapple (Snapple)
Yeah, I really, really get it while these niggas hustlin' backwards (yeah)
I got one too many chains on, this cost a Phantom (yeah, skrrt)
They say money talk, well, can you please excuse my grammar? (The fuck?)
I got ninety-nine problems and the opps ain't one (yeah)
I been hustlin', I been gettin' it, nigga, since the day one (yeah)
Got like six chains on, niggas ain't gon' take one
Yeah, I keep that banger on me, nigga ain't gon' take nothin' (you dig?)
One, two, three, four O's inside a Styrofoam (Wock', Wock')
One, two, three, four hoes who tryna take me home (yeah)
Five, six bracelets on my wrist, look like a pot of gold (bitch)
I got money, money, money, money runnin' through my chromosomes (yeah)
One, two, three, four O's inside a Styrofoam (Wock', Wock')
One, two, three, four hoes who tryna take me home (Yeah)
Five, six bracelets on my wrist, look like a pot of gold (bitch)
I got money, money, money, money runnin' through my chromosomes
Yeah
Yeah
(Ayo, Bandplay)
(Ayo, Bandplay)
Yeah
Ouais
Bitch
Salope
One, two, three, four O's inside a Styrofoam (Wock', Wock')
Un, deux, trois, quatre O dans un polystyrène (Wock', Wock')
One, two, three, four hoes who tryna take me home (yeah)
Un, deux, trois, quatre salopes qui essaient de me ramener à la maison (ouais)
Five, six bracelets on my wrist, look like a pot of gold (bitch)
Cinq, six bracelets à mon poignet, on dirait un pot d'or (salope)
I got money, money, money, money runnin' through my chromosomes (yeah)
J'ai de l'argent, de l'argent, de l'argent, de l'argent qui coule dans mes chromosomes (ouais)
One, two, three, four O's inside a Styrofoam (Wock', Wock')
Un, deux, trois, quatre O dans un polystyrène (Wock', Wock')
One, two, three, four hoes who tryna take me home (Yeah)
Un, deux, trois, quatre salopes qui essaient de me ramener à la maison (Ouais)
Five, six bracelets on my wrist, look like a pot of gold (bitch)
Cinq, six bracelets à mon poignet, on dirait un pot d'or (salope)
I got money, money, money, money runnin' through my chromosomes (yeah)
J'ai de l'argent, de l'argent, de l'argent, de l'argent qui coule dans mes chromosomes (ouais)
One, two, three, four O's inside my Fanta (yeah)
Un, deux, trois, quatre O dans mon Fanta (ouais)
Slidin' through Atlanta, yeah, bitch, I fuck with the scammers (yeah)
Glissant à travers Atlanta, ouais, salope, je baise avec les arnaqueurs (ouais)
I'm 'bout my bucks like Tampa (ayy)
Je suis à propos de mes dollars comme Tampa (ayy)
This money got me baffled (yeah)
Cet argent me laisse perplexe (ouais)
I get it with no hassle (yeah)
Je l'obtiens sans tracas (ouais)
I'm one lil' rich-ass bastard (yeah)
Je suis un petit riche enfoiré (ouais)
I got one, two, three, four O's inside my Snapple (Snapple)
J'ai un, deux, trois, quatre O dans mon Snapple (Snapple)
Yeah, I really, really get it while these niggas hustlin' backwards (yeah)
Ouais, je l'obtiens vraiment, vraiment pendant que ces négros se démènent à l'envers (ouais)
I got one too many chains on, this cost a Phantom (yeah, skrrt)
J'ai une chaîne de trop, ça coûte un Phantom (ouais, skrrt)
They say money talk, well, can you please excuse my grammar? (The fuck?)
Ils disent que l'argent parle, eh bien, pouvez-vous excuser ma grammaire ? (Quoi ?)
I got ninety-nine problems and the opps ain't one (yeah)
J'ai quatre-vingt-dix-neuf problèmes et les opposants n'en sont pas un (ouais)
I been hustlin', I been gettin' it, nigga, since the day one (yeah)
Je me démène, je l'obtiens, nigga, depuis le premier jour (ouais)
Got like six chains on, niggas ain't gon' take one
J'ai comme six chaînes, les négros ne vont pas en prendre une
Yeah, I keep that banger on me, nigga ain't gon' take nothin' (you dig?)
Ouais, je garde ce flingue sur moi, nigga ne va rien prendre (tu comprends ?)
One, two, three, four O's inside a Styrofoam (Wock', Wock')
Un, deux, trois, quatre O dans un polystyrène (Wock', Wock')
One, two, three, four hoes who tryna take me home (yeah)
Un, deux, trois, quatre salopes qui essaient de me ramener à la maison (ouais)
Five, six bracelets on my wrist, look like a pot of gold (bitch)
Cinq, six bracelets à mon poignet, on dirait un pot d'or (salope)
I got money, money, money, money runnin' through my chromosomes (yeah)
J'ai de l'argent, de l'argent, de l'argent, de l'argent qui coule dans mes chromosomes (ouais)
One, two, three, four O's inside a Styrofoam (Wock', Wock')
Un, deux, trois, quatre O dans un polystyrène (Wock', Wock')
One, two, three, four hoes who tryna take me home (Yeah)
Un, deux, trois, quatre salopes qui essaient de me ramener à la maison (Ouais)
Five, six bracelets on my wrist, look like a pot of gold (bitch)
Cinq, six bracelets à mon poignet, on dirait un pot d'or (salope)
I got money, money, money, money runnin' through my chromosomes
J'ai de l'argent, de l'argent, de l'argent, de l'argent qui coule dans mes chromosomes
Yeah
Ouais
Yeah
Ouais
(Ayo, Bandplay)
(Ayo, Bandplay)
Yeah
Sim
Bitch
Vadia
One, two, three, four O's inside a Styrofoam (Wock', Wock')
Um, dois, três, quatro O's dentro de um isopor (Wock', Wock')
One, two, three, four hoes who tryna take me home (yeah)
Um, dois, três, quatro vadias tentando me levar para casa (sim)
Five, six bracelets on my wrist, look like a pot of gold (bitch)
Cinco, seis pulseiras no meu pulso, parecem um pote de ouro (vadia)
I got money, money, money, money runnin' through my chromosomes (yeah)
Eu tenho dinheiro, dinheiro, dinheiro, dinheiro correndo pelos meus cromossomos (sim)
One, two, three, four O's inside a Styrofoam (Wock', Wock')
Um, dois, três, quatro O's dentro de um isopor (Wock', Wock')
One, two, three, four hoes who tryna take me home (Yeah)
Um, dois, três, quatro vadias tentando me levar para casa (Sim)
Five, six bracelets on my wrist, look like a pot of gold (bitch)
Cinco, seis pulseiras no meu pulso, parecem um pote de ouro (vadia)
I got money, money, money, money runnin' through my chromosomes (yeah)
Eu tenho dinheiro, dinheiro, dinheiro, dinheiro correndo pelos meus cromossomos (sim)
One, two, three, four O's inside my Fanta (yeah)
Um, dois, três, quatro O's dentro da minha Fanta (sim)
Slidin' through Atlanta, yeah, bitch, I fuck with the scammers (yeah)
Deslizando por Atlanta, sim, vadia, eu me dou bem com os golpistas (sim)
I'm 'bout my bucks like Tampa (ayy)
Eu estou atrás dos meus dólares como Tampa (ayy)
This money got me baffled (yeah)
Esse dinheiro me deixa perplexo (sim)
I get it with no hassle (yeah)
Eu consigo sem nenhum problema (sim)
I'm one lil' rich-ass bastard (yeah)
Eu sou um pequeno bastardo rico (sim)
I got one, two, three, four O's inside my Snapple (Snapple)
Eu tenho um, dois, três, quatro O's dentro do meu Snapple (Snapple)
Yeah, I really, really get it while these niggas hustlin' backwards (yeah)
Sim, eu realmente, realmente consigo enquanto esses caras se esforçam ao contrário (sim)
I got one too many chains on, this cost a Phantom (yeah, skrrt)
Eu tenho muitas correntes, isso custou um Phantom (sim, skrrt)
They say money talk, well, can you please excuse my grammar? (The fuck?)
Eles dizem que dinheiro fala, bem, você pode por favor desculpar minha gramática? (O quê?)
I got ninety-nine problems and the opps ain't one (yeah)
Eu tenho noventa e nove problemas e os oponentes não são um deles (sim)
I been hustlin', I been gettin' it, nigga, since the day one (yeah)
Eu tenho me esforçado, eu tenho conseguido, cara, desde o primeiro dia (sim)
Got like six chains on, niggas ain't gon' take one
Tenho como seis correntes, os caras não vão levar nenhuma
Yeah, I keep that banger on me, nigga ain't gon' take nothin' (you dig?)
Sim, eu mantenho essa arma comigo, ninguém vai levar nada (entendeu?)
One, two, three, four O's inside a Styrofoam (Wock', Wock')
Um, dois, três, quatro O's dentro de um isopor (Wock', Wock')
One, two, three, four hoes who tryna take me home (yeah)
Um, dois, três, quatro vadias tentando me levar para casa (sim)
Five, six bracelets on my wrist, look like a pot of gold (bitch)
Cinco, seis pulseiras no meu pulso, parecem um pote de ouro (vadia)
I got money, money, money, money runnin' through my chromosomes (yeah)
Eu tenho dinheiro, dinheiro, dinheiro, dinheiro correndo pelos meus cromossomos (sim)
One, two, three, four O's inside a Styrofoam (Wock', Wock')
Um, dois, três, quatro O's dentro de um isopor (Wock', Wock')
One, two, three, four hoes who tryna take me home (Yeah)
Um, dois, três, quatro vadias tentando me levar para casa (Sim)
Five, six bracelets on my wrist, look like a pot of gold (bitch)
Cinco, seis pulseiras no meu pulso, parecem um pote de ouro (vadia)
I got money, money, money, money runnin' through my chromosomes
Eu tenho dinheiro, dinheiro, dinheiro, dinheiro correndo pelos meus cromossomos
Yeah
Sim
Yeah
Sim
(Ayo, Bandplay)
(Ayo, Bandplay)
Yeah
Sí
Bitch
Perra
One, two, three, four O's inside a Styrofoam (Wock', Wock')
Uno, dos, tres, cuatro O's dentro de un poliestireno (Wock', Wock')
One, two, three, four hoes who tryna take me home (yeah)
Uno, dos, tres, cuatro putas que intentan llevarme a casa (sí)
Five, six bracelets on my wrist, look like a pot of gold (bitch)
Cinco, seis pulseras en mi muñeca, parecen una olla de oro (perra)
I got money, money, money, money runnin' through my chromosomes (yeah)
Tengo dinero, dinero, dinero, dinero corriendo por mis cromosomas (sí)
One, two, three, four O's inside a Styrofoam (Wock', Wock')
Uno, dos, tres, cuatro O's dentro de un poliestireno (Wock', Wock')
One, two, three, four hoes who tryna take me home (Yeah)
Uno, dos, tres, cuatro putas que intentan llevarme a casa (Sí)
Five, six bracelets on my wrist, look like a pot of gold (bitch)
Cinco, seis pulseras en mi muñeca, parecen una olla de oro (perra)
I got money, money, money, money runnin' through my chromosomes (yeah)
Tengo dinero, dinero, dinero, dinero corriendo por mis cromosomas (sí)
One, two, three, four O's inside my Fanta (yeah)
Uno, dos, tres, cuatro O's dentro de mi Fanta (sí)
Slidin' through Atlanta, yeah, bitch, I fuck with the scammers (yeah)
Deslizándome por Atlanta, sí, perra, me llevo bien con los estafadores (sí)
I'm 'bout my bucks like Tampa (ayy)
Estoy por mis dólares como Tampa (ayy)
This money got me baffled (yeah)
Este dinero me tiene desconcertado (sí)
I get it with no hassle (yeah)
Lo consigo sin problemas (sí)
I'm one lil' rich-ass bastard (yeah)
Soy un pequeño rico bastardo (sí)
I got one, two, three, four O's inside my Snapple (Snapple)
Tengo uno, dos, tres, cuatro O's dentro de mi Snapple (Snapple)
Yeah, I really, really get it while these niggas hustlin' backwards (yeah)
Sí, realmente, realmente lo consigo mientras estos negros se esfuerzan al revés (sí)
I got one too many chains on, this cost a Phantom (yeah, skrrt)
Tengo demasiadas cadenas puestas, esto cuesta un Phantom (sí, skrrt)
They say money talk, well, can you please excuse my grammar? (The fuck?)
Dicen que el dinero habla, bueno, ¿puedes por favor disculpar mi gramática? (¿El qué?)
I got ninety-nine problems and the opps ain't one (yeah)
Tengo noventa y nueve problemas y los oponentes no son uno (sí)
I been hustlin', I been gettin' it, nigga, since the day one (yeah)
He estado luchando, he estado consiguiéndolo, negro, desde el primer día (sí)
Got like six chains on, niggas ain't gon' take one
Tengo como seis cadenas puestas, los negros no van a llevarse una
Yeah, I keep that banger on me, nigga ain't gon' take nothin' (you dig?)
Sí, siempre llevo ese banger conmigo, el negro no va a llevarse nada (¿entiendes?)
One, two, three, four O's inside a Styrofoam (Wock', Wock')
Uno, dos, tres, cuatro O's dentro de un poliestireno (Wock', Wock')
One, two, three, four hoes who tryna take me home (yeah)
Uno, dos, tres, cuatro putas que intentan llevarme a casa (sí)
Five, six bracelets on my wrist, look like a pot of gold (bitch)
Cinco, seis pulseras en mi muñeca, parecen una olla de oro (perra)
I got money, money, money, money runnin' through my chromosomes (yeah)
Tengo dinero, dinero, dinero, dinero corriendo por mis cromosomas (sí)
One, two, three, four O's inside a Styrofoam (Wock', Wock')
Uno, dos, tres, cuatro O's dentro de un poliestireno (Wock', Wock')
One, two, three, four hoes who tryna take me home (Yeah)
Uno, dos, tres, cuatro putas que intentan llevarme a casa (Sí)
Five, six bracelets on my wrist, look like a pot of gold (bitch)
Cinco, seis pulseras en mi muñeca, parecen una olla de oro (perra)
I got money, money, money, money runnin' through my chromosomes
Tengo dinero, dinero, dinero, dinero corriendo por mis cromosomas
Yeah
Sí
Yeah
Sí
(Ayo, Bandplay)
(Ayo, Bandplay)
Yeah
Ja
Bitch
Schlampe
One, two, three, four O's inside a Styrofoam (Wock', Wock')
Eins, zwei, drei, vier O's in einem Styroporbecher (Wock', Wock')
One, two, three, four hoes who tryna take me home (yeah)
Eins, zwei, drei, vier Schlampen, die versuchen, mich nach Hause zu bringen (ja)
Five, six bracelets on my wrist, look like a pot of gold (bitch)
Fünf, sechs Armbänder an meinem Handgelenk, sehen aus wie ein Topf voll Gold (Schlampe)
I got money, money, money, money runnin' through my chromosomes (yeah)
Ich habe Geld, Geld, Geld, Geld, das durch meine Chromosomen läuft (ja)
One, two, three, four O's inside a Styrofoam (Wock', Wock')
Eins, zwei, drei, vier O's in einem Styroporbecher (Wock', Wock')
One, two, three, four hoes who tryna take me home (Yeah)
Eins, zwei, drei, vier Schlampen, die versuchen, mich nach Hause zu bringen (Ja)
Five, six bracelets on my wrist, look like a pot of gold (bitch)
Fünf, sechs Armbänder an meinem Handgelenk, sehen aus wie ein Topf voll Gold (Schlampe)
I got money, money, money, money runnin' through my chromosomes (yeah)
Ich habe Geld, Geld, Geld, Geld, das durch meine Chromosomen läuft (ja)
One, two, three, four O's inside my Fanta (yeah)
Eins, zwei, drei, vier O's in meiner Fanta (ja)
Slidin' through Atlanta, yeah, bitch, I fuck with the scammers (yeah)
Durch Atlanta gleiten, ja, Schlampe, ich verstehe mich mit den Betrügern (ja)
I'm 'bout my bucks like Tampa (ayy)
Ich bin hinter meinen Bucks her wie Tampa (ayy)
This money got me baffled (yeah)
Dieses Geld macht mich baff (ja)
I get it with no hassle (yeah)
Ich bekomme es ohne Probleme (ja)
I'm one lil' rich-ass bastard (yeah)
Ich bin ein kleiner reicher Bastard (ja)
I got one, two, three, four O's inside my Snapple (Snapple)
Ich habe eins, zwei, drei, vier O's in meinem Snapple (Snapple)
Yeah, I really, really get it while these niggas hustlin' backwards (yeah)
Ja, ich bekomme es wirklich, während diese Niggas rückwärts hustlen (ja)
I got one too many chains on, this cost a Phantom (yeah, skrrt)
Ich habe eine zu viele Ketten an, das kostet einen Phantom (ja, skrrt)
They say money talk, well, can you please excuse my grammar? (The fuck?)
Sie sagen, Geld spricht, nun, können Sie bitte meine Grammatik entschuldigen? (Was zum Teufel?)
I got ninety-nine problems and the opps ain't one (yeah)
Ich habe neunundneunzig Probleme und die Gegner sind keines davon (ja)
I been hustlin', I been gettin' it, nigga, since the day one (yeah)
Ich habe gehustlet, ich habe es bekommen, Nigga, seit dem ersten Tag (ja)
Got like six chains on, niggas ain't gon' take one
Habe so wie sechs Ketten an, Niggas werden keine nehmen
Yeah, I keep that banger on me, nigga ain't gon' take nothin' (you dig?)
Ja, ich habe diesen Knaller bei mir, Nigga wird nichts nehmen (verstehst du?)
One, two, three, four O's inside a Styrofoam (Wock', Wock')
Eins, zwei, drei, vier O's in einem Styroporbecher (Wock', Wock')
One, two, three, four hoes who tryna take me home (yeah)
Eins, zwei, drei, vier Schlampen, die versuchen, mich nach Hause zu bringen (ja)
Five, six bracelets on my wrist, look like a pot of gold (bitch)
Fünf, sechs Armbänder an meinem Handgelenk, sehen aus wie ein Topf voll Gold (Schlampe)
I got money, money, money, money runnin' through my chromosomes (yeah)
Ich habe Geld, Geld, Geld, Geld, das durch meine Chromosomen läuft (ja)
One, two, three, four O's inside a Styrofoam (Wock', Wock')
Eins, zwei, drei, vier O's in einem Styroporbecher (Wock', Wock')
One, two, three, four hoes who tryna take me home (Yeah)
Eins, zwei, drei, vier Schlampen, die versuchen, mich nach Hause zu bringen (Ja)
Five, six bracelets on my wrist, look like a pot of gold (bitch)
Fünf, sechs Armbänder an meinem Handgelenk, sehen aus wie ein Topf voll Gold (Schlampe)
I got money, money, money, money runnin' through my chromosomes
Ich habe Geld, Geld, Geld, Geld, das durch meine Chromosomen läuft
Yeah
Ja
Yeah
Ja
(Ayo, Bandplay)
(Ayo, Bandplay)
Yeah
Sì
Bitch
Puttana
One, two, three, four O's inside a Styrofoam (Wock', Wock')
Uno, due, tre, quattro O's dentro uno Styrofoam (Wock', Wock')
One, two, three, four hoes who tryna take me home (yeah)
Uno, due, tre, quattro puttane che cercano di portarmi a casa (sì)
Five, six bracelets on my wrist, look like a pot of gold (bitch)
Cinque, sei braccialetti al mio polso, sembrano un pentolino d'oro (puttana)
I got money, money, money, money runnin' through my chromosomes (yeah)
Ho soldi, soldi, soldi, soldi che corrono attraverso i miei cromosomi (sì)
One, two, three, four O's inside a Styrofoam (Wock', Wock')
Uno, due, tre, quattro O's dentro uno Styrofoam (Wock', Wock')
One, two, three, four hoes who tryna take me home (Yeah)
Uno, due, tre, quattro puttane che cercano di portarmi a casa (Sì)
Five, six bracelets on my wrist, look like a pot of gold (bitch)
Cinque, sei braccialetti al mio polso, sembrano un pentolino d'oro (puttana)
I got money, money, money, money runnin' through my chromosomes (yeah)
Ho soldi, soldi, soldi, soldi che corrono attraverso i miei cromosomi (sì)
One, two, three, four O's inside my Fanta (yeah)
Uno, due, tre, quattro O's dentro la mia Fanta (sì)
Slidin' through Atlanta, yeah, bitch, I fuck with the scammers (yeah)
Scivolando attraverso Atlanta, sì, puttana, mi frego con gli scammer (sì)
I'm 'bout my bucks like Tampa (ayy)
Sono tutto per i miei soldi come Tampa (ayy)
This money got me baffled (yeah)
Questi soldi mi hanno confuso (sì)
I get it with no hassle (yeah)
Lo ottengo senza problemi (sì)
I'm one lil' rich-ass bastard (yeah)
Sono un piccolo bastardo ricco (sì)
I got one, two, three, four O's inside my Snapple (Snapple)
Ho uno, due, tre, quattro O's dentro il mio Snapple (Snapple)
Yeah, I really, really get it while these niggas hustlin' backwards (yeah)
Sì, lo ottengo davvero mentre questi negri si affannano all'indietro (sì)
I got one too many chains on, this cost a Phantom (yeah, skrrt)
Ho una catena di troppo addosso, questo costa un Phantom (sì, skrrt)
They say money talk, well, can you please excuse my grammar? (The fuck?)
Dicono che i soldi parlano, beh, puoi per favore scusare la mia grammatica? (Cazzo?)
I got ninety-nine problems and the opps ain't one (yeah)
Ho novantanove problemi e gli opp non sono uno (sì)
I been hustlin', I been gettin' it, nigga, since the day one (yeah)
Sono stato in affari, l'ho ottenuto, negro, dal primo giorno (sì)
Got like six chains on, niggas ain't gon' take one
Ho come sei catene addosso, i negri non ne prenderanno una
Yeah, I keep that banger on me, nigga ain't gon' take nothin' (you dig?)
Sì, tengo quella pistola su di me, il negro non prenderà nulla (capisci?)
One, two, three, four O's inside a Styrofoam (Wock', Wock')
Uno, due, tre, quattro O's dentro uno Styrofoam (Wock', Wock')
One, two, three, four hoes who tryna take me home (yeah)
Uno, due, tre, quattro puttane che cercano di portarmi a casa (sì)
Five, six bracelets on my wrist, look like a pot of gold (bitch)
Cinque, sei braccialetti al mio polso, sembrano un pentolino d'oro (puttana)
I got money, money, money, money runnin' through my chromosomes (yeah)
Ho soldi, soldi, soldi, soldi che corrono attraverso i miei cromosomi (sì)
One, two, three, four O's inside a Styrofoam (Wock', Wock')
Uno, due, tre, quattro O's dentro uno Styrofoam (Wock', Wock')
One, two, three, four hoes who tryna take me home (Yeah)
Uno, due, tre, quattro puttane che cercano di portarmi a casa (Sì)
Five, six bracelets on my wrist, look like a pot of gold (bitch)
Cinque, sei braccialetti al mio polso, sembrano un pentolino d'oro (puttana)
I got money, money, money, money runnin' through my chromosomes
Ho soldi, soldi, soldi, soldi che corrono attraverso i miei cromosomi
Yeah
Sì
Yeah
Sì