Kill 'em all, yeah
(Hitkidd, what it do, man?)
(Ayo, BandPlay)
Cutthroat La Familia, Paper Route 5L
You know what I'm sayin'? Paper Route business, Paper Route campaign
Whatever you wanna call this shit, nigga
Yeah, yeah, get Back Gang, gang (fah, fah, fah, fah)
Uh, your bitch fave, uh
Yeah (yeah), nigga (what?)
This shit still major (ayy)
Ayy (yeah)
Don't tell me to slide, I was on that before my nigga died (shh)
These niggas hidin', lil' bruh got a switch and he can't wait to try it (yeah)
It's fuck the opps, yeah, let 'em rot, these niggas, they be rappin' lies
I'm 'bout my guap, these niggas clowns, yeah, these niggas is Pennywise
Your bitch on my genitals (phew, phew), yeah (phew), I been gettin' it for a while (phew)
Fourteen, stole a quarter pound, I ran it up, couldn't turn me down (yeah)
Big Glock, I been runnin' wild, you want some beef? I slaughter cows (yeah)
You know I don't play around, I keep that in and out of town (fah, fah, fah)
I fucked her on the floor and couch, this bitch got glizzy in her mouth
My chopper like to twerk, it clap, the only bitch I'm worried 'bout (yup)
Niggas, I ain't worried 'bout 'cause all they do is run they mouth (yeah)
Niggas, I ain't worried 'bout 'cause all they do is run they mouth
Ayy, don't tell me to slide, I been on that for a long time (fah, fah, fah)
These niggas porcupines, backstabbin', that is not my kind (cliqued up)
Hoppin' out a truck on twenty-sixes with my .45 (skrrt, skrrt, fah)
You know I rep that five, so that's why I got like five wives
I flip your ass like five guys (yeah), choppers in all size (yeah)
Big old Glocks, got all kinds (for real, yeah), gang 'nem got all kinds (yeah)
I'm workin' hard, no part-time (what?), These niggas part-time
I don't want some, need all mine (real), yeah, I need all of mine (bitch)
Don't tell me to slide (phew), I was on that before my nigga died (phew, phew)
These niggas hidin', lil' bruh got a switch and he can't wait to try it
It's fuck the opps, yeah, let 'em rot, these niggas, they be rappin' lies (tss)
I'm 'bout my guap, these niggas clowns, yeah, these niggas is Pennywise (phew)
Your bitch on my genitals (yeah), yeah, I been gettin' it for a while
Fourteen, stole a quarter pound (ayy), I ran it up, couldn't turn me down (yeah)
Big Glock, I been runnin' wild (ayy), you want some beef? I slaughter cows (yup)
You know I don't play around, I keep that in and out of town (frrt, fah)
Yeah
Yeah
Yeah
Kill 'em all, yeah
Tuez-les tous, ouais
(Hitkidd, what it do, man?)
(Hitkidd, qu'est-ce que tu fais, mec ?)
(Ayo, BandPlay)
(Ayo, BandPlay)
Cutthroat La Familia, Paper Route 5L
Cutthroat La Familia, Paper Route 5L
You know what I'm sayin'? Paper Route business, Paper Route campaign
Tu sais ce que je veux dire ? Affaires de Paper Route, campagne de Paper Route
Whatever you wanna call this shit, nigga
Peu importe comment tu veux appeler cette merde, mec
Yeah, yeah, get Back Gang, gang (fah, fah, fah, fah)
Ouais, ouais, gang de retour, gang (fah, fah, fah, fah)
Uh, your bitch fave, uh
Uh, ta meuf préférée, uh
Yeah (yeah), nigga (what?)
Ouais (ouais), mec (quoi ?)
This shit still major (ayy)
Cette merde est toujours majeure (ayy)
Ayy (yeah)
Ayy (ouais)
Don't tell me to slide, I was on that before my nigga died (shh)
Ne me dis pas de glisser, j'étais sur ça avant que mon pote ne meure (shh)
These niggas hidin', lil' bruh got a switch and he can't wait to try it (yeah)
Ces mecs se cachent, le petit frère a un interrupteur et il a hâte de l'essayer (ouais)
It's fuck the opps, yeah, let 'em rot, these niggas, they be rappin' lies
C'est foutu les opposants, ouais, laissez-les pourrir, ces mecs, ils racontent des mensonges
I'm 'bout my guap, these niggas clowns, yeah, these niggas is Pennywise
Je suis à propos de mon fric, ces mecs sont des clowns, ouais, ces mecs sont Pennywise
Your bitch on my genitals (phew, phew), yeah (phew), I been gettin' it for a while (phew)
Ta meuf sur mes parties génitales (phew, phew), ouais (phew), je l'obtiens depuis un moment (phew)
Fourteen, stole a quarter pound, I ran it up, couldn't turn me down (yeah)
Quatorze ans, volé un quart de livre, je l'ai monté, ils ne pouvaient pas me refuser (ouais)
Big Glock, I been runnin' wild, you want some beef? I slaughter cows (yeah)
Big Glock, je cours sauvagement, tu veux du bœuf ? Je massacre les vaches (ouais)
You know I don't play around, I keep that in and out of town (fah, fah, fah)
Tu sais que je ne joue pas, je garde ça en ville et hors de la ville (fah, fah, fah)
I fucked her on the floor and couch, this bitch got glizzy in her mouth
Je l'ai baisée sur le sol et le canapé, cette salope a un glizzy dans la bouche
My chopper like to twerk, it clap, the only bitch I'm worried 'bout (yup)
Mon hélicoptère aime twerker, il applaudit, la seule meuf dont je m'inquiète (ouais)
Niggas, I ain't worried 'bout 'cause all they do is run they mouth (yeah)
Les mecs, je ne m'inquiète pas parce qu'ils ne font que parler (ouais)
Niggas, I ain't worried 'bout 'cause all they do is run they mouth
Les mecs, je ne m'inquiète pas parce qu'ils ne font que parler
Ayy, don't tell me to slide, I been on that for a long time (fah, fah, fah)
Ayy, ne me dis pas de glisser, j'ai été sur ça pendant longtemps (fah, fah, fah)
These niggas porcupines, backstabbin', that is not my kind (cliqued up)
Ces mecs sont des porcs-épics, ils poignardent dans le dos, ce n'est pas mon genre (cliqued up)
Hoppin' out a truck on twenty-sixes with my .45 (skrrt, skrrt, fah)
Sortant d'un camion sur des vingt-six avec mon .45 (skrrt, skrrt, fah)
You know I rep that five, so that's why I got like five wives
Tu sais que je représente ce cinq, c'est pourquoi j'ai comme cinq femmes
I flip your ass like five guys (yeah), choppers in all size (yeah)
Je te retourne comme cinq mecs (ouais), des hélicoptères de toutes tailles (ouais)
Big old Glocks, got all kinds (for real, yeah), gang 'nem got all kinds (yeah)
De gros Glocks, de toutes sortes (pour de vrai, ouais), le gang a toutes sortes (ouais)
I'm workin' hard, no part-time (what?), These niggas part-time
Je travaille dur, pas à temps partiel (quoi ?), Ces mecs sont à temps partiel
I don't want some, need all mine (real), yeah, I need all of mine (bitch)
Je n'en veux pas un peu, j'ai besoin de tout à moi (réel), ouais, j'ai besoin de tout à moi (salope)
Don't tell me to slide (phew), I was on that before my nigga died (phew, phew)
Ne me dis pas de glisser (phew), j'étais sur ça avant que mon pote ne meure (phew, phew)
These niggas hidin', lil' bruh got a switch and he can't wait to try it
Ces mecs se cachent, le petit frère a un interrupteur et il a hâte de l'essayer
It's fuck the opps, yeah, let 'em rot, these niggas, they be rappin' lies (tss)
C'est foutu les opposants, ouais, laissez-les pourrir, ces mecs, ils racontent des mensonges (tss)
I'm 'bout my guap, these niggas clowns, yeah, these niggas is Pennywise (phew)
Je suis à propos de mon fric, ces mecs sont des clowns, ouais, ces mecs sont Pennywise (phew)
Your bitch on my genitals (yeah), yeah, I been gettin' it for a while
Ta meuf sur mes parties génitales (ouais), ouais, je l'obtiens depuis un moment
Fourteen, stole a quarter pound (ayy), I ran it up, couldn't turn me down (yeah)
Quatorze ans, volé un quart de livre (ayy), je l'ai monté, ils ne pouvaient pas me refuser (ouais)
Big Glock, I been runnin' wild (ayy), you want some beef? I slaughter cows (yup)
Big Glock, je cours sauvagement (ayy), tu veux du bœuf ? Je massacre les vaches (ouais)
You know I don't play around, I keep that in and out of town (frrt, fah)
Tu sais que je ne joue pas, je garde ça en ville et hors de la ville (frrt, fah)
Yeah
Ouais
Yeah
Ouais
Yeah
Ouais
Kill 'em all, yeah
Mata todos eles, sim
(Hitkidd, what it do, man?)
(Hitkidd, o que você faz, cara?)
(Ayo, BandPlay)
(Ayo, BandPlay)
Cutthroat La Familia, Paper Route 5L
Cutthroat La Familia, Paper Route 5L
You know what I'm sayin'? Paper Route business, Paper Route campaign
Sabe o que eu estou dizendo? Negócio de Paper Route, campanha de Paper Route
Whatever you wanna call this shit, nigga
Chame isso do que quiser, cara
Yeah, yeah, get Back Gang, gang (fah, fah, fah, fah)
Sim, sim, turma do Get Back, gangue (fah, fah, fah, fah)
Uh, your bitch fave, uh
Uh, sua favorita, uh
Yeah (yeah), nigga (what?)
Sim (sim), cara (o quê?)
This shit still major (ayy)
Isso ainda é importante (ayy)
Ayy (yeah)
Ayy (sim)
Don't tell me to slide, I was on that before my nigga died (shh)
Não me diga para deslizar, eu estava nisso antes do meu cara morrer (shh)
These niggas hidin', lil' bruh got a switch and he can't wait to try it (yeah)
Esses caras estão se escondendo, o pequeno irmão tem um interruptor e mal pode esperar para experimentá-lo (sim)
It's fuck the opps, yeah, let 'em rot, these niggas, they be rappin' lies
É foda-se os oponentes, sim, deixe-os apodrecer, esses caras, eles estão contando mentiras
I'm 'bout my guap, these niggas clowns, yeah, these niggas is Pennywise
Estou atrás da minha grana, esses caras são palhaços, sim, esses caras são Pennywise
Your bitch on my genitals (phew, phew), yeah (phew), I been gettin' it for a while (phew)
Sua garota nos meus genitais (phew, phew), sim (phew), eu tenho conseguido isso há um tempo (phew)
Fourteen, stole a quarter pound, I ran it up, couldn't turn me down (yeah)
Aos quatorze, roubei um quarto de libra, eu corri, não puderam me derrubar (sim)
Big Glock, I been runnin' wild, you want some beef? I slaughter cows (yeah)
Big Glock, eu tenho corrido solto, você quer alguma carne? Eu abato vacas (sim)
You know I don't play around, I keep that in and out of town (fah, fah, fah)
Você sabe que eu não brinco, eu mantenho isso dentro e fora da cidade (fah, fah, fah)
I fucked her on the floor and couch, this bitch got glizzy in her mouth
Eu a peguei no chão e no sofá, essa vadia tem um glizzy na boca
My chopper like to twerk, it clap, the only bitch I'm worried 'bout (yup)
Minha metralhadora gosta de rebolar, ela bate palmas, a única vadia que me preocupa (sim)
Niggas, I ain't worried 'bout 'cause all they do is run they mouth (yeah)
Caras, eu não estou preocupado porque tudo o que eles fazem é falar (sim)
Niggas, I ain't worried 'bout 'cause all they do is run they mouth
Caras, eu não estou preocupado porque tudo o que eles fazem é falar
Ayy, don't tell me to slide, I been on that for a long time (fah, fah, fah)
Ayy, não me diga para deslizar, eu estive nisso por muito tempo (fah, fah, fah)
These niggas porcupines, backstabbin', that is not my kind (cliqued up)
Esses caras são porcos-espinhos, apunhalando pelas costas, isso não é do meu tipo (juntou-se)
Hoppin' out a truck on twenty-sixes with my .45 (skrrt, skrrt, fah)
Saltando de um caminhão em vinte e seis com meu .45 (skrrt, skrrt, fah)
You know I rep that five, so that's why I got like five wives
Você sabe que eu represento aquele cinco, então é por isso que eu tenho como cinco esposas
I flip your ass like five guys (yeah), choppers in all size (yeah)
Eu vou virar sua bunda como cinco caras (sim), metralhadoras de todos os tamanhos (sim)
Big old Glocks, got all kinds (for real, yeah), gang 'nem got all kinds (yeah)
Grandes Glocks, tenho todos os tipos (de verdade, sim), a gangue tem todos os tipos (sim)
I'm workin' hard, no part-time (what?), These niggas part-time
Estou trabalhando duro, não meio período (o quê?), Esses caras são meio período
I don't want some, need all mine (real), yeah, I need all of mine (bitch)
Eu não quero um pouco, preciso de tudo (real), sim, eu preciso de tudo (vadia)
Don't tell me to slide (phew), I was on that before my nigga died (phew, phew)
Não me diga para deslizar (phew), eu estava nisso antes do meu cara morrer (phew, phew)
These niggas hidin', lil' bruh got a switch and he can't wait to try it
Esses caras estão se escondendo, o pequeno irmão tem um interruptor e mal pode esperar para experimentá-lo
It's fuck the opps, yeah, let 'em rot, these niggas, they be rappin' lies (tss)
É foda-se os oponentes, sim, deixe-os apodrecer, esses caras, eles estão contando mentiras (tss)
I'm 'bout my guap, these niggas clowns, yeah, these niggas is Pennywise (phew)
Estou atrás da minha grana, esses caras são palhaços, sim, esses caras são Pennywise (phew)
Your bitch on my genitals (yeah), yeah, I been gettin' it for a while
Sua garota nos meus genitais (sim), sim, eu tenho conseguido isso há um tempo
Fourteen, stole a quarter pound (ayy), I ran it up, couldn't turn me down (yeah)
Aos quatorze, roubei um quarto de libra (ayy), eu corri, não puderam me derrubar (sim)
Big Glock, I been runnin' wild (ayy), you want some beef? I slaughter cows (yup)
Big Glock, eu tenho corrido solto (ayy), você quer alguma carne? Eu abato vacas (sim)
You know I don't play around, I keep that in and out of town (frrt, fah)
Você sabe que eu não brinco, eu mantenho isso dentro e fora da cidade (frrt, fah)
Yeah
Sim
Yeah
Sim
Yeah
Sim
Kill 'em all, yeah
Mátalos a todos, sí
(Hitkidd, what it do, man?)
(Hitkidd, ¿qué haces, hombre?)
(Ayo, BandPlay)
(Ayo, BandPlay)
Cutthroat La Familia, Paper Route 5L
Cutthroat La Familia, Paper Route 5L
You know what I'm sayin'? Paper Route business, Paper Route campaign
¿Sabes lo que digo? Negocio de Paper Route, campaña de Paper Route
Whatever you wanna call this shit, nigga
Llámalo como quieras, tío
Yeah, yeah, get Back Gang, gang (fah, fah, fah, fah)
Sí, sí, banda de Get Back, banda (fah, fah, fah, fah)
Uh, your bitch fave, uh
Uh, tu chica favorita, uh
Yeah (yeah), nigga (what?)
Sí (sí), tío (¿qué?)
This shit still major (ayy)
Esto sigue siendo importante (ayy)
Ayy (yeah)
Ayy (sí)
Don't tell me to slide, I was on that before my nigga died (shh)
No me digas que me deslice, estaba en eso antes de que mi amigo muriera (shh)
These niggas hidin', lil' bruh got a switch and he can't wait to try it (yeah)
Estos tíos se esconden, el pequeño hermano tiene un interruptor y no puede esperar para probarlo (sí)
It's fuck the opps, yeah, let 'em rot, these niggas, they be rappin' lies
Que se jodan los enemigos, sí, déjalos pudrirse, estos tíos, están rapeando mentiras
I'm 'bout my guap, these niggas clowns, yeah, these niggas is Pennywise
Estoy por mi pasta, estos tíos son payasos, sí, estos tíos son Pennywise
Your bitch on my genitals (phew, phew), yeah (phew), I been gettin' it for a while (phew)
Tu chica en mis genitales (phew, phew), sí (phew), lo he estado consiguiendo durante un tiempo (phew)
Fourteen, stole a quarter pound, I ran it up, couldn't turn me down (yeah)
A los catorce, robé un cuarto de libra, lo subí, no pudieron rechazarme (sí)
Big Glock, I been runnin' wild, you want some beef? I slaughter cows (yeah)
Big Glock, he estado corriendo salvaje, ¿quieres algo de carne? Yo mato vacas (sí)
You know I don't play around, I keep that in and out of town (fah, fah, fah)
Sabes que no juego, lo mantengo dentro y fuera de la ciudad (fah, fah, fah)
I fucked her on the floor and couch, this bitch got glizzy in her mouth
Me la follé en el suelo y en el sofá, esta chica tiene una pistola en la boca
My chopper like to twerk, it clap, the only bitch I'm worried 'bout (yup)
Mi metralleta le gusta moverse, aplaude, es la única chica que me preocupa (sí)
Niggas, I ain't worried 'bout 'cause all they do is run they mouth (yeah)
Tíos, no me preocupan porque todo lo que hacen es hablar (sí)
Niggas, I ain't worried 'bout 'cause all they do is run they mouth
Tíos, no me preocupan porque todo lo que hacen es hablar
Ayy, don't tell me to slide, I been on that for a long time (fah, fah, fah)
Ayy, no me digas que me deslice, he estado en eso durante mucho tiempo (fah, fah, fah)
These niggas porcupines, backstabbin', that is not my kind (cliqued up)
Estos tíos son puercoespines, apuñalando por la espalda, eso no es lo mío (unidos)
Hoppin' out a truck on twenty-sixes with my .45 (skrrt, skrrt, fah)
Saltando de un camión con veintiséis con mi .45 (skrrt, skrrt, fah)
You know I rep that five, so that's why I got like five wives
Sabes que represento a los cinco, por eso tengo como cinco esposas
I flip your ass like five guys (yeah), choppers in all size (yeah)
Te volteo como en Five Guys (sí), metralletas de todos los tamaños (sí)
Big old Glocks, got all kinds (for real, yeah), gang 'nem got all kinds (yeah)
Grandes Glocks, de todos los tipos (de verdad, sí), la banda tiene de todos los tipos (sí)
I'm workin' hard, no part-time (what?), These niggas part-time
Estoy trabajando duro, no a tiempo parcial (¿qué?), Estos tíos a tiempo parcial
I don't want some, need all mine (real), yeah, I need all of mine (bitch)
No quiero algo, necesito todo lo mío (real), sí, necesito todo lo mío (perra)
Don't tell me to slide (phew), I was on that before my nigga died (phew, phew)
No me digas que me deslice (phew), estaba en eso antes de que mi amigo muriera (phew, phew)
These niggas hidin', lil' bruh got a switch and he can't wait to try it
Estos tíos se esconden, el pequeño hermano tiene un interruptor y no puede esperar para probarlo
It's fuck the opps, yeah, let 'em rot, these niggas, they be rappin' lies (tss)
Que se jodan los enemigos, sí, déjalos pudrirse, estos tíos, están rapeando mentiras (tss)
I'm 'bout my guap, these niggas clowns, yeah, these niggas is Pennywise (phew)
Estoy por mi pasta, estos tíos son payasos, sí, estos tíos son Pennywise (phew)
Your bitch on my genitals (yeah), yeah, I been gettin' it for a while
Tu chica en mis genitales (sí), sí, lo he estado consiguiendo durante un tiempo
Fourteen, stole a quarter pound (ayy), I ran it up, couldn't turn me down (yeah)
A los catorce, robé un cuarto de libra (ayy), lo subí, no pudieron rechazarme (sí)
Big Glock, I been runnin' wild (ayy), you want some beef? I slaughter cows (yup)
Big Glock, he estado corriendo salvaje (ayy), ¿quieres algo de carne? Yo mato vacas (sí)
You know I don't play around, I keep that in and out of town (frrt, fah)
Sabes que no juego, lo mantengo dentro y fuera de la ciudad (frrt, fah)
Yeah
Sí
Yeah
Sí
Yeah
Sí
Kill 'em all, yeah
Töte sie alle, ja
(Hitkidd, what it do, man?)
(Hitkidd, was machst du, Mann?)
(Ayo, BandPlay)
(Ayo, BandPlay)
Cutthroat La Familia, Paper Route 5L
Cutthroat La Familia, Paper Route 5L
You know what I'm sayin'? Paper Route business, Paper Route campaign
Weißt du, was ich meine? Paper Route Geschäft, Paper Route Kampagne
Whatever you wanna call this shit, nigga
Nenn das Zeug, wie du willst, Nigga
Yeah, yeah, get Back Gang, gang (fah, fah, fah, fah)
Ja, ja, Get Back Gang, Gang (fah, fah, fah, fah)
Uh, your bitch fave, uh
Uh, deine Lieblingsbitch, uh
Yeah (yeah), nigga (what?)
Ja (ja), Nigga (was?)
This shit still major (ayy)
Das ist immer noch wichtig (ayy)
Ayy (yeah)
Ayy (ja)
Don't tell me to slide, I was on that before my nigga died (shh)
Sag mir nicht, ich soll abhauen, ich war schon dabei, bevor mein Nigga starb (shh)
These niggas hidin', lil' bruh got a switch and he can't wait to try it (yeah)
Diese Niggas verstecken sich, der kleine Bruder hat einen Schalter und kann es kaum erwarten, ihn auszuprobieren (ja)
It's fuck the opps, yeah, let 'em rot, these niggas, they be rappin' lies
Scheiß auf die Gegner, ja, lass sie verrotten, diese Niggas rappen nur Lügen
I'm 'bout my guap, these niggas clowns, yeah, these niggas is Pennywise
Ich bin hinter meiner Kohle her, diese Niggas sind Clowns, ja, diese Niggas sind Pennywise
Your bitch on my genitals (phew, phew), yeah (phew), I been gettin' it for a while (phew)
Deine Bitch an meinen Genitalien (phew, phew), ja (phew), ich mache das schon eine Weile (phew)
Fourteen, stole a quarter pound, I ran it up, couldn't turn me down (yeah)
Mit vierzehn, ein Viertelpfund gestohlen, ich habe es hochgetrieben, sie konnten mich nicht abweisen (ja)
Big Glock, I been runnin' wild, you want some beef? I slaughter cows (yeah)
Big Glock, ich bin wild geworden, du willst Beef? Ich schlachte Kühe (ja)
You know I don't play around, I keep that in and out of town (fah, fah, fah)
Du weißt, ich mache keine Spielchen, ich halte das in und außerhalb der Stadt (fah, fah, fah)
I fucked her on the floor and couch, this bitch got glizzy in her mouth
Ich habe sie auf dem Boden und dem Sofa gefickt, diese Bitch hat Glizzy im Mund
My chopper like to twerk, it clap, the only bitch I'm worried 'bout (yup)
Mein Chopper mag es zu twerken, er klatscht, die einzige Bitch, um die ich mir Sorgen mache (ja)
Niggas, I ain't worried 'bout 'cause all they do is run they mouth (yeah)
Niggas, um die ich mir keine Sorgen mache, weil sie nur ihren Mund aufreißen (ja)
Niggas, I ain't worried 'bout 'cause all they do is run they mouth
Niggas, um die ich mir keine Sorgen mache, weil sie nur ihren Mund aufreißen
Ayy, don't tell me to slide, I been on that for a long time (fah, fah, fah)
Ayy, sag mir nicht, ich soll abhauen, ich mache das schon lange (fah, fah, fah)
These niggas porcupines, backstabbin', that is not my kind (cliqued up)
Diese Niggas sind Stachelschweine, sie stechen in den Rücken, das ist nicht meine Art (zusammengeklickt)
Hoppin' out a truck on twenty-sixes with my .45 (skrrt, skrrt, fah)
Aus einem Truck auf sechsundzwanzigern mit meiner .45 springend (skrrt, skrrt, fah)
You know I rep that five, so that's why I got like five wives
Du weißt, ich repräsentiere die Fünf, deshalb habe ich etwa fünf Frauen
I flip your ass like five guys (yeah), choppers in all size (yeah)
Ich drehe deinen Arsch um wie Five Guys (ja), Chopper in allen Größen (ja)
Big old Glocks, got all kinds (for real, yeah), gang 'nem got all kinds (yeah)
Große alte Glocks, alle Arten (für echt, ja), Gang 'nem hat alle Arten (ja)
I'm workin' hard, no part-time (what?), These niggas part-time
Ich arbeite hart, keine Teilzeit (was?), Diese Niggas sind Teilzeit
I don't want some, need all mine (real), yeah, I need all of mine (bitch)
Ich will nicht etwas, ich brauche alles (echt), ja, ich brauche alles (Bitch)
Don't tell me to slide (phew), I was on that before my nigga died (phew, phew)
Sag mir nicht, ich soll abhauen (phew), ich war schon dabei, bevor mein Nigga starb (phew, phew)
These niggas hidin', lil' bruh got a switch and he can't wait to try it
Diese Niggas verstecken sich, der kleine Bruder hat einen Schalter und kann es kaum erwarten, ihn auszuprobieren
It's fuck the opps, yeah, let 'em rot, these niggas, they be rappin' lies (tss)
Scheiß auf die Gegner, ja, lass sie verrotten, diese Niggas rappen nur Lügen (tss)
I'm 'bout my guap, these niggas clowns, yeah, these niggas is Pennywise (phew)
Ich bin hinter meiner Kohle her, diese Niggas sind Clowns, ja, diese Niggas sind Pennywise (phew)
Your bitch on my genitals (yeah), yeah, I been gettin' it for a while
Deine Bitch an meinen Genitalien (ja), ja, ich mache das schon eine Weile
Fourteen, stole a quarter pound (ayy), I ran it up, couldn't turn me down (yeah)
Mit vierzehn, ein Viertelpfund gestohlen (ayy), ich habe es hochgetrieben, sie konnten mich nicht abweisen (ja)
Big Glock, I been runnin' wild (ayy), you want some beef? I slaughter cows (yup)
Big Glock, ich bin wild geworden (ayy), du willst Beef? Ich schlachte Kühe (ja)
You know I don't play around, I keep that in and out of town (frrt, fah)
Du weißt, ich mache keine Spielchen, ich halte das in und außerhalb der Stadt (frrt, fah)
Yeah
Ja
Yeah
Ja
Yeah
Ja
Kill 'em all, yeah
Uccidili tutti, sì
(Hitkidd, what it do, man?)
(Hitkidd, cosa fai, amico?)
(Ayo, BandPlay)
(Ayo, BandPlay)
Cutthroat La Familia, Paper Route 5L
Cutthroat La Familia, Paper Route 5L
You know what I'm sayin'? Paper Route business, Paper Route campaign
Capisci cosa sto dicendo? Affari di Paper Route, campagna di Paper Route
Whatever you wanna call this shit, nigga
Chiamalo come vuoi, negro
Yeah, yeah, get Back Gang, gang (fah, fah, fah, fah)
Sì, sì, get Back Gang, gang (fah, fah, fah, fah)
Uh, your bitch fave, uh
Uh, la tua preferita, uh
Yeah (yeah), nigga (what?)
Sì (sì), negro (cosa?)
This shit still major (ayy)
Questa roba è ancora importante (ayy)
Ayy (yeah)
Ayy (sì)
Don't tell me to slide, I was on that before my nigga died (shh)
Non dirmi di scivolare, ero su quello prima che il mio amico morisse (shh)
These niggas hidin', lil' bruh got a switch and he can't wait to try it (yeah)
Questi negri si nascondono, il piccolo fratello ha un interruttore e non vede l'ora di provarlo (sì)
It's fuck the opps, yeah, let 'em rot, these niggas, they be rappin' lies
È fottuto con gli opposti, sì, lasciali marcire, questi negri, raccontano bugie
I'm 'bout my guap, these niggas clowns, yeah, these niggas is Pennywise
Sono per i miei soldi, questi negri sono clown, sì, questi negri sono Pennywise
Your bitch on my genitals (phew, phew), yeah (phew), I been gettin' it for a while (phew)
La tua ragazza sui miei genitali (phew, phew), sì (phew), lo sto facendo da un po' (phew)
Fourteen, stole a quarter pound, I ran it up, couldn't turn me down (yeah)
Quattordici, ho rubato un quarto di libbra, l'ho fatto salire, non potevano rifiutarmi (sì)
Big Glock, I been runnin' wild, you want some beef? I slaughter cows (yeah)
Big Glock, sono stato selvaggio, vuoi un po' di carne? Macello mucche (sì)
You know I don't play around, I keep that in and out of town (fah, fah, fah)
Sai che non scherzo, lo tengo dentro e fuori città (fah, fah, fah)
I fucked her on the floor and couch, this bitch got glizzy in her mouth
L'ho scopata sul pavimento e sul divano, questa ragazza ha un glizzy in bocca
My chopper like to twerk, it clap, the only bitch I'm worried 'bout (yup)
Il mio elicottero ama twerkare, batte le mani, l'unica ragazza di cui mi preoccupo (sì)
Niggas, I ain't worried 'bout 'cause all they do is run they mouth (yeah)
Negri, non mi preoccupo perché tutto quello che fanno è parlare (sì)
Niggas, I ain't worried 'bout 'cause all they do is run they mouth
Negri, non mi preoccupo perché tutto quello che fanno è parlare
Ayy, don't tell me to slide, I been on that for a long time (fah, fah, fah)
Ayy, non dirmi di scivolare, sono su quello da molto tempo (fah, fah, fah)
These niggas porcupines, backstabbin', that is not my kind (cliqued up)
Questi negri sono porcospini, pugnalano alle spalle, non è il mio tipo (cliqued up)
Hoppin' out a truck on twenty-sixes with my .45 (skrrt, skrrt, fah)
Saltando fuori da un camion su ventisei con il mio .45 (skrrt, skrrt, fah)
You know I rep that five, so that's why I got like five wives
Sai che rappresento quel cinque, ecco perché ho come cinque mogli
I flip your ass like five guys (yeah), choppers in all size (yeah)
Ti ribalto come cinque ragazzi (sì), elicotteri di tutte le dimensioni (sì)
Big old Glocks, got all kinds (for real, yeah), gang 'nem got all kinds (yeah)
Grandi vecchie Glocks, di tutti i tipi (per davvero, sì), gang 'nem di tutti i tipi (sì)
I'm workin' hard, no part-time (what?), These niggas part-time
Sto lavorando duro, non a tempo parziale (cosa?), Questi negri a tempo parziale
I don't want some, need all mine (real), yeah, I need all of mine (bitch)
Non ne voglio un po', ne ho bisogno tutto mio (vero), sì, ho bisogno di tutto il mio (cagna)
Don't tell me to slide (phew), I was on that before my nigga died (phew, phew)
Non dirmi di scivolare (phew), ero su quello prima che il mio amico morisse (phew, phew)
These niggas hidin', lil' bruh got a switch and he can't wait to try it
Questi negri si nascondono, il piccolo fratello ha un interruttore e non vede l'ora di provarlo
It's fuck the opps, yeah, let 'em rot, these niggas, they be rappin' lies (tss)
È fottuto con gli opposti, sì, lasciali marcire, questi negri, raccontano bugie (tss)
I'm 'bout my guap, these niggas clowns, yeah, these niggas is Pennywise (phew)
Sono per i miei soldi, questi negri sono clown, sì, questi negri sono Pennywise (phew)
Your bitch on my genitals (yeah), yeah, I been gettin' it for a while
La tua ragazza sui miei genitali (sì), sì, lo sto facendo da un po'
Fourteen, stole a quarter pound (ayy), I ran it up, couldn't turn me down (yeah)
Quattordici, ho rubato un quarto di libbra (ayy), l'ho fatto salire, non potevano rifiutarmi (sì)
Big Glock, I been runnin' wild (ayy), you want some beef? I slaughter cows (yup)
Big Glock, sono stato selvaggio (ayy), vuoi un po' di carne? Macello mucche (sì)
You know I don't play around, I keep that in and out of town (frrt, fah)
Sai che non scherzo, lo tengo dentro e fuori città (frrt, fah)
Yeah
Sì
Yeah
Sì
Yeah
Sì