High Enough

Kristine Meredith Flaherty, Michael A. Elizondo Jr.

Paroles Traduction

Oh
Oh
Oh
Oh

I don't like anyone better than you, it's true
I'd crawl a mile in a desolate place with the snakes, just for you
Oh, I'm an animal, hand me a tramadol, gimme the juice
You are my citadel, you are my wishing well, my baby blue, oh, oh, oh

I used to like liquor to get me inspired
But you look so beautiful, my new supplier
I used to like smoking to stop all the thinking
But I found a different buzz
The world is a curse, it'll kill if you let it
I know they got pills that can help you forget it
They bottle it, call it medicine
But I don't need drugs

'Cause I'm already high enough
You got me, you got me good
I'm already high enough
I only, I only, I only got eyes for you

Do you see anyone other than me?
Baby, please
I'll take a hit of whatever you got
Maybe two, maybe three
Oh, you're phenomenal, feel like a domino, fall to my knees
I am a malady, you are my galaxy, my sweet relief, oh, oh, oh

I used to like liquor to get me inspired
But you look so beautiful, my new supplier
I used to like smoking to stop all the thinking
But I found a different buzz
The world is a curse, it'll kill if you let it
I know they got pills that can help you forget it
They bottle it, call it medicine
But I don't need drugs

'Cause I'm already high enough
You got me, you got me good
I'm already high enough
I only, I only, I only got eyes for you

Oh
Don't try to give me cold water
I don't wanna sober up
All I see are tomorrows
Oh, the stars were made for us

I'm already high enough
You got me, you got me good
I'm already high enough
I only, I only, I only got eyes for you

Oh
I only got eyes for you
Oh
Oh
I only, I only, I only got eyes for you

Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
I don't like anyone better than you, it's true
Je n'aime personne mieux que toi, c'est vrai
I'd crawl a mile in a desolate place with the snakes, just for you
Je ramperais plus d'un kilomètre dans un endroit paumé avec des serpents, rien que pour toi
Oh, I'm an animal, hand me a tramadol, gimme the juice
Oh, Je suis un animal, passe-moi un tramadol, donne-moi le jus
You are my citadel, you are my wishing well, my baby blue, oh, oh, oh
Tu es ma citadelle, tu es mont puits à souhaits, mon bébé bleu, oh, oh, oh
I used to like liquor to get me inspired
Avant, j'aimais l'alcool pour trouver l'inspiration
But you look so beautiful, my new supplier
Mais tu es si belle, ma nouvelle fournisseuse
I used to like smoking to stop all the thinking
Avant, j'aimais fumer pour arrêter le flot de mes pensées
But I found a different buzz
Mais j'ai trouvé une autre activité
The world is a curse, it'll kill if you let it
Le monde est une malédiction, il tuera si tu le laisses faire
I know they got pills that can help you forget it
Je sais qu'ils ont des pilules qui peuvent t'aider à l'oublier
They bottle it, call it medicine
Ils mettent ça en flacon, appellent ça des médicaments
But I don't need drugs
Mais je n'ai pas besoin de drogue
'Cause I'm already high enough
Parce que je plane déjà assez
You got me, you got me good
Tu m'as eu, tu m'as bien eu
I'm already high enough
Je plane déjà assez
I only, I only, I only got eyes for you
Je n'ai d'yeux que pour toi, je n'ai d'yeux que pour toi
Do you see anyone other than me?
Tu vois quelqu'un d'autre que moi ?
Baby, please
Bébé, s'il te plaît
I'll take a hit of whatever you got
Je prendrai une dose de tout ce que tu as
Maybe two, maybe three
Peut-être deux, peut-être trois
Oh, you're phenomenal, feel like a domino, fall to my knees
Oh, tu es phénoménale, je me sens comme un domino, je tombe à genoux
I am a malady, you are my galaxy, my sweet relief, oh, oh, oh
Je suis une maladie, tu es ma galaxie, mon doux soulagement, oh, oh, oh
I used to like liquor to get me inspired
Avant, j'aimais l'alcool pour trouver l'inspiration
But you look so beautiful, my new supplier
Mais tu es si belle, ma nouvelle fournisseuse
I used to like smoking to stop all the thinking
Avant, j'aimais fumer pour arrêter le flot de mes pensées
But I found a different buzz
Mais j'ai trouvé une autre activité
The world is a curse, it'll kill if you let it
Le monde est une malédiction, il tuera si tu le laisses faire
I know they got pills that can help you forget it
Je sais qu'ils ont des pilules qui peuvent t'aider à l'oublier
They bottle it, call it medicine
Ils mettent ça en flacon, appellent ça médicament
But I don't need drugs
Mais je n'ai pas besoin de drogue
'Cause I'm already high enough
Parce que je plane déjà assez
You got me, you got me good
Tu m'as eu, tu m'as bien eu
I'm already high enough
Je plane déjà assez
I only, I only, I only got eyes for you
Je n'ai d'yeux que pour toi, je n'ai d'yeux que pour toi
Oh
Oh
Don't try to give me cold water
N'essaie pas de me donner de l'eau froide
I don't wanna sober up
Je ne veux pas dessoûler
All I see are tomorrows
Je ne vois que les lendemains
Oh, the stars were made for us
Oh, les étoiles ont été faites pour nous
I'm already high enough
Parce que je plane déjà assez
You got me, you got me good
Tu m'as eu, tu m'as bien eu
I'm already high enough
Je plane déjà assez
I only, I only, I only got eyes for you
Je n'ai d'yeux que pour toi, Je n'ai d'yeux que pour toi
Oh
Oh
I only got eyes for you
Je n'ai d'yeux que pour toi
Oh
Oh
Oh
Oh
I only, I only, I only got eyes for you
Je n'ai d'yeux que pour toi, je n'ai d'yeux que pour toi
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
I don't like anyone better than you, it's true
Eu não gosto de ninguém mais do que você, é verdade
I'd crawl a mile in a desolate place with the snakes, just for you
Eu andaria uma milha em um local isolado com cobras, só por você
Oh, I'm an animal, hand me a tramadol, gimme the juice
Oh, eu sou um animal, me traga um Tramadol, me dê o álcool
You are my citadel, you are my wishing well, my baby blue, oh, oh, oh
Você é a minha fortaleza, você é meu bem-querer, meu suave amor
I used to like liquor to get me inspired
Eu costumava beber álcool para me inspirar
But you look so beautiful, my new supplier
Mas você me parece tão bonito, meu novo fornecedor
I used to like smoking to stop all the thinking
Eu gostava de fumar para parar todos os meus pensamentos
But I found a different buzz
Mas eu encontrei um agito diferente
The world is a curse, it'll kill if you let it
O mundo é uma maldição, ele vai te matar se você permitir
I know they got pills that can help you forget it
Sei que existem pílulas que podem te ajudar a esquecer
They bottle it, call it medicine
Eles as engarrafam e chamam isso de remédio
But I don't need drugs
Mas eu não preciso de drogas
'Cause I'm already high enough
Porque eu já estou chapada o suficiente
You got me, you got me good
Você me pegou, me pegou de jeito
I'm already high enough
Eu já estou chapada o suficiente
I only, I only, I only got eyes for you
Eu só, eu só, eu só tenho olhos para você
Do you see anyone other than me?
Você vê alguém além de mim?
Baby, please
Querido, por favor
I'll take a hit of whatever you got
Vou tomar um gole do que quer que você tenha
Maybe two, maybe three
Talvez dois, talvez três
Oh, you're phenomenal, feel like a domino, fall to my knees
Oh, você é fenomenal, me sinto como um dominó, caindo de joelhos
I am a malady, you are my galaxy, my sweet relief, oh, oh, oh
Eu sou uma uma doença, você é minha galáxia, meu doce alívio
I used to like liquor to get me inspired
Eu costumava beber álcool para me inspirar
But you look so beautiful, my new supplier
Mas você me parece tão bonito, meu novo fornecedor
I used to like smoking to stop all the thinking
Eu gostava de fumar para parar todos os meus pensamentos
But I found a different buzz
Mas eu encontrei uma vibe diferente
The world is a curse, it'll kill if you let it
O mundo é uma maldição, ele vai te matar se você permitir
I know they got pills that can help you forget it
Sei que existem pílulas que podem te ajudar esquecer
They bottle it, call it medicine
Eles as engarrafam e chamam isso de remédio
But I don't need drugs
Mas eu não preciso de drogas
'Cause I'm already high enough
Porque eu já estou chapada o suficiente
You got me, you got me good
Você me pegou, me pegou de jeito
I'm already high enough
Eu já estou chapada o suficiente
I only, I only, I only got eyes for you
Eu só, eu só, eu só tenho olhos para você
Oh
Oh
Don't try to give me cold water
Não tente me dar água gelada
I don't wanna sober up
Eu não quero ficar sóbria
All I see are tomorrows
Tudo o que vejo são amanhãs
Oh, the stars were made for us
Oh, as estrelas foram feitas para nós
I'm already high enough
Eu já estou chapada o suficiente
You got me, you got me good
Você me pegou, me pegou de jeito
I'm already high enough
Você me pegou, me pegou de jeito
I only, I only, I only got eyes for you
Eu só, eu só, eu só tenho olhos para você
Oh
Oh
I only got eyes for you
Só tenho olhos para você
Oh
Oh
Oh
Oh
I only, I only, I only got eyes for you
Eu só, eu só, eu só tenho olhos para você
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
I don't like anyone better than you, it's true
Nadie me gusta más que tú, es verdad
I'd crawl a mile in a desolate place with the snakes, just for you
Gatearía una milla en un lugar desolado con las serpientes solo por ti
Oh, I'm an animal, hand me a tramadol, gimme the juice
Oh, soy un animal, dame un tramadol, dame el jugo
You are my citadel, you are my wishing well, my baby blue, oh, oh, oh
Eres mi ciudadela, eres mi pozo de los deseos, mi celeste, oh, oh, oh
I used to like liquor to get me inspired
Solía gustarme el licor para inspirarme
But you look so beautiful, my new supplier
Pero te ves hermosa, mi nueva proveedora
I used to like smoking to stop all the thinking
Solía gustarme fumar para detener todo pensamiento
But I found a different buzz
Pero encontré un interés diferente
The world is a curse, it'll kill if you let it
El mundo es una maldición, mataría si lo dejas
I know they got pills that can help you forget it
Sé que tienen pastillas que pueden ayudarte a olvidarlo
They bottle it, call it medicine
Las embotellan, las llaman medicamentos
But I don't need drugs
Pero no necesito drogas
'Cause I'm already high enough
Porque ya estoy lo suficientemente drogado
You got me, you got me good
Me atrapaste, me atrapaste bien
I'm already high enough
Ya estoy lo suficientemente drogado
I only, I only, I only got eyes for you
Solo, solo, solo tengo ojos para ti
Do you see anyone other than me?
¿Ves a alguien más además de mí?
Baby, please
Nena, por favor
I'll take a hit of whatever you got
Aspiraré lo que sea que tengas
Maybe two, maybe three
Tal vez dos veces, tal vez tres
Oh, you're phenomenal, feel like a domino, fall to my knees
Oh, eres fenomenal, me siento como un dominó, caigo de rodillas
I am a malady, you are my galaxy, my sweet relief, oh, oh, oh
Soy una dolencia, tú eres mi galaxia, mi alivio reparador, oh, oh, oh
I used to like liquor to get me inspired
Solía gustarme el licor para inspirarme
But you look so beautiful, my new supplier
Pero te ves hermosa, mi nueva proveedora
I used to like smoking to stop all the thinking
Solía gustarme fumar para detener todo pensamiento
But I found a different buzz
Pero encontré un interés diferente
The world is a curse, it'll kill if you let it
El mundo es una maldición, mataría si lo dejas
I know they got pills that can help you forget it
Sé que tienen pastillas que pueden ayudarte a olvidarlo
They bottle it, call it medicine
Las embotellan, las llaman medicamentos
But I don't need drugs
Pero no necesito drogas
'Cause I'm already high enough
Porque ya estoy lo suficientemente drogado
You got me, you got me good
Me atrapaste, me atrapaste bien
I'm already high enough
Ya estoy lo suficientemente drogado
I only, I only, I only got eyes for you
Solo, solo, solo tengo ojos para ti
Oh
Oh
Don't try to give me cold water
No intentes darme agua fría
I don't wanna sober up
No quiero ponerme sobrio
All I see are tomorrows
Solo veo los mañanas
Oh, the stars were made for us
Oh, las estrellas fueron hechas para nosotros
I'm already high enough
Porque ya estoy lo suficientemente drogado
You got me, you got me good
Me atrapaste, me atrapaste bien
I'm already high enough
Ya estoy lo suficientemente drogado
I only, I only, I only got eyes for you
Solo, solo, solo tengo ojos para ti
Oh
Oh
I only got eyes for you
Solo tengo ojos para ti
Oh
Oh
Oh
Oh
I only, I only, I only got eyes for you
Solo, solo, solo tengo ojos para ti
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
I don't like anyone better than you, it's true
Es ist wahr, dass ich niemanden lieber mag als dich
I'd crawl a mile in a desolate place with the snakes, just for you
Ich wŸrde eine Meile an einem abgeschiedenen Ort unter Schlangen kriechen, nur fŸr dich
Oh, I'm an animal, hand me a tramadol, gimme the juice
Oh, ich bin ein Tier, gib mir Tramadol, gib mir den Saft
You are my citadel, you are my wishing well, my baby blue, oh, oh, oh
Du bist meine Festung, du bist mein Wunschbrunnen, mein Baby Blue, oh, oh, oh
I used to like liquor to get me inspired
FrŸher war Alkohol meine Inspiration
But you look so beautiful, my new supplier
Aber du siehst so schšn aus, meine neue Lieferantin
I used to like smoking to stop all the thinking
FrŸher rauchte ich, um meine Gedanken auszuschalten
But I found a different buzz
Aber ich habe einen anderen Rausch gefunden
The world is a curse, it'll kill if you let it
Die Welt ist ein Fluch, sie wird dich tšten, wenn du es zulŠsst
I know they got pills that can help you forget it
Ich wei§, dass es Pillen gibt, die einen vergessen lassen
They bottle it, call it medicine
Sie fŸllen sie in Flaschen und nennen es Medizin
But I don't need drugs
Aber ich brauche keine Drogen
'Cause I'm already high enough
Denn ich bin schon high genug
You got me, you got me good
Du hast mich erwischt, du hast mich wirklich erwischt
I'm already high enough
Denn ich bin schon high genug
I only, I only, I only got eyes for you
Ich habe nur, ich habe nur, nur Augen fŸr dich
Do you see anyone other than me?
Gehst du noch mit anderen aus?
Baby, please
Baby, bitte
I'll take a hit of whatever you got
Ich nehme einen Zug von was auch immer du hast
Maybe two, maybe three
Vielleicht auch zwei oder drei
Oh, you're phenomenal, feel like a domino, fall to my knees
Oh, du bist phŠnomenal, ich fŸhle mich wie ein Dominostein, der auf die Knie fŠllt
I am a malady, you are my galaxy, my sweet relief, oh, oh, oh
Ich bin eine Melodie, du bist meine Galaxie, meine sŸ§e Erlšsung, oh oh oh
I used to like liquor to get me inspired
FrŸher war Alkohol meine Inspiration
But you look so beautiful, my new supplier
Aber du siehst so schšn aus, mein neuer Lieferant
I used to like smoking to stop all the thinking
FrŸher rauchte ich, um meine Gedanken auszuschalten
But I found a different buzz
Aber ich habe einen anderen Rausch gefunden
The world is a curse, it'll kill if you let it
Die Welt ist ein Fluch, sie wird dich tšten, wenn du es zulŠsst
I know they got pills that can help you forget it
Ich wei§, dass es Pillen gibt, die einen vergessen lassen
They bottle it, call it medicine
Sie fŸllen sie in Flaschen und nennen es Medizin
But I don't need drugs
Aber ich brauche keine Drogen
'Cause I'm already high enough
Denn ich bin schon high genug
You got me, you got me good
Du hast mich erwischt, du hast mich wirklich erwischt
I'm already high enough
Denn ich bin schon high genug
I only, I only, I only got eyes for you
Ich habe nur, ich habe nur, nur Augen fŸr dich
Oh
Oh
Don't try to give me cold water
Versuch nicht mich runterzuholen
I don't wanna sober up
Ich will nicht nŸchtern werden will
All I see are tomorrows
Alles was ich sehe ist morgen
Oh, the stars were made for us
Oh, die Sterne die fŸr uns gemacht wurden
I'm already high enough
Denn ich bin schon high genug
You got me, you got me good
Du hast mich erwischt, du hast mich wirklich erwischt
I'm already high enough
Denn ich bin schon high genug
I only, I only, I only got eyes for you
Ich habe nur, ich habe nur, nur Augen fŸr dich
Oh
Oh
I only got eyes for you
Ich habe nur Augen fŸr dich
Oh
Oh
Oh
Oh
I only, I only, I only got eyes for you
Ich habe nur, ich habe nur, nur Augen fŸr dich
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
I don't like anyone better than you, it's true
Non mi piace nessuno più di te, è vero
I'd crawl a mile in a desolate place with the snakes, just for you
Striscerei per un miglio in un posto desolato abitato da serpenti, solo per te
Oh, I'm an animal, hand me a tramadol, gimme the juice
Oh, sono un animale, passami un tramadol, dammi il succo
You are my citadel, you are my wishing well, my baby blue, oh, oh, oh
Sei la mia fortezza, sei il mio pozzo dei desideri, il mio baby-blue, oh, oh, oh
I used to like liquor to get me inspired
Mi piaceva l'alcool per trovare l'ispirazione
But you look so beautiful, my new supplier
Ma tu sei così bello, il mio nuovo fornitore
I used to like smoking to stop all the thinking
Mi piaceva fumare per smettere di pensare
But I found a different buzz
Ma ho trovato un nuovo diversivo
The world is a curse, it'll kill if you let it
Il mondo è una maledizione, uccide se lo lasci fare
I know they got pills that can help you forget it
So che ci sono pillole che possono aiutarti a dimenticarlo
They bottle it, call it medicine
Le confezionano, le chiamano medicine
But I don't need drugs
Ma io non ho bisogno di droghe
'Cause I'm already high enough
Perché sono già abbastanza su di giri
You got me, you got me good
Mi hai preso, mi hai preso bene
I'm already high enough
Sono già abbastanza su di giri
I only, I only, I only got eyes for you
Ho solo, ho solo, ho solo occhi per te
Do you see anyone other than me?
Vedi qualcun altro oltre a me?
Baby, please
Baby, per favore
I'll take a hit of whatever you got
Mi farò un tiro di qualsiasi cosa tu abbia
Maybe two, maybe three
Forse due, forse tre
Oh, you're phenomenal, feel like a domino, fall to my knees
Oh, sei fenomenale, mi sento come una tessera del domino, cado in ginocchio
I am a malady, you are my galaxy, my sweet relief, oh, oh, oh
Io sono una malattia, tu sei la mia galassia, il mio dolce sollievo, oh, oh, oh
I used to like liquor to get me inspired
Mi piaceva l'alcool per trovare l'ispirazione
But you look so beautiful, my new supplier
Ma tu sei così bello, il mio nuovo fornitore
I used to like smoking to stop all the thinking
Mi piaceva fumare per smettere di pensare
But I found a different buzz
Ma ho trovato un nuovo diversivo
The world is a curse, it'll kill if you let it
Il mondo è una maledizione, uccide se lo lasci fare
I know they got pills that can help you forget it
So che ci sono pillole che possono aiutarti a dimenticarlo
They bottle it, call it medicine
Le confezionano, le chiamano medicine
But I don't need drugs
Ma io non ho bisogno di droghe
'Cause I'm already high enough
Perché sono già abbastanza su di giri
You got me, you got me good
Mi hai preso, mi hai preso bene
I'm already high enough
Sono già abbastanza su di giri
I only, I only, I only got eyes for you
Ho solo, ho solo, ho solo occhi per te
Oh
Oh
Don't try to give me cold water
Non provare a darmi dell'acqua fredda
I don't wanna sober up
Non voglio smaltire la sbornia
All I see are tomorrows
Tutto ciò che vedo sono i domani
Oh, the stars were made for us
Oh, le stelle sono state create per noi
I'm already high enough
Sono già abbastanza in alto
You got me, you got me good
Mi hai preso, mi hai preso bene
I'm already high enough
Sono già abbastanza su di giri
I only, I only, I only got eyes for you
Ho solo, ho solo, ho solo occhi per te
Oh
Oh
I only got eyes for you
Ho occhi solo per te
Oh
Oh
Oh
Oh
I only, I only, I only got eyes for you
Ho solo, ho solo, ho occhi solo per te
Oh
オッ
Oh
オッ
Oh
オッ
Oh
オッ
I don't like anyone better than you, it's true
あなたより優れている人が嫌い、これは事実
I'd crawl a mile in a desolate place with the snakes, just for you
あなたのためなら蛇だらけの荒地だって何マイルも這って行くわ
Oh, I'm an animal, hand me a tramadol, gimme the juice
私はケダモノ、トラマドールを頂戴、ジュースーを頂戴
You are my citadel, you are my wishing well, my baby blue, oh, oh, oh
あなたは私自身、私の希望、私のベイビー・ブルー
I used to like liquor to get me inspired
私は以前刺激の得るためにお酒に頼っていた
But you look so beautiful, my new supplier
だけどあなたはとても美しい、私の新しいサプライヤー
I used to like smoking to stop all the thinking
私は以前現事実逃避するためにドラッグに頼っていた
But I found a different buzz
だけど見つけたの
The world is a curse, it'll kill if you let it
この世界は呪い、油断すると殺される
I know they got pills that can help you forget it
痛みを忘れさせてくれる鎮痛剤を知っている
They bottle it, call it medicine
ボトルに詰めて、薬って呼ぶの
But I don't need drugs
だけど、私には必要ない
'Cause I'm already high enough
だって私は全てを乗り越えたから
You got me, you got me good
あなたが私を変えてくれた
I'm already high enough
私はもうすでに乗り越えたの
I only, I only, I only got eyes for you
私はあなただけを見つめ続ける
Do you see anyone other than me?
あなたは私以外の人を見ているの?
Baby, please
ベイビー、お願い
I'll take a hit of whatever you got
あなたの言うことは何でも聞くから
Maybe two, maybe three
2つ、3つ言って
Oh, you're phenomenal, feel like a domino, fall to my knees
あなたは異常、ドミノみたいに私に膝に倒れてくるの
I am a malady, you are my galaxy, my sweet relief, oh, oh, oh
私は病気、あなたはギャラクシー、私の心の拠り所
I used to like liquor to get me inspired
私は以前刺激の得るためにお酒に頼っていた
But you look so beautiful, my new supplier
だけどあなたはとても美しい、私の新しいサプライヤー
I used to like smoking to stop all the thinking
私は以前現事実逃避するためにドラッグに頼っていた
But I found a different buzz
だけど見つけたの
The world is a curse, it'll kill if you let it
この世界は呪い、油断すると殺される
I know they got pills that can help you forget it
痛みを忘れさせてくれる鎮痛剤を知っている
They bottle it, call it medicine
ボトルに詰めて、薬って呼ぶの
But I don't need drugs
だけど、私には必要ない
'Cause I'm already high enough
だって私は全てを乗り越えたから
You got me, you got me good
あなたが私を変えてくれた
I'm already high enough
私はもうすでに乗り越えたの
I only, I only, I only got eyes for you
私はあなただけを見つめ続ける
Oh
あぁ
Don't try to give me cold water
私を見捨てないで
I don't wanna sober up
まだ目覚めたくないの
All I see are tomorrows
私は明日だけを見つめているの
Oh, the stars were made for us
私達のためだけの星
I'm already high enough
私は全てを乗り越えたの
You got me, you got me good
あなたが私を変えてくれたの
I'm already high enough
私はもう乗り越えたの
I only, I only, I only got eyes for you
私はあなただけを見つめ続ける
Oh
あぁ
I only got eyes for you
あなただけを見つめ続けるの
Oh
あぁ
Oh
あぁ
I only, I only, I only got eyes for you
あなただけを愛し続けるの

Curiosités sur la chanson High Enough de K.FLAY

Sur quels albums la chanson “High Enough” a-t-elle été lancée par K.FLAY?
K.FLAY a lancé la chanson sur les albums “Every Where Is Some Where” en 2017 et “Seattle Sessions” en 2018.
Qui a composé la chanson “High Enough” de K.FLAY?
La chanson “High Enough” de K.FLAY a été composée par Kristine Meredith Flaherty, Michael A. Elizondo Jr..

Chansons les plus populaires [artist_preposition] K.FLAY

Autres artistes de Alternative hip hop