Educação Sentimental II [Ao Vivo]

Carlos Leoni Rodrigues Junior, Paula Toller, Herbert Lemos De Souza Vianna

Paroles Traduction

A vida que me ensinaram como uma vida normal
Tinha trabalho, dinheiro, família, filhos e tal
Era tudo tão perfeito se tudo fosse só isso
Mas isso é menos do que tudo
É menos do que eu preciso

Agora você vai embora
E eu não sei o que fazer
Ninguém me explicou na escola
Ninguém vai me responder

Eu sei a hora do mundo inteiro
Mas não sei quando parar
É tanto medo de sofrimento
Que eu sofro só de pensar
A quem eu devo perguntar, aonde eu vou procurar
Um livro onde aprender a você não me deixar

Agora você vai embora
E eu não sei o que fazer
Ninguém me explicou na escola
Ninguém vai me responder
Agora você vai embora
E eu não sei o que fazer
Ninguém me explicou na escola
Ninguém vai me responder

Eu sei a hora do mundo inteiro
Mas não sei quando parar
É tanto medo de sofrimento
Que eu sofro só de pensar
A quem eu devo perguntar, aonde eu vou procurar
Um livro onde aprender a você não me deixar

Agora você vai embora
E eu não sei o que fazer
Ninguém me explicou na escola
Ninguém vai me responder

Agora você vai embora
E eu não sei o que fazer
Ninguém me explicou na escola
Ninguém vai me responder

Agora você vai embora
E eu não sei o que fazer
Ninguém me explicou na escola
Ninguém vai me responder

Agora você vai embora
E eu não sei o que fazer
Ninguém me explicou na escola
Ninguém vai me responder

A vida que me ensinaram como uma vida normal
La vie qu'on m'a apprise comme une vie normale
Tinha trabalho, dinheiro, família, filhos e tal
Avec du travail, de l'argent, une famille, des enfants et tout
Era tudo tão perfeito se tudo fosse só isso
C'était tout si parfait si tout n'était que ça
Mas isso é menos do que tudo
Mais c'est moins que tout
É menos do que eu preciso
C'est moins que ce dont j'ai besoin
Agora você vai embora
Maintenant tu t'en vas
E eu não sei o que fazer
Et je ne sais pas quoi faire
Ninguém me explicou na escola
Personne ne m'a expliqué à l'école
Ninguém vai me responder
Personne ne va me répondre
Eu sei a hora do mundo inteiro
Je connais l'heure du monde entier
Mas não sei quando parar
Mais je ne sais pas quand m'arrêter
É tanto medo de sofrimento
J'ai tellement peur de souffrir
Que eu sofro só de pensar
Que je souffre rien qu'à y penser
A quem eu devo perguntar, aonde eu vou procurar
À qui dois-je demander, où dois-je chercher
Um livro onde aprender a você não me deixar
Un livre pour apprendre à ne pas te laisser partir
Agora você vai embora
Maintenant tu t'en vas
E eu não sei o que fazer
Et je ne sais pas quoi faire
Ninguém me explicou na escola
Personne ne m'a expliqué à l'école
Ninguém vai me responder
Personne ne va me répondre
Agora você vai embora
Maintenant tu t'en vas
E eu não sei o que fazer
Et je ne sais pas quoi faire
Ninguém me explicou na escola
Personne ne m'a expliqué à l'école
Ninguém vai me responder
Personne ne va me répondre
Eu sei a hora do mundo inteiro
Je connais l'heure du monde entier
Mas não sei quando parar
Mais je ne sais pas quand m'arrêter
É tanto medo de sofrimento
J'ai tellement peur de souffrir
Que eu sofro só de pensar
Que je souffre rien qu'à y penser
A quem eu devo perguntar, aonde eu vou procurar
À qui dois-je demander, où dois-je chercher
Um livro onde aprender a você não me deixar
Un livre pour apprendre à ne pas te laisser partir
Agora você vai embora
Maintenant tu t'en vas
E eu não sei o que fazer
Et je ne sais pas quoi faire
Ninguém me explicou na escola
Personne ne m'a expliqué à l'école
Ninguém vai me responder
Personne ne va me répondre
Agora você vai embora
Maintenant tu t'en vas
E eu não sei o que fazer
Et je ne sais pas quoi faire
Ninguém me explicou na escola
Personne ne m'a expliqué à l'école
Ninguém vai me responder
Personne ne va me répondre
Agora você vai embora
Maintenant tu t'en vas
E eu não sei o que fazer
Et je ne sais pas quoi faire
Ninguém me explicou na escola
Personne ne m'a expliqué à l'école
Ninguém vai me responder
Personne ne va me répondre
Agora você vai embora
Maintenant tu t'en vas
E eu não sei o que fazer
Et je ne sais pas quoi faire
Ninguém me explicou na escola
Personne ne m'a expliqué à l'école
Ninguém vai me responder
Personne ne va me répondre
A vida que me ensinaram como uma vida normal
The life they taught me as a normal life
Tinha trabalho, dinheiro, família, filhos e tal
Had work, money, family, children and such
Era tudo tão perfeito se tudo fosse só isso
It was all so perfect if it was just that
Mas isso é menos do que tudo
But that is less than everything
É menos do que eu preciso
It's less than what I need
Agora você vai embora
Now you're leaving
E eu não sei o que fazer
And I don't know what to do
Ninguém me explicou na escola
No one explained it to me in school
Ninguém vai me responder
No one will answer me
Eu sei a hora do mundo inteiro
I know the time of the whole world
Mas não sei quando parar
But I don't know when to stop
É tanto medo de sofrimento
There's so much fear of suffering
Que eu sofro só de pensar
That I suffer just thinking about it
A quem eu devo perguntar, aonde eu vou procurar
Who should I ask, where should I look
Um livro onde aprender a você não me deixar
A book where I can learn not to let you leave me
Agora você vai embora
Now you're leaving
E eu não sei o que fazer
And I don't know what to do
Ninguém me explicou na escola
No one explained it to me in school
Ninguém vai me responder
No one will answer me
Agora você vai embora
Now you're leaving
E eu não sei o que fazer
And I don't know what to do
Ninguém me explicou na escola
No one explained it to me in school
Ninguém vai me responder
No one will answer me
Eu sei a hora do mundo inteiro
I know the time of the whole world
Mas não sei quando parar
But I don't know when to stop
É tanto medo de sofrimento
There's so much fear of suffering
Que eu sofro só de pensar
That I suffer just thinking about it
A quem eu devo perguntar, aonde eu vou procurar
Who should I ask, where should I look
Um livro onde aprender a você não me deixar
A book where I can learn not to let you leave me
Agora você vai embora
Now you're leaving
E eu não sei o que fazer
And I don't know what to do
Ninguém me explicou na escola
No one explained it to me in school
Ninguém vai me responder
No one will answer me
Agora você vai embora
Now you're leaving
E eu não sei o que fazer
And I don't know what to do
Ninguém me explicou na escola
No one explained it to me in school
Ninguém vai me responder
No one will answer me
Agora você vai embora
Now you're leaving
E eu não sei o que fazer
And I don't know what to do
Ninguém me explicou na escola
No one explained it to me in school
Ninguém vai me responder
No one will answer me
Agora você vai embora
Now you're leaving
E eu não sei o que fazer
And I don't know what to do
Ninguém me explicou na escola
No one explained it to me in school
Ninguém vai me responder
No one will answer me
A vida que me ensinaram como uma vida normal
La vida que me enseñaron como una vida normal
Tinha trabalho, dinheiro, família, filhos e tal
Tenía trabajo, dinero, familia, hijos y tal
Era tudo tão perfeito se tudo fosse só isso
Era todo tan perfecto si todo fuera solo eso
Mas isso é menos do que tudo
Pero eso es menos de lo que todo
É menos do que eu preciso
Es menos de lo que necesito
Agora você vai embora
Ahora te vas
E eu não sei o que fazer
Y no sé qué hacer
Ninguém me explicou na escola
Nadie me lo explicó en la escuela
Ninguém vai me responder
Nadie me va a responder
Eu sei a hora do mundo inteiro
Sé la hora del mundo entero
Mas não sei quando parar
Pero no sé cuándo parar
É tanto medo de sofrimento
Es tanto miedo al sufrimiento
Que eu sofro só de pensar
Que sufro solo de pensar
A quem eu devo perguntar, aonde eu vou procurar
¿A quién debo preguntar, dónde voy a buscar
Um livro onde aprender a você não me deixar
Un libro donde aprender a no dejarte ir?
Agora você vai embora
Ahora te vas
E eu não sei o que fazer
Y no sé qué hacer
Ninguém me explicou na escola
Nadie me lo explicó en la escuela
Ninguém vai me responder
Nadie me va a responder
Agora você vai embora
Ahora te vas
E eu não sei o que fazer
Y no sé qué hacer
Ninguém me explicou na escola
Nadie me lo explicó en la escuela
Ninguém vai me responder
Nadie me va a responder
Eu sei a hora do mundo inteiro
Sé la hora del mundo entero
Mas não sei quando parar
Pero no sé cuándo parar
É tanto medo de sofrimento
Es tanto miedo al sufrimiento
Que eu sofro só de pensar
Que sufro solo de pensar
A quem eu devo perguntar, aonde eu vou procurar
¿A quién debo preguntar, dónde voy a buscar
Um livro onde aprender a você não me deixar
Un libro donde aprender a no dejarte ir?
Agora você vai embora
Ahora te vas
E eu não sei o que fazer
Y no sé qué hacer
Ninguém me explicou na escola
Nadie me lo explicó en la escuela
Ninguém vai me responder
Nadie me va a responder
Agora você vai embora
Ahora te vas
E eu não sei o que fazer
Y no sé qué hacer
Ninguém me explicou na escola
Nadie me lo explicó en la escuela
Ninguém vai me responder
Nadie me va a responder
Agora você vai embora
Ahora te vas
E eu não sei o que fazer
Y no sé qué hacer
Ninguém me explicou na escola
Nadie me lo explicó en la escuela
Ninguém vai me responder
Nadie me va a responder
Agora você vai embora
Ahora te vas
E eu não sei o que fazer
Y no sé qué hacer
Ninguém me explicou na escola
Nadie me lo explicó en la escuela
Ninguém vai me responder
Nadie me va a responder
A vida que me ensinaram como uma vida normal
Das Leben, das man mir als normales Leben beigebracht hat
Tinha trabalho, dinheiro, família, filhos e tal
Hatte Arbeit, Geld, Familie, Kinder und so weiter
Era tudo tão perfeito se tudo fosse só isso
Es war alles so perfekt, wenn das alles wäre
Mas isso é menos do que tudo
Aber das ist weniger als alles
É menos do que eu preciso
Es ist weniger als ich brauche
Agora você vai embora
Jetzt gehst du weg
E eu não sei o que fazer
Und ich weiß nicht, was ich tun soll
Ninguém me explicou na escola
Niemand hat mir das in der Schule erklärt
Ninguém vai me responder
Niemand wird mir antworten
Eu sei a hora do mundo inteiro
Ich kenne die Zeit der ganzen Welt
Mas não sei quando parar
Aber ich weiß nicht, wann ich aufhören soll
É tanto medo de sofrimento
Es ist so viel Angst vor Leiden
Que eu sofro só de pensar
Dass ich nur beim Gedanken daran leide
A quem eu devo perguntar, aonde eu vou procurar
Wen soll ich fragen, wo soll ich suchen
Um livro onde aprender a você não me deixar
Ein Buch, in dem ich lerne, dich nicht gehen zu lassen
Agora você vai embora
Jetzt gehst du weg
E eu não sei o que fazer
Und ich weiß nicht, was ich tun soll
Ninguém me explicou na escola
Niemand hat mir das in der Schule erklärt
Ninguém vai me responder
Niemand wird mir antworten
Agora você vai embora
Jetzt gehst du weg
E eu não sei o que fazer
Und ich weiß nicht, was ich tun soll
Ninguém me explicou na escola
Niemand hat mir das in der Schule erklärt
Ninguém vai me responder
Niemand wird mir antworten
Eu sei a hora do mundo inteiro
Ich kenne die Zeit der ganzen Welt
Mas não sei quando parar
Aber ich weiß nicht, wann ich aufhören soll
É tanto medo de sofrimento
Es ist so viel Angst vor Leiden
Que eu sofro só de pensar
Dass ich nur beim Gedanken daran leide
A quem eu devo perguntar, aonde eu vou procurar
Wen soll ich fragen, wo soll ich suchen
Um livro onde aprender a você não me deixar
Ein Buch, in dem ich lerne, dich nicht gehen zu lassen
Agora você vai embora
Jetzt gehst du weg
E eu não sei o que fazer
Und ich weiß nicht, was ich tun soll
Ninguém me explicou na escola
Niemand hat mir das in der Schule erklärt
Ninguém vai me responder
Niemand wird mir antworten
Agora você vai embora
Jetzt gehst du weg
E eu não sei o que fazer
Und ich weiß nicht, was ich tun soll
Ninguém me explicou na escola
Niemand hat mir das in der Schule erklärt
Ninguém vai me responder
Niemand wird mir antworten
Agora você vai embora
Jetzt gehst du weg
E eu não sei o que fazer
Und ich weiß nicht, was ich tun soll
Ninguém me explicou na escola
Niemand hat mir das in der Schule erklärt
Ninguém vai me responder
Niemand wird mir antworten
Agora você vai embora
Jetzt gehst du weg
E eu não sei o que fazer
Und ich weiß nicht, was ich tun soll
Ninguém me explicou na escola
Niemand hat mir das in der Schule erklärt
Ninguém vai me responder
Niemand wird mir antworten
A vida que me ensinaram como uma vida normal
La vita che mi hanno insegnato come una vita normale
Tinha trabalho, dinheiro, família, filhos e tal
Aveva lavoro, denaro, famiglia, figli e così via
Era tudo tão perfeito se tudo fosse só isso
Era tutto così perfetto se tutto fosse solo questo
Mas isso é menos do que tudo
Ma questo è meno di tutto
É menos do que eu preciso
È meno di quello di cui ho bisogno
Agora você vai embora
Ora te ne vai
E eu não sei o que fazer
E non so cosa fare
Ninguém me explicou na escola
Nessuno me l'ha spiegato a scuola
Ninguém vai me responder
Nessuno mi risponderà
Eu sei a hora do mundo inteiro
Conosco l'ora del mondo intero
Mas não sei quando parar
Ma non so quando fermarmi
É tanto medo de sofrimento
Ho così tanta paura di soffrire
Que eu sofro só de pensar
Che soffro solo a pensarci
A quem eu devo perguntar, aonde eu vou procurar
A chi dovrei chiedere, dove dovrei cercare
Um livro onde aprender a você não me deixar
Un libro dove imparare a non lasciarmi
Agora você vai embora
Ora te ne vai
E eu não sei o que fazer
E non so cosa fare
Ninguém me explicou na escola
Nessuno me l'ha spiegato a scuola
Ninguém vai me responder
Nessuno mi risponderà
Agora você vai embora
Ora te ne vai
E eu não sei o que fazer
E non so cosa fare
Ninguém me explicou na escola
Nessuno me l'ha spiegato a scuola
Ninguém vai me responder
Nessuno mi risponderà
Eu sei a hora do mundo inteiro
Conosco l'ora del mondo intero
Mas não sei quando parar
Ma non so quando fermarmi
É tanto medo de sofrimento
Ho così tanta paura di soffrire
Que eu sofro só de pensar
Che soffro solo a pensarci
A quem eu devo perguntar, aonde eu vou procurar
A chi dovrei chiedere, dove dovrei cercare
Um livro onde aprender a você não me deixar
Un libro dove imparare a non lasciarmi
Agora você vai embora
Ora te ne vai
E eu não sei o que fazer
E non so cosa fare
Ninguém me explicou na escola
Nessuno me l'ha spiegato a scuola
Ninguém vai me responder
Nessuno mi risponderà
Agora você vai embora
Ora te ne vai
E eu não sei o que fazer
E non so cosa fare
Ninguém me explicou na escola
Nessuno me l'ha spiegato a scuola
Ninguém vai me responder
Nessuno mi risponderà
Agora você vai embora
Ora te ne vai
E eu não sei o que fazer
E non so cosa fare
Ninguém me explicou na escola
Nessuno me l'ha spiegato a scuola
Ninguém vai me responder
Nessuno mi risponderà
Agora você vai embora
Ora te ne vai
E eu não sei o que fazer
E non so cosa fare
Ninguém me explicou na escola
Nessuno me l'ha spiegato a scuola
Ninguém vai me responder
Nessuno mi risponderà
A vida que me ensinaram como uma vida normal
Hidup yang mereka ajarkan sebagai hidup normal
Tinha trabalho, dinheiro, família, filhos e tal
Ada pekerjaan, uang, keluarga, anak-anak dan sebagainya
Era tudo tão perfeito se tudo fosse só isso
Semuanya begitu sempurna jika hanya itu saja
Mas isso é menos do que tudo
Tapi itu kurang dari segalanya
É menos do que eu preciso
Itu kurang dari yang saya butuhkan
Agora você vai embora
Sekarang kamu akan pergi
E eu não sei o que fazer
Dan saya tidak tahu apa yang harus dilakukan
Ninguém me explicou na escola
Tidak ada yang menjelaskan kepada saya di sekolah
Ninguém vai me responder
Tidak ada yang akan menjawab saya
Eu sei a hora do mundo inteiro
Saya tahu waktu di seluruh dunia
Mas não sei quando parar
Tapi saya tidak tahu kapan harus berhenti
É tanto medo de sofrimento
Begitu takut menderita
Que eu sofro só de pensar
Bahwa saya menderita hanya dengan berpikir
A quem eu devo perguntar, aonde eu vou procurar
Kepada siapa saya harus bertanya, di mana saya harus mencari
Um livro onde aprender a você não me deixar
Sebuah buku di mana belajar agar kamu tidak meninggalkan saya
Agora você vai embora
Sekarang kamu akan pergi
E eu não sei o que fazer
Dan saya tidak tahu apa yang harus dilakukan
Ninguém me explicou na escola
Tidak ada yang menjelaskan kepada saya di sekolah
Ninguém vai me responder
Tidak ada yang akan menjawab saya
Agora você vai embora
Sekarang kamu akan pergi
E eu não sei o que fazer
Dan saya tidak tahu apa yang harus dilakukan
Ninguém me explicou na escola
Tidak ada yang menjelaskan kepada saya di sekolah
Ninguém vai me responder
Tidak ada yang akan menjawab saya
Eu sei a hora do mundo inteiro
Saya tahu waktu di seluruh dunia
Mas não sei quando parar
Tapi saya tidak tahu kapan harus berhenti
É tanto medo de sofrimento
Begitu takut menderita
Que eu sofro só de pensar
Bahwa saya menderita hanya dengan berpikir
A quem eu devo perguntar, aonde eu vou procurar
Kepada siapa saya harus bertanya, di mana saya harus mencari
Um livro onde aprender a você não me deixar
Sebuah buku di mana belajar agar kamu tidak meninggalkan saya
Agora você vai embora
Sekarang kamu akan pergi
E eu não sei o que fazer
Dan saya tidak tahu apa yang harus dilakukan
Ninguém me explicou na escola
Tidak ada yang menjelaskan kepada saya di sekolah
Ninguém vai me responder
Tidak ada yang akan menjawab saya
Agora você vai embora
Sekarang kamu akan pergi
E eu não sei o que fazer
Dan saya tidak tahu apa yang harus dilakukan
Ninguém me explicou na escola
Tidak ada yang menjelaskan kepada saya di sekolah
Ninguém vai me responder
Tidak ada yang akan menjawab saya
Agora você vai embora
Sekarang kamu akan pergi
E eu não sei o que fazer
Dan saya tidak tahu apa yang harus dilakukan
Ninguém me explicou na escola
Tidak ada yang menjelaskan kepada saya di sekolah
Ninguém vai me responder
Tidak ada yang akan menjawab saya
Agora você vai embora
Sekarang kamu akan pergi
E eu não sei o que fazer
Dan saya tidak tahu apa yang harus dilakukan
Ninguém me explicou na escola
Tidak ada yang menjelaskan kepada saya di sekolah
Ninguém vai me responder
Tidak ada yang akan menjawab saya
A vida que me ensinaram como uma vida normal
ชีวิตที่ฉันได้รับการสอนว่าเป็นชีวิตปกติ
Tinha trabalho, dinheiro, família, filhos e tal
มีงาน, มีเงิน, มีครอบครัว, มีลูก และอื่น ๆ
Era tudo tão perfeito se tudo fosse só isso
มันดูเหมือนจะสมบูรณ์ถ้ามันเป็นเพียงเท่านี้
Mas isso é menos do que tudo
แต่นั่นน้อยกว่าทั้งหมด
É menos do que eu preciso
นั่นน้อยกว่าที่ฉันต้องการ
Agora você vai embora
ตอนนี้คุณกำลังจะไป
E eu não sei o que fazer
และฉันไม่รู้ว่าจะทำอย่างไร
Ninguém me explicou na escola
ไม่มีใครอธิบายให้ฉันที่โรงเรียน
Ninguém vai me responder
ไม่มีใครจะตอบฉัน
Eu sei a hora do mundo inteiro
ฉันรู้เวลาของโลกทั้งหมด
Mas não sei quando parar
แต่ฉันไม่รู้ว่าจะหยุดเมื่อไหร่
É tanto medo de sofrimento
มีความกลัวที่จะทนทุกข์ทรมานมากมาย
Que eu sofro só de pensar
ฉันทนทุกข์เพียงจากการคิด
A quem eu devo perguntar, aonde eu vou procurar
ฉันควรถามใคร, ฉันควรหาที่ไหน
Um livro onde aprender a você não me deixar
หนังสือที่จะสอนฉันว่าจะไม่ให้คุณทิ้งฉัน
Agora você vai embora
ตอนนี้คุณกำลังจะไป
E eu não sei o que fazer
และฉันไม่รู้ว่าจะทำอย่างไร
Ninguém me explicou na escola
ไม่มีใครอธิบายให้ฉันที่โรงเรียน
Ninguém vai me responder
ไม่มีใครจะตอบฉัน
Agora você vai embora
ตอนนี้คุณกำลังจะไป
E eu não sei o que fazer
และฉันไม่รู้ว่าจะทำอย่างไร
Ninguém me explicou na escola
ไม่มีใครอธิบายให้ฉันที่โรงเรียน
Ninguém vai me responder
ไม่มีใครจะตอบฉัน
Eu sei a hora do mundo inteiro
ฉันรู้เวลาของโลกทั้งหมด
Mas não sei quando parar
แต่ฉันไม่รู้ว่าจะหยุดเมื่อไหร่
É tanto medo de sofrimento
มีความกลัวที่จะทนทุกข์ทรมานมากมาย
Que eu sofro só de pensar
ฉันทนทุกข์เพียงจากการคิด
A quem eu devo perguntar, aonde eu vou procurar
ฉันควรถามใคร, ฉันควรหาที่ไหน
Um livro onde aprender a você não me deixar
หนังสือที่จะสอนฉันว่าจะไม่ให้คุณทิ้งฉัน
Agora você vai embora
ตอนนี้คุณกำลังจะไป
E eu não sei o que fazer
และฉันไม่รู้ว่าจะทำอย่างไร
Ninguém me explicou na escola
ไม่มีใครอธิบายให้ฉันที่โรงเรียน
Ninguém vai me responder
ไม่มีใครจะตอบฉัน
Agora você vai embora
ตอนนี้คุณกำลังจะไป
E eu não sei o que fazer
และฉันไม่รู้ว่าจะทำอย่างไร
Ninguém me explicou na escola
ไม่มีใครอธิบายให้ฉันที่โรงเรียน
Ninguém vai me responder
ไม่มีใครจะตอบฉัน
Agora você vai embora
ตอนนี้คุณกำลังจะไป
E eu não sei o que fazer
และฉันไม่รู้ว่าจะทำอย่างไร
Ninguém me explicou na escola
ไม่มีใครอธิบายให้ฉันที่โรงเรียน
Ninguém vai me responder
ไม่มีใครจะตอบฉัน
Agora você vai embora
ตอนนี้คุณกำลังจะไป
E eu não sei o que fazer
และฉันไม่รู้ว่าจะทำอย่างไร
Ninguém me explicou na escola
ไม่มีใครอธิบายให้ฉันที่โรงเรียน
Ninguém vai me responder
ไม่มีใครจะตอบฉัน
A vida que me ensinaram como uma vida normal
我被教导的生活就像是正常的生活
Tinha trabalho, dinheiro, família, filhos e tal
有工作,有钱,有家庭,有孩子等等
Era tudo tão perfeito se tudo fosse só isso
如果一切都只是这样就太完美了
Mas isso é menos do que tudo
但这还不足以满足我
É menos do que eu preciso
这比我需要的还要少
Agora você vai embora
现在你要离开了
E eu não sei o que fazer
我不知道该怎么办
Ninguém me explicou na escola
学校里没有人教我这个
Ninguém vai me responder
也没有人会回答我
Eu sei a hora do mundo inteiro
我知道全世界的时间
Mas não sei quando parar
但我不知道何时该停下
É tanto medo de sofrimento
我害怕受苦
Que eu sofro só de pensar
我只是想到就会痛苦
A quem eu devo perguntar, aonde eu vou procurar
我应该向谁提问,我应该去哪里寻找
Um livro onde aprender a você não me deixar
一本教我如何让你不离开我的书
Agora você vai embora
现在你要离开了
E eu não sei o que fazer
我不知道该怎么办
Ninguém me explicou na escola
学校里没有人教我这个
Ninguém vai me responder
也没有人会回答我
Agora você vai embora
现在你要离开了
E eu não sei o que fazer
我不知道该怎么办
Ninguém me explicou na escola
学校里没有人教我这个
Ninguém vai me responder
也没有人会回答我
Eu sei a hora do mundo inteiro
我知道全世界的时间
Mas não sei quando parar
但我不知道何时该停下
É tanto medo de sofrimento
我害怕受苦
Que eu sofro só de pensar
我只是想到就会痛苦
A quem eu devo perguntar, aonde eu vou procurar
我应该向谁提问,我应该去哪里寻找
Um livro onde aprender a você não me deixar
一本教我如何让你不离开我的书
Agora você vai embora
现在你要离开了
E eu não sei o que fazer
我不知道该怎么办
Ninguém me explicou na escola
学校里没有人教我这个
Ninguém vai me responder
也没有人会回答我
Agora você vai embora
现在你要离开了
E eu não sei o que fazer
我不知道该怎么办
Ninguém me explicou na escola
学校里没有人教我这个
Ninguém vai me responder
也没有人会回答我
Agora você vai embora
现在你要离开了
E eu não sei o que fazer
我不知道该怎么办
Ninguém me explicou na escola
学校里没有人教我这个
Ninguém vai me responder
也没有人会回答我
Agora você vai embora
现在你要离开了
E eu não sei o que fazer
我不知道该怎么办
Ninguém me explicou na escola
学校里没有人教我这个
Ninguém vai me responder
也没有人会回答我

Curiosités sur la chanson Educação Sentimental II [Ao Vivo] de Kid Abelha

Sur quels albums la chanson “Educação Sentimental II [Ao Vivo]” a-t-elle été lancée par Kid Abelha?
Kid Abelha a lancé la chanson sur les albums “Educação Sentimental” en 1985, “Kid Abelha - Ao Vivo” en 1986, et “Multishow ao Vivo - Kid Abelha 30 Anos” en 2012.
Qui a composé la chanson “Educação Sentimental II [Ao Vivo]” de Kid Abelha?
La chanson “Educação Sentimental II [Ao Vivo]” de Kid Abelha a été composée par Carlos Leoni Rodrigues Junior, Paula Toller, Herbert Lemos De Souza Vianna.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Kid Abelha

Autres artistes de Pop rock