They say that all is fair in love and war and child, believe it
When mama stayed in St. Tropez, she had a fall or two
And I'm telling it to you straight
So you don't have to hear it in another way
Oh Annie
I'm not your daddy
Oh Annie
I'm not your daddy
They say that out of sight is out of mind and child, believe it
Your mama was in search of love, but all she got was used
And I'm telling it to your face
So you don't have to hear it in another place
Bring it to me gently now
Don't forget, I'm just a child
Oh Annie
I'm not your daddy (mama's baby's papa's baby)
Oh Annie
I'm not your daddy (mama's baby's papa's baby)
See, if I was in your blood then you wouldn't be so ugly
Oh!
I don't wanna, I don't wanna be a
I don't wanna, I don't wanna be a
I don't wanna, I don't wanna be a
I don't wanna, I don't wanna be a
I don't wanna, I don't wanna be a
I don't wanna, I don't wanna be a
I don't wanna, I don't wanna be a
I don't wanna, I don't wanna be a
Yes, I'm telling it to you straight
So you don't have to hear it in another way
Bring it to me gently now
Don't forget, I'm just a child
Oh Annie
I'm not your daddy (mama's baby's papa's baby)
Oh Annie
I'm not your daddy (mama's baby's papa's baby)
They say that all is fair in love and war and child, believe it
On dit que tout est permis en amour et en guerre et enfant, crois-le
When mama stayed in St. Tropez, she had a fall or two
Quand maman est restée à St. Tropez, elle a eu une ou deux chutes
And I'm telling it to you straight
Et je te le dis franchement
So you don't have to hear it in another way
Pour que tu n'aies pas à l'entendre d'une autre manière
Oh Annie
Oh Annie
I'm not your daddy
Je ne suis pas ton papa
Oh Annie
Oh Annie
I'm not your daddy
Je ne suis pas ton papa
They say that out of sight is out of mind and child, believe it
On dit que loin des yeux, loin du cœur et enfant, crois-le
Your mama was in search of love, but all she got was used
Ta maman était à la recherche de l'amour, mais tout ce qu'elle a eu, c'est d'être utilisée
And I'm telling it to your face
Et je te le dis en face
So you don't have to hear it in another place
Pour que tu n'aies pas à l'entendre ailleurs
Bring it to me gently now
Dis-le moi doucement maintenant
Don't forget, I'm just a child
N'oublie pas, je ne suis qu'un enfant
Oh Annie
Oh Annie
I'm not your daddy (mama's baby's papa's baby)
Je ne suis pas ton papa (bébé de maman, bébé de papa)
Oh Annie
Oh Annie
I'm not your daddy (mama's baby's papa's baby)
Je ne suis pas ton papa (bébé de maman, bébé de papa)
See, if I was in your blood then you wouldn't be so ugly
Vois-tu, si j'étais dans ton sang alors tu ne serais pas si laide
Oh!
Oh!
I don't wanna, I don't wanna be a
Je ne veux pas, je ne veux pas être un
I don't wanna, I don't wanna be a
Je ne veux pas, je ne veux pas être un
I don't wanna, I don't wanna be a
Je ne veux pas, je ne veux pas être un
I don't wanna, I don't wanna be a
Je ne veux pas, je ne veux pas être un
I don't wanna, I don't wanna be a
Je ne veux pas, je ne veux pas être un
I don't wanna, I don't wanna be a
Je ne veux pas, je ne veux pas être un
I don't wanna, I don't wanna be a
Je ne veux pas, je ne veux pas être un
I don't wanna, I don't wanna be a
Je ne veux pas, je ne veux pas être un
Yes, I'm telling it to you straight
Oui, je te le dis franchement
So you don't have to hear it in another way
Pour que tu n'aies pas à l'entendre d'une autre manière
Bring it to me gently now
Dis-le moi doucement maintenant
Don't forget, I'm just a child
N'oublie pas, je ne suis qu'un enfant
Oh Annie
Oh Annie
I'm not your daddy (mama's baby's papa's baby)
Je ne suis pas ton papa (bébé de maman, bébé de papa)
Oh Annie
Oh Annie
I'm not your daddy (mama's baby's papa's baby)
Je ne suis pas ton papa (bébé de maman, bébé de papa)
They say that all is fair in love and war and child, believe it
Dizem que tudo é justo no amor e na guerra e criança, acredite
When mama stayed in St. Tropez, she had a fall or two
Quando a mamãe ficou em St. Tropez, ela teve uma ou duas quedas
And I'm telling it to you straight
E estou te dizendo isso diretamente
So you don't have to hear it in another way
Então você não precisa ouvir de outra maneira
Oh Annie
Oh Annie
I'm not your daddy
Eu não sou seu pai
Oh Annie
Oh Annie
I'm not your daddy
Eu não sou seu pai
They say that out of sight is out of mind and child, believe it
Dizem que o que os olhos não veem, o coração não sente e criança, acredite
Your mama was in search of love, but all she got was used
Sua mãe estava em busca de amor, mas tudo que ela conseguiu foi ser usada
And I'm telling it to your face
E estou dizendo isso na sua cara
So you don't have to hear it in another place
Então você não precisa ouvir em outro lugar
Bring it to me gently now
Traga isso para mim delicadamente agora
Don't forget, I'm just a child
Não se esqueça, eu sou apenas uma criança
Oh Annie
Oh Annie
I'm not your daddy (mama's baby's papa's baby)
Eu não sou seu pai (bebê da mamãe, bebê do papai)
Oh Annie
Oh Annie
I'm not your daddy (mama's baby's papa's baby)
Eu não sou seu pai (bebê da mamãe, bebê do papai)
See, if I was in your blood then you wouldn't be so ugly
Veja, se eu estivesse no seu sangue, então você não seria tão feia
Oh!
Oh!
I don't wanna, I don't wanna be a
Eu não quero, eu não quero ser um
I don't wanna, I don't wanna be a
Eu não quero, eu não quero ser um
I don't wanna, I don't wanna be a
Eu não quero, eu não quero ser um
I don't wanna, I don't wanna be a
Eu não quero, eu não quero ser um
I don't wanna, I don't wanna be a
Eu não quero, eu não quero ser um
I don't wanna, I don't wanna be a
Eu não quero, eu não quero ser um
I don't wanna, I don't wanna be a
Eu não quero, eu não quero ser um
I don't wanna, I don't wanna be a
Eu não quero, eu não quero ser um
Yes, I'm telling it to you straight
Sim, estou te dizendo isso diretamente
So you don't have to hear it in another way
Então você não precisa ouvir de outra maneira
Bring it to me gently now
Traga isso para mim delicadamente agora
Don't forget, I'm just a child
Não se esqueça, eu sou apenas uma criança
Oh Annie
Oh Annie
I'm not your daddy (mama's baby's papa's baby)
Eu não sou seu pai (bebê da mamãe, bebê do papai)
Oh Annie
Oh Annie
I'm not your daddy (mama's baby's papa's baby)
Eu não sou seu pai (bebê da mamãe, bebê do papai)
They say that all is fair in love and war and child, believe it
Dicen que todo es justo en el amor y la guerra y niño, créelo
When mama stayed in St. Tropez, she had a fall or two
Cuando mamá se quedó en St. Tropez, tuvo una o dos caídas
And I'm telling it to you straight
Y te lo estoy diciendo directamente
So you don't have to hear it in another way
Para que no tengas que escucharlo de otra manera
Oh Annie
Oh Annie
I'm not your daddy
No soy tu papá
Oh Annie
Oh Annie
I'm not your daddy
No soy tu papá
They say that out of sight is out of mind and child, believe it
Dicen que lo que no se ve, no se recuerda y niño, créelo
Your mama was in search of love, but all she got was used
Tu mamá estaba en busca de amor, pero todo lo que consiguió fue ser usada
And I'm telling it to your face
Y te lo estoy diciendo en tu cara
So you don't have to hear it in another place
Para que no tengas que escucharlo en otro lugar
Bring it to me gently now
Dímelo suavemente ahora
Don't forget, I'm just a child
No olvides, solo soy un niño
Oh Annie
Oh Annie
I'm not your daddy (mama's baby's papa's baby)
No soy tu papá (el bebé de mamá es el bebé de papá)
Oh Annie
Oh Annie
I'm not your daddy (mama's baby's papa's baby)
No soy tu papá (el bebé de mamá es el bebé de papá)
See, if I was in your blood then you wouldn't be so ugly
Mira, si yo estuviera en tu sangre entonces no serías tan feo
Oh!
¡Oh!
I don't wanna, I don't wanna be a
No quiero, no quiero ser un
I don't wanna, I don't wanna be a
No quiero, no quiero ser un
I don't wanna, I don't wanna be a
No quiero, no quiero ser un
I don't wanna, I don't wanna be a
No quiero, no quiero ser un
I don't wanna, I don't wanna be a
No quiero, no quiero ser un
I don't wanna, I don't wanna be a
No quiero, no quiero ser un
I don't wanna, I don't wanna be a
No quiero, no quiero ser un
I don't wanna, I don't wanna be a
No quiero, no quiero ser un
Yes, I'm telling it to you straight
Sí, te lo estoy diciendo directamente
So you don't have to hear it in another way
Para que no tengas que escucharlo de otra manera
Bring it to me gently now
Dímelo suavemente ahora
Don't forget, I'm just a child
No olvides, solo soy un niño
Oh Annie
Oh Annie
I'm not your daddy (mama's baby's papa's baby)
No soy tu papá (el bebé de mamá es el bebé de papá)
Oh Annie
Oh Annie
I'm not your daddy (mama's baby's papa's baby)
No soy tu papá (el bebé de mamá es el bebé de papá)
They say that all is fair in love and war and child, believe it
Sie sagen, dass in Liebe und Krieg alles erlaubt ist und Kind, glaube es
When mama stayed in St. Tropez, she had a fall or two
Als Mama in St. Tropez blieb, hatte sie einen oder zwei Stürze
And I'm telling it to you straight
Und ich sage es dir direkt
So you don't have to hear it in another way
Damit du es nicht auf eine andere Weise hören musst
Oh Annie
Oh Annie
I'm not your daddy
Ich bin nicht dein Vater
Oh Annie
Oh Annie
I'm not your daddy
Ich bin nicht dein Vater
They say that out of sight is out of mind and child, believe it
Sie sagen, dass aus den Augen, aus dem Sinn und Kind, glaube es
Your mama was in search of love, but all she got was used
Deine Mama war auf der Suche nach Liebe, aber alles, was sie bekam, war ausgenutzt
And I'm telling it to your face
Und ich sage es dir ins Gesicht
So you don't have to hear it in another place
Damit du es nicht an einem anderen Ort hören musst
Bring it to me gently now
Bring es mir jetzt sanft
Don't forget, I'm just a child
Vergiss nicht, ich bin nur ein Kind
Oh Annie
Oh Annie
I'm not your daddy (mama's baby's papa's baby)
Ich bin nicht dein Vater (Mamas Baby, Papas Baby)
Oh Annie
Oh Annie
I'm not your daddy (mama's baby's papa's baby)
Ich bin nicht dein Vater (Mamas Baby, Papas Baby)
See, if I was in your blood then you wouldn't be so ugly
Siehst du, wenn ich in deinem Blut wäre, wärst du nicht so hässlich
Oh!
Oh!
I don't wanna, I don't wanna be a
Ich will nicht, ich will nicht sein
I don't wanna, I don't wanna be a
Ich will nicht, ich will nicht sein
I don't wanna, I don't wanna be a
Ich will nicht, ich will nicht sein
I don't wanna, I don't wanna be a
Ich will nicht, ich will nicht sein
I don't wanna, I don't wanna be a
Ich will nicht, ich will nicht sein
I don't wanna, I don't wanna be a
Ich will nicht, ich will nicht sein
I don't wanna, I don't wanna be a
Ich will nicht, ich will nicht sein
I don't wanna, I don't wanna be a
Ich will nicht, ich will nicht sein
Yes, I'm telling it to you straight
Ja, ich sage es dir direkt
So you don't have to hear it in another way
Damit du es nicht auf eine andere Weise hören musst
Bring it to me gently now
Bring es mir jetzt sanft
Don't forget, I'm just a child
Vergiss nicht, ich bin nur ein Kind
Oh Annie
Oh Annie
I'm not your daddy (mama's baby's papa's baby)
Ich bin nicht dein Vater (Mamas Baby, Papas Baby)
Oh Annie
Oh Annie
I'm not your daddy (mama's baby's papa's baby)
Ich bin nicht dein Vater (Mamas Baby, Papas Baby)
They say that all is fair in love and war and child, believe it
Dicono che tutto è lecito in amore e in guerra e bambina, credilo
When mama stayed in St. Tropez, she had a fall or two
Quando mamma è rimasta a St. Tropez, ha avuto una o due cadute
And I'm telling it to you straight
E te lo sto dicendo in modo diretto
So you don't have to hear it in another way
Così non devi sentirlo in un altro modo
Oh Annie
Oh Annie
I'm not your daddy
Non sono tuo padre
Oh Annie
Oh Annie
I'm not your daddy
Non sono tuo padre
They say that out of sight is out of mind and child, believe it
Dicono che lontano dagli occhi, lontano dal cuore e bambina, credilo
Your mama was in search of love, but all she got was used
Tua mamma era in cerca d'amore, ma tutto quello che ha ottenuto è stato usato
And I'm telling it to your face
E te lo sto dicendo in faccia
So you don't have to hear it in another place
Così non devi sentirlo in un altro posto
Bring it to me gently now
Portamelo delicatamente ora
Don't forget, I'm just a child
Non dimenticare, sono solo un bambino
Oh Annie
Oh Annie
I'm not your daddy (mama's baby's papa's baby)
Non sono tuo padre (il bambino della mamma è il bambino del papà)
Oh Annie
Oh Annie
I'm not your daddy (mama's baby's papa's baby)
Non sono tuo padre (il bambino della mamma è il bambino del papà)
See, if I was in your blood then you wouldn't be so ugly
Vedi, se fossi nel tuo sangue allora non saresti così brutta
Oh!
Oh!
I don't wanna, I don't wanna be a
Non voglio, non voglio essere un
I don't wanna, I don't wanna be a
Non voglio, non voglio essere un
I don't wanna, I don't wanna be a
Non voglio, non voglio essere un
I don't wanna, I don't wanna be a
Non voglio, non voglio essere un
I don't wanna, I don't wanna be a
Non voglio, non voglio essere un
I don't wanna, I don't wanna be a
Non voglio, non voglio essere un
I don't wanna, I don't wanna be a
Non voglio, non voglio essere un
I don't wanna, I don't wanna be a
Non voglio, non voglio essere un
Yes, I'm telling it to you straight
Sì, te lo sto dicendo in modo diretto
So you don't have to hear it in another way
Così non devi sentirlo in un altro modo
Bring it to me gently now
Portamelo delicatamente ora
Don't forget, I'm just a child
Non dimenticare, sono solo un bambino
Oh Annie
Oh Annie
I'm not your daddy (mama's baby's papa's baby)
Non sono tuo padre (il bambino della mamma è il bambino del papà)
Oh Annie
Oh Annie
I'm not your daddy (mama's baby's papa's baby)
Non sono tuo padre (il bambino della mamma è il bambino del papà)
They say that all is fair in love and war and child, believe it
Mereka bilang bahwa semua adil dalam cinta dan perang dan anak, percayalah
When mama stayed in St. Tropez, she had a fall or two
Ketika mama tinggal di St. Tropez, dia mengalami satu atau dua kejatuhan
And I'm telling it to you straight
Dan aku memberitahumu dengan jujur
So you don't have to hear it in another way
Jadi kamu tidak harus mendengarnya dengan cara lain
Oh Annie
Oh Annie
I'm not your daddy
Aku bukan ayahmu
Oh Annie
Oh Annie
I'm not your daddy
Aku bukan ayahmu
They say that out of sight is out of mind and child, believe it
Mereka bilang bahwa yang tak terlihat adalah yang tak terpikirkan dan anak, percayalah
Your mama was in search of love, but all she got was used
Mamamu mencari cinta, tapi yang dia dapatkan hanyalah dimanfaatkan
And I'm telling it to your face
Dan aku memberitahumu langsung
So you don't have to hear it in another place
Jadi kamu tidak harus mendengarnya di tempat lain
Bring it to me gently now
Bawalah itu padaku dengan lembut sekarang
Don't forget, I'm just a child
Jangan lupa, aku hanya seorang anak
Oh Annie
Oh Annie
I'm not your daddy (mama's baby's papa's baby)
Aku bukan ayahmu (anak mama adalah anak papa)
Oh Annie
Oh Annie
I'm not your daddy (mama's baby's papa's baby)
Aku bukan ayahmu (anak mama adalah anak papa)
See, if I was in your blood then you wouldn't be so ugly
Lihat, jika aku ada dalam darahmu maka kamu tidak akan begitu jelek
Oh!
Oh!
I don't wanna, I don't wanna be a
Aku tidak mau, aku tidak mau menjadi
I don't wanna, I don't wanna be a
Aku tidak mau, aku tidak mau menjadi
I don't wanna, I don't wanna be a
Aku tidak mau, aku tidak mau menjadi
I don't wanna, I don't wanna be a
Aku tidak mau, aku tidak mau menjadi
I don't wanna, I don't wanna be a
Aku tidak mau, aku tidak mau menjadi
I don't wanna, I don't wanna be a
Aku tidak mau, aku tidak mau menjadi
I don't wanna, I don't wanna be a
Aku tidak mau, aku tidak mau menjadi
I don't wanna, I don't wanna be a
Aku tidak mau, aku tidak mau menjadi
Yes, I'm telling it to you straight
Ya, aku memberitahumu dengan jujur
So you don't have to hear it in another way
Jadi kamu tidak harus mendengarnya dengan cara lain
Bring it to me gently now
Bawalah itu padaku dengan lembut sekarang
Don't forget, I'm just a child
Jangan lupa, aku hanya seorang anak
Oh Annie
Oh Annie
I'm not your daddy (mama's baby's papa's baby)
Aku bukan ayahmu (anak mama adalah anak papa)
Oh Annie
Oh Annie
I'm not your daddy (mama's baby's papa's baby)
Aku bukan ayahmu (anak mama adalah anak papa)
They say that all is fair in love and war and child, believe it
พวกเขาบอกว่าทุกอย่างเป็นธรรมดาในความรักและสงคราม และเด็ก ๆ ควรเชื่อมัน
When mama stayed in St. Tropez, she had a fall or two
เมื่อแม่อยู่ที่ St. Tropez, เธอเคยล้มหลายครั้ง
And I'm telling it to you straight
และฉันกำลังบอกคุณตรง ๆ
So you don't have to hear it in another way
เพื่อคุณไม่ต้องได้ยินมันในทางอื่น
Oh Annie
โอ้ แอนนี่
I'm not your daddy
ฉันไม่ใช่พ่อของคุณ
Oh Annie
โอ้ แอนนี่
I'm not your daddy
ฉันไม่ใช่พ่อของคุณ
They say that out of sight is out of mind and child, believe it
พวกเขาบอกว่าถ้าไม่เห็นก็จะไม่คิดถึง และเด็ก ๆ ควรเชื่อมัน
Your mama was in search of love, but all she got was used
แม่ของคุณกำลังมองหาความรัก แต่ทั้งหมดที่เธอได้คือถูกใช้
And I'm telling it to your face
และฉันกำลังบอกคุณตรงหน้า
So you don't have to hear it in another place
เพื่อคุณไม่ต้องได้ยินมันในที่อื่น
Bring it to me gently now
นำมันมาให้ฉันอย่างอ่อนโยน
Don't forget, I'm just a child
อย่าลืมว่าฉันเป็นเด็ก
Oh Annie
โอ้ แอนนี่
I'm not your daddy (mama's baby's papa's baby)
ฉันไม่ใช่พ่อของคุณ (ลูกของแม่ ลูกของพ่อ)
Oh Annie
โอ้ แอนนี่
I'm not your daddy (mama's baby's papa's baby)
ฉันไม่ใช่พ่อของคุณ (ลูกของแม่ ลูกของพ่อ)
See, if I was in your blood then you wouldn't be so ugly
ดูนะ, ถ้าฉันอยู่ในเลือดของคุณ คุณก็จะไม่น่าเกลียดขนาดนี้
Oh!
โอ้!
I don't wanna, I don't wanna be a
ฉันไม่ต้องการ, ฉันไม่ต้องการเป็น
I don't wanna, I don't wanna be a
ฉันไม่ต้องการ, ฉันไม่ต้องการเป็น
I don't wanna, I don't wanna be a
ฉันไม่ต้องการ, ฉันไม่ต้องการเป็น
I don't wanna, I don't wanna be a
ฉันไม่ต้องการ, ฉันไม่ต้องการเป็น
I don't wanna, I don't wanna be a
ฉันไม่ต้องการ, ฉันไม่ต้องการเป็น
I don't wanna, I don't wanna be a
ฉันไม่ต้องการ, ฉันไม่ต้องการเป็น
I don't wanna, I don't wanna be a
ฉันไม่ต้องการ, ฉันไม่ต้องการเป็น
I don't wanna, I don't wanna be a
ฉันไม่ต้องการ, ฉันไม่ต้องการเป็น
Yes, I'm telling it to you straight
ใช่, ฉันกำลังบอกคุณตรง ๆ
So you don't have to hear it in another way
เพื่อคุณไม่ต้องได้ยินมันในทางอื่น
Bring it to me gently now
นำมันมาให้ฉันอย่างอ่อนโยน
Don't forget, I'm just a child
อย่าลืมว่าฉันเป็นเด็ก
Oh Annie
โอ้ แอนนี่
I'm not your daddy (mama's baby's papa's baby)
ฉันไม่ใช่พ่อของคุณ (ลูกของแม่ ลูกของพ่อ)
Oh Annie
โอ้ แอนนี่
I'm not your daddy (mama's baby's papa's baby)
ฉันไม่ใช่พ่อของคุณ (ลูกของแม่ ลูกของพ่อ)
They say that all is fair in love and war and child, believe it
他们说在爱情和战争中一切都是公平的,孩子,相信它
When mama stayed in St. Tropez, she had a fall or two
当妈妈待在圣特罗佩,她摔倒了一两次
And I'm telling it to you straight
我直接告诉你
So you don't have to hear it in another way
这样你就不用从别的地方听到
Oh Annie
哦,安妮
I'm not your daddy
我不是你的爸爸
Oh Annie
哦,安妮
I'm not your daddy
我不是你的爸爸
They say that out of sight is out of mind and child, believe it
他们说眼不见为净,孩子,相信它
Your mama was in search of love, but all she got was used
你的妈妈在寻找爱情,但她得到的只是被利用
And I'm telling it to your face
我当面告诉你
So you don't have to hear it in another place
这样你就不用在别的地方听到
Bring it to me gently now
现在温柔地告诉我
Don't forget, I'm just a child
别忘了,我只是个孩子
Oh Annie
哦,安妮
I'm not your daddy (mama's baby's papa's baby)
我不是你的爸爸(妈妈的宝宝,爸爸的宝宝)
Oh Annie
哦,安妮
I'm not your daddy (mama's baby's papa's baby)
我不是你的爸爸(妈妈的宝宝,爸爸的宝宝)
See, if I was in your blood then you wouldn't be so ugly
看,如果我在你的血液中,那你就不会这么丑
Oh!
哦!
I don't wanna, I don't wanna be a
我不想,我不想成为
I don't wanna, I don't wanna be a
我不想,我不想成为
I don't wanna, I don't wanna be a
我不想,我不想成为
I don't wanna, I don't wanna be a
我不想,我不想成为
I don't wanna, I don't wanna be a
我不想,我不想成为
I don't wanna, I don't wanna be a
我不想,我不想成为
I don't wanna, I don't wanna be a
我不想,我不想成为
I don't wanna, I don't wanna be a
我不想,我不想成为
Yes, I'm telling it to you straight
是的,我直接告诉你
So you don't have to hear it in another way
这样你就不用从别的地方听到
Bring it to me gently now
现在温柔地告诉我
Don't forget, I'm just a child
别忘了,我只是个孩子
Oh Annie
哦,安妮
I'm not your daddy (mama's baby's papa's baby)
我不是你的爸爸(妈妈的宝宝,爸爸的宝宝)
Oh Annie
哦,安妮
I'm not your daddy (mama's baby's papa's baby)
我不是你的爸爸(妈妈的宝宝,爸爸的宝宝)