Bando Boyz Free 3

Marco David Diaz Flores, Padua Keoma Salas Sanchez, Ruben Rodriguez Lopez

Paroles Traduction

Uh, Bando Boyz 3 (3), up
To' mi Bando Boyz, are you ready?
Ah, ah, ah (ey, look, skrrt)
(Ret-) look (gang) (Ret-), (look, gang) (Retromoney, Retromoney)

Yeah, sigo pensando que han pasao' seis años y sigo a mis anchas
Mi broddy pegado, mi gira está ready, mi ganga hace planchas
Y aún quedan tontos que tiran la mala pa' ver si se enganchan (oh, boy)
Y mira que digo que yo no hago caso pero a vece' pasa, pasa

Y si yo (¿ah?) Me enfado (ah)
Tengo money que invierto y regalo (prr)
Papi, te va a pasar algo malo
Por eso es que yo miro para otro lado (déjalo, bro)

Y yo no, no soy malo
Pero de en cuando a vece' me enfado (y)
No me quieren ver descontrolado (wuh)
Recuerden que yo tengo cuatro abogados

Y no pasa na', soldado (yo')
Y otra multa que prendo y apago
Y ese pussy está roto y en paro (pow)
Mi shooter 'tá ready to make it, yo jalo (grrt, pow, pow)

Mi flow to' caro
Y mi cara de nene mimado
La cabeza que lo tiene to' pensado (uh)
Habla mucho y te mando pa'l barro

Mi cabeza da mucha' vuelta' (loco)
Soy obsesivo y to' sin darme cuenta (yeah)
Hacer money, esa fue mi receta
Y por eso es que a mí se me respeta (hoes)

Y la mente la tengo busy (loco)
Pa' mi cabeza hacer money e' muy easy (gang)
Empresario, hago mi business
En mi coco nunca ha habido crisis

La diferencia entre yo y ello'
Es que fuera del YouTube yo tengo mi imperio (dinero)
'Toy en bolsa, yo sí hago dinero (dinero)
Pa' lo artista' de España es un sueño (no)

No me sale, es que no me empeño (ah)
Pero e' lo único que me quita el sueño (look)
Mucho negocio', yo he si'o bueno (ah)
Cuando me tires, saluda a tu dueño

La discográfica es mi amiga
Por eso soy la envidia y me tiran
Sigo siendo yo pero en otra liga (boss)
Este drill no lo hace' en tu vida (no)

Cuerpo noble, lleno de ira (oh)
Mi teléfono está que aniquila (prr)
En un custom negro, Akira (prr, prr)
Tengo lo' contrato' haciendo fila, fila (prr, prr, prr, prr) (yeah)

Sigo pensando que han pasao' seis años y sigo a mis anchas
Mi broddy pegado, mi G está ready, mi ganga hace planchas (grr-grr-grr-grr)
Y aún quedan tontos que tiran la mala pa' ver si se enganchan (son pussies)
Y mira que digo que yo no hago caso pero a vece' pasa, pasa

Y si yo me enfado
Tengo money que invierto y regalo (grr)
Papi, te va a pasar algo malo (ajá)
Por eso es que yo siempre miro a otro lado (me hago el loco)

Y yo no soy malo (ah)
Pero de en cuando a vece' me enfado
No me quieren ver descontrolado
Recuerden que yo tengo cuatro abogado' (skrrt, skrrt, skrrt)

Cien mil unidades, el gramo está a diez (kush)
Millón en tres mese' está bastante bien
Lo saco, lo invierto y lo pongo a crecer (plug)
Y a todo' tu' dealer' los puse a aprender (soy el jefe)

Soy el duro 'e mi barrio, en mi barrio nací (ah)
Poco a poco de pequeño aprendí (look)
Hacer mi dinero primero en la street
Y seguir subiendo y llegamo' hasta aquí

Dime tú qué has aprendido (Yo' ¿dónde?)
'Tás todo el día en mi cuenta metí'o
Solo te escucho si estás delante mío (no)
Vienen a Alicante y no dicen ni pío (shh)

Cuando está mi ganga, hace frío
El sector 'tá comprometi'o (ah)
Me llaman de uno y de otro
Y te dicen que no es buena idea tocar a este crío (prr-prr-prr-prr-prr)

Quise money (free)
Solo hice, cogí mi contrato, invertí en cuatro business (bro)
Saqué ese money del banco y lo puse en la calle a que se hiciera fitness (boss)
"Pico y pala" decía el Patron (uh)
Y cambiando de coche los findes (skrrt, skrrt, skrrt, skrrt, skrrt)
Siempre hay casa o contrato
Al que se le pueda sacar cuatro miles

Soy el boss, quiero a mi mami, mi ganga y mi ho (ho)
Voy a pegar a mi broddie y al otro pa' que haya dinero y guerrear entre to's, to's (Sarria)
Y ahora son hoes, 'cause all my broddies they ready to blow (grr, gang)
Vine de abajo y me monté mi imperio (gang, gang, gang)
Y te juro por Dios que no e' solo canción, vaya dramón (Retromoney, Retromoney)

Uh, ah
Gang up (gang, gang)
Up-up-up-up (gang, gang, gang)
All my bando boyz free, up-up (gang, gang)
Up-up-up-up-up-up-up-up
2021 is coming hot
Para mi ganga (trap)
Que está con el drama (trap-trap-trap-trap-trap)
Me tiran mala
No vo' a decir nada (no-no)
Up-up-up-up-up
Gang
Keo
Ooh

Uh, Bando Boyz 3 (3), up
Euh, Bando Boyz 3 (3), en haut
To' mi Bando Boyz, are you ready?
À mes Bando Boyz, êtes-vous prêts ?
Ah, ah, ah (ey, look, skrrt)
Ah, ah, ah (ey, regarde, skrrt)
(Ret-) look (gang) (Ret-), (look, gang) (Retromoney, Retromoney)
(Re-) regarde (gang) (Re-), (regarde, gang) (Retromoney, Retromoney)
Yeah, sigo pensando que han pasao' seis años y sigo a mis anchas
Ouais, je continue à penser que six ans se sont écoulés et je suis toujours à l'aise
Mi broddy pegado, mi gira está ready, mi ganga hace planchas
Mon bro est collé, ma tournée est prête, mon gang fait des pompes
Y aún quedan tontos que tiran la mala pa' ver si se enganchan (oh, boy)
Et il reste encore des idiots qui lancent la mauvaise pour voir s'ils accrochent (oh, boy)
Y mira que digo que yo no hago caso pero a vece' pasa, pasa
Et regarde que je dis que je ne fais pas attention mais parfois ça arrive, ça arrive
Y si yo (¿ah?) Me enfado (ah)
Et si moi (ah ?) Je m'énerve (ah)
Tengo money que invierto y regalo (prr)
J'ai de l'argent à investir et à donner (prr)
Papi, te va a pasar algo malo
Papa, quelque chose de mauvais va t'arriver
Por eso es que yo miro para otro lado (déjalo, bro)
C'est pourquoi je regarde ailleurs (laisse tomber, bro)
Y yo no, no soy malo
Et moi non, je ne suis pas méchant
Pero de en cuando a vece' me enfado (y)
Mais de temps en temps je m'énerve (et)
No me quieren ver descontrolado (wuh)
Ils ne veulent pas me voir hors de contrôle (wuh)
Recuerden que yo tengo cuatro abogados
Rappelez-vous que j'ai quatre avocats
Y no pasa na', soldado (yo')
Et il ne se passe rien, soldat (moi')
Y otra multa que prendo y apago
Et une autre amende que j'allume et j'éteins
Y ese pussy está roto y en paro (pow)
Et ce minou est cassé et au chômage (pow)
Mi shooter 'tá ready to make it, yo jalo (grrt, pow, pow)
Mon tireur est prêt à le faire, je tire (grrt, pow, pow)
Mi flow to' caro
Mon flow est très cher
Y mi cara de nene mimado
Et mon visage de gamin gâté
La cabeza que lo tiene to' pensado (uh)
La tête qui a tout pensé (uh)
Habla mucho y te mando pa'l barro
Parle beaucoup et je t'envoie dans la boue
Mi cabeza da mucha' vuelta' (loco)
Ma tête tourne beaucoup (fou)
Soy obsesivo y to' sin darme cuenta (yeah)
Je suis obsessionnel et tout sans m'en rendre compte (ouais)
Hacer money, esa fue mi receta
Faire de l'argent, c'était ma recette
Y por eso es que a mí se me respeta (hoes)
Et c'est pourquoi on me respecte (hoes)
Y la mente la tengo busy (loco)
Et j'ai l'esprit occupé (fou)
Pa' mi cabeza hacer money e' muy easy (gang)
Pour ma tête, faire de l'argent c'est très facile (gang)
Empresario, hago mi business
Entrepreneur, je fais mon business
En mi coco nunca ha habido crisis
Dans ma tête, il n'y a jamais eu de crise
La diferencia entre yo y ello'
La différence entre moi et eux
Es que fuera del YouTube yo tengo mi imperio (dinero)
C'est qu'en dehors de YouTube, j'ai mon empire (argent)
'Toy en bolsa, yo sí hago dinero (dinero)
Je suis en bourse, je fais de l'argent (argent)
Pa' lo artista' de España es un sueño (no)
Pour les artistes d'Espagne, c'est un rêve (non)
No me sale, es que no me empeño (ah)
Je n'y arrive pas, je ne m'efforce pas (ah)
Pero e' lo único que me quita el sueño (look)
Mais c'est la seule chose qui me tient éveillé (regarde)
Mucho negocio', yo he si'o bueno (ah)
Beaucoup d'affaires, j'ai été bon (ah)
Cuando me tires, saluda a tu dueño
Quand tu me tires dessus, salue ton patron
La discográfica es mi amiga
La maison de disques est mon amie
Por eso soy la envidia y me tiran
C'est pourquoi je suis l'envie et ils me tirent dessus
Sigo siendo yo pero en otra liga (boss)
Je reste moi-même mais dans une autre ligue (boss)
Este drill no lo hace' en tu vida (no)
Tu ne fais pas ce drill dans ta vie (non)
Cuerpo noble, lleno de ira (oh)
Corps noble, plein de colère (oh)
Mi teléfono está que aniquila (prr)
Mon téléphone est destructeur (prr)
En un custom negro, Akira (prr, prr)
Dans un costume noir, Akira (prr, prrr)
Tengo lo' contrato' haciendo fila, fila (prr, prr, prr, prr) (yeah)
J'ai les contrats qui font la queue, la queue (prr, prr, prr, prr) (ouais)
Sigo pensando que han pasao' seis años y sigo a mis anchas
Je continue à penser que six ans se sont écoulés et je suis toujours à l'aise
Mi broddy pegado, mi G está ready, mi ganga hace planchas (grr-grr-grr-grr)
Mon bro est collé, mon G est prêt, mon gang fait des pompes (grr-grr-grr-grr)
Y aún quedan tontos que tiran la mala pa' ver si se enganchan (son pussies)
Et il reste encore des idiots qui lancent la mauvaise pour voir s'ils accrochent (ce sont des minous)
Y mira que digo que yo no hago caso pero a vece' pasa, pasa
Et regarde que je dis que je ne fais pas attention mais parfois ça arrive, ça arrive
Y si yo me enfado
Et si je m'énerve
Tengo money que invierto y regalo (grr)
J'ai de l'argent à investir et à donner (grr)
Papi, te va a pasar algo malo (ajá)
Papa, quelque chose de mauvais va t'arriver (ajá)
Por eso es que yo siempre miro a otro lado (me hago el loco)
C'est pourquoi je regarde toujours ailleurs (je fais le fou)
Y yo no soy malo (ah)
Et moi je ne suis pas méchant (ah)
Pero de en cuando a vece' me enfado
Mais de temps en temps je m'énerve
No me quieren ver descontrolado
Ils ne veulent pas me voir hors de contrôle
Recuerden que yo tengo cuatro abogado' (skrrt, skrrt, skrrt)
Rappelez-vous que j'ai quatre avocats (skrrt, skrrt, skrrt)
Cien mil unidades, el gramo está a diez (kush)
Cent mille unités, le gramme est à dix (kush)
Millón en tres mese' está bastante bien
Un million en trois mois, c'est plutôt bien
Lo saco, lo invierto y lo pongo a crecer (plug)
Je le sors, je l'investis et je le fais grandir (plug)
Y a todo' tu' dealer' los puse a aprender (soy el jefe)
Et j'ai mis tous tes dealers à apprendre (je suis le chef)
Soy el duro 'e mi barrio, en mi barrio nací (ah)
Je suis le dur de mon quartier, j'y suis né (ah)
Poco a poco de pequeño aprendí (look)
Petit à petit, j'ai appris depuis mon enfance (regarde)
Hacer mi dinero primero en la street
Faire mon argent d'abord dans la rue
Y seguir subiendo y llegamo' hasta aquí
Et continuer à monter et nous sommes arrivés ici
Dime tú qué has aprendido (Yo' ¿dónde?)
Dis-moi ce que tu as appris (Moi' Où ?)
'Tás todo el día en mi cuenta metí'o
Tu passes toute la journée sur mon compte
Solo te escucho si estás delante mío (no)
Je ne t'écoute que si tu es devant moi (non)
Vienen a Alicante y no dicen ni pío (shh)
Ils viennent à Alicante et ils ne disent rien (shh)
Cuando está mi ganga, hace frío
Quand mon gang est là, il fait froid
El sector 'tá comprometi'o (ah)
Le secteur est compromis (ah)
Me llaman de uno y de otro
Ils m'appellent de l'un et de l'autre
Y te dicen que no es buena idea tocar a este crío (prr-prr-prr-prr-prr)
Et ils te disent que ce n'est pas une bonne idée de toucher à ce gamin (prr-prr-prr-prr-prr)
Quise money (free)
Je voulais de l'argent (libre)
Solo hice, cogí mi contrato, invertí en cuatro business (bro)
J'ai juste pris mon contrat, j'ai investi dans quatre business (bro)
Saqué ese money del banco y lo puse en la calle a que se hiciera fitness (boss)
J'ai sorti cet argent de la banque et je l'ai mis dans la rue pour qu'il fasse du fitness (boss)
"Pico y pala" decía el Patron (uh)
"Pelle et pioche" disait le Patron (uh)
Y cambiando de coche los findes (skrrt, skrrt, skrrt, skrrt, skrrt)
Et en changeant de voiture les week-ends (skrrt, skrrt, skrrt, skrrt, skrrt)
Siempre hay casa o contrato
Il y a toujours une maison ou un contrat
Al que se le pueda sacar cuatro miles
À qui on peut prendre quatre mille
Soy el boss, quiero a mi mami, mi ganga y mi ho (ho)
Je suis le boss, je veux ma maman, mon gang et ma ho (ho)
Voy a pegar a mi broddie y al otro pa' que haya dinero y guerrear entre to's, to's (Sarria)
Je vais frapper mon bro et l'autre pour qu'il y ait de l'argent et qu'on se batte tous, tous (Sarria)
Y ahora son hoes, 'cause all my broddies they ready to blow (grr, gang)
Et maintenant ce sont des hoes, parce que tous mes bros sont prêts à exploser (grr, gang)
Vine de abajo y me monté mi imperio (gang, gang, gang)
Je suis venu de bas et j'ai monté mon empire (gang, gang, gang)
Y te juro por Dios que no e' solo canción, vaya dramón (Retromoney, Retromoney)
Et je te jure devant Dieu que ce n'est pas seulement une chanson, quel drame (Retromoney, Retromoney)
Uh, ah
Euh, ah
Gang up (gang, gang)
Gang en haut (gang, gang)
Up-up-up-up (gang, gang, gang)
En haut-en haut-en haut (gang, gang, gang)
All my bando boyz free, up-up (gang, gang)
Tous mes bando boyz libres, en haut-en haut (gang, gang)
Up-up-up-up-up-up-up-up
En haut-en haut-en haut-en haut-en haut-en haut
2021 is coming hot
2021 arrive chaud
Para mi ganga (trap)
Pour mon gang (trap)
Que está con el drama (trap-trap-trap-trap-trap)
Qui est avec le drame (trap-trap-trap-trap-trap)
Me tiran mala
Ils me lancent du mauvais
No vo' a decir nada (no-no)
Je ne vais rien dire (non-non)
Up-up-up-up-up
En haut-en haut-en haut-en haut
Gang
Gang
Keo
Keo
Ooh
Ooh
Uh, Bando Boyz 3 (3), up
Uh, Bando Boyz 3 (3), acima
To' mi Bando Boyz, are you ready?
Para' mi Bando Boyz, estão prontos?
Ah, ah, ah (ey, look, skrrt)
Ah, ah, ah (ei, olha, skrrt)
(Ret-) look (gang) (Ret-), (look, gang) (Retromoney, Retromoney)
(Ret-) olha (gangue) (Ret-), (olha, gangue) (Retromoney, Retromoney)
Yeah, sigo pensando que han pasao' seis años y sigo a mis anchas
Sim, continuo pensando que passaram seis anos e ainda estou à vontade
Mi broddy pegado, mi gira está ready, mi ganga hace planchas
Meu broddy colado, minha turnê está pronta, minha gangue faz pranchas
Y aún quedan tontos que tiran la mala pa' ver si se enganchan (oh, boy)
E ainda há tolos que lançam o mal para ver se se engancham (oh, rapaz)
Y mira que digo que yo no hago caso pero a vece' pasa, pasa
E veja que eu digo que não presto atenção, mas às vezes acontece, acontece
Y si yo (¿ah?) Me enfado (ah)
E se eu (ah?) Me zango (ah)
Tengo money que invierto y regalo (prr)
Tenho dinheiro que invisto e dou (prr)
Papi, te va a pasar algo malo
Papi, algo ruim vai acontecer contigo
Por eso es que yo miro para otro lado (déjalo, bro)
Por isso é que eu olho para o outro lado (deixa, bro)
Y yo no, no soy malo
E eu não, não sou mau
Pero de en cuando a vece' me enfado (y)
Mas de vez em quando me zango (e)
No me quieren ver descontrolado (wuh)
Não querem me ver descontrolado (wuh)
Recuerden que yo tengo cuatro abogados
Lembrem-se que eu tenho quatro advogados
Y no pasa na', soldado (yo')
E não acontece nada, soldado (yo')
Y otra multa que prendo y apago
E outra multa que acendo e apago
Y ese pussy está roto y en paro (pow)
E essa pussy está quebrada e desempregada (pow)
Mi shooter 'tá ready to make it, yo jalo (grrt, pow, pow)
Meu atirador 'tá pronto para fazer, eu puxo (grrt, pow, pow)
Mi flow to' caro
Meu flow to' caro
Y mi cara de nene mimado
E minha cara de menino mimado
La cabeza que lo tiene to' pensado (uh)
A cabeça que tem tudo pensado (uh)
Habla mucho y te mando pa'l barro
Fala muito e te mando para o barro
Mi cabeza da mucha' vuelta' (loco)
Minha cabeça dá muitas voltas (louco)
Soy obsesivo y to' sin darme cuenta (yeah)
Sou obsessivo e tudo sem me dar conta (yeah)
Hacer money, esa fue mi receta
Fazer dinheiro, essa foi minha receita
Y por eso es que a mí se me respeta (hoes)
E por isso é que a mim se me respeita (hoes)
Y la mente la tengo busy (loco)
E a mente a tenho ocupada (louco)
Pa' mi cabeza hacer money e' muy easy (gang)
Para minha cabeça fazer dinheiro é muito fácil (gangue)
Empresario, hago mi business
Empresário, faço meu negócio
En mi coco nunca ha habido crisis
Em meu coco nunca houve crise
La diferencia entre yo y ello'
A diferença entre eu e eles
Es que fuera del YouTube yo tengo mi imperio (dinero)
É que fora do YouTube eu tenho meu império (dinheiro)
'Toy en bolsa, yo sí hago dinero (dinero)
Estou na bolsa, eu sim faço dinheiro (dinheiro)
Pa' lo artista' de España es un sueño (no)
Para os artistas da Espanha é um sonho (não)
No me sale, es que no me empeño (ah)
Não me sai, é que não me esforço (ah)
Pero e' lo único que me quita el sueño (look)
Mas é a única coisa que me tira o sono (olha)
Mucho negocio', yo he si'o bueno (ah)
Muitos negócios, eu fui bom (ah)
Cuando me tires, saluda a tu dueño
Quando me atirares, cumprimenta o teu dono
La discográfica es mi amiga
A gravadora é minha amiga
Por eso soy la envidia y me tiran
Por isso sou a inveja e me atiram
Sigo siendo yo pero en otra liga (boss)
Continuo sendo eu mas em outra liga (boss)
Este drill no lo hace' en tu vida (no)
Este drill não o fazes na tua vida (não)
Cuerpo noble, lleno de ira (oh)
Corpo nobre, cheio de ira (oh)
Mi teléfono está que aniquila (prr)
Meu telefone está que aniquila (prr)
En un custom negro, Akira (prr, prr)
Num custom preto, Akira (prr, prrr)
Tengo lo' contrato' haciendo fila, fila (prr, prr, prr, prr) (yeah)
Tenho os contratos fazendo fila, fila (prr, prrr, prrr, prrr) (yeah)
Sigo pensando que han pasao' seis años y sigo a mis anchas
Continuo pensando que passaram seis anos e ainda estou à vontade
Mi broddy pegado, mi G está ready, mi ganga hace planchas (grr-grr-grr-grr)
Meu broddy colado, meu G está pronto, minha gangue faz pranchas (grr-grr-grr-grr)
Y aún quedan tontos que tiran la mala pa' ver si se enganchan (son pussies)
E ainda há tolos que lançam o mal para ver se se engancham (são pussies)
Y mira que digo que yo no hago caso pero a vece' pasa, pasa
E veja que eu digo que não presto atenção, mas às vezes acontece, acontece
Y si yo me enfado
E se eu me zango
Tengo money que invierto y regalo (grr)
Tenho dinheiro que invisto e dou (grr)
Papi, te va a pasar algo malo (ajá)
Papi, algo ruim vai acontecer contigo (ajá)
Por eso es que yo siempre miro a otro lado (me hago el loco)
Por isso é que eu sempre olho para o outro lado (faço-me de louco)
Y yo no soy malo (ah)
E eu não sou mau (ah)
Pero de en cuando a vece' me enfado
Mas de vez em quando me zango
No me quieren ver descontrolado
Não querem me ver descontrolado
Recuerden que yo tengo cuatro abogado' (skrrt, skrrt, skrrt)
Lembrem-se que eu tenho quatro advogados (skrrt, skrrt, skrrt)
Cien mil unidades, el gramo está a diez (kush)
Cem mil unidades, o grama está a dez (kush)
Millón en tres mese' está bastante bien
Milhão em três meses está bastante bem
Lo saco, lo invierto y lo pongo a crecer (plug)
Tiro, invisto e faço crescer (plug)
Y a todo' tu' dealer' los puse a aprender (soy el jefe)
E a todos os teus dealers os pus a aprender (sou o chefe)
Soy el duro 'e mi barrio, en mi barrio nací (ah)
Sou o duro do meu bairro, no meu bairro nasci (ah)
Poco a poco de pequeño aprendí (look)
Pouco a pouco desde pequeno aprendi (olha)
Hacer mi dinero primero en la street
Fazer meu dinheiro primeiro na rua
Y seguir subiendo y llegamo' hasta aquí
E continuar subindo e chegamos até aqui
Dime tú qué has aprendido (Yo' ¿dónde?)
Diz-me tu o que aprendeste (Yo' onde?)
'Tás todo el día en mi cuenta metí'o
Passas todo o dia na minha conta
Solo te escucho si estás delante mío (no)
Só te escuto se estás à minha frente (não)
Vienen a Alicante y no dicen ni pío (shh)
Vêm a Alicante e não dizem nem pio (shh)
Cuando está mi ganga, hace frío
Quando está minha gangue, faz frio
El sector 'tá comprometi'o (ah)
O setor está comprometido (ah)
Me llaman de uno y de otro
Chamam-me de um e de outro
Y te dicen que no es buena idea tocar a este crío (prr-prr-prr-prr-prr)
E dizem-te que não é boa ideia tocar neste miúdo (prr-prr-prr-prr-prr)
Quise money (free)
Quis dinheiro (free)
Solo hice, cogí mi contrato, invertí en cuatro business (bro)
Só fiz, peguei meu contrato, investi em quatro negócios (bro)
Saqué ese money del banco y lo puse en la calle a que se hiciera fitness (boss)
Tirei esse dinheiro do banco e o pus na rua para que se fizesse fitness (boss)
"Pico y pala" decía el Patron (uh)
"Pico e pá" dizia o Patrão (uh)
Y cambiando de coche los findes (skrrt, skrrt, skrrt, skrrt, skrrt)
E mudando de carro aos fins de semana (skrrt, skrrt, skrrt, skrrt, skrrt)
Siempre hay casa o contrato
Sempre há casa ou contrato
Al que se le pueda sacar cuatro miles
Ao que se possa tirar quatro mil
Soy el boss, quiero a mi mami, mi ganga y mi ho (ho)
Sou o boss, quero a minha mãe, minha gangue e minha ho (ho)
Voy a pegar a mi broddie y al otro pa' que haya dinero y guerrear entre to's, to's (Sarria)
Vou colar no meu broddie e no outro para que haja dinheiro e guerra entre todos, todos (Sarria)
Y ahora son hoes, 'cause all my broddies they ready to blow (grr, gang)
E agora são hoes, 'cause all my broddies they ready to blow (grr, gangue)
Vine de abajo y me monté mi imperio (gang, gang, gang)
Vim de baixo e montei meu império (gangue, gangue, gangue)
Y te juro por Dios que no e' solo canción, vaya dramón (Retromoney, Retromoney)
E juro por Deus que não é só canção, que drama (Retromoney, Retromoney)
Uh, ah
Uh, ah
Gang up (gang, gang)
Gangue acima (gangue, gangue)
Up-up-up-up (gang, gang, gang)
Acima-acima-acima (gangue, gangue, gangue)
All my bando boyz free, up-up (gang, gang)
Todos os meus bando boyz livres, acima-acima (gangue, gangue)
Up-up-up-up-up-up-up-up
Acima-acima-acima-acima-acima-acima
2021 is coming hot
2021 está vindo quente
Para mi ganga (trap)
Para minha gangue (trap)
Que está con el drama (trap-trap-trap-trap-trap)
Que está com o drama (trap-trap-trap-trap-trap)
Me tiran mala
Atiram-me o mal
No vo' a decir nada (no-no)
Não vou dizer nada (não-não)
Up-up-up-up-up
Acima-acima-acima-acima
Gang
Gangue
Keo
Keo
Ooh
Ooh
Uh, Bando Boyz 3 (3), up
Uh, Bando Boyz 3 (3), up
To' mi Bando Boyz, are you ready?
To all my Bando Boyz, are you ready?
Ah, ah, ah (ey, look, skrrt)
Ah, ah, ah (ey, look, skrrt)
(Ret-) look (gang) (Ret-), (look, gang) (Retromoney, Retromoney)
(Ret-) look (gang) (Ret-), (look, gang) (Retromoney, Retromoney)
Yeah, sigo pensando que han pasao' seis años y sigo a mis anchas
Yeah, I keep thinking that six years have passed and I'm still at ease
Mi broddy pegado, mi gira está ready, mi ganga hace planchas
My bro is stuck, my tour is ready, my gang is doing push-ups
Y aún quedan tontos que tiran la mala pa' ver si se enganchan (oh, boy)
And there are still fools who throw bad vibes to see if they get hooked (oh, boy)
Y mira que digo que yo no hago caso pero a vece' pasa, pasa
And look, I say I don't pay attention but sometimes it happens, it happens
Y si yo (¿ah?) Me enfado (ah)
And if I (huh?) Get angry (ah)
Tengo money que invierto y regalo (prr)
I have money that I invest and give away (prr)
Papi, te va a pasar algo malo
Daddy, something bad is going to happen to you
Por eso es que yo miro para otro lado (déjalo, bro)
That's why I look the other way (leave it, bro)
Y yo no, no soy malo
And I'm not, I'm not bad
Pero de en cuando a vece' me enfado (y)
But every now and then I get angry (and)
No me quieren ver descontrolado (wuh)
They don't want to see me out of control (wuh)
Recuerden que yo tengo cuatro abogados
Remember that I have four lawyers
Y no pasa na', soldado (yo')
And nothing happens, soldier (yo')
Y otra multa que prendo y apago
And another fine that I light and put out
Y ese pussy está roto y en paro (pow)
And that pussy is broken and unemployed (pow)
Mi shooter 'tá ready to make it, yo jalo (grrt, pow, pow)
My shooter is ready to make it, I pull (grrt, pow, pow)
Mi flow to' caro
My flow is all expensive
Y mi cara de nene mimado
And my face of a spoiled child
La cabeza que lo tiene to' pensado (uh)
The head that has everything thought out (uh)
Habla mucho y te mando pa'l barro
Talk a lot and I'll send you to the mud
Mi cabeza da mucha' vuelta' (loco)
My head spins a lot (crazy)
Soy obsesivo y to' sin darme cuenta (yeah)
I'm obsessive and everything without realizing it (yeah)
Hacer money, esa fue mi receta
Making money, that was my recipe
Y por eso es que a mí se me respeta (hoes)
And that's why I'm respected (hoes)
Y la mente la tengo busy (loco)
And my mind is busy (crazy)
Pa' mi cabeza hacer money e' muy easy (gang)
For my head making money is very easy (gang)
Empresario, hago mi business
Entrepreneur, I do my business
En mi coco nunca ha habido crisis
In my head there has never been a crisis
La diferencia entre yo y ello'
The difference between me and them
Es que fuera del YouTube yo tengo mi imperio (dinero)
Is that outside of YouTube I have my empire (money)
'Toy en bolsa, yo sí hago dinero (dinero)
I'm in the stock market, I do make money (money)
Pa' lo artista' de España es un sueño (no)
For the artists of Spain it's a dream (no)
No me sale, es que no me empeño (ah)
I can't do it, I don't try (ah)
Pero e' lo único que me quita el sueño (look)
But it's the only thing that keeps me awake (look)
Mucho negocio', yo he si'o bueno (ah)
Many businesses, I've been good (ah)
Cuando me tires, saluda a tu dueño
When you throw at me, greet your owner
La discográfica es mi amiga
The record company is my friend
Por eso soy la envidia y me tiran
That's why I'm the envy and they throw at me
Sigo siendo yo pero en otra liga (boss)
I'm still me but in another league (boss)
Este drill no lo hace' en tu vida (no)
You don't do this drill in your life (no)
Cuerpo noble, lleno de ira (oh)
Noble body, full of anger (oh)
Mi teléfono está que aniquila (prr)
My phone is annihilating (prr)
En un custom negro, Akira (prr, prr)
In a black custom, Akira (prr, prr)
Tengo lo' contrato' haciendo fila, fila (prr, prr, prr, prr) (yeah)
I have the contracts lining up, lining up (prr, prr, prrr, prrr) (yeah)
Sigo pensando que han pasao' seis años y sigo a mis anchas
I keep thinking that six years have passed and I'm still at ease
Mi broddy pegado, mi G está ready, mi ganga hace planchas (grr-grr-grr-grr)
My bro is stuck, my G is ready, my gang is doing push-ups (grr-grr-grr-grr)
Y aún quedan tontos que tiran la mala pa' ver si se enganchan (son pussies)
And there are still fools who throw bad vibes to see if they get hooked (they're pussies)
Y mira que digo que yo no hago caso pero a vece' pasa, pasa
And look, I say I don't pay attention but sometimes it happens, it happens
Y si yo me enfado
And if I get angry
Tengo money que invierto y regalo (grr)
I have money that I invest and give away (grr)
Papi, te va a pasar algo malo (ajá)
Daddy, something bad is going to happen to you (aha)
Por eso es que yo siempre miro a otro lado (me hago el loco)
That's why I always look the other way (I play dumb)
Y yo no soy malo (ah)
And I'm not bad (ah)
Pero de en cuando a vece' me enfado
But every now and then I get angry
No me quieren ver descontrolado
They don't want to see me out of control
Recuerden que yo tengo cuatro abogado' (skrrt, skrrt, skrrt)
Remember that I have four lawyers (skrrt, skrrt, skrrt)
Cien mil unidades, el gramo está a diez (kush)
Hundred thousand units, the gram is at ten (kush)
Millón en tres mese' está bastante bien
A million in three months is pretty good
Lo saco, lo invierto y lo pongo a crecer (plug)
I take it out, I invest it and I make it grow (plug)
Y a todo' tu' dealer' los puse a aprender (soy el jefe)
And all your dealers I put to learn (I'm the boss)
Soy el duro 'e mi barrio, en mi barrio nací (ah)
I'm the tough guy in my neighborhood, I was born in my neighborhood (ah)
Poco a poco de pequeño aprendí (look)
Little by little as a child I learned (look)
Hacer mi dinero primero en la street
To make my money first in the street
Y seguir subiendo y llegamo' hasta aquí
And keep going up and we got here
Dime tú qué has aprendido (Yo' ¿dónde?)
Tell me what you've learned (Yo' where?)
'Tás todo el día en mi cuenta metí'o
You're all day in my account
Solo te escucho si estás delante mío (no)
I only listen to you if you're in front of me (no)
Vienen a Alicante y no dicen ni pío (shh)
They come to Alicante and they don't say a word (shh)
Cuando está mi ganga, hace frío
When my gang is here, it's cold
El sector 'tá comprometi'o (ah)
The sector is compromised (ah)
Me llaman de uno y de otro
They call me from one place and another
Y te dicen que no es buena idea tocar a este crío (prr-prr-prr-prr-prr)
And they tell you it's not a good idea to mess with this kid (prr-prr-prr-prr-prr)
Quise money (free)
I wanted money (free)
Solo hice, cogí mi contrato, invertí en cuatro business (bro)
I just did, I took my contract, I invested in four businesses (bro)
Saqué ese money del banco y lo puse en la calle a que se hiciera fitness (boss)
I took that money out of the bank and put it on the street to get fit (boss)
"Pico y pala" decía el Patron (uh)
"Pick and shovel" said the Patron (uh)
Y cambiando de coche los findes (skrrt, skrrt, skrrt, skrrt, skrrt)
And changing cars on the weekends (skrrt, skrrt, skrrt, skrrt, skrrt)
Siempre hay casa o contrato
There's always a house or contract
Al que se le pueda sacar cuatro miles
That can be squeezed for a few thousand
Soy el boss, quiero a mi mami, mi ganga y mi ho (ho)
I'm the boss, I want my mom, my gang and my ho (ho)
Voy a pegar a mi broddie y al otro pa' que haya dinero y guerrear entre to's, to's (Sarria)
I'm going to hit my bro and the other one so there's money and war between all, all (Sarria)
Y ahora son hoes, 'cause all my broddies they ready to blow (grr, gang)
And now they're hoes, 'cause all my broddies they ready to blow (grr, gang)
Vine de abajo y me monté mi imperio (gang, gang, gang)
I came from below and built my empire (gang, gang, gang)
Y te juro por Dios que no e' solo canción, vaya dramón (Retromoney, Retromoney)
And I swear to God it's not just a song, what a drama (Retromoney, Retromoney)
Uh, ah
Uh, ah
Gang up (gang, gang)
Gang up (gang, gang)
Up-up-up-up (gang, gang, gang)
Up-up-up-up (gang, gang, gang)
All my bando boyz free, up-up (gang, gang)
All my bando boyz free, up-up (gang, gang)
Up-up-up-up-up-up-up-up
Up-up-up-up-up-up-up-up
2021 is coming hot
2021 is coming hot
Para mi ganga (trap)
For my gang (trap)
Que está con el drama (trap-trap-trap-trap-trap)
That's with the drama (trap-trap-trap-trap-trap)
Me tiran mala
They throw bad vibes at me
No vo' a decir nada (no-no)
I'm not going to say anything (no-no)
Up-up-up-up-up
Up-up-up-up-up
Gang
Gang
Keo
Keo
Ooh
Ooh
Uh, Bando Boyz 3 (3), up
Äh, Bando Boyz 3 (3), auf
To' mi Bando Boyz, are you ready?
Zu' mi Bando Boyz, seid ihr bereit?
Ah, ah, ah (ey, look, skrrt)
Ah, ah, ah (ey, schau, skrrt)
(Ret-) look (gang) (Ret-), (look, gang) (Retromoney, Retromoney)
(Ret-) schau (Gang) (Ret-), (schau, Gang) (Retromoney, Retromoney)
Yeah, sigo pensando que han pasao' seis años y sigo a mis anchas
Ja, ich denke immer noch, dass sechs Jahre vergangen sind und ich immer noch meine Wege gehe
Mi broddy pegado, mi gira está ready, mi ganga hace planchas
Mein Broddy ist fest, meine Tour ist bereit, meine Gang macht Planken
Y aún quedan tontos que tiran la mala pa' ver si se enganchan (oh, boy)
Und es gibt immer noch Dummköpfe, die schlechte Stimmung verbreiten, um zu sehen, ob sie sich festhaken (oh, Junge)
Y mira que digo que yo no hago caso pero a vece' pasa, pasa
Und schau, ich sage, dass ich nicht darauf achte, aber manchmal passiert es, passiert es
Y si yo (¿ah?) Me enfado (ah)
Und wenn ich (ah?) wütend werde (ah)
Tengo money que invierto y regalo (prr)
Ich habe Geld, das ich investiere und verschenke (prr)
Papi, te va a pasar algo malo
Papi, dir wird etwas Schlimmes passieren
Por eso es que yo miro para otro lado (déjalo, bro)
Deshalb schaue ich immer in eine andere Richtung (lass es, Bruder)
Y yo no, no soy malo
Und ich bin nicht böse
Pero de en cuando a vece' me enfado (y)
Aber ab und zu werde ich wütend (und)
No me quieren ver descontrolado (wuh)
Sie wollen mich nicht außer Kontrolle sehen (wuh)
Recuerden que yo tengo cuatro abogados
Erinnert euch daran, dass ich vier Anwälte habe
Y no pasa na', soldado (yo')
Und es passiert nichts, Soldat (ich')
Y otra multa que prendo y apago
Und eine weitere Strafe, die ich zünde und lösche
Y ese pussy está roto y en paro (pow)
Und diese Muschi ist kaputt und arbeitslos (pow)
Mi shooter 'tá ready to make it, yo jalo (grrt, pow, pow)
Mein Schütze ist bereit, es zu schaffen, ich ziehe (grrt, pow, pow)
Mi flow to' caro
Mein Flow ist teuer
Y mi cara de nene mimado
Und mein Gesicht eines verwöhnten Kindes
La cabeza que lo tiene to' pensado (uh)
Der Kopf, der alles durchdacht hat (uh)
Habla mucho y te mando pa'l barro
Rede viel und ich schicke dich in den Schlamm
Mi cabeza da mucha' vuelta' (loco)
Mein Kopf dreht sich viel (verrückt)
Soy obsesivo y to' sin darme cuenta (yeah)
Ich bin besessen und merke es nicht (yeah)
Hacer money, esa fue mi receta
Geld machen, das war mein Rezept
Y por eso es que a mí se me respeta (hoes)
Und deshalb respektieren sie mich (Huren)
Y la mente la tengo busy (loco)
Und mein Kopf ist beschäftigt (verrückt)
Pa' mi cabeza hacer money e' muy easy (gang)
Für meinen Kopf ist Geld machen sehr einfach (Gang)
Empresario, hago mi business
Unternehmer, ich mache mein Geschäft
En mi coco nunca ha habido crisis
In meinem Kopf gab es nie eine Krise
La diferencia entre yo y ello'
Der Unterschied zwischen mir und ihnen
Es que fuera del YouTube yo tengo mi imperio (dinero)
Ist, dass ich außerhalb von YouTube mein Imperium habe (Geld)
'Toy en bolsa, yo sí hago dinero (dinero)
Ich bin an der Börse, ich mache wirklich Geld (Geld)
Pa' lo artista' de España es un sueño (no)
Für die Künstler in Spanien ist es ein Traum (nein)
No me sale, es que no me empeño (ah)
Es gelingt mir nicht, weil ich mich nicht bemühe (ah)
Pero e' lo único que me quita el sueño (look)
Aber es ist das Einzige, was mir den Schlaf raubt (schau)
Mucho negocio', yo he si'o bueno (ah)
Viele Geschäfte, ich war gut (ah)
Cuando me tires, saluda a tu dueño
Wenn du mich angreifst, grüße deinen Besitzer
La discográfica es mi amiga
Das Plattenlabel ist mein Freund
Por eso soy la envidia y me tiran
Deshalb bin ich der Neid und sie greifen mich an
Sigo siendo yo pero en otra liga (boss)
Ich bin immer noch ich, aber in einer anderen Liga (Boss)
Este drill no lo hace' en tu vida (no)
Diesen Drill machst du nicht in deinem Leben (nein)
Cuerpo noble, lleno de ira (oh)
Edler Körper, voller Wut (oh)
Mi teléfono está que aniquila (prr)
Mein Telefon ist tödlich (prr)
En un custom negro, Akira (prr, prr)
In einem schwarzen Custom, Akira (prr, prrr)
Tengo lo' contrato' haciendo fila, fila (prr, prr, prr, prr) (yeah)
Ich habe die Verträge Schlange stehen, Schlange (prr, prr, prr, prr) (yeah)
Sigo pensando que han pasao' seis años y sigo a mis anchas
Ich denke immer noch, dass sechs Jahre vergangen sind und ich immer noch meine Wege gehe
Mi broddy pegado, mi G está ready, mi ganga hace planchas (grr-grr-grr-grr)
Mein Broddy ist fest, mein G ist bereit, meine Gang macht Planken (grr-grr-grr-grr)
Y aún quedan tontos que tiran la mala pa' ver si se enganchan (son pussies)
Und es gibt immer noch Dummköpfe, die schlechte Stimmung verbreiten, um zu sehen, ob sie sich festhaken (sie sind Muschis)
Y mira que digo que yo no hago caso pero a vece' pasa, pasa
Und schau, ich sage, dass ich nicht darauf achte, aber manchmal passiert es, passiert es
Y si yo me enfado
Und wenn ich wütend werde
Tengo money que invierto y regalo (grr)
Ich habe Geld, das ich investiere und verschenke (grr)
Papi, te va a pasar algo malo (ajá)
Papi, dir wird etwas Schlimmes passieren (aja)
Por eso es que yo siempre miro a otro lado (me hago el loco)
Deshalb schaue ich immer in eine andere Richtung (ich spiele den Verrückten)
Y yo no soy malo (ah)
Und ich bin nicht böse (ah)
Pero de en cuando a vece' me enfado
Aber ab und zu werde ich wütend
No me quieren ver descontrolado
Sie wollen mich nicht außer Kontrolle sehen
Recuerden que yo tengo cuatro abogado' (skrrt, skrrt, skrrt)
Erinnert euch daran, dass ich vier Anwälte habe (skrrt, skrrt, skrrt)
Cien mil unidades, el gramo está a diez (kush)
Hunderttausend Einheiten, das Gramm kostet zehn (kush)
Millón en tres mese' está bastante bien
Eine Million in drei Monaten ist ziemlich gut
Lo saco, lo invierto y lo pongo a crecer (plug)
Ich nehme es raus, investiere es und lasse es wachsen (plug)
Y a todo' tu' dealer' los puse a aprender (soy el jefe)
Und ich habe all deine Dealer zum Lernen gebracht (ich bin der Chef)
Soy el duro 'e mi barrio, en mi barrio nací (ah)
Ich bin der Harte in meiner Nachbarschaft, in meiner Nachbarschaft bin ich geboren (ah)
Poco a poco de pequeño aprendí (look)
Nach und nach habe ich als Kind gelernt (schau)
Hacer mi dinero primero en la street
Erst auf der Straße mein Geld zu machen
Y seguir subiendo y llegamo' hasta aquí
Und weiter aufzusteigen und wir sind bis hierher gekommen
Dime tú qué has aprendido (Yo' ¿dónde?)
Sag mir, was du gelernt hast (Ich' wo?)
'Tás todo el día en mi cuenta metí'o
Du bist den ganzen Tag in meinem Konto
Solo te escucho si estás delante mío (no)
Ich höre dir nur zu, wenn du vor mir stehst (nein)
Vienen a Alicante y no dicen ni pío (shh)
Sie kommen nach Alicante und sagen kein Wort (shh)
Cuando está mi ganga, hace frío
Wenn meine Gang da ist, ist es kalt
El sector 'tá comprometi'o (ah)
Der Sektor ist kompromittiert (ah)
Me llaman de uno y de otro
Sie rufen mich von hier und dort an
Y te dicen que no es buena idea tocar a este crío (prr-prr-prr-prr-prr)
Und sie sagen dir, dass es keine gute Idee ist, diesen Jungen anzufassen (prr-prr-prr-prr-prr)
Quise money (free)
Ich wollte Geld (frei)
Solo hice, cogí mi contrato, invertí en cuatro business (bro)
Ich habe nur gemacht, meinen Vertrag genommen, in vier Geschäfte investiert (Bruder)
Saqué ese money del banco y lo puse en la calle a que se hiciera fitness (boss)
Ich habe das Geld von der Bank genommen und es auf die Straße gebracht, um Fitness zu machen (Boss)
"Pico y pala" decía el Patron (uh)
„Spitzhacke und Schaufel“ sagte der Patron (uh)
Y cambiando de coche los findes (skrrt, skrrt, skrrt, skrrt, skrrt)
Und jedes Wochenende das Auto wechseln (skrrt, skrrt, skrrt, skrrt, skrrt)
Siempre hay casa o contrato
Es gibt immer ein Haus oder einen Vertrag
Al que se le pueda sacar cuatro miles
Von dem man ein paar tausend rausholen kann
Soy el boss, quiero a mi mami, mi ganga y mi ho (ho)
Ich bin der Boss, ich will meine Mami, meine Gang und meine Ho (ho)
Voy a pegar a mi broddie y al otro pa' que haya dinero y guerrear entre to's, to's (Sarria)
Ich werde meinen Broddie und den anderen treffen, damit es Geld gibt und alle kämpfen können, alle (Sarria)
Y ahora son hoes, 'cause all my broddies they ready to blow (grr, gang)
Und jetzt sind sie Huren, denn all meine Broddies sind bereit zu explodieren (grr, Gang)
Vine de abajo y me monté mi imperio (gang, gang, gang)
Ich kam von unten und baute mein Imperium auf (Gang, Gang, Gang)
Y te juro por Dios que no e' solo canción, vaya dramón (Retromoney, Retromoney)
Und ich schwöre bei Gott, dass es nicht nur ein Lied ist, was für ein Drama (Retromoney, Retromoney)
Uh, ah
Äh, ah
Gang up (gang, gang)
Gang hoch (Gang, Gang)
Up-up-up-up (gang, gang, gang)
Hoch-hoch-hoch-hoch (Gang, Gang, Gang)
All my bando boyz free, up-up (gang, gang)
Alle meine Bando Boyz frei, hoch-hoch (Gang, Gang)
Up-up-up-up-up-up-up-up
Hoch-hoch-hoch-hoch-hoch-hoch-hoch
2021 is coming hot
2021 wird heiß
Para mi ganga (trap)
Für meine Gang (Falle)
Que está con el drama (trap-trap-trap-trap-trap)
Die mit dem Drama beschäftigt ist (Falle-Falle-Falle-Falle-Falle)
Me tiran mala
Sie werfen mir Schlechtes vor
No vo' a decir nada (no-no)
Ich werde nichts sagen (nein-nein)
Up-up-up-up-up
Hoch-hoch-hoch-hoch-hoch
Gang
Gang
Keo
Keo
Ooh
Ooh
Uh, Bando Boyz 3 (3), up
Uh, Bando Boyz 3 (3), su
To' mi Bando Boyz, are you ready?
A' miei Bando Boyz, siete pronti?
Ah, ah, ah (ey, look, skrrt)
Ah, ah, ah (eh, guarda, skrrt)
(Ret-) look (gang) (Ret-), (look, gang) (Retromoney, Retromoney)
(Ret-) guarda (gang) (Ret-), (guarda, gang) (Retromoney, Retromoney)
Yeah, sigo pensando que han pasao' seis años y sigo a mis anchas
Sì, continuo a pensare che sono passati sei anni e sono ancora a mio agio
Mi broddy pegado, mi gira está ready, mi ganga hace planchas
Il mio broddy è attaccato, il mio tour è pronto, la mia ganga fa piani
Y aún quedan tontos que tiran la mala pa' ver si se enganchan (oh, boy)
E ci sono ancora stupidi che lanciano il male per vedere se si attaccano (oh, ragazzo)
Y mira que digo que yo no hago caso pero a vece' pasa, pasa
E guarda che dico che non faccio caso ma a volte succede, succede
Y si yo (¿ah?) Me enfado (ah)
E se io (ah?) Mi arrabbio (ah)
Tengo money que invierto y regalo (prr)
Ho dei soldi che investo e regalo (prr)
Papi, te va a pasar algo malo
Papà, ti succederà qualcosa di brutto
Por eso es que yo miro para otro lado (déjalo, bro)
Per questo guardo sempre dall'altra parte (lascialo, bro)
Y yo no, no soy malo
E io no, non sono cattivo
Pero de en cuando a vece' me enfado (y)
Ma ogni tanto mi arrabbio (e)
No me quieren ver descontrolado (wuh)
Non vogliono vedermi fuori controllo (wuh)
Recuerden que yo tengo cuatro abogados
Ricordate che ho quattro avvocati
Y no pasa na', soldado (yo')
E non succede niente, soldato (io')
Y otra multa que prendo y apago
E un'altra multa che accendo e spengo
Y ese pussy está roto y en paro (pow)
E quella pussy è rotta e disoccupata (pow)
Mi shooter 'tá ready to make it, yo jalo (grrt, pow, pow)
Il mio tiratore è pronto a farlo, io tiro (grrt, pow, pow)
Mi flow to' caro
Il mio flow è tutto caro
Y mi cara de nene mimado
E la mia faccia da bambino viziato
La cabeza que lo tiene to' pensado (uh)
La testa che ha tutto pensato (uh)
Habla mucho y te mando pa'l barro
Parla molto e ti mando nel fango
Mi cabeza da mucha' vuelta' (loco)
La mia testa gira molto (pazzo)
Soy obsesivo y to' sin darme cuenta (yeah)
Sono ossessivo e tutto senza accorgermene (yeah)
Hacer money, esa fue mi receta
Fare soldi, quella è stata la mia ricetta
Y por eso es que a mí se me respeta (hoes)
E per questo mi si rispetta (hoes)
Y la mente la tengo busy (loco)
E la mente la tengo occupata (pazzo)
Pa' mi cabeza hacer money e' muy easy (gang)
Per la mia testa fare soldi è molto facile (gang)
Empresario, hago mi business
Imprenditore, faccio il mio business
En mi coco nunca ha habido crisis
Nel mio coco non c'è mai stata crisi
La diferencia entre yo y ello'
La differenza tra me e loro
Es que fuera del YouTube yo tengo mi imperio (dinero)
È che fuori da YouTube ho il mio impero (soldi)
'Toy en bolsa, yo sí hago dinero (dinero)
Sono in borsa, io sì faccio soldi (soldi)
Pa' lo artista' de España es un sueño (no)
Per gli artisti della Spagna è un sogno (no)
No me sale, es que no me empeño (ah)
Non mi viene, è che non mi impegno (ah)
Pero e' lo único que me quita el sueño (look)
Ma è l'unica cosa che mi toglie il sonno (guarda)
Mucho negocio', yo he si'o bueno (ah)
Molti affari, io sono stato bravo (ah)
Cuando me tires, saluda a tu dueño
Quando mi tiri, saluta il tuo padrone
La discográfica es mi amiga
La casa discografica è la mia amica
Por eso soy la envidia y me tiran
Per questo sono l'invidia e mi tirano
Sigo siendo yo pero en otra liga (boss)
Continuo ad essere io ma in un'altra lega (boss)
Este drill no lo hace' en tu vida (no)
Questo drill non lo fai nella tua vita (no)
Cuerpo noble, lleno de ira (oh)
Corpo nobile, pieno di rabbia (oh)
Mi teléfono está que aniquila (prr)
Il mio telefono sta che annienta (prr)
En un custom negro, Akira (prr, prr)
In un costume nero, Akira (prr, prrr)
Tengo lo' contrato' haciendo fila, fila (prr, prr, prr, prr) (yeah)
Ho i contratti in fila, fila (prr, prr, prr, prr) (yeah)
Sigo pensando que han pasao' seis años y sigo a mis anchas
Continuo a pensare che sono passati sei anni e sono ancora a mio agio
Mi broddy pegado, mi G está ready, mi ganga hace planchas (grr-grr-grr-grr)
Il mio broddy è attaccato, il mio G è pronto, la mia ganga fa piani (grr-grr-grr-grr)
Y aún quedan tontos que tiran la mala pa' ver si se enganchan (son pussies)
E ci sono ancora stupidi che lanciano il male per vedere se si attaccano (sono pussies)
Y mira que digo que yo no hago caso pero a vece' pasa, pasa
E guarda che dico che non faccio caso ma a volte succede, succede
Y si yo me enfado
E se io mi arrabbio
Tengo money que invierto y regalo (grr)
Ho dei soldi che investo e regalo (grr)
Papi, te va a pasar algo malo (ajá)
Papà, ti succederà qualcosa di brutto (ajá)
Por eso es que yo siempre miro a otro lado (me hago el loco)
Per questo guardo sempre dall'altra parte (faccio il pazzo)
Y yo no soy malo (ah)
E io non sono cattivo (ah)
Pero de en cuando a vece' me enfado
Ma ogni tanto mi arrabbio
No me quieren ver descontrolado
Non vogliono vedermi fuori controllo
Recuerden que yo tengo cuatro abogado' (skrrt, skrrt, skrrt)
Ricordate che ho quattro avvocati (skrrt, skrrt, skrrt)
Cien mil unidades, el gramo está a diez (kush)
Cento mila unità, il grammo è a dieci (kush)
Millón en tres mese' está bastante bien
Un milione in tre mesi va abbastanza bene
Lo saco, lo invierto y lo pongo a crecer (plug)
Lo tiro fuori, lo investo e lo faccio crescere (plug)
Y a todo' tu' dealer' los puse a aprender (soy el jefe)
E a tutti i tuoi dealer li ho messi a imparare (sono il capo)
Soy el duro 'e mi barrio, en mi barrio nací (ah)
Sono il duro del mio quartiere, nel mio quartiere sono nato (ah)
Poco a poco de pequeño aprendí (look)
Poco a poco da piccolo ho imparato (guarda)
Hacer mi dinero primero en la street
A fare i miei soldi prima per strada
Y seguir subiendo y llegamo' hasta aquí
E continuare a salire e siamo arrivati fino a qui
Dime tú qué has aprendido (Yo' ¿dónde?)
Dimmi tu cosa hai imparato (Io' dove?)
'Tás todo el día en mi cuenta metí'o
Passi tutto il giorno nel mio account
Solo te escucho si estás delante mío (no)
Ti ascolto solo se sei davanti a me (no)
Vienen a Alicante y no dicen ni pío (shh)
Vengono ad Alicante e non dicono nemmeno un pio (shh)
Cuando está mi ganga, hace frío
Quando c'è la mia ganga, fa freddo
El sector 'tá comprometi'o (ah)
Il settore è compromesso (ah)
Me llaman de uno y de otro
Mi chiamano da uno e dall'altro
Y te dicen que no es buena idea tocar a este crío (prr-prr-prr-prr-prr)
E ti dicono che non è una buona idea toccare questo ragazzo (prr-prr-prr-prr-prr)
Quise money (free)
Volevo soldi (free)
Solo hice, cogí mi contrato, invertí en cuatro business (bro)
Ho solo fatto, ho preso il mio contratto, ho investito in quattro business (bro)
Saqué ese money del banco y lo puse en la calle a que se hiciera fitness (boss)
Ho tirato fuori quel soldi dalla banca e l'ho messo in strada a fare fitness (boss)
"Pico y pala" decía el Patron (uh)
"Pico e pala" diceva il Patron (uh)
Y cambiando de coche los findes (skrrt, skrrt, skrrt, skrrt, skrrt)
E cambiando auto nei weekend (skrrt, skrrt, skrrt, skrrt, skrrt)
Siempre hay casa o contrato
C'è sempre una casa o un contratto
Al que se le pueda sacar cuatro miles
A cui si può tirare fuori quattro migliaia
Soy el boss, quiero a mi mami, mi ganga y mi ho (ho)
Sono il boss, voglio la mia mamma, la mia ganga e la mia ho (ho)
Voy a pegar a mi broddie y al otro pa' que haya dinero y guerrear entre to's, to's (Sarria)
Vado a colpire il mio broddie e l'altro per avere soldi e combattere tra tutti, tutti (Sarria)
Y ahora son hoes, 'cause all my broddies they ready to blow (grr, gang)
E ora sono hoes, perché tutti i miei broddies sono pronti a esplodere (grr, gang)
Vine de abajo y me monté mi imperio (gang, gang, gang)
Sono venuto dal basso e ho costruito il mio impero (gang, gang, gang)
Y te juro por Dios que no e' solo canción, vaya dramón (Retromoney, Retromoney)
E ti giuro su Dio che non è solo una canzone, che dramma (Retromoney, Retromoney)
Uh, ah
Uh, ah
Gang up (gang, gang)
Gang su (gang, gang)
Up-up-up-up (gang, gang, gang)
Su-su-su-su (gang, gang, gang)
All my bando boyz free, up-up (gang, gang)
Tutti i miei bando boyz liberi, su-su (gang, gang)
Up-up-up-up-up-up-up-up
Su-su-su-su-su-su-su-su
2021 is coming hot
Il 2021 sta arrivando caldo
Para mi ganga (trap)
Per la mia ganga (trap)
Que está con el drama (trap-trap-trap-trap-trap)
Che è con il dramma (trap-trap-trap-trap-trap)
Me tiran mala
Mi tirano il male
No vo' a decir nada (no-no)
Non dirò niente (no-no)
Up-up-up-up-up
Su-su-su-su-su
Gang
Gang
Keo
Keo
Ooh
Ooh

Curiosités sur la chanson Bando Boyz Free 3 de Kidd Keo

Qui a composé la chanson “Bando Boyz Free 3” de Kidd Keo?
La chanson “Bando Boyz Free 3” de Kidd Keo a été composée par Marco David Diaz Flores, Padua Keoma Salas Sanchez, Ruben Rodriguez Lopez.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Kidd Keo

Autres artistes de Hip Hop/Rap