Bigram Jr Zayas, Erick Raul Aleman Ramirez, Luis Mario Melendez, Marco David Diaz Flores, Padua Keoma Salas Sanchez
Eh-yeh
Ay, ay, ay, ay
Eh-yeh
Ah, ah-ah, ah-ah
Ah, ey, look
Yo', Luyo, put that up, one time
Flexer, I don't even give a damn (ah)
Dresser (dress), eso es que el business va to' bien (prr)
'Tá en la acera, se está buscando los de cien
Acelera, que no he venío' aquí a hacer friends (yah, yah)
I'm a flexer, I don't even give a damn
Dresser (dress), eso es que el business va to' bien
'Tá en la acera, se está buscando los de cien
Acelera, que no he venío' aquí a hacer friends (skrrt, skrrt, skrrt)
Trapper, I come from nada, made it happen (Trap)
On the plug, some shaking money, (prr) if I'm here don't try to stop me (no)
Ah, ¿quién eres pa' ningunearme? (Ah)
'Toy en esto por mí solo, no le rindo cuenta' a nadie (hoes)
Cold as fuck because I made it up the hit (up the hit)
Rodeao' 'e caras que dicen "Vete de aquí" (scary shit)
Don't talk me funny, boy don't treat me like a kid (Bitch)
Tú no sabes lo que crecí pa' irme de allí
Flexer, I don't even give a damn (damn)
Dresser, eso es que el business va to' bien
'Tá en la acera, se está buscando los de cien (prr)
Acelera, que no he venío' aquí a hacer friends (skrrt, skrrt, skrrt, skrrt, yah)
I'm a flexer (flex), I don't even give a damn (damn)
Dresser (dress), eso es que el business va to' bien
'Tá en la acera (ah, ah), se está buscando los de cien (prr)
Acelera, que no he venío' aquí a hacer friends (brrum, skrrt, skrrt)
Checa la manera en que mi ganga opera (ah, ah)
No cualquiera entra a la primera (ah, -mera)
Primero hay que ganar la confianza entera (yeah)
Por segunda hay que tener bien puesta la playera (yeh-yeh-yeh)
Verdadera esta vida trapera
Si no eres chera mejor espera (woh, qué)
Quiero esa carrera, voy en Panamera
Mete sexta, acelera (okey)
Las ratas a la coladera (wuh)
Y en lo alto mi bandera (oh, uh)
Siempre arriba en la escalera (oh)
Anda gorda mi cartera (ah)
Traigo mira muy certera (primo)
Te mando a la regadera (what)
A ella le doy mi manguera (toda)
Y no es bitch, pero tiene madera (ah)
Santera, ella era (ah, ah)
Cien porciento callejera
Con la poli no coopera (¿popo?)
Siempre guarda mi loquera (no)
De nalga exagera (ah)
Me pone como una palmera (ay)
Seguiré en esta escena (wuh)
En el trono hasta que muera
Flexer, I don't even give a damn (ah)
Dresser (dress), eso es que el business va to' bien
'Tá en la acera, se está buscando los de cien
Acelera, que no he venío' aquí a hacer friends
I'm a flexer, I don't even give a damn
Dresser (dress), eso es que el business va to' bien
'Tá en la acera, se está buscando los de cien
Acelera, que no he venío' aquí a hacer friends (skrrt, skrrt, skrrt)
Eh-yeh
Eh-yeh
Ay, ay, ay, ay
Ay, ay, ay, ay
Eh-yeh
Eh-yeh
Ah, ah-ah, ah-ah
Ah, ah-ah, ah-ah
Ah, ey, look
Ah, ey, regarde
Yo', Luyo, put that up, one time
Yo', Luyo, monte ça, une fois
Flexer, I don't even give a damn (ah)
Flexer, je m'en fiche même (ah)
Dresser (dress), eso es que el business va to' bien (prr)
Dresser (habiller), c'est que le business va très bien (prr)
'Tá en la acera, se está buscando los de cien
Elle est sur le trottoir, elle cherche les billets de cent
Acelera, que no he venío' aquí a hacer friends (yah, yah)
Accélère, je ne suis pas venu ici pour me faire des amis (yah, yah)
I'm a flexer, I don't even give a damn
Je suis un flexer, je m'en fiche même
Dresser (dress), eso es que el business va to' bien
Dresser (habiller), c'est que le business va très bien
'Tá en la acera, se está buscando los de cien
Elle est sur le trottoir, elle cherche les billets de cent
Acelera, que no he venío' aquí a hacer friends (skrrt, skrrt, skrrt)
Accélère, je ne suis pas venu ici pour me faire des amis (skrrt, skrrt, skrrt)
Trapper, I come from nada, made it happen (Trap)
Trapper, je viens de rien, j'ai fait en sorte que ça arrive (Trap)
On the plug, some shaking money, (prr) if I'm here don't try to stop me (no)
Sur la prise, un peu d'argent qui bouge, (prr) si je suis là n'essaie pas de m'arrêter (non)
Ah, ¿quién eres pa' ningunearme? (Ah)
Ah, qui es-tu pour me mépriser ? (Ah)
'Toy en esto por mí solo, no le rindo cuenta' a nadie (hoes)
Je suis dans ce pour moi seul, je ne rends de comptes à personne (hoes)
Cold as fuck because I made it up the hit (up the hit)
Froid comme la baise parce que j'ai fait monter le hit (monter le hit)
Rodeao' 'e caras que dicen "Vete de aquí" (scary shit)
Entouré de visages qui disent "Va-t'en d'ici" (scary shit)
Don't talk me funny, boy don't treat me like a kid (Bitch)
Ne me parle pas drôle, garçon ne me traite pas comme un gamin (Bitch)
Tú no sabes lo que crecí pa' irme de allí
Tu ne sais pas combien j'ai grandi pour partir de là
Flexer, I don't even give a damn (damn)
Flexer, je m'en fiche même (damn)
Dresser, eso es que el business va to' bien
Dresser, c'est que le business va très bien
'Tá en la acera, se está buscando los de cien (prr)
Elle est sur le trottoir, elle cherche les billets de cent (prr)
Acelera, que no he venío' aquí a hacer friends (skrrt, skrrt, skrrt, skrrt, yah)
Accélère, je ne suis pas venu ici pour me faire des amis (skrrt, skrrt, skrrt, skrrt, yah)
I'm a flexer (flex), I don't even give a damn (damn)
Je suis un flexer (flex), je m'en fiche même (damn)
Dresser (dress), eso es que el business va to' bien
Dresser (habiller), c'est que le business va très bien
'Tá en la acera (ah, ah), se está buscando los de cien (prr)
Elle est sur le trottoir (ah, ah), elle cherche les billets de cent (prr)
Acelera, que no he venío' aquí a hacer friends (brrum, skrrt, skrrt)
Accélère, je ne suis pas venu ici pour me faire des amis (brrum, skrrt, skrrt)
Checa la manera en que mi ganga opera (ah, ah)
Regarde la façon dont mon gang opère (ah, ah)
No cualquiera entra a la primera (ah, -mera)
Pas n'importe qui entre à la première (ah, -mera)
Primero hay que ganar la confianza entera (yeah)
D'abord, il faut gagner toute la confiance (yeah)
Por segunda hay que tener bien puesta la playera (yeh-yeh-yeh)
Deuxièmement, il faut bien porter le maillot (yeh-yeh-yeh)
Verdadera esta vida trapera
Vraie cette vie de trappeur
Si no eres chera mejor espera (woh, qué)
Si tu n'es pas chera, mieux vaut attendre (woh, quoi)
Quiero esa carrera, voy en Panamera
Je veux cette carrière, je vais en Panamera
Mete sexta, acelera (okey)
Mets la sixième, accélère (okey)
Las ratas a la coladera (wuh)
Les rats à l'égout (wuh)
Y en lo alto mi bandera (oh, uh)
Et en haut mon drapeau (oh, uh)
Siempre arriba en la escalera (oh)
Toujours en haut de l'échelle (oh)
Anda gorda mi cartera (ah)
Ma bourse est bien remplie (ah)
Traigo mira muy certera (primo)
J'ai une vue très précise (primo)
Te mando a la regadera (what)
Je t'envoie à la douche (what)
A ella le doy mi manguera (toda)
Je lui donne mon tuyau (tout)
Y no es bitch, pero tiene madera (ah)
Et ce n'est pas une salope, mais elle a du bois (ah)
Santera, ella era (ah, ah)
Santera, elle était (ah, ah)
Cien porciento callejera
Cent pour cent de rue
Con la poli no coopera (¿popo?)
Avec la police, elle ne coopère pas (popo?)
Siempre guarda mi loquera (no)
Elle garde toujours ma folie (non)
De nalga exagera (ah)
Elle exagère avec ses fesses (ah)
Me pone como una palmera (ay)
Elle me met comme un palmier (ay)
Seguiré en esta escena (wuh)
Je resterai sur cette scène (wuh)
En el trono hasta que muera
Sur le trône jusqu'à ce que je meure
Flexer, I don't even give a damn (ah)
Flexer, je m'en fiche même (ah)
Dresser (dress), eso es que el business va to' bien
Dresser (habiller), c'est que le business va très bien
'Tá en la acera, se está buscando los de cien
Elle est sur le trottoir, elle cherche les billets de cent
Acelera, que no he venío' aquí a hacer friends
Accélère, je ne suis pas venu ici pour me faire des amis
I'm a flexer, I don't even give a damn
Je suis un flexer, je m'en fiche même
Dresser (dress), eso es que el business va to' bien
Dresser (habiller), c'est que le business va très bien
'Tá en la acera, se está buscando los de cien
Elle est sur le trottoir, elle cherche les billets de cent
Acelera, que no he venío' aquí a hacer friends (skrrt, skrrt, skrrt)
Accélère, je ne suis pas venu ici pour me faire des amis (skrrt, skrrt, skrrt)
Eh-yeh
Eh-yeh
Ay, ay, ay, ay
Ay, ay, ay, ay
Eh-yeh
Eh-yeh
Ah, ah-ah, ah-ah
Ah, ah-ah, ah-ah
Ah, ey, look
Ah, ey, olha
Yo', Luyo, put that up, one time
Yo', Luyo, coloca isso aí, uma vez
Flexer, I don't even give a damn (ah)
Flexer, eu nem ligo (ah)
Dresser (dress), eso es que el business va to' bien (prr)
Vestido (vestido), isso é que o negócio está indo muito bem (prr)
'Tá en la acera, se está buscando los de cien
Está na calçada, está procurando os de cem
Acelera, que no he venío' aquí a hacer friends (yah, yah)
Acelera, que eu não vim aqui para fazer amigos (yah, yah)
I'm a flexer, I don't even give a damn
Eu sou um flexer, eu nem ligo
Dresser (dress), eso es que el business va to' bien
Vestido (vestido), isso é que o negócio está indo muito bem
'Tá en la acera, se está buscando los de cien
Está na calçada, está procurando os de cem
Acelera, que no he venío' aquí a hacer friends (skrrt, skrrt, skrrt)
Acelera, que eu não vim aqui para fazer amigos (skrrt, skrrt, skrrt)
Trapper, I come from nada, made it happen (Trap)
Trapper, eu venho do nada, fiz acontecer (Trap)
On the plug, some shaking money, (prr) if I'm here don't try to stop me (no)
No plug, algum dinheiro tremendo, (prr) se eu estou aqui não tente me parar (não)
Ah, ¿quién eres pa' ningunearme? (Ah)
Ah, quem você é para me desprezar? (Ah)
'Toy en esto por mí solo, no le rindo cuenta' a nadie (hoes)
Estou nisso por mim mesmo, não presto contas a ninguém (hoes)
Cold as fuck because I made it up the hit (up the hit)
Frio pra caramba porque eu fiz isso acontecer (acontecer)
Rodeao' 'e caras que dicen "Vete de aquí" (scary shit)
Rodeado de caras que dizem "Vá embora daqui" (coisa assustadora)
Don't talk me funny, boy don't treat me like a kid (Bitch)
Não fale comigo de forma engraçada, garoto não me trate como uma criança (Vadia)
Tú no sabes lo que crecí pa' irme de allí
Você não sabe o quanto eu cresci para sair de lá
Flexer, I don't even give a damn (damn)
Flexer, eu nem ligo (damn)
Dresser, eso es que el business va to' bien
Vestido, isso é que o negócio está indo muito bem
'Tá en la acera, se está buscando los de cien (prr)
Está na calçada, está procurando os de cem (prr)
Acelera, que no he venío' aquí a hacer friends (skrrt, skrrt, skrrt, skrrt, yah)
Acelera, que eu não vim aqui para fazer amigos (skrrt, skrrt, skrrt, skrrt, yah)
I'm a flexer (flex), I don't even give a damn (damn)
Eu sou um flexer (flex), eu nem ligo (damn)
Dresser (dress), eso es que el business va to' bien
Vestido (vestido), isso é que o negócio está indo muito bem
'Tá en la acera (ah, ah), se está buscando los de cien (prr)
Está na calçada (ah, ah), está procurando os de cem (prr)
Acelera, que no he venío' aquí a hacer friends (brrum, skrrt, skrrt)
Acelera, que eu não vim aqui para fazer amigos (brrum, skrrt, skrrt)
Checa la manera en que mi ganga opera (ah, ah)
Confira a maneira como minha gangue opera (ah, ah)
No cualquiera entra a la primera (ah, -mera)
Não qualquer um entra na primeira (ah, -mera)
Primero hay que ganar la confianza entera (yeah)
Primeiro tem que ganhar a confiança inteira (yeah)
Por segunda hay que tener bien puesta la playera (yeh-yeh-yeh)
Por segundo tem que ter a camisa bem posta (yeh-yeh-yeh)
Verdadera esta vida trapera
Verdadeira essa vida de trap
Si no eres chera mejor espera (woh, qué)
Se você não é chera melhor esperar (woh, qué)
Quiero esa carrera, voy en Panamera
Quero essa carreira, vou de Panamera
Mete sexta, acelera (okey)
Mete sexta, acelera (okey)
Las ratas a la coladera (wuh)
Os ratos para o ralo (wuh)
Y en lo alto mi bandera (oh, uh)
E no alto minha bandeira (oh, uh)
Siempre arriba en la escalera (oh)
Sempre em cima na escada (oh)
Anda gorda mi cartera (ah)
Minha carteira está gorda (ah)
Traigo mira muy certera (primo)
Trago mira muito certeira (primo)
Te mando a la regadera (what)
Te mando para o chuveiro (what)
A ella le doy mi manguera (toda)
A ela eu dou minha mangueira (toda)
Y no es bitch, pero tiene madera (ah)
E ela não é vadia, mas tem madeira (ah)
Santera, ella era (ah, ah)
Santera, ela era (ah, ah)
Cien porciento callejera
Cem por cento de rua
Con la poli no coopera (¿popo?)
Com a polícia não coopera (popo?)
Siempre guarda mi loquera (no)
Sempre guarda minha loucura (não)
De nalga exagera (ah)
De bunda exagera (ah)
Me pone como una palmera (ay)
Me deixa como uma palmeira (ay)
Seguiré en esta escena (wuh)
Continuarei nesta cena (wuh)
En el trono hasta que muera
No trono até que eu morra
Flexer, I don't even give a damn (ah)
Flexer, eu nem ligo (ah)
Dresser (dress), eso es que el business va to' bien
Vestido (vestido), isso é que o negócio está indo muito bem
'Tá en la acera, se está buscando los de cien
Está na calçada, está procurando os de cem
Acelera, que no he venío' aquí a hacer friends
Acelera, que eu não vim aqui para fazer amigos
I'm a flexer, I don't even give a damn
Eu sou um flexer, eu nem ligo
Dresser (dress), eso es que el business va to' bien
Vestido (vestido), isso é que o negócio está indo muito bem
'Tá en la acera, se está buscando los de cien
Está na calçada, está procurando os de cem
Acelera, que no he venío' aquí a hacer friends (skrrt, skrrt, skrrt)
Acelera, que eu não vim aqui para fazer amigos (skrrt, skrrt, skrrt)
Eh-yeh
Eh-yeh
Ay, ay, ay, ay
Ay, ay, ay, ay
Eh-yeh
Eh-yeh
Ah, ah-ah, ah-ah
Ah, ah-ah, ah-ah
Ah, ey, look
Ah, ey, look
Yo', Luyo, put that up, one time
Yo', Luyo, put that up, one time
Flexer, I don't even give a damn (ah)
Flexer, I don't even give a damn (ah)
Dresser (dress), eso es que el business va to' bien (prr)
Dresser (dress), that's because the business is going really well (prr)
'Tá en la acera, se está buscando los de cien
She's on the sidewalk, she's looking for the hundred dollar bills
Acelera, que no he venío' aquí a hacer friends (yah, yah)
Speed up, I didn't come here to make friends (yah, yah)
I'm a flexer, I don't even give a damn
I'm a flexer, I don't even give a damn
Dresser (dress), eso es que el business va to' bien
Dresser (dress), that's because the business is going really well
'Tá en la acera, se está buscando los de cien
She's on the sidewalk, she's looking for the hundred dollar bills
Acelera, que no he venío' aquí a hacer friends (skrrt, skrrt, skrrt)
Speed up, I didn't come here to make friends (skrrt, skrrt, skrrt)
Trapper, I come from nada, made it happen (Trap)
Trapper, I come from nothing, made it happen (Trap)
On the plug, some shaking money, (prr) if I'm here don't try to stop me (no)
On the plug, some shaking money, (prr) if I'm here don't try to stop me (no)
Ah, ¿quién eres pa' ningunearme? (Ah)
Ah, who are you to belittle me? (Ah)
'Toy en esto por mí solo, no le rindo cuenta' a nadie (hoes)
I'm in this for myself, I don't answer to anyone (hoes)
Cold as fuck because I made it up the hit (up the hit)
Cold as fuck because I made it up the hit (up the hit)
Rodeao' 'e caras que dicen "Vete de aquí" (scary shit)
Surrounded by faces that say "Get out of here" (scary shit)
Don't talk me funny, boy don't treat me like a kid (Bitch)
Don't talk to me funny, boy don't treat me like a kid (Bitch)
Tú no sabes lo que crecí pa' irme de allí
You don't know what I grew up to get out of there
Flexer, I don't even give a damn (damn)
Flexer, I don't even give a damn (damn)
Dresser, eso es que el business va to' bien
Dresser, that's because the business is going really well
'Tá en la acera, se está buscando los de cien (prr)
She's on the sidewalk, she's looking for the hundred dollar bills (prr)
Acelera, que no he venío' aquí a hacer friends (skrrt, skrrt, skrrt, skrrt, yah)
Speed up, I didn't come here to make friends (skrrt, skrrt, skrrt, skrrt, yah)
I'm a flexer (flex), I don't even give a damn (damn)
I'm a flexer (flex), I don't even give a damn (damn)
Dresser (dress), eso es que el business va to' bien
Dresser (dress), that's because the business is going really well
'Tá en la acera (ah, ah), se está buscando los de cien (prr)
She's on the sidewalk (ah, ah), she's looking for the hundred dollar bills (prr)
Acelera, que no he venío' aquí a hacer friends (brrum, skrrt, skrrt)
Speed up, I didn't come here to make friends (brrum, skrrt, skrrt)
Checa la manera en que mi ganga opera (ah, ah)
Check the way my gang operates (ah, ah)
No cualquiera entra a la primera (ah, -mera)
Not everyone gets in at first (ah, -mera)
Primero hay que ganar la confianza entera (yeah)
First you have to earn complete trust (yeah)
Por segunda hay que tener bien puesta la playera (yeh-yeh-yeh)
Secondly, you have to wear the shirt properly (yeh-yeh-yeh)
Verdadera esta vida trapera
True this trap life
Si no eres chera mejor espera (woh, qué)
If you're not a friend, better wait (woh, what)
Quiero esa carrera, voy en Panamera
I want that race, I'm in a Panamera
Mete sexta, acelera (okey)
Put it in sixth gear, speed up (okay)
Las ratas a la coladera (wuh)
The rats to the sewer (wuh)
Y en lo alto mi bandera (oh, uh)
And my flag high (oh, uh)
Siempre arriba en la escalera (oh)
Always on top of the ladder (oh)
Anda gorda mi cartera (ah)
My wallet is fat (ah)
Traigo mira muy certera (primo)
I bring a very accurate sight (cousin)
Te mando a la regadera (what)
I send you to the shower (what)
A ella le doy mi manguera (toda)
I give her my hose (all)
Y no es bitch, pero tiene madera (ah)
And she's not a bitch, but she's got wood (ah)
Santera, ella era (ah, ah)
She was a witch (ah, ah)
Cien porciento callejera
One hundred percent street
Con la poli no coopera (¿popo?)
She doesn't cooperate with the police (popo?)
Siempre guarda mi loquera (no)
She always hides my craziness (no)
De nalga exagera (ah)
She exaggerates her butt (ah)
Me pone como una palmera (ay)
She gets me like a palm tree (ay)
Seguiré en esta escena (wuh)
I'll stay in this scene (wuh)
En el trono hasta que muera
On the throne until I die
Flexer, I don't even give a damn (ah)
Flexer, I don't even give a damn (ah)
Dresser (dress), eso es que el business va to' bien
Dresser (dress), that's because the business is going really well
'Tá en la acera, se está buscando los de cien
She's on the sidewalk, she's looking for the hundred dollar bills
Acelera, que no he venío' aquí a hacer friends
Speed up, I didn't come here to make friends
I'm a flexer, I don't even give a damn
I'm a flexer, I don't even give a damn
Dresser (dress), eso es que el business va to' bien
Dresser (dress), that's because the business is going really well
'Tá en la acera, se está buscando los de cien
She's on the sidewalk, she's looking for the hundred dollar bills
Acelera, que no he venío' aquí a hacer friends (skrrt, skrrt, skrrt)
Speed up, I didn't come here to make friends (skrrt, skrrt, skrrt)
Eh-yeh
Eh-yeh
Ay, ay, ay, ay
Ay, ay, ay, ay
Eh-yeh
Eh-yeh
Ah, ah-ah, ah-ah
Ah, ah-ah, ah-ah
Ah, ey, look
Ah, ey, schau
Yo', Luyo, put that up, one time
Yo', Luyo, mach das an, einmal
Flexer, I don't even give a damn (ah)
Flexer, es ist mir egal (ah)
Dresser (dress), eso es que el business va to' bien (prr)
Dresser (Kleid), das bedeutet, dass das Geschäft gut läuft (prr)
'Tá en la acera, se está buscando los de cien
Er steht auf dem Gehweg, sucht nach den Hundertern
Acelera, que no he venío' aquí a hacer friends (yah, yah)
Beschleunige, ich bin nicht hier, um Freunde zu machen (yah, yah)
I'm a flexer, I don't even give a damn
Ich bin ein Flexer, es ist mir egal
Dresser (dress), eso es que el business va to' bien
Dresser (Kleid), das bedeutet, dass das Geschäft gut läuft
'Tá en la acera, se está buscando los de cien
Er steht auf dem Gehweg, sucht nach den Hundertern
Acelera, que no he venío' aquí a hacer friends (skrrt, skrrt, skrrt)
Beschleunige, ich bin nicht hier, um Freunde zu machen (skrrt, skrrt, skrrt)
Trapper, I come from nada, made it happen (Trap)
Trapper, ich komme aus dem Nichts, habe es geschafft (Trap)
On the plug, some shaking money, (prr) if I'm here don't try to stop me (no)
Am Stecker, etwas Geld schütteln, (prr) wenn ich hier bin, versuche nicht, mich zu stoppen (nein)
Ah, ¿quién eres pa' ningunearme? (Ah)
Ah, wer bist du, um mich zu ignorieren? (Ah)
'Toy en esto por mí solo, no le rindo cuenta' a nadie (hoes)
Ich mache das nur für mich, ich rechne mit niemandem ab (hoes)
Cold as fuck because I made it up the hit (up the hit)
Kalt wie Scheiße, weil ich es bis zum Hit geschafft habe (bis zum Hit)
Rodeao' 'e caras que dicen "Vete de aquí" (scary shit)
Umgeben von Gesichtern, die sagen „Geh von hier weg“ (gruselige Scheiße)
Don't talk me funny, boy don't treat me like a kid (Bitch)
Rede nicht komisch mit mir, behandle mich nicht wie ein Kind (Bitch)
Tú no sabes lo que crecí pa' irme de allí
Du weißt nicht, wie sehr ich gewachsen bin, um von dort wegzugehen
Flexer, I don't even give a damn (damn)
Flexer, es ist mir egal (verdammt)
Dresser, eso es que el business va to' bien
Dresser, das bedeutet, dass das Geschäft gut läuft
'Tá en la acera, se está buscando los de cien (prr)
Er steht auf dem Gehweg, sucht nach den Hundertern (prr)
Acelera, que no he venío' aquí a hacer friends (skrrt, skrrt, skrrt, skrrt, yah)
Beschleunige, ich bin nicht hier, um Freunde zu machen (skrrt, skrrt, skrrt, skrrt, yah)
I'm a flexer (flex), I don't even give a damn (damn)
Ich bin ein Flexer (flex), es ist mir egal (verdammt)
Dresser (dress), eso es que el business va to' bien
Dresser (Kleid), das bedeutet, dass das Geschäft gut läuft
'Tá en la acera (ah, ah), se está buscando los de cien (prr)
Er steht auf dem Gehweg (ah, ah), sucht nach den Hundertern (prr)
Acelera, que no he venío' aquí a hacer friends (brrum, skrrt, skrrt)
Beschleunige, ich bin nicht hier, um Freunde zu machen (brrum, skrrt, skrrt)
Checa la manera en que mi ganga opera (ah, ah)
Schau dir an, wie meine Gang operiert (ah, ah)
No cualquiera entra a la primera (ah, -mera)
Nicht jeder kommt beim ersten Mal rein (ah, -mera)
Primero hay que ganar la confianza entera (yeah)
Zuerst muss man das volle Vertrauen gewinnen (yeah)
Por segunda hay que tener bien puesta la playera (yeh-yeh-yeh)
Zweitens muss man das Shirt gut anhaben (yeh-yeh-yeh)
Verdadera esta vida trapera
Echt ist dieses Trapper-Leben
Si no eres chera mejor espera (woh, qué)
Wenn du kein Freund bist, warte besser (woh, was)
Quiero esa carrera, voy en Panamera
Ich will diese Karriere, ich fahre im Panamera
Mete sexta, acelera (okey)
Schalte in den sechsten Gang, beschleunige (okey)
Las ratas a la coladera (wuh)
Die Ratten in den Abfluss (wuh)
Y en lo alto mi bandera (oh, uh)
Und meine Flagge hoch oben (oh, uh)
Siempre arriba en la escalera (oh)
Immer oben auf der Leiter (oh)
Anda gorda mi cartera (ah)
Meine Brieftasche ist dick (ah)
Traigo mira muy certera (primo)
Ich habe einen sehr genauen Blick (primo)
Te mando a la regadera (what)
Ich schicke dich unter die Dusche (was)
A ella le doy mi manguera (toda)
Ich gebe ihr meinen Schlauch (alles)
Y no es bitch, pero tiene madera (ah)
Und sie ist keine Schlampe, aber sie hat Holz (ah)
Santera, ella era (ah, ah)
Sie war eine Santera (ah, ah)
Cien porciento callejera
Hundertprozentige Straßenfrau
Con la poli no coopera (¿popo?)
Sie kooperiert nicht mit der Polizei (Popo?)
Siempre guarda mi loquera (no)
Sie bewahrt immer meine Verrücktheit auf (nein)
De nalga exagera (ah)
Sie übertreibt mit ihrem Hintern (ah)
Me pone como una palmera (ay)
Sie bringt mich auf wie eine Palme (ay)
Seguiré en esta escena (wuh)
Ich werde in dieser Szene bleiben (wuh)
En el trono hasta que muera
Auf dem Thron bis ich sterbe
Flexer, I don't even give a damn (ah)
Flexer, es ist mir egal (ah)
Dresser (dress), eso es que el business va to' bien
Dresser (Kleid), das bedeutet, dass das Geschäft gut läuft
'Tá en la acera, se está buscando los de cien
Er steht auf dem Gehweg, sucht nach den Hundertern
Acelera, que no he venío' aquí a hacer friends
Beschleunige, ich bin nicht hier, um Freunde zu machen
I'm a flexer, I don't even give a damn
Ich bin ein Flexer, es ist mir egal
Dresser (dress), eso es que el business va to' bien
Dresser (Kleid), das bedeutet, dass das Geschäft gut läuft
'Tá en la acera, se está buscando los de cien
Er steht auf dem Gehweg, sucht nach den Hundertern
Acelera, que no he venío' aquí a hacer friends (skrrt, skrrt, skrrt)
Beschleunige, ich bin nicht hier, um Freunde zu machen (skrrt, skrrt, skrrt)
Eh-yeh
Eh-yeh
Ay, ay, ay, ay
Ay, ay, ay, ay
Eh-yeh
Eh-yeh
Ah, ah-ah, ah-ah
Ah, ah-ah, ah-ah
Ah, ey, look
Ah, ey, guarda
Yo', Luyo, put that up, one time
Yo', Luyo, metti su, una volta
Flexer, I don't even give a damn (ah)
Flexer, non me ne frega niente (ah)
Dresser (dress), eso es que el business va to' bien (prr)
Dresser (vestito), questo significa che il business va tutto bene (prr)
'Tá en la acera, se está buscando los de cien
È sul marciapiede, sta cercando quelli da cento
Acelera, que no he venío' aquí a hacer friends (yah, yah)
Accelerare, non sono venuto qui per fare amici (yah, yah)
I'm a flexer, I don't even give a damn
Sono un flexer, non me ne frega niente
Dresser (dress), eso es que el business va to' bien
Dresser (vestito), questo significa che il business va tutto bene
'Tá en la acera, se está buscando los de cien
È sul marciapiede, sta cercando quelli da cento
Acelera, que no he venío' aquí a hacer friends (skrrt, skrrt, skrrt)
Accelerare, non sono venuto qui per fare amici (skrrt, skrrt, skrrt)
Trapper, I come from nada, made it happen (Trap)
Trapper, vengo dal nulla, l'ho fatto accadere (Trap)
On the plug, some shaking money, (prr) if I'm here don't try to stop me (no)
Sul plug, un po' di soldi che si agitano, (prr) se sono qui non cercare di fermarmi (no)
Ah, ¿quién eres pa' ningunearme? (Ah)
Ah, chi sei tu per sminuirmi? (Ah)
'Toy en esto por mí solo, no le rindo cuenta' a nadie (hoes)
Sono in questo solo per me, non rendo conto a nessuno (hoes)
Cold as fuck because I made it up the hit (up the hit)
Freddo come il cazzo perché l'ho fatto salire in classifica (up the hit)
Rodeao' 'e caras que dicen "Vete de aquí" (scary shit)
Circondato da facce che dicono "Vattene da qui" (scary shit)
Don't talk me funny, boy don't treat me like a kid (Bitch)
Non parlarmi in modo strano, ragazzo non trattarmi come un bambino (Bitch)
Tú no sabes lo que crecí pa' irme de allí
Non sai quanto sono cresciuto per andarmene da lì
Flexer, I don't even give a damn (damn)
Flexer, non me ne frega niente (damn)
Dresser, eso es que el business va to' bien
Dresser, questo significa che il business va tutto bene
'Tá en la acera, se está buscando los de cien (prr)
È sul marciapiede, sta cercando quelli da cento (prr)
Acelera, que no he venío' aquí a hacer friends (skrrt, skrrt, skrrt, skrrt, yah)
Accelerare, non sono venuto qui per fare amici (skrrt, skrrt, skrrt, skrrt, yah)
I'm a flexer (flex), I don't even give a damn (damn)
Sono un flexer (flex), non me ne frega niente (damn)
Dresser (dress), eso es que el business va to' bien
Dresser (vestito), questo significa che il business va tutto bene
'Tá en la acera (ah, ah), se está buscando los de cien (prr)
È sul marciapiede (ah, ah), sta cercando quelli da cento (prr)
Acelera, que no he venío' aquí a hacer friends (brrum, skrrt, skrrt)
Accelerare, non sono venuto qui per fare amici (brrum, skrrt, skrrt)
Checa la manera en que mi ganga opera (ah, ah)
Guarda come opera la mia gang (ah, ah)
No cualquiera entra a la primera (ah, -mera)
Non tutti entrano al primo colpo (ah, -mera)
Primero hay que ganar la confianza entera (yeah)
Prima devi guadagnarti tutta la fiducia (yeah)
Por segunda hay que tener bien puesta la playera (yeh-yeh-yeh)
In secondo luogo, devi indossare bene la maglietta (yeh-yeh-yeh)
Verdadera esta vida trapera
Vera questa vita da trapper
Si no eres chera mejor espera (woh, qué)
Se non sei chera meglio che aspetti (woh, che)
Quiero esa carrera, voy en Panamera
Voglio quella carriera, vado in Panamera
Mete sexta, acelera (okey)
Metti la sesta, accelera (okey)
Las ratas a la coladera (wuh)
I ratti nello scarico (wuh)
Y en lo alto mi bandera (oh, uh)
E in alto la mia bandiera (oh, uh)
Siempre arriba en la escalera (oh)
Sempre in cima alla scala (oh)
Anda gorda mi cartera (ah)
La mia borsa è grassa (ah)
Traigo mira muy certera (primo)
Ho un'ottima mira (primo)
Te mando a la regadera (what)
Ti mando sotto la doccia (what)
A ella le doy mi manguera (toda)
Le do il mio tubo (tutta)
Y no es bitch, pero tiene madera (ah)
E non è una cagna, ma ha legno (ah)
Santera, ella era (ah, ah)
Era una strega (ah, ah)
Cien porciento callejera
Cento per cento di strada
Con la poli no coopera (¿popo?)
Non coopera con la polizia (popo?)
Siempre guarda mi loquera (no)
Sempre nasconde la mia pazzia (no)
De nalga exagera (ah)
Ha un culo esagerato (ah)
Me pone como una palmera (ay)
Mi mette come una palma (ay)
Seguiré en esta escena (wuh)
Continuerò in questa scena (wuh)
En el trono hasta que muera
Sul trono fino alla mia morte
Flexer, I don't even give a damn (ah)
Flexer, non me ne frega niente (ah)
Dresser (dress), eso es que el business va to' bien
Dresser (vestito), questo significa che il business va tutto bene
'Tá en la acera, se está buscando los de cien
È sul marciapiede, sta cercando quelli da cento
Acelera, que no he venío' aquí a hacer friends
Accelerare, non sono venuto qui per fare amici
I'm a flexer, I don't even give a damn
Sono un flexer, non me ne frega niente
Dresser (dress), eso es que el business va to' bien
Dresser (vestito), questo significa che il business va tutto bene
'Tá en la acera, se está buscando los de cien
È sul marciapiede, sta cercando quelli da cento
Acelera, que no he venío' aquí a hacer friends (skrrt, skrrt, skrrt)
Accelerare, non sono venuto qui per fare amici (skrrt, skrrt, skrrt)