Baba

KIK

Paroles Traduction

Quand j'écris, "Papa", mon iPhone le transforme en, "Maman"
On s'fait des blagues sur l'fait qu'on se voit deux fois par an
J'avoue, les trois premières fois, j'ai trouvé ça marrant, mais plus maint'nant
Oh papa
Je ne t'ai jamais appelé comme ça
On ne s'est jamais appelé tout court
Pourtant, j'ai jamais voulu changer d'numéro pour que tu l'ai toujours
Oh papa

Parle-moi de toi, du Maroc et de ton enfance
Parle-moi du jour où tu es arrivé en France
Dis-moi comment t'as fais pour rencontrer maman?
J'me dis qu'si cette musique passe en radio, tu l'écout'ras
Si jamais j'fais un clip, c'est pour qu'tu me vois

Papa dis-moi que t'es fier
Que je suis le fils que tu préfères
Que si t'es parti, c'est pour changer d'air
Que c'est pas à cause de moi
Et même si t'étais jamais là
Même si je sais qu't'as fait du mal à la mama
Dis-moi que tu m'aimes quand même, pour la première fois

Quand j'écris, "Papa", mon iPhone le transforme en, "Maman"
Toujours Maman qu'a payé tous mes médicaments
J'ai plus autant le seum qu'avant, évidemment, j'ai plus 5 ans
Quand j'aurais un enfant, j'ai peur de pas savoir quoi
Lui répondre quand il parlera de toi
J'espère que tu vas le voir
J'me dis qu'si cette musique passe en radio, tu l'écout'ras
Si jamais j'fais un clip, c'est pour qu'tu me vois

Papa dis-moi que t'es fier
Que je suis le fils que tu préfères
Que si t'es parti, c'est pour changer d'air
Que c'est pas à cause de moi
Et même si t'étais jamais là
Même si je sais qu't'as fait du mal à la mama
Dis-moi que tu m'aimes quand même, pour la première fois

Parfois je te regrette un peu
Puis je regarde maman dans les yeux
J'me dis qu'elle a fait le travail
Qu'elle a gagnée la bataille
Elle est devenue mon daron
Seule avec 4 enfants, c'est chaud
Seule avec 4 enfants, c'est chaud
Quand t'as pas grand chose, quand t'es pauvre

Grâce à elle, je t'ai pardonné
Pour l'amour que tu m'as pas donné
Les cadeaux, c'est du matériel
C'qui m'manque, c'est l'amour paternel
J'l'ai compris à la maternelle
J'ai ton nez, j'ai ton sourire
J'connais pas grand chose de toi

J'ai peur de quand tu vas mourir
De ton dernier soupir, parce qu'on se sera pas tout dit
Parfois, j'essaye de t'oublier
Parfois, j'ai peur que tu m'oublies
J'me dis qu'si cette musique passe en radio, tu l'écout'ras
Si jamais j'fais un clip, c'est pour qu'tu me vois

Quando escrevo papai meu Iphone transforma em mamãe
Nós fazemos piadas, sobre o fato de nos vermos duas vezes por ano
Admito que nas três primeiras vezes, achei isso engraçado
Mas não mais, oh papai
Eu nunca te chamei assim
Nós nunca nos chamamos de qualquer maneira
No entanto, eu nunca quis mudar meu número
Para que você sempre o tenha, oh papai
Fale-me sobre você, sobre o Marrocos e sua infância
Fale-me do dia em que chegou à França
Diga-me como você conheceu mamãe?

Eu penso que se essa música tocar no rádio, você a ouvirá
E se eu fizer um videoclipe, é para que você me veja

Papai, diga-me que você está orgulhoso
Que eu sou o filho que você prefere
Que se você partiu, foi para mudar de ares
Que não foi por minha causa
E mesmo que você nunca estivesse lá
Mesmo que eu saiba que você machucou a mamãe
Diga-me que você me ama mesmo assim, pela primeira vez

Quando escrevo papai meu Iphone transforma em mamãe
Sempre foi a mamãe quem pagou todos os meus remédios
Eu não estou tão chateado quanto antes, é claro
Eu não tenho mais 5 anos, oh papai
Quando eu tiver um filho, tenho medo de não saber
o que responder quando ele falar de você
Diga-me que você vai vê-lo

Eu penso que se essa música tocar no rádio, você a ouvirá
E se eu fizer um videoclipe, é para que você me veja

Papai, diga-me que você está orgulhoso
Que eu sou o filho que você prefere
Que se você partiu, foi para mudar de ares
Que não foi por minha causa
E mesmo que você nunca estivesse lá
Mesmo que eu saiba que você machucou a mamãe
Diga-me que você me ama mesmo assim, pela primeira vez

Às vezes eu sinto um pouco a sua falta
Então eu olho nos olhos da mamãe
Eu penso que ela fez o trabalho
Que ela ganhou a batalha
Ela se tornou meu pai
Sozinha com 4 filhos, é difícil
Sozinha com 4 filhos, é difícil
Quando você não tem muito, quando você é pobre
Graças a ela eu te perdoei
Pelo amor que você não me deu
Presentes, são coisas materiais
O que me falta é o amor paterno
Eu entendi isso no jardim de infância
Eu tenho o seu nariz, eu tenho o seu sorriso
Eu não sei muito sobre você
Eu tenho medo de quando você vai morrer
Do seu último suspiro porque não teremos dito tudo
Às vezes, eu tento te esquecer
Às vezes, eu tenho medo que você me esqueça

Eu penso que se essa música tocar no rádio, você a ouvirá
Se eu fizer um videoclipe, é para que você me veja

When I write dad my iPhone turns it into mom
We joke about the fact that we see each other twice a year
I admit the first three times, I found it funny
But not anymore, oh dad
I never called you like that
We never called each other at all
Yet, I never wanted to change my number
So you always have it, oh dad
Tell me about you, about Morocco and your childhood
Tell me about the day you arrived in France
Tell me how you managed to meet mom?

I tell myself that if this music plays on the radio, you'll listen to it
And if I ever make a video, it's so you can see me

Dad tell me you're proud
That I'm the son you prefer
That if you left, it was to get some fresh air
That it's not because of me
And even if you were never there
Even if I know you hurt mom
Tell me you love me anyway, for the first time

When I write dad my iPhone turns it into mom
It's always Mom who paid for all my medications
I'm not as angry as I used to be obviously
I'm not 5 anymore, oh dad
When I have a child I'm afraid I won't know
what to answer when he talks about you
Tell me you'll go see him

I tell myself that if this music plays on the radio, you'll listen to it
And if I ever make a video, it's so you can see me

Dad tell me you're proud
That I'm the son you prefer
That if you left, it was to get some fresh air
That it's not because of me
And even if you were never there
Even if I know you hurt mom
Tell me you love me anyway, for the first time

Sometimes I miss you a little
Then I look into mom's eyes
I tell myself she did the work
That she won the battle
She became my dad
Alone with 4 children, it's tough
Alone with 4 children, it's tough
When you don't have much, when you're poor
Thanks to her I forgave you
For the love you didn't give me
Gifts, it's material
What I miss is paternal love
I understood it in kindergarten
I have your nose, I have your smile
I don't know much about you
I'm afraid of when you're going to die
Of your last breath because we won't have said everything
Sometimes, I try to forget you
Sometimes, I'm afraid you'll forget me

I tell myself that if this music plays on the radio, you'll listen to it
If I ever make a video, it's so you can see me

Cuando escribo papá mi Iphone lo transforma en mamá
Nos hacemos bromas, sobre el hecho de que nos vemos dos veces al año
Admito que las tres primeras veces, lo encontré divertido
Pero ya no, oh papá
Nunca te he llamado así
Nunca nos hemos llamado en absoluto
Sin embargo, nunca quise cambiar de número
Para que siempre lo tengas, oh papá
Háblame de ti, de Marruecos y de tu infancia
Háblame del día en que llegaste a Francia
¿Dime cómo lograste conocer a mamá?

Me digo que si esta música se escucha en la radio, la escucharás
Y si alguna vez hago un video, es para que me veas

Papá, dime que estás orgulloso
Que soy el hijo que prefieres
Que si te fuiste, fue para cambiar de aires
Que no fue por mi culpa
Y aunque nunca estuviste allí
Aunque sé que le hiciste daño a mamá
Dime que me amas de todos modos, por primera vez

Cuando escribo papá mi Iphone lo transforma en mamá
Siempre fue mamá quien pagó todos mis medicamentos
Ya no estoy tan molesto como antes, evidentemente
Ya no tengo 5 años, oh papá
Cuando tenga un hijo, tengo miedo de no saber
qué responderle cuando hable de ti
Dime que irás a verlo

Me digo que si esta música se escucha en la radio, la escucharás
Y si alguna vez hago un video, es para que me veas

Papá, dime que estás orgulloso
Que soy el hijo que prefieres
Que si te fuiste, fue para cambiar de aires
Que no fue por mi culpa
Y aunque nunca estuviste allí
Aunque sé que le hiciste daño a mamá
Dime que me amas de todos modos, por primera vez

A veces te extraño un poco
Luego miro a mamá a los ojos
Me digo que ella hizo el trabajo
Que ganó la batalla
Se convirtió en mi padre
Sola con 4 hijos, es duro
Sola con 4 hijos, es duro
Cuando no tienes mucho, cuando eres pobre
Gracias a ella te perdoné
Por el amor que no me diste
Los regalos, son materiales
Lo que me falta es el amor paternal
Lo entendí en el jardín de infancia
Tengo tu nariz, tengo tu sonrisa
No sé mucho de ti
Tengo miedo de cuando mueras
De tu último suspiro porque no nos habremos dicho todo
A veces, trato de olvidarte
A veces, tengo miedo de que me olvides

Me digo que si esta música se escucha en la radio, la escucharás
Si alguna vez hago un video, es para que me veas

Wenn ich Papa auf meinem iPhone schreibe, verwandelt es ihn in Mama
Wir machen Witze darüber, dass wir uns zweimal im Jahr sehen
Ich gebe zu, die ersten drei Mal fand ich es lustig
Aber jetzt nicht mehr, oh Papa
Ich habe dich nie so genannt
Wir haben uns nie angerufen
Trotzdem wollte ich meine Nummer nie ändern
Damit du sie immer hast, oh Papa
Erzähl mir von dir, von Marokko und deiner Kindheit
Erzähl mir von dem Tag, an dem du in Frankreich angekommen bist
Sag mir, wie hast du Mama getroffen?

Ich denke, wenn dieses Lied im Radio läuft, wirst du es hören
Und wenn ich jemals ein Musikvideo mache, ist es damit du mich siehst

Papa, sag mir, dass du stolz bist
Dass ich der Sohn bin, den du am meisten liebst
Dass du gegangen bist, um frische Luft zu schnappen
Dass es nicht wegen mir war
Und selbst wenn du nie da warst
Selbst wenn ich weiß, dass du Mama wehgetan hast
Sag mir, dass du mich trotzdem liebst, zum ersten Mal

Wenn ich Papa auf meinem iPhone schreibe, verwandelt es ihn in Mama
Es war immer Mama, die für all meine Medikamente bezahlt hat
Ich bin nicht mehr so wütend wie früher
Ich bin nicht mehr 5 Jahre alt, oh Papa
Wenn ich ein Kind habe, habe ich Angst, nicht zu wissen
was ich ihm antworten soll, wenn er von dir spricht
Sag mir, dass du ihn besuchen wirst

Ich denke, wenn dieses Lied im Radio läuft, wirst du es hören
Und wenn ich jemals ein Musikvideo mache, ist es damit du mich siehst

Papa, sag mir, dass du stolz bist
Dass ich der Sohn bin, den du am meisten liebst
Dass du gegangen bist, um frische Luft zu schnappen
Dass es nicht wegen mir war
Und selbst wenn du nie da warst
Selbst wenn ich weiß, dass du Mama wehgetan hast
Sag mir, dass du mich trotzdem liebst, zum ersten Mal

Manchmal vermisse ich dich ein bisschen
Dann schaue ich Mama in die Augen
Ich denke, sie hat die Arbeit gemacht
Sie hat die Schlacht gewonnen
Sie ist mein Vater geworden
Allein mit 4 Kindern, das ist hart
Allein mit 4 Kindern, das ist hart
Wenn du nicht viel hast, wenn du arm bist
Dank ihr habe ich dir vergeben
Für die Liebe, die du mir nicht gegeben hast
Geschenke sind materiell
Was mir fehlt, ist väterliche Liebe
Ich habe es im Kindergarten verstanden
Ich habe deine Nase, ich habe dein Lächeln
Ich weiß nicht viel über dich
Ich habe Angst vor dem Moment, wenn du stirbst
Vor deinem letzten Atemzug, weil wir nicht alles gesagt haben
Manchmal versuche ich, dich zu vergessen
Manchmal habe ich Angst, dass du mich vergisst

Ich denke, wenn dieses Lied im Radio läuft, wirst du es hören
Wenn ich jemals ein Musikvideo mache, ist es damit du mich siehst

Quando scrivo papà il mio iPhone lo trasforma in mamma
Ci facciamo delle battute, sul fatto che ci vediamo due volte all'anno
Ammetto che le prime tre volte, l'ho trovato divertente
Ma non più, oh papà
Non ti ho mai chiamato così
Non ci siamo mai chiamati affatto
Eppure, non ho mai voluto cambiare numero
Perché tu lo avessi sempre, oh papà
Parlami di te, del Marocco e della tua infanzia
Parlami del giorno in cui sei arrivato in Francia
Dimmi come hai fatto a incontrare mamma?

Mi dico che se questa musica passa alla radio, la ascolterai
E se mai farò un video, è per farti vedermi

Papà dimmi che sei orgoglioso
Che sono il figlio che preferisci
Che se sei partito, è per cambiare aria
Che non è a causa mia
E anche se non sei mai stato lì
Anche se so che hai fatto del male a mamma
Dimmi che mi ami comunque, per la prima volta

Quando scrivo papà il mio iPhone lo trasforma in mamma
È sempre Mamma che ha pagato tutti i miei medicinali
Non sono più tanto arrabbiato come prima
Non ho più 5 anni, oh papà
Quando avrò un bambino ho paura di non sapere
cosa rispondergli quando parlerà di te
Dimmi che andrai a vederlo

Mi dico che se questa musica passa alla radio, la ascolterai
E se mai farò un video, è per farti vedermi

Papà dimmi che sei orgoglioso
Che sono il figlio che preferisci
Che se sei partito, è per cambiare aria
Che non è a causa mia
E anche se non sei mai stato lì
Anche se so che hai fatto del male a mamma
Dimmi che mi ami comunque, per la prima volta

A volte ti rimpiango un po'
Poi guardo mamma negli occhi
Mi dico che ha fatto il lavoro
Che ha vinto la battaglia
È diventata il mio papà
Sola con 4 bambini, è difficile
Sola con 4 bambini, è difficile
Quando non hai molto, quando sei povero
Grazie a lei ti ho perdonato
Per l'amore che non mi hai dato
I regali, sono materiali
Quello che mi manca è l'amore paterno
L'ho capito all'asilo
Ho il tuo naso, ho il tuo sorriso
Non so molto di te
Ho paura di quando morirai
Del tuo ultimo respiro perché non ci saremo detti tutto
A volte, cerco di dimenticarti
A volte, ho paura che tu mi dimentichi

Mi dico che se questa musica passa alla radio, la ascolterai
Se mai farò un video, è per farti vedermi

Curiosités sur la chanson Baba de KIK

Quand la chanson “Baba” a-t-elle été lancée par KIK?
La chanson Baba a été lancée en 2023, sur l’album “ADIEU”.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] KIK

Autres artistes de Trap