Naughty (Swift)
You're so naughty
On your body (Hitmaka)
On your body
Let me unwrap you in my presence, shawty
I can see you in my future, prolly
Me and you should have a private party
Love the way you make that tongue move so naughty
Let me unwrap you in my presence, shawty
I can see you in my future, prolly
Me and you should have a private party
Love the way you make your tongue move so naughty
You know what, a nigga got bags like a, uh
Glad, boy, know you wanna ride, saddle up
I could really see us in the tabloids
Tell me, have you ever been with a Bad Boy?
You deserve a palace (palace)
Somewhere on Star Island
I could call the pilot, you know how we be private (private)
Wrist work, cash for it, Rollie with the red glass on it
Cheap 200 on the dashboard, body tatted like your passport
Make you wanna run around with that boy
Chase on chubby, not a fat boy
And I ain't worried 'bout your past, shawty
Let me unwrap you in my presence, shawty
I can see you in my future, prolly
Me and you should have a private party
Love the way you make that tongue move so naughty
Let me unwrap you in my presence, shawty
I can see you in my future, prolly
Me and you should have a private party
Love the way you make your tongue move so naughty
Let me get all in your feelings
Matter fact, throw it at me, I'ma go the back
New coupe, got it matted black
Got your own, I ain't made at that
Bought you some luggage, you trippin', trippin'
Miami Sunday, we live it, live it
Acrobatic how we flip it, flip it
No, I don't stop, I get it, get it
Why you smell like my cologne is?
That's 'cause all night you was on this
Every night, yeah, she brought them Broadway lights
Curtains close, we make a nuisance
Every night seem like it's Friday night
Might as well make a movie
Body bangin' and she got a tooly
I sign my name on that, yours truly
Let me unwrap you in my presence, shawty
I can see you in my future, prolly
Me and you should have a private party
Love the way you make that tongue move so naughty
Let me unwrap you in my presence, shawty
I can see you in my future, prolly
Me and you should have a private party
Love the way you make your tongue move so naughty
All I wanna know, yeah, yeah
Seen you there one time at 1 OAK
I just wanna take you to the 'tel room
Ho, ho, ho, solo, yeah
Never seen such a savage (never)
You got them gifts, won't ya? (Won't ya?)
Come and sit on Santa's lap (oh yeah)
(Ooh) Look back, screamin', "Damn, zaddy" (zaddy)
Tee up on that, don't need a caddy
Pretty face and a fatty (fatty)
Good girl and a baddie (baddie)
Swipe it all for you, gladly (gladly)
Let me unwrap you in my presence, shawty
I can see you in my future, prolly
Me and you should have a private party
Love the way you make that tongue move so naughty
Let me unwrap you in my presence, shawty
I can see you in my future, prolly
Me and you should have a private party
Love the way you make your tongue move so naughty
Naughty (Swift)
Coquin (Swift)
You're so naughty
Tu es si coquin
On your body (Hitmaka)
Sur ton corps (Hitmaka)
On your body
Sur ton corps
Let me unwrap you in my presence, shawty
Laisse-moi te déballer en ma présence, chérie
I can see you in my future, prolly
Je peux te voir dans mon futur, probablement
Me and you should have a private party
Toi et moi devrions avoir une fête privée
Love the way you make that tongue move so naughty
J'adore la façon dont tu fais bouger ta langue si coquinement
Let me unwrap you in my presence, shawty
Laisse-moi te déballer en ma présence, chérie
I can see you in my future, prolly
Je peux te voir dans mon futur, probablement
Me and you should have a private party
Toi et moi devrions avoir une fête privée
Love the way you make your tongue move so naughty
J'adore la façon dont tu fais bouger ta langue si coquinement
You know what, a nigga got bags like a, uh
Tu sais quoi, un mec a des sacs comme un, uh
Glad, boy, know you wanna ride, saddle up
Content, garçon, je sais que tu veux monter, selle
I could really see us in the tabloids
Je peux vraiment nous voir dans les tabloïds
Tell me, have you ever been with a Bad Boy?
Dis-moi, as-tu déjà été avec un Bad Boy ?
You deserve a palace (palace)
Tu mérites un palais (palais)
Somewhere on Star Island
Quelque part sur Star Island
I could call the pilot, you know how we be private (private)
Je pourrais appeler le pilote, tu sais comment nous sommes privés (privés)
Wrist work, cash for it, Rollie with the red glass on it
Travail du poignet, de l'argent pour ça, Rollie avec le verre rouge dessus
Cheap 200 on the dashboard, body tatted like your passport
Pas cher 200 sur le tableau de bord, corps tatoué comme ton passeport
Make you wanna run around with that boy
Te donne envie de courir avec ce garçon
Chase on chubby, not a fat boy
Chase est potelé, pas un gros garçon
And I ain't worried 'bout your past, shawty
Et je ne m'inquiète pas de ton passé, chérie
Let me unwrap you in my presence, shawty
Laisse-moi te déballer en ma présence, chérie
I can see you in my future, prolly
Je peux te voir dans mon futur, probablement
Me and you should have a private party
Toi et moi devrions avoir une fête privée
Love the way you make that tongue move so naughty
J'adore la façon dont tu fais bouger ta langue si coquinement
Let me unwrap you in my presence, shawty
Laisse-moi te déballer en ma présence, chérie
I can see you in my future, prolly
Je peux te voir dans mon futur, probablement
Me and you should have a private party
Toi et moi devrions avoir une fête privée
Love the way you make your tongue move so naughty
J'adore la façon dont tu fais bouger ta langue si coquinement
Let me get all in your feelings
Laisse-moi entrer dans tes sentiments
Matter fact, throw it at me, I'ma go the back
En fait, jette-le moi, je vais aller à l'arrière
New coupe, got it matted black
Nouveau coupé, je l'ai mat noir
Got your own, I ain't made at that
Tu as le tien, je ne suis pas fâché contre ça
Bought you some luggage, you trippin', trippin'
Je t'ai acheté des bagages, tu dérailles, dérailles
Miami Sunday, we live it, live it
Dimanche à Miami, nous le vivons, le vivons
Acrobatic how we flip it, flip it
Acrobatique comment nous le retournons, le retournons
No, I don't stop, I get it, get it
Non, je ne m'arrête pas, je l'obtiens, je l'obtiens
Why you smell like my cologne is?
Pourquoi tu sens comme mon parfum ?
That's 'cause all night you was on this
C'est parce que toute la nuit tu étais dessus
Every night, yeah, she brought them Broadway lights
Chaque nuit, oui, elle a apporté les lumières de Broadway
Curtains close, we make a nuisance
Les rideaux se ferment, nous faisons des nuisances
Every night seem like it's Friday night
Chaque nuit semble être vendredi soir
Might as well make a movie
Autant faire un film
Body bangin' and she got a tooly
Corps qui claque et elle a un outil
I sign my name on that, yours truly
Je signe mon nom sur ça, le vôtre sincèrement
Let me unwrap you in my presence, shawty
Laisse-moi te déballer en ma présence, chérie
I can see you in my future, prolly
Je peux te voir dans mon futur, probablement
Me and you should have a private party
Toi et moi devrions avoir une fête privée
Love the way you make that tongue move so naughty
J'adore la façon dont tu fais bouger ta langue si coquinement
Let me unwrap you in my presence, shawty
Laisse-moi te déballer en ma présence, chérie
I can see you in my future, prolly
Je peux te voir dans mon futur, probablement
Me and you should have a private party
Toi et moi devrions avoir une fête privée
Love the way you make your tongue move so naughty
J'adore la façon dont tu fais bouger ta langue si coquinement
All I wanna know, yeah, yeah
Tout ce que je veux savoir, ouais, ouais
Seen you there one time at 1 OAK
Je t'ai vu là une fois à 1 OAK
I just wanna take you to the 'tel room
Je veux juste t'emmener à la chambre d'hôtel
Ho, ho, ho, solo, yeah
Ho, ho, ho, solo, ouais
Never seen such a savage (never)
Jamais vu un tel sauvage (jamais)
You got them gifts, won't ya? (Won't ya?)
Tu as des cadeaux, n'est-ce pas ? (N'est-ce pas ?)
Come and sit on Santa's lap (oh yeah)
Viens t'asseoir sur les genoux du Père Noël (oh ouais)
(Ooh) Look back, screamin', "Damn, zaddy" (zaddy)
(Ooh) Regarde en arrière, crie "Damn, zaddy" (zaddy)
Tee up on that, don't need a caddy
Tee up sur ça, pas besoin d'un caddy
Pretty face and a fatty (fatty)
Joli visage et un gros cul (gros cul)
Good girl and a baddie (baddie)
Bonne fille et une méchante (méchante)
Swipe it all for you, gladly (gladly)
Je le balaye tout pour toi, volontiers (volontiers)
Let me unwrap you in my presence, shawty
Laisse-moi te déballer en ma présence, chérie
I can see you in my future, prolly
Je peux te voir dans mon futur, probablement
Me and you should have a private party
Toi et moi devrions avoir une fête privée
Love the way you make that tongue move so naughty
J'adore la façon dont tu fais bouger ta langue si coquinement
Let me unwrap you in my presence, shawty
Laisse-moi te déballer en ma présence, chérie
I can see you in my future, prolly
Je peux te voir dans mon futur, probablement
Me and you should have a private party
Toi et moi devrions avoir une fête privée
Love the way you make your tongue move so naughty
J'adore la façon dont tu fais bouger ta langue si coquinement
Naughty (Swift)
Travesso (Swift)
You're so naughty
Você é tão travessa
On your body (Hitmaka)
No seu corpo (Hitmaka)
On your body
No seu corpo
Let me unwrap you in my presence, shawty
Deixe-me desembrulhar você na minha presença, gata
I can see you in my future, prolly
Eu posso te ver no meu futuro, provavelmente
Me and you should have a private party
Nós dois deveríamos ter uma festa privada
Love the way you make that tongue move so naughty
Adoro a maneira como você faz essa língua se mover tão travessa
Let me unwrap you in my presence, shawty
Deixe-me desembrulhar você na minha presença, gata
I can see you in my future, prolly
Eu posso te ver no meu futuro, provavelmente
Me and you should have a private party
Nós dois deveríamos ter uma festa privada
Love the way you make your tongue move so naughty
Adoro a maneira como você faz sua língua se mover tão travessa
You know what, a nigga got bags like a, uh
Sabe de uma coisa, um cara tem bolsas como um, uh
Glad, boy, know you wanna ride, saddle up
Garoto, sei que você quer cavalgar, monte
I could really see us in the tabloids
Eu realmente posso nos ver nos tabloides
Tell me, have you ever been with a Bad Boy?
Me diga, você já esteve com um Bad Boy?
You deserve a palace (palace)
Você merece um palácio (palácio)
Somewhere on Star Island
Em algum lugar na Star Island
I could call the pilot, you know how we be private (private)
Eu poderia chamar o piloto, você sabe como somos privados (privados)
Wrist work, cash for it, Rollie with the red glass on it
Trabalho de pulso, dinheiro para isso, Rollie com o vidro vermelho
Cheap 200 on the dashboard, body tatted like your passport
Barato 200 no painel, corpo tatuado como seu passaporte
Make you wanna run around with that boy
Faz você querer correr com aquele garoto
Chase on chubby, not a fat boy
Perseguição em gordinho, não um garoto gordo
And I ain't worried 'bout your past, shawty
E eu não estou preocupado com o seu passado, gata
Let me unwrap you in my presence, shawty
Deixe-me desembrulhar você na minha presença, gata
I can see you in my future, prolly
Eu posso te ver no meu futuro, provavelmente
Me and you should have a private party
Nós dois deveríamos ter uma festa privada
Love the way you make that tongue move so naughty
Adoro a maneira como você faz essa língua se mover tão travessa
Let me unwrap you in my presence, shawty
Deixe-me desembrulhar você na minha presença, gata
I can see you in my future, prolly
Eu posso te ver no meu futuro, provavelmente
Me and you should have a private party
Nós dois deveríamos ter uma festa privada
Love the way you make your tongue move so naughty
Adoro a maneira como você faz sua língua se mover tão travessa
Let me get all in your feelings
Deixe-me entrar em seus sentimentos
Matter fact, throw it at me, I'ma go the back
Na verdade, jogue para mim, eu vou para trás
New coupe, got it matted black
Novo cupê, tem preto fosco
Got your own, I ain't made at that
Tem o seu próprio, eu não estou bravo com isso
Bought you some luggage, you trippin', trippin'
Comprei algumas malas para você, você está viajando, viajando
Miami Sunday, we live it, live it
Domingo em Miami, nós vivemos, vivemos
Acrobatic how we flip it, flip it
Acrobático como nós viramos, viramos
No, I don't stop, I get it, get it
Não, eu não paro, eu consigo, consigo
Why you smell like my cologne is?
Por que você cheira como o meu perfume?
That's 'cause all night you was on this
Isso é porque a noite toda você estava nisso
Every night, yeah, she brought them Broadway lights
Todas as noites, sim, ela trouxe as luzes da Broadway
Curtains close, we make a nuisance
Cortinas fecham, nós fazemos uma bagunça
Every night seem like it's Friday night
Todas as noites parecem ser sexta-feira à noite
Might as well make a movie
Podemos muito bem fazer um filme
Body bangin' and she got a tooly
Corpo batendo e ela tem uma ferramenta
I sign my name on that, yours truly
Eu assino meu nome nisso, sinceramente
Let me unwrap you in my presence, shawty
Deixe-me desembrulhar você na minha presença, gata
I can see you in my future, prolly
Eu posso te ver no meu futuro, provavelmente
Me and you should have a private party
Nós dois deveríamos ter uma festa privada
Love the way you make that tongue move so naughty
Adoro a maneira como você faz essa língua se mover tão travessa
Let me unwrap you in my presence, shawty
Deixe-me desembrulhar você na minha presença, gata
I can see you in my future, prolly
Eu posso te ver no meu futuro, provavelmente
Me and you should have a private party
Nós dois deveríamos ter uma festa privada
Love the way you make your tongue move so naughty
Adoro a maneira como você faz sua língua se mover tão travessa
All I wanna know, yeah, yeah
Tudo o que eu quero saber, sim, sim
Seen you there one time at 1 OAK
Vi você lá uma vez no 1 OAK
I just wanna take you to the 'tel room
Eu só quero te levar para o quarto do 'tel
Ho, ho, ho, solo, yeah
Ho, ho, ho, sozinho, sim
Never seen such a savage (never)
Nunca vi uma selvagem tão (nunca)
You got them gifts, won't ya? (Won't ya?)
Você tem esses presentes, não tem? (Não tem?)
Come and sit on Santa's lap (oh yeah)
Venha e sente no colo do Papai Noel (oh sim)
(Ooh) Look back, screamin', "Damn, zaddy" (zaddy)
(Ooh) Olhe para trás, gritando, "Droga, zaddy" (zaddy)
Tee up on that, don't need a caddy
Tee up nisso, não precisa de um caddy
Pretty face and a fatty (fatty)
Rosto bonito e um traseiro (traseiro)
Good girl and a baddie (baddie)
Boa garota e uma malvada (malvada)
Swipe it all for you, gladly (gladly)
Passe tudo para você, de bom grado (de bom grado)
Let me unwrap you in my presence, shawty
Deixe-me desembrulhar você na minha presença, gata
I can see you in my future, prolly
Eu posso te ver no meu futuro, provavelmente
Me and you should have a private party
Nós dois deveríamos ter uma festa privada
Love the way you make that tongue move so naughty
Adoro a maneira como você faz essa língua se mover tão travessa
Let me unwrap you in my presence, shawty
Deixe-me desembrulhar você na minha presença, gata
I can see you in my future, prolly
Eu posso te ver no meu futuro, provavelmente
Me and you should have a private party
Nós dois deveríamos ter uma festa privada
Love the way you make your tongue move so naughty
Adoro a maneira como você faz sua língua se mover tão travessa
Naughty (Swift)
Traviesa (Swift)
You're so naughty
Eres tan traviesa
On your body (Hitmaka)
En tu cuerpo (Hitmaka)
On your body
En tu cuerpo
Let me unwrap you in my presence, shawty
Permíteme desenvolverte en mi presencia, nena
I can see you in my future, prolly
Puedo verte en mi futuro, probablemente
Me and you should have a private party
Tú y yo deberíamos tener una fiesta privada
Love the way you make that tongue move so naughty
Me encanta la forma en que haces mover esa lengua tan traviesa
Let me unwrap you in my presence, shawty
Permíteme desenvolverte en mi presencia, nena
I can see you in my future, prolly
Puedo verte en mi futuro, probablemente
Me and you should have a private party
Tú y yo deberíamos tener una fiesta privada
Love the way you make your tongue move so naughty
Me encanta la forma en que haces mover tu lengua tan traviesa
You know what, a nigga got bags like a, uh
Sabes qué, un negro tiene bolsas como, uh
Glad, boy, know you wanna ride, saddle up
Chico alegre, sé que quieres montar, ensilla
I could really see us in the tabloids
Realmente podría vernos en los tabloides
Tell me, have you ever been with a Bad Boy?
Dime, ¿alguna vez has estado con un chico malo?
You deserve a palace (palace)
Te mereces un palacio (palacio)
Somewhere on Star Island
En algún lugar en Star Island
I could call the pilot, you know how we be private (private)
Podría llamar al piloto, sabes cómo somos privados (privados)
Wrist work, cash for it, Rollie with the red glass on it
Trabajo de muñeca, dinero en efectivo para ello, Rollie con el cristal rojo en él
Cheap 200 on the dashboard, body tatted like your passport
Barato 200 en el tablero, cuerpo tatuado como tu pasaporte
Make you wanna run around with that boy
Te hace querer correr con ese chico
Chase on chubby, not a fat boy
Chase en chubby, no un chico gordo
And I ain't worried 'bout your past, shawty
Y no me preocupa tu pasado, nena
Let me unwrap you in my presence, shawty
Permíteme desenvolverte en mi presencia, nena
I can see you in my future, prolly
Puedo verte en mi futuro, probablemente
Me and you should have a private party
Tú y yo deberíamos tener una fiesta privada
Love the way you make that tongue move so naughty
Me encanta la forma en que haces mover esa lengua tan traviesa
Let me unwrap you in my presence, shawty
Permíteme desenvolverte en mi presencia, nena
I can see you in my future, prolly
Puedo verte en mi futuro, probablemente
Me and you should have a private party
Tú y yo deberíamos tener una fiesta privada
Love the way you make your tongue move so naughty
Me encanta la forma en que haces mover tu lengua tan traviesa
Let me get all in your feelings
Permíteme entrar en tus sentimientos
Matter fact, throw it at me, I'ma go the back
De hecho, lánzalo hacia mí, voy a la parte de atrás
New coupe, got it matted black
Nuevo coupé, lo tengo mate negro
Got your own, I ain't made at that
Tienes lo tuyo, no estoy enfadado por eso
Bought you some luggage, you trippin', trippin'
Te compré algo de equipaje, estás tripeando, tripeando
Miami Sunday, we live it, live it
Domingo en Miami, lo vivimos, lo vivimos
Acrobatic how we flip it, flip it
Acrobático cómo lo volteamos, lo volteamos
No, I don't stop, I get it, get it
No, no me detengo, lo consigo, lo consigo
Why you smell like my cologne is?
¿Por qué hueles como si fuera mi colonia?
That's 'cause all night you was on this
Eso es porque toda la noche estuviste en esto
Every night, yeah, she brought them Broadway lights
Cada noche, sí, trajo esas luces de Broadway
Curtains close, we make a nuisance
Las cortinas se cierran, hacemos un alboroto
Every night seem like it's Friday night
Cada noche parece que es viernes por la noche
Might as well make a movie
Podríamos hacer una película
Body bangin' and she got a tooly
Cuerpo impresionante y ella tiene una herramienta
I sign my name on that, yours truly
Firmo mi nombre en eso, sinceramente tuyo
Let me unwrap you in my presence, shawty
Permíteme desenvolverte en mi presencia, nena
I can see you in my future, prolly
Puedo verte en mi futuro, probablemente
Me and you should have a private party
Tú y yo deberíamos tener una fiesta privada
Love the way you make that tongue move so naughty
Me encanta la forma en que haces mover esa lengua tan traviesa
Let me unwrap you in my presence, shawty
Permíteme desenvolverte en mi presencia, nena
I can see you in my future, prolly
Puedo verte en mi futuro, probablemente
Me and you should have a private party
Tú y yo deberíamos tener una fiesta privada
Love the way you make your tongue move so naughty
Me encanta la forma en que haces mover tu lengua tan traviesa
All I wanna know, yeah, yeah
Todo lo que quiero saber, sí, sí
Seen you there one time at 1 OAK
Te vi una vez en 1 OAK
I just wanna take you to the 'tel room
Solo quiero llevarte a la habitación del 'tel
Ho, ho, ho, solo, yeah
Ho, ho, ho, solo, sí
Never seen such a savage (never)
Nunca he visto a una salvaje (nunca)
You got them gifts, won't ya? (Won't ya?)
¿Tienes esos regalos, no? (¿No?)
Come and sit on Santa's lap (oh yeah)
Ven y siéntate en el regazo de Santa (oh sí)
(Ooh) Look back, screamin', "Damn, zaddy" (zaddy)
(Ooh) Mira hacia atrás, gritando, "Maldita sea, zaddy" (zaddy)
Tee up on that, don't need a caddy
Tee arriba en eso, no necesito un caddy
Pretty face and a fatty (fatty)
Cara bonita y un trasero (trasero)
Good girl and a baddie (baddie)
Buena chica y una mala (mala)
Swipe it all for you, gladly (gladly)
Lo deslizo todo por ti, con gusto (con gusto)
Let me unwrap you in my presence, shawty
Permíteme desenvolverte en mi presencia, nena
I can see you in my future, prolly
Puedo verte en mi futuro, probablemente
Me and you should have a private party
Tú y yo deberíamos tener una fiesta privada
Love the way you make that tongue move so naughty
Me encanta la forma en que haces mover esa lengua tan traviesa
Let me unwrap you in my presence, shawty
Permíteme desenvolverte en mi presencia, nena
I can see you in my future, prolly
Puedo verte en mi futuro, probablemente
Me and you should have a private party
Tú y yo deberíamos tener una fiesta privada
Love the way you make your tongue move so naughty
Me encanta la forma en que haces mover tu lengua tan traviesa
Naughty (Swift)
Unartig (Swift)
You're so naughty
Du bist so unartig
On your body (Hitmaka)
Auf deinem Körper (Hitmaka)
On your body
Auf deinem Körper
Let me unwrap you in my presence, shawty
Lass mich dich in meiner Gegenwart auspacken, Süße
I can see you in my future, prolly
Ich kann dich wahrscheinlich in meiner Zukunft sehen
Me and you should have a private party
Du und ich sollten eine private Party haben
Love the way you make that tongue move so naughty
Liebe die Art, wie du deine Zunge so unartig bewegst
Let me unwrap you in my presence, shawty
Lass mich dich in meiner Gegenwart auspacken, Süße
I can see you in my future, prolly
Ich kann dich wahrscheinlich in meiner Zukunft sehen
Me and you should have a private party
Du und ich sollten eine private Party haben
Love the way you make your tongue move so naughty
Liebe die Art, wie du deine Zunge so unartig bewegst
You know what, a nigga got bags like a, uh
Weißt du was, ein Nigga hat Taschen wie ein, äh
Glad, boy, know you wanna ride, saddle up
Freut mich, Junge, weißt du willst reiten, sattel auf
I could really see us in the tabloids
Ich könnte uns wirklich in den Klatschspalten sehen
Tell me, have you ever been with a Bad Boy?
Sag mir, warst du schon mal mit einem Bad Boy zusammen?
You deserve a palace (palace)
Du verdienst einen Palast (Palast)
Somewhere on Star Island
Irgendwo auf Star Island
I could call the pilot, you know how we be private (private)
Ich könnte den Piloten anrufen, du weißt, wie wir privat sind (privat)
Wrist work, cash for it, Rollie with the red glass on it
Handgelenkarbeit, Geld dafür, Rollie mit dem roten Glas darauf
Cheap 200 on the dashboard, body tatted like your passport
Billige 200 auf dem Armaturenbrett, Körper tätowiert wie dein Pass
Make you wanna run around with that boy
Macht dich wollen mit diesem Jungen herumlaufen
Chase on chubby, not a fat boy
Verfolgung auf mollig, kein fetter Junge
And I ain't worried 'bout your past, shawty
Und ich mache mir keine Sorgen um deine Vergangenheit, Süße
Let me unwrap you in my presence, shawty
Lass mich dich in meiner Gegenwart auspacken, Süße
I can see you in my future, prolly
Ich kann dich wahrscheinlich in meiner Zukunft sehen
Me and you should have a private party
Du und ich sollten eine private Party haben
Love the way you make that tongue move so naughty
Liebe die Art, wie du deine Zunge so unartig bewegst
Let me unwrap you in my presence, shawty
Lass mich dich in meiner Gegenwart auspacken, Süße
I can see you in my future, prolly
Ich kann dich wahrscheinlich in meiner Zukunft sehen
Me and you should have a private party
Du und ich sollten eine private Party haben
Love the way you make your tongue move so naughty
Liebe die Art, wie du deine Zunge so unartig bewegst
Let me get all in your feelings
Lass mich ganz in deine Gefühle eindringen
Matter fact, throw it at me, I'ma go the back
Tatsächlich, wirf es mir zu, ich gehe nach hinten
New coupe, got it matted black
Neues Coupé, habe es matt schwarz gemacht
Got your own, I ain't made at that
Hast dein eigenes, ich bin nicht sauer darauf
Bought you some luggage, you trippin', trippin'
Habe dir etwas Gepäck gekauft, du stolperst, stolperst
Miami Sunday, we live it, live it
Miami Sonntag, wir leben es, leben es
Acrobatic how we flip it, flip it
Akrobatisch, wie wir es drehen, drehen
No, I don't stop, I get it, get it
Nein, ich höre nicht auf, ich bekomme es, bekomme es
Why you smell like my cologne is?
Warum riechst du nach meinem Parfüm?
That's 'cause all night you was on this
Das liegt daran, dass du die ganze Nacht darauf warst
Every night, yeah, she brought them Broadway lights
Jede Nacht, ja, sie brachte die Broadway-Lichter
Curtains close, we make a nuisance
Vorhänge schließen, wir machen Ärger
Every night seem like it's Friday night
Jede Nacht scheint wie Freitag Nacht zu sein
Might as well make a movie
Könnten genauso gut einen Film machen
Body bangin' and she got a tooly
Körper knallt und sie hat ein Werkzeug
I sign my name on that, yours truly
Ich unterschreibe das mit meinem Namen, deiner aufrichtig
Let me unwrap you in my presence, shawty
Lass mich dich in meiner Gegenwart auspacken, Süße
I can see you in my future, prolly
Ich kann dich wahrscheinlich in meiner Zukunft sehen
Me and you should have a private party
Du und ich sollten eine private Party haben
Love the way you make that tongue move so naughty
Liebe die Art, wie du deine Zunge so unartig bewegst
Let me unwrap you in my presence, shawty
Lass mich dich in meiner Gegenwart auspacken, Süße
I can see you in my future, prolly
Ich kann dich wahrscheinlich in meiner Zukunft sehen
Me and you should have a private party
Du und ich sollten eine private Party haben
Love the way you make your tongue move so naughty
Liebe die Art, wie du deine Zunge so unartig bewegst
All I wanna know, yeah, yeah
Alles, was ich wissen will, ja, ja
Seen you there one time at 1 OAK
Habe dich dort einmal bei 1 OAK gesehen
I just wanna take you to the 'tel room
Ich will dich nur ins 'tel Zimmer bringen
Ho, ho, ho, solo, yeah
Ho, ho, ho, solo, ja
Never seen such a savage (never)
Noch nie so einen Wilden gesehen (nie)
You got them gifts, won't ya? (Won't ya?)
Du hast die Geschenke, nicht wahr? (Nicht wahr?)
Come and sit on Santa's lap (oh yeah)
Komm und setz dich auf den Schoß des Weihnachtsmannes (oh ja)
(Ooh) Look back, screamin', "Damn, zaddy" (zaddy)
(Ooh) Schau zurück, schreiend, „Verdammt, Zaddy“ (Zaddy)
Tee up on that, don't need a caddy
Tee auf das, brauche keinen Caddy
Pretty face and a fatty (fatty)
Hübsches Gesicht und ein fetter Hintern (fetter Hintern)
Good girl and a baddie (baddie)
Gutes Mädchen und ein böses Mädchen (böses Mädchen)
Swipe it all for you, gladly (gladly)
Wische alles für dich, gerne (gerne)
Let me unwrap you in my presence, shawty
Lass mich dich in meiner Gegenwart auspacken, Süße
I can see you in my future, prolly
Ich kann dich wahrscheinlich in meiner Zukunft sehen
Me and you should have a private party
Du und ich sollten eine private Party haben
Love the way you make that tongue move so naughty
Liebe die Art, wie du deine Zunge so unartig bewegst
Let me unwrap you in my presence, shawty
Lass mich dich in meiner Gegenwart auspacken, Süße
I can see you in my future, prolly
Ich kann dich wahrscheinlich in meiner Zukunft sehen
Me and you should have a private party
Du und ich sollten eine private Party haben
Love the way you make your tongue move so naughty
Liebe die Art, wie du deine Zunge so unartig bewegst
Naughty (Swift)
Birichina (Swift)
You're so naughty
Sei così birichina
On your body (Hitmaka)
Sul tuo corpo (Hitmaka)
On your body
Sul tuo corpo
Let me unwrap you in my presence, shawty
Lascia che ti scarti nella mia presenza, piccola
I can see you in my future, prolly
Posso vederti nel mio futuro, probabilmente
Me and you should have a private party
Io e te dovremmo fare una festa privata
Love the way you make that tongue move so naughty
Amo il modo in cui fai muovere quella lingua così birichina
Let me unwrap you in my presence, shawty
Lascia che ti scarti nella mia presenza, piccola
I can see you in my future, prolly
Posso vederti nel mio futuro, probabilmente
Me and you should have a private party
Io e te dovremmo fare una festa privata
Love the way you make your tongue move so naughty
Amo il modo in cui fai muovere la tua lingua così birichina
You know what, a nigga got bags like a, uh
Sai cosa, un negro ha borse come un, uh
Glad, boy, know you wanna ride, saddle up
Ragazzo, so che vuoi cavalcare, sella su
I could really see us in the tabloids
Potrei davvero vederci sui tabloid
Tell me, have you ever been with a Bad Boy?
Dimmi, sei mai stata con un Bad Boy?
You deserve a palace (palace)
Meriti un palazzo (palazzo)
Somewhere on Star Island
Da qualche parte su Star Island
I could call the pilot, you know how we be private (private)
Potrei chiamare il pilota, sai come siamo privati (privati)
Wrist work, cash for it, Rollie with the red glass on it
Lavoro al polso, contanti per esso, Rollie con il vetro rosso su di esso
Cheap 200 on the dashboard, body tatted like your passport
Economico 200 sul cruscotto, corpo tatuato come il tuo passaporto
Make you wanna run around with that boy
Ti fa venire voglia di correre in giro con quel ragazzo
Chase on chubby, not a fat boy
Chase su chubby, non un ragazzo grasso
And I ain't worried 'bout your past, shawty
E non mi preoccupo del tuo passato, piccola
Let me unwrap you in my presence, shawty
Lascia che ti scarti nella mia presenza, piccola
I can see you in my future, prolly
Posso vederti nel mio futuro, probabilmente
Me and you should have a private party
Io e te dovremmo fare una festa privata
Love the way you make that tongue move so naughty
Amo il modo in cui fai muovere quella lingua così birichina
Let me unwrap you in my presence, shawty
Lascia che ti scarti nella mia presenza, piccola
I can see you in my future, prolly
Posso vederti nel mio futuro, probabilmente
Me and you should have a private party
Io e te dovremmo fare una festa privata
Love the way you make your tongue move so naughty
Amo il modo in cui fai muovere la tua lingua così birichina
Let me get all in your feelings
Lascia che entri nei tuoi sentimenti
Matter fact, throw it at me, I'ma go the back
Infatti, lancialo a me, andrò dietro
New coupe, got it matted black
Nuova coupé, l'ho opaca nera
Got your own, I ain't made at that
Hai il tuo, non sono arrabbiato per quello
Bought you some luggage, you trippin', trippin'
Ti ho comprato dei bagagli, stai viaggiando, viaggiando
Miami Sunday, we live it, live it
Domenica a Miami, viviamo, viviamo
Acrobatic how we flip it, flip it
Acrobatico come lo capovolgiamo, capovolgiamo
No, I don't stop, I get it, get it
No, non mi fermo, lo prendo, lo prendo
Why you smell like my cologne is?
Perché profumi come il mio profumo?
That's 'cause all night you was on this
Questo perché tutta la notte eri su questo
Every night, yeah, she brought them Broadway lights
Ogni notte, sì, ha portato quelle luci di Broadway
Curtains close, we make a nuisance
Le tende si chiudono, facciamo un disturbo
Every night seem like it's Friday night
Ogni notte sembra venerdì sera
Might as well make a movie
Potremmo anche fare un film
Body bangin' and she got a tooly
Corpo sbattuto e lei ha un tooly
I sign my name on that, yours truly
Firmo il mio nome su quello, il tuo sinceramente
Let me unwrap you in my presence, shawty
Lascia che ti scarti nella mia presenza, piccola
I can see you in my future, prolly
Posso vederti nel mio futuro, probabilmente
Me and you should have a private party
Io e te dovremmo fare una festa privata
Love the way you make that tongue move so naughty
Amo il modo in cui fai muovere quella lingua così birichina
Let me unwrap you in my presence, shawty
Lascia che ti scarti nella mia presenza, piccola
I can see you in my future, prolly
Posso vederti nel mio futuro, probabilmente
Me and you should have a private party
Io e te dovremmo fare una festa privata
Love the way you make your tongue move so naughty
Amo il modo in cui fai muovere la tua lingua così birichina
All I wanna know, yeah, yeah
Tutto quello che voglio sapere, sì, sì
Seen you there one time at 1 OAK
Ti ho vista lì una volta a 1 OAK
I just wanna take you to the 'tel room
Voglio solo portarti nella stanza dell'hotel
Ho, ho, ho, solo, yeah
Ho, ho, ho, solo, sì
Never seen such a savage (never)
Non ho mai visto una così selvaggia (mai)
You got them gifts, won't ya? (Won't ya?)
Hai quei doni, vero? (Vero?)
Come and sit on Santa's lap (oh yeah)
Vieni a sederti sul grembo di Babbo Natale (oh sì)
(Ooh) Look back, screamin', "Damn, zaddy" (zaddy)
(Ooh) Guarda indietro, urlando, "Damn, zaddy" (zaddy)
Tee up on that, don't need a caddy
Tee su quello, non ho bisogno di un caddy
Pretty face and a fatty (fatty)
Viso carino e un grasso (grasso)
Good girl and a baddie (baddie)
Ragazza buona e una cattiva (cattiva)
Swipe it all for you, gladly (gladly)
Lo striscio tutto per te, volentieri (volentieri)
Let me unwrap you in my presence, shawty
Lascia che ti scarti nella mia presenza, piccola
I can see you in my future, prolly
Posso vederti nel mio futuro, probabilmente
Me and you should have a private party
Io e te dovremmo fare una festa privata
Love the way you make that tongue move so naughty
Amo il modo in cui fai muovere quella lingua così birichina
Let me unwrap you in my presence, shawty
Lascia che ti scarti nella mia presenza, piccola
I can see you in my future, prolly
Posso vederti nel mio futuro, probabilmente
Me and you should have a private party
Io e te dovremmo fare una festa privata
Love the way you make your tongue move so naughty
Amo il modo in cui fai muovere la tua lingua così birichina