Von
Von (Go Grizz)
Woah (Hitmaka)
Von
This ain't OG, this shit smokin'
This shit Thrax for real (this that Thrax for real)
This that shit that have you chokin' and got Tooka killed (this got Tooka killed)
Niggas chasin' clout and claimin' bodies they ain't do for real
And my bitch got ass shots, but I promise that this strap is real (yeah, grrah, grrah, grrah)
This ain't OG, this shit smokin'
This shit Thrax for real (this that Thrax for real)
This that shit that have you chokin' and got Tooka killed (huh? What? This got Tooka killed, yeah)
Niggas chasin' clout and claimin' bodies they ain't do for real
And my bitch got ass shots, but I promise that this strap is real (damn, damn, grrah, grrah, grrah, uh)
Niggas ain't gon' shoot for real (uh-uh)
They ain't gon' shoot for real (ain't gon' shoot)
Call up Muwop, he grab his Glock and he gon' shoot to kill (grrah, grrah)
I hit his stains for real, uh
Niggas ain't gang for real, uh
Niggas go to jail and tell (uh)
I done seen hits from my cell (dead)
Bad bitch posted my bail, uh
Scream, "Fuck 12", uh (12)
All these bales, came from the cartel (the cartel)
They say I got mail (I got mail, yeah)
Who got nailed? (Who got nailed?)
That boy a trophy, I'ma put him on a shelf (boom, boom, boom, boom, boom)
This ain't OG, this shit smokin'
This shit Thrax for real (this that Thrax for real)
This that shit that have you chokin' and got Tooka killed (this got Tooka killed)
Niggas chasin' clout and claimin' bodies they ain't do for real
And my bitch got ass shots, but I promise that this strap is real (yeah, grrah, grrah, grrah)
This ain't OG, this shit smokin'
This shit Thrax for real (this that Thrax for real)
This that shit that have you chokin' and got Tooka killed (huh? What? This got Tooka killed, yeah)
Niggas chasin' clout and claimin' bodies they ain't do for real (yeah, it's Smurk, gang, gang)
And my bitch got ass shots, but I promise that this strap is real (damn, damn, grrah, grrah, grrah, uh)
I ain't gon' lie, that shit major
My hoes carry tasers (yeah)
When it comes to this lil' paper, my shit come in pages (for sure)
When I had to slow down off them drugs, I had to go through phases (for sure)
Even though we fightin' all them cases, keep them guns on stages (yeah)
Booka gave me X pills, told me chase it but I cannot take it (man, what? Yeah)
Why these niggas actin' like they real when niggas know they fake it
I can't take it
He a bitch, just ho his ass
Bro slide with a COVID mask (facts)
Last opp, he overgassed, smoked him (facts)
Goddamn, he got backdoored
Goose, goose, he over-gassed, dope (nope)
Loose screws, I'll buy they ass poles (gang)
Fool, fool, them chains for the lows (low)
Goof dude, he a stain, he don't know (bitch)
This TuTu smoke (dope)
Doo-doo, that deuce-deuce blow (go)
Boo-hoo, why you cryin'? You a ho (bitch)
Fuck you, now he mad, he ain't know (gang)
This ain't OG, this shit smokin'
This shit Thrax for real (this that Thrax for real)
This that shit that have you chokin' and got Tooka killed (this got Tooka killed)
Niggas chasin' clout and claimin' bodies they ain't do for real
And my bitch got ass shots, but I promise that this strap is real (yeah, grrah, grrah, grrah)
This ain't OG, this shit smokin'
This shit Thrax for real (this that Thrax for real)
This that shit that have you chokin' and got Tooka killed (huh? What? This got Tooka killed, yeah)
Niggas chasin' clout and claimin' bodies they ain't do for real
And my bitch got ass shots, but I promise that this strap is real (damn, damn, grrah, grrah, grrah, uh)
Von
Von
Von (Go Grizz)
Von (Go Grizz)
Woah (Hitmaka)
Woah (Hitmaka)
Von
Von
This ain't OG, this shit smokin'
Ce n'est pas OG, cette merde fume
This shit Thrax for real (this that Thrax for real)
Cette merde Marijuana pour de vraie (c'est cette Marijuana pour de vraie)
This that shit that have you chokin' and got Tooka killed (this got Tooka killed)
C'est cette merde qui t'a étouffé et a fait tuer Tooka (ça a tué Tooka)
Niggas chasin' clout and claimin' bodies they ain't do for real
Négros cherchent la fame et revendiquent des corps qu'ils n'ont pas fait
And my bitch got ass shots, but I promise that this strap is real (yeah, grrah, grrah, grrah)
Et ma bitch a fait de l'anal mais je promets que ce bracelet est vrai (ouais, grrah, grrah, grrah)
This ain't OG, this shit smokin'
Ce n'est pas OG, cette merde fume
This shit Thrax for real (this that Thrax for real)
Cette merde Marijuana pour de vraie (c'est cette Marijuana pour de vraie)
This that shit that have you chokin' and got Tooka killed (huh? What? This got Tooka killed, yeah)
C'est cette merde qui t'a étouffé et a fait tuer Tooka (hein? Quoi? Ça a tué Tooka, ouais)
Niggas chasin' clout and claimin' bodies they ain't do for real
Négros cherchent la fame et revendiquent des corps qu'ils n'ont pas fait
And my bitch got ass shots, but I promise that this strap is real (damn, damn, grrah, grrah, grrah, uh)
Et ma bitch a fait de l'anal mais je promets que ce bracelet est vrai (ouais, grrah, grrah, grrah, uh)
Niggas ain't gon' shoot for real (uh-uh)
Négros ne vont pas tirer pour de vrai (uh-uh)
They ain't gon' shoot for real (ain't gon' shoot)
Ils ne vont pas tirer pour de vrai (ne vont pas tirer)
Call up Muwop, he grab his Glock and he gon' shoot to kill (grrah, grrah)
Appelle Muwop, il prend son Glock et va tirer pour tuer (grrah, grrah)
I hit his stains for real, uh
Je l'ai braqué pour de vrai, uh
Niggas ain't gang for real, uh
Négros ne sont pas un vrai gang, uh
Niggas go to jail and tell (uh)
Négros vont en prison et parlent (uh)
I done seen hits from my cell (dead)
J'ai vu des braquages depuis ma cellule (mort)
Bad bitch posted my bail, uh
Mauvaise salope poste ma caution, uh
Scream, "Fuck 12", uh (12)
Gueule "fuck le 12", uh (12)
All these bales, came from the cartel (the cartel)
Toutes ces balles viennent du cartel (du cartel)
They say I got mail (I got mail, yeah)
Ils disent que j'ai du courrier (j'ai du courrier, ouais)
Who got nailed? (Who got nailed?)
Qui s'est fait baiser? (Qui s'est fait baiser?)
That boy a trophy, I'ma put him on a shelf (boom, boom, boom, boom, boom)
Ce garçon a un trophée, je vais lui monter une étagère (boom, boom, boom, boom, boom)
This ain't OG, this shit smokin'
Ce n'est pas OG, cette merde fume
This shit Thrax for real (this that Thrax for real)
Cette merde Marijuana pour de vraie (c'est cette Marijuana pour de vraie)
This that shit that have you chokin' and got Tooka killed (this got Tooka killed)
C'est cette merde qui t'a étouffé et a fait tuer Tooka (ça a tué Tooka)
Niggas chasin' clout and claimin' bodies they ain't do for real
Négros cherchent la fame et revendiquent des corps qu'ils n'ont pas fait
And my bitch got ass shots, but I promise that this strap is real (yeah, grrah, grrah, grrah)
Et ma bitch a fait de l'anal mais je promets que ce bracelet est vrai (ouais, grrah, grrah, grrah)
This ain't OG, this shit smokin'
Ce n'est pas OG, cette merde fume
This shit Thrax for real (this that Thrax for real)
Cette merde Marijuana pour de vraie (c'est cette Marijuana pour de vraie)
This that shit that have you chokin' and got Tooka killed (huh? What? This got Tooka killed, yeah)
C'est cette merde qui t'a étouffé et a fait tuer Tooka (hein? Quoi? Ça a tué Tooka, ouais)
Niggas chasin' clout and claimin' bodies they ain't do for real (yeah, it's Smurk, gang, gang)
Négros cherchent la fame et revendiquent des corps qu'ils n'ont pas fait
And my bitch got ass shots, but I promise that this strap is real (damn, damn, grrah, grrah, grrah, uh)
Et ma bitch a fait de l'anal mais je promets que ce bracelet est vrai (ouais, grrah, grrah, grrah, uh)
I ain't gon' lie, that shit major
Je ne vais pas mentir, cette merde est majeure
My hoes carry tasers (yeah)
Mes putes portent des tasers (ouais)
When it comes to this lil' paper, my shit come in pages (for sure)
Quand on parle de petits papiers, ma merde arrive par pages (c'est sûr)
When I had to slow down off them drugs, I had to go through phases (for sure)
Quand j'ai du ralentir sur les drogues, j'ai dû y aller petit à petit (c'est sûr)
Even though we fightin' all them cases, keep them guns on stages (yeah)
Même si on bats tous ces cas, on garde les flingues sur scène (ouais)
Booka gave me X pills, told me chase it but I cannot take it (man, what? Yeah)
Booka m'a donné de l'ecsta, m'a dit de le chasser mais je ne peux pas le prendre (mec, quoi? Ouais)
Why these niggas actin' like they real when niggas know they fake it
Pourquoi ces négros actent comme s'ils étaient vrais quand négros savent qu'ils mentent
I can't take it
Je ne peux pas le prendre
He a bitch, just ho his ass
C'est une salope, pète lui le cul
Bro slide with a COVID mask (facts)
Le frère débarque avec un masque Covid (vrai)
Last opp, he overgassed, smoked him (facts)
La dernière fois il a trop fumé, je l'ai fumé (vrai)
Goddamn, he got backdoored
Putain, il s'est fait trahir
Goose, goose, he over-gassed, dope (nope)
Oies, oies, il a trop fumé, dope (non)
Loose screws, I'll buy they ass poles (gang)
Fada, je vais leur acheter des poteaux (gang)
Fool, fool, them chains for the lows (low)
Idiot, idiot, ces chaînes sont pour les faibles (faibles)
Goof dude, he a stain, he don't know (bitch)
Imbécile, c'est une tache, il ne le sait pas (salope)
This TuTu smoke (dope)
Ce TuTu fume (dope)
Doo-doo, that deuce-deuce blow (go)
Doo-doo, cette diablerie déchire (allez)
Boo-hoo, why you cryin'? You a ho (bitch)
Boo-hoo, pourquoi tu pleures? Tu es une pute (salope)
Fuck you, now he mad, he ain't know (gang)
Va te faire foutre, maintenant il est en colère, il n'est pas connu (gang)
This ain't OG, this shit smokin'
Ce n'est pas OG, cette merde fume
This shit Thrax for real (this that Thrax for real)
Cette merde Marijuana pour de vraie (c'est cette Marijuana pour de vraie)
This that shit that have you chokin' and got Tooka killed (this got Tooka killed)
C'est cette merde qui t'a étouffé et a fait tuer Tooka (ça a tué Tooka)
Niggas chasin' clout and claimin' bodies they ain't do for real
Négros cherchent la fame et revendiquent des corps qu'ils n'ont pas fait
And my bitch got ass shots, but I promise that this strap is real (yeah, grrah, grrah, grrah)
Et ma bitch a fait de l'anal mais je promets que ce bracelet est vrai (ouais, grrah, grrah, grrah)
This ain't OG, this shit smokin'
Ce n'est pas OG, cette merde fume
This shit Thrax for real (this that Thrax for real)
Cette merde Marijuana pour de vraie (c'est cette Marijuana pour de vraie)
This that shit that have you chokin' and got Tooka killed (huh? What? This got Tooka killed, yeah)
C'est cette merde qui t'a étouffé et a fait tuer Tooka (hein? Quoi? Ça a tué Tooka, ouais)
Niggas chasin' clout and claimin' bodies they ain't do for real
Négros cherchent la fame et revendiquent des corps qu'ils n'ont pas fait
And my bitch got ass shots, but I promise that this strap is real (damn, damn, grrah, grrah, grrah, uh)
Et ma bitch a fait de l'anal mais je promets que ce bracelet est vrai (ouais, grrah, grrah, grrah, uh)
Von
Von
Von (Go Grizz)
Von (Go Grizz)
Woah (Hitmaka)
Woah (Hitmaka)
Von
Von
This ain't OG, this shit smokin'
Isso não é OG, isso é fumaça
This shit Thrax for real (this that Thrax for real)
Essa merda Thrax é de verdade (isso aquela Thrax é de verdade)
This that shit that have you chokin' and got Tooka killed (this got Tooka killed)
Essa merda que fez você engasgar e matar o Tooka (isso matou o Tooka)
Niggas chasin' clout and claimin' bodies they ain't do for real
Niggas perseguindo golpe e pedindo corpos que não vão fazer de verdade
And my bitch got ass shots, but I promise that this strap is real (yeah, grrah, grrah, grrah)
Minha bitch tem tiros na bunda, mas eu prometo que essa cinta é de verdade (yeah, grrah grrah)
This ain't OG, this shit smokin'
Isso não é OG, isso é fumaça
This shit Thrax for real (this that Thrax for real)
Essa merda Thrax é de verdade (isso aquela Thrax é de verdade)
This that shit that have you chokin' and got Tooka killed (huh? What? This got Tooka killed, yeah)
Essa merda que fez você engasgar e matar o Tooka (huh? O que? Isso que fez o Tooka morrer, yeah)
Niggas chasin' clout and claimin' bodies they ain't do for real
Niggas perseguindo golpe e pedindo corpos que não vão fazer de verdade
And my bitch got ass shots, but I promise that this strap is real (damn, damn, grrah, grrah, grrah, uh)
Minha bitch tem tiros na bunda, mas eu prometo que essa cinta é de verdade (droga, grrah, grrah, grrah, uh)
Niggas ain't gon' shoot for real (uh-uh)
Niggas não vão atirar de verdade (uh-uh)
They ain't gon' shoot for real (ain't gon' shoot)
Eles não vão atirar de verdade (não vão atirar)
Call up Muwop, he grab his Glock and he gon' shoot to kill (grrah, grrah)
Chama Muwop, ele pega a Glock dele e vai atirar pra matar (grrah, grrah)
I hit his stains for real, uh
Eu bato nas manchas dele de verdade, uh
Niggas ain't gang for real, uh
Niggas não vão de gangue de verdade, uh
Niggas go to jail and tell (uh)
Niggas vão pra cadeia e falam (uh)
I done seen hits from my cell (dead)
Cansei de ver hits da minha cela (morto)
Bad bitch posted my bail, uh
Puta má postou minha fiança, uh
Scream, "Fuck 12", uh (12)
Grito "foda-se 12" , uh (12)
All these bales, came from the cartel (the cartel)
Todos esses fardos vieram do cartel (do cartel)
They say I got mail (I got mail, yeah)
Dizem que tenho correspondência (tenho correspondência, yeah)
Who got nailed? (Who got nailed?)
Quem foi pego? (Quem foi pego?)
That boy a trophy, I'ma put him on a shelf (boom, boom, boom, boom, boom)
Aquele menino é um troféu, vou coloca-lo em uma prateleira (boom, boom, boom, boom)
This ain't OG, this shit smokin'
Isso não é OG, isso é fumaça
This shit Thrax for real (this that Thrax for real)
Essa merda Thrax é de verdade (isso aquela Thrax é de verdade)
This that shit that have you chokin' and got Tooka killed (this got Tooka killed)
Essa merda que fez você engasgar e matar o Tooka (isso matou o Tooka)
Niggas chasin' clout and claimin' bodies they ain't do for real
Niggas perseguindo golpe e pedindo corpos que não vão fazer de verdade
And my bitch got ass shots, but I promise that this strap is real (yeah, grrah, grrah, grrah)
Minha bitch tem tiros na bunda, mas eu prometo que essa cinta é de verdade (yeah, grrah grrah)
This ain't OG, this shit smokin'
Isso não é OG, isso é fumaça
This shit Thrax for real (this that Thrax for real)
Essa merda Thrax é de verdade (isso aquela Thrax é de verdade)
This that shit that have you chokin' and got Tooka killed (huh? What? This got Tooka killed, yeah)
Essa merda que fez você engasgar e matar o Tooka (Huh? O que? Isso que fez o Tooka morrer, yeah)
Niggas chasin' clout and claimin' bodies they ain't do for real (yeah, it's Smurk, gang, gang)
Niggas perseguindo golpe e pedindo corpos que não vão fazer de verdade (yeah, é o Smurk, gangue, gangue)
And my bitch got ass shots, but I promise that this strap is real (damn, damn, grrah, grrah, grrah, uh)
Minha bitch tem tiros na bunda, mas eu prometo que essa cinta é de verdade (droga grrah, grrah, grrah, uh)
I ain't gon' lie, that shit major
Não vou mentir, essa merda é grande
My hoes carry tasers (yeah)
Minhas putas carregam tasers (yeah)
When it comes to this lil' paper, my shit come in pages (for sure)
Quando é sobre esse papelzinho, minha merda vem em páginas (com certeza)
When I had to slow down off them drugs, I had to go through phases (for sure)
Quando eu tive que desacelerar a droga deles, tive que ir em fases (com certeza)
Even though we fightin' all them cases, keep them guns on stages (yeah)
Mesmo que a gente esteja lutando por todos os casos, guardo as armas em palcos (yeah)
Booka gave me X pills, told me chase it but I cannot take it (man, what? Yeah)
Booka me deu pílulas X, disse pra eu persegui-las mas não posso pegar (que? Yeah)
Why these niggas actin' like they real when niggas know they fake it
Por que esses niggas estão agindo como se fossem reais quando sabem que fingem
I can't take it
Não posso aceitar
He a bitch, just ho his ass
Ele é um babaca, só putas na cola dele
Bro slide with a COVID mask (facts)
Mano escorrega com uma máscara de COVID (fatos)
Last opp, he overgassed, smoked him (facts)
Último inimigo, ele cheio de gás, o fumei (fatos)
Goddamn, he got backdoored
Meu Deus, ele foi deixado pra trás
Goose, goose, he over-gassed, dope (nope)
Caramba, caramba, ele 'tá cheio de gás, chapado (não)
Loose screws, I'll buy they ass poles (gang)
Parafusos soltos, vou comprar polos pra eles (gangue)
Fool, fool, them chains for the lows (low)
Idiota, idiota, as correntes pros baixos (baixos)
Goof dude, he a stain, he don't know (bitch)
Cara babaca, ele é manchado, ele não sabe (bitch)
This TuTu smoke (dope)
Esse Tutu tem fumaça (chapado)
Doo-doo, that deuce-deuce blow (go)
Doo-doo, aquele empate foi foda (vai)
Boo-hoo, why you cryin'? You a ho (bitch)
Boo-hoo, por que você 'tá chorando? Você é uma puta (bitch)
Fuck you, now he mad, he ain't know (gang)
Foda-se você, agora ele 'tá bravo, ele não vai saber (gangue)
This ain't OG, this shit smokin'
Isso não é OG, isso é fumaça
This shit Thrax for real (this that Thrax for real)
Essa merda Thrax é de verdade (isso aquela Thrax é de verdade)
This that shit that have you chokin' and got Tooka killed (this got Tooka killed)
Essa merda que fez você engasgar e matar o Tooka (isso matou o Tooka)
Niggas chasin' clout and claimin' bodies they ain't do for real
Niggas perseguindo golpe e pedindo corpos que não vão fazer de verdade
And my bitch got ass shots, but I promise that this strap is real (yeah, grrah, grrah, grrah)
Minha bitch tem tiros na bunda, mas prometo que essa cinta é de verdade (yeah, grrah grrah)
This ain't OG, this shit smokin'
Isso não é OG, isso é fumaça
This shit Thrax for real (this that Thrax for real)
Essa merda Thrax é de verdade (isso aquela Thrax é de verdade)
This that shit that have you chokin' and got Tooka killed (huh? What? This got Tooka killed, yeah)
Essa merda que fez você engasgar e matar o Tooka (Huh? O que? Isso que fez o Tooka morrer, yeah)
Niggas chasin' clout and claimin' bodies they ain't do for real
Niggas perseguindo golpe e pedindo corpos que não vão fazer de verdade
And my bitch got ass shots, but I promise that this strap is real (damn, damn, grrah, grrah, grrah, uh)
Minha bitch tem tiros na bunda, mas eu prometo que essa cinta é de verdade (droga grrah, grrah, grrah, uh)
Von
Von
Von (Go Grizz)
Von (Go Grizz)
Woah (Hitmaka)
Woah (Hitmaka)
Von
Von
This ain't OG, this shit smokin'
Esto no es OG, esto está humeante
This shit Thrax for real (this that Thrax for real)
Esto es Thrax de verdad (esto es ese Thrax de verdad)
This that shit that have you chokin' and got Tooka killed (this got Tooka killed)
Esto es eso que te tiene ahogado y lo que mato a Toota (esto mato a Tooka)
Niggas chasin' clout and claimin' bodies they ain't do for real
Negros persiguiendo brillo y reclamando cuerpos que no hacen de verdad
And my bitch got ass shots, but I promise that this strap is real (yeah, grrah, grrah, grrah)
Y mi perra tiene shots de culo, pero juro que esta arma es real (sí, grrah, grrah, grrah)
This ain't OG, this shit smokin'
Esto no es OG, esto está humeante
This shit Thrax for real (this that Thrax for real)
Esto es Thrax de verdad (esto es ese Thrax de verdad)
This that shit that have you chokin' and got Tooka killed (huh? What? This got Tooka killed, yeah)
Esto es eso que te tiene ahogado y lo que mato a Toota (¿huh? ¿qué? Esto mato a Tooka, sí)
Niggas chasin' clout and claimin' bodies they ain't do for real
Negros persiguiendo brillo y reclamando cuerpos que no hacen de verdad
And my bitch got ass shots, but I promise that this strap is real (damn, damn, grrah, grrah, grrah, uh)
Y mi perra tiene shots de culo, pero juro que esta arma es real (rayos, rayos, grrah, grrah, grrah, uh)
Niggas ain't gon' shoot for real (uh-uh)
Negros no van a disparar de verdad (uh-uh)
They ain't gon' shoot for real (ain't gon' shoot)
No van a disparar de verdad (no van a disparar)
Call up Muwop, he grab his Glock and he gon' shoot to kill (grrah, grrah)
Llamo a Muwop, él va a agarrar su Glock y va a disparar a matar (grrah, grrah)
I hit his stains for real, uh
Le doy a sus manchas de verdad, uh
Niggas ain't gang for real, uh
Negros no son gangas de verdad, uh
Niggas go to jail and tell (uh)
Negros van a la cárcel y hablan (uh)
I done seen hits from my cell (dead)
Vi asesinatos desde mi celda (muerto)
Bad bitch posted my bail, uh
Perra mala pago mi fianza, uh
Scream, "Fuck 12", uh (12)
Grito, "Que se joda 12", uh (12)
All these bales, came from the cartel (the cartel)
Todos estos fardos, vinieron del cartel (el cartel)
They say I got mail (I got mail, yeah)
Dicen que tengo correo (tengo correo, sí)
Who got nailed? (Who got nailed?)
¿A quien clavaron? (¿A quien clavaron?)
That boy a trophy, I'ma put him on a shelf (boom, boom, boom, boom, boom)
Ese chico es un trofeo, voy a ponerlo en un estante (bum, bum, bum, bum, bum)
This ain't OG, this shit smokin'
Esto no es OG, esto está humeante
This shit Thrax for real (this that Thrax for real)
Esto es Thrax de verdad (esto es ese Thrax de verdad)
This that shit that have you chokin' and got Tooka killed (this got Tooka killed)
Esto es eso que te tiene ahogado y lo que mato a Toota (esto mato a Tooka)
Niggas chasin' clout and claimin' bodies they ain't do for real
Negros persiguiendo brillo y reclamando cuerpos que no hacen de verdad
And my bitch got ass shots, but I promise that this strap is real (yeah, grrah, grrah, grrah)
Y mi perra tiene shots de culo, pero juro que esta arma es real (sí, grrah, grrah, grrah)
This ain't OG, this shit smokin'
Esto no es OG, esto está humeante
This shit Thrax for real (this that Thrax for real)
Esto es Thrax de verdad (esto es ese Thrax de verdad)
This that shit that have you chokin' and got Tooka killed (huh? What? This got Tooka killed, yeah)
Esto es eso que te tiene ahogado y lo que mato a Toota (¿huh? ¿qué? Esto mato a Tooka, sí)
Niggas chasin' clout and claimin' bodies they ain't do for real (yeah, it's Smurk, gang, gang)
Negros persiguiendo brillo y reclamando cuerpos que no hacen de verdad
And my bitch got ass shots, but I promise that this strap is real (damn, damn, grrah, grrah, grrah, uh)
Y mi perra tiene shots de culo, pero juro que esta arma es real (rayos, rayos, grrah, grrah, grrah, uh)
I ain't gon' lie, that shit major
No voy a mentir, eso es grande
My hoes carry tasers (yeah)
Mis putas cargan tasers (sí)
When it comes to this lil' paper, my shit come in pages (for sure)
Cuando se trata de estos papeles chicos, lo mío viene en páginas (seguro)
When I had to slow down off them drugs, I had to go through phases (for sure)
Cuando tube que ir dejando las drogas, tube que pasar por fases (seguro)
Even though we fightin' all them cases, keep them guns on stages (yeah)
A pesar de que estamos peleando todos esos casos, mantener las pistolas en escenarios (sí)
Booka gave me X pills, told me chase it but I cannot take it (man, what? Yeah)
Booka me dio pastillas X, me dijo persíguelo pero no puedo tomármela (hombre, ¿qué? Sí)
Why these niggas actin' like they real when niggas know they fake it
Por que estos negros lucen ser reales cuando ellos saben que están fingiendo
I can't take it
No puedo aguantarlo
He a bitch, just ho his ass
Él es una perra, solo putea su culo
Bro slide with a COVID mask (facts)
Mi pana me pasó una mascarilla de COVID (hechos)
Last opp, he overgassed, smoked him (facts)
El último opositor, él se sobre gasificó (hechos)
Goddamn, he got backdoored
Demonios, lo incriminaron
Goose, goose, he over-gassed, dope (nope)
Ganso, ganso, él se sobre gasificó, genial (no)
Loose screws, I'll buy they ass poles (gang)
Tuercas sueltas, compraré sus polos de culo (ganga)
Fool, fool, them chains for the lows (low)
Tonto, tonto, esas cadenas para los bajos (bajo)
Goof dude, he a stain, he don't know (bitch)
Chico tonto, él es una mancha, él no sabe (perra)
This TuTu smoke (dope)
Este humo TuTu (genial)
Doo-doo, that deuce-deuce blow (go)
Doo-doo, ese dos-dos explota (dale)
Boo-hoo, why you cryin'? You a ho (bitch)
Boo-hoo, ¿por que lloras? Eres una puta (perra)
Fuck you, now he mad, he ain't know (gang)
Jódete, ahora él está enojado, él no sabe (ganga)
This ain't OG, this shit smokin'
Esto no es OG, esto está humeante
This shit Thrax for real (this that Thrax for real)
Esto es Thrax de verdad (esto es ese Thrax de verdad)
This that shit that have you chokin' and got Tooka killed (this got Tooka killed)
Esto es eso que te tiene ahogado y lo que mato a Toota (esto mato a Tooka)
Niggas chasin' clout and claimin' bodies they ain't do for real
Negros persiguiendo brillo y reclamando cuerpos que no hacen de verdad
And my bitch got ass shots, but I promise that this strap is real (yeah, grrah, grrah, grrah)
Y mi perra tiene shots de culo, pero juro que esta arma es real (sí, grrah, grrah, grrah)
This ain't OG, this shit smokin'
Esto no es OG, esto está humeante
This shit Thrax for real (this that Thrax for real)
Esto es Thrax de verdad (esto es ese Thrax de verdad)
This that shit that have you chokin' and got Tooka killed (huh? What? This got Tooka killed, yeah)
Esto es eso que te tiene ahogado y lo que mato a Toota (¿huh? ¿qué? Esto mato a Tooka, sí)
Niggas chasin' clout and claimin' bodies they ain't do for real
Negros persiguiendo brillo y reclamando cuerpos que no hacen de verdad
And my bitch got ass shots, but I promise that this strap is real (damn, damn, grrah, grrah, grrah, uh)
Y mi perra tiene shots de culo, pero juro que esta arma es real (rayos, rayos, grrah, grrah, grrah, uh)
Von
Von
Von (Go Grizz)
Von (Go Grizz)
Woah (Hitmaka)
Woah (Hitmaka)
Von
Von
This ain't OG, this shit smokin'
Das ist nicht OG-Style, der Stoff hier brennt
This shit Thrax for real (this that Thrax for real)
Das hier ist Killer-Weed, aber echt jetzt (das ist das Killer-Weed, aber echt jetzt)
This that shit that have you chokin' and got Tooka killed (this got Tooka killed)
Das ist der Stoff, an dem du fast erstickst und Tooka gekillt hat (der Stoff hat Tooka gekillt)
Niggas chasin' clout and claimin' bodies they ain't do for real
Niggas jagen den Fame und behaupten sie haben Leichen im Keller
And my bitch got ass shots, but I promise that this strap is real (yeah, grrah, grrah, grrah)
Meine Bitch hat 'nen aufgespritzte Arsch, aber ich verprech', diese Knarre ist echt (ja, grrah, grrah)
This ain't OG, this shit smokin'
Das ist nicht OG-Style, der Stoff hier brennt
This shit Thrax for real (this that Thrax for real)
Das hier ist Killer-Weed, aber jetzt echt (das ist das Killer-Weed, aber echt jetzt)
This that shit that have you chokin' and got Tooka killed (huh? What? This got Tooka killed, yeah)
Das ist der Stoff, an dem du fast erstickst und Tooka gekillt hat (huh? Was? Der Stoff hat Tooka gekillt)
Niggas chasin' clout and claimin' bodies they ain't do for real
Niggas jagen den Fame und behaupten sie haben Leichen im Keller
And my bitch got ass shots, but I promise that this strap is real (damn, damn, grrah, grrah, grrah, uh)
Meine Bitch hat 'nen aufgespritzten Arsch, aber ich verprech', diese Knarre ist echt (verdammt, verdammt)
Niggas ain't gon' shoot for real (uh-uh)
Niggas schießen nicht wirklich (uh-uh)
They ain't gon' shoot for real (ain't gon' shoot)
Sie schießen nicht wirklich (schießen nicht wirklich)
Call up Muwop, he grab his Glock and he gon' shoot to kill (grrah, grrah)
Ruf Muwop an, er nimmt seine Glock und er schießt um zu töten (grrah, grrah)
I hit his stains for real, uh
Ich klau' ihm seine Drogen, uh
Niggas ain't gang for real, uh
Niggas sind keine echte Gang, uh
Niggas go to jail and tell (uh)
Niggas gehen in den Knast und verraten ihre Brüder (uh)
I done seen hits from my cell (dead)
Hab' genug Morde aus meiner Zelle gesehen (tot)
Bad bitch posted my bail, uh
'Ne Bad Bitch hat meine Kaution bezahlt, uh
Scream, "Fuck 12", uh (12)
Schrei': „Fick 12“, Uh (12)
All these bales, came from the cartel (the cartel)
Diese ganzen Stangen Weed kommen von den Kartellen (von den Kartellen)
They say I got mail (I got mail, yeah)
Sie sagen, ich hab' Post (hab' Post, ja)
Who got nailed? (Who got nailed?)
Wer wurde festgenommen? (Wer wurde festgenommen?)
That boy a trophy, I'ma put him on a shelf (boom, boom, boom, boom, boom)
Diese Junge ist 'ne Trophäe, ich stell' ihn ins Regal (boom, boom, boom, boom, boom)
This ain't OG, this shit smokin'
Das ist nicht OG-Style, der Stoff hier brennt
This shit Thrax for real (this that Thrax for real)
Das hier ist Killer-Weed, aber echt jetzt (das ist das Killer-Weed, aber echt jetzt)
This that shit that have you chokin' and got Tooka killed (this got Tooka killed)
Das ist der Stoff, an dem du fast erstickst und Tooka gekillt hat (der Stoff hat Tooka gekillt)
Niggas chasin' clout and claimin' bodies they ain't do for real
Niggas jagen den Fame und behaupten sie haben Leichen im Keller
And my bitch got ass shots, but I promise that this strap is real (yeah, grrah, grrah, grrah)
Meine Bitch hat 'nen aufgespritzte Arsch, aber ich verprech', diese Knarre ist echt (ja, grrah, grrah)
This ain't OG, this shit smokin'
Das ist nicht OG-Style, der Stoff hier brennt
This shit Thrax for real (this that Thrax for real)
Das hier ist Killer-Weed, aber jetzt echt (das ist das Killer-Weed, aber echt jetzt)
This that shit that have you chokin' and got Tooka killed (huh? What? This got Tooka killed, yeah)
Das ist der Stoff, an dem du fast erstickst und Tooka gekillt hat (huh? Was? Der Stoff hat Tooka gekillt)
Niggas chasin' clout and claimin' bodies they ain't do for real (yeah, it's Smurk, gang, gang)
Niggas jagen den Fame und behaupten sie haben Leichen im Keller
And my bitch got ass shots, but I promise that this strap is real (damn, damn, grrah, grrah, grrah, uh)
Meine Bitch hat 'nen aufgespritzten Arsch, aber ich verprech', diese Knarre ist echt (verdammt, verdammt)
I ain't gon' lie, that shit major
Aber jetzt echt, das ist voll hammer
My hoes carry tasers (yeah)
Meine Hoes tragen Tasers mit sich rum (ja)
When it comes to this lil' paper, my shit come in pages (for sure)
Wenn es um dieses kleine Papier geht, hab ich mehere Seiten (safe)
When I had to slow down off them drugs, I had to go through phases (for sure)
Als ich von den Drogen runterkommen musste, bin ich durch verschiedene Phasen gegangen (safe)
Even though we fightin' all them cases, keep them guns on stages (yeah)
Obwohl wir alle Fälle bekämpfen, halten wir die Waffen griffbereit (ja)
Booka gave me X pills, told me chase it but I cannot take it (man, what? Yeah)
Booka gab mir Ecstasy und sagte mir, ich soll's jagen aber ich kann's nicht nehmen (Mann, was? Ja)
Why these niggas actin' like they real when niggas know they fake it
Warum tun diese Nigga so als wären sie real, sabei wissen wir, dass sie fake sind
I can't take it
Ich kann's nicht ertragen
He a bitch, just ho his ass
Er ist 'ne Bitch, wir ficken ihn in den Arsch
Bro slide with a COVID mask (facts)
Bro taucht auf mit 'ner COVID-Maske (Fakten)
Last opp, he overgassed, smoked him (facts)
Letzte Feind war überfordert, knallte ihn ab (Fakten)
Goddamn, he got backdoored
Gottverdammt, er wurde in die Falle gelockt
Goose, goose, he over-gassed, dope (nope)
Gänse, Gänse, er ist druf, Dope (nein)
Loose screws, I'll buy they ass poles (gang)
Verrückt, ich kauf' ihm Waffen (Gang)
Fool, fool, them chains for the lows (low)
Trottel, Trottel, seine Ketten sind billig (billig)
Goof dude, he a stain, he don't know (bitch)
Depp, Depp, er sagt, er wusste es nicht (Bitch)
This TuTu smoke (dope)
Das ist 'ne Kaliber 22, Schießerei (dope)
Doo-doo, that deuce-deuce blow (go)
Doom-doom, das Kleinkaliber schießt los (geh)
Boo-hoo, why you cryin'? You a ho (bitch)
Boo-hoo, warum weinst du? Du bist 'ne Schlampe (Bitch)
Fuck you, now he mad, he ain't know (gang)
Fick dich, jetzt ist er sauer, er weiß es nicht (Gang)
This ain't OG, this shit smokin'
Das ist nicht OG-Style, der Stoff hier brennt
This shit Thrax for real (this that Thrax for real)
Das hier ist Killer-Weed, aber echt jetzt (das ist das Killer-Weed, aber echt jetzt)
This that shit that have you chokin' and got Tooka killed (this got Tooka killed)
Das ist der Stoff, an dem du fast erstickst und Tooka gekillt hat (der Stoff hat Tooka gekillt)
Niggas chasin' clout and claimin' bodies they ain't do for real
Niggas jagen den Fame und behaupten sie haben Leichen im Keller
And my bitch got ass shots, but I promise that this strap is real (yeah, grrah, grrah, grrah)
Meine Bitch hat 'nen aufgespritzte Arsch, aber ich verprech', diese Knarre ist echt (ja, grrah, grrah)
This ain't OG, this shit smokin'
Das ist nicht OG-Style, der Stoff hier brennt
This shit Thrax for real (this that Thrax for real)
Das hier ist Killer-Weed, aber jetzt echt (das ist das Killer-Weed, aber echt jetzt)
This that shit that have you chokin' and got Tooka killed (huh? What? This got Tooka killed, yeah)
Das ist der Stoff, an dem du fast erstickst und Tooka gekillt hat (huh? Was? Der Stoff hat Tooka gekillt)
Niggas chasin' clout and claimin' bodies they ain't do for real
Niggas jagen den Fame und behaupten sie haben Leichen im Keller
And my bitch got ass shots, but I promise that this strap is real (damn, damn, grrah, grrah, grrah, uh)
Meine Bitch hat 'nen aufgespritzten Arsch, aber ich verprech', diese Knarre ist echt (verdammt, verdammt)
Von
Von
Von (Go Grizz)
Von (Vai Grizz)
Woah (Hitmaka)
Uoah (Hitmaka)
Von
Von
This ain't OG, this shit smokin'
Questa non è l'originale, questa roba spacca
This shit Thrax for real (this that Thrax for real)
Questa roba è Thrax per davvero (questa è Thrax per davvero)
This that shit that have you chokin' and got Tooka killed (this got Tooka killed)
Questa è quella merda che ti ha soffocato e ha fatto uccidere Tooka (questa ha fatto uccidere Tooka)
Niggas chasin' clout and claimin' bodies they ain't do for real
Tizi che inseguono il potere e rivendicano corpi che non fanno sul serio
And my bitch got ass shots, but I promise that this strap is real (yeah, grrah, grrah, grrah)
E la mia puttana l'ha preso in culo ma ti giuro che questa cinghia è vera (sì, grrah, grrah, grrah)
This ain't OG, this shit smokin'
Questa non è l'originale, questa roba spacca
This shit Thrax for real (this that Thrax for real)
Questa roba è Thrax per davvero (questa è Thrax per davvero)
This that shit that have you chokin' and got Tooka killed (huh? What? This got Tooka killed, yeah)
Questa è quella merda che ti ha soffocato e ha fatto uccidere Tooka (eh? Cosa? Questa roba ha fatto uccidere Tooka, sì)
Niggas chasin' clout and claimin' bodies they ain't do for real
Tizi che inseguono il potere e rivendicano corpi che non fanno sul serio
And my bitch got ass shots, but I promise that this strap is real (damn, damn, grrah, grrah, grrah, uh)
E la mia puttana l'ha preso in culo ma ti giuro che questa cinghia è vera (damn, damn, grrah, grrah, grrah, uh)
Niggas ain't gon' shoot for real (uh-uh)
I tizi non spareranno sul serio (uh-uh)
They ain't gon' shoot for real (ain't gon' shoot)
Non spareranno per davvero (non spareranno)
Call up Muwop, he grab his Glock and he gon' shoot to kill (grrah, grrah)
Chiama Muwop, afferra la sua Glock e sparerà per uccidere (grrah, grrah)
I hit his stains for real, uh
Ho colpito le sue macchie per davvero, uh
Niggas ain't gang for real, uh
I tizi non sono una gang per davvero, uh
Niggas go to jail and tell (uh)
I tizi vanno in prigione e dicono (uh)
I done seen hits from my cell (dead)
Ho visto colpi dalla mia cella (morti)
Bad bitch posted my bail, uh
La stronza cattiva mi ha pagato la mia cauzione, uh
Scream, "Fuck 12", uh (12)
Urla, "Fanculo 12", uh (12)
All these bales, came from the cartel (the cartel)
Tutte queste balle, provenivano dal cartello (il cartello)
They say I got mail (I got mail, yeah)
Dicono che ho ricevuto la posta (ho ricevuto la posta, sì)
Who got nailed? (Who got nailed?)
Chi è stato inchiodato? (Chi è stato inchiodato?)
That boy a trophy, I'ma put him on a shelf (boom, boom, boom, boom, boom)
Quel ragazzo è un trofeo, lo metto su uno scaffale (boom, boom, boom, boom, boom)
This ain't OG, this shit smokin'
Questa non è l'originale, questa roba spacca
This shit Thrax for real (this that Thrax for real)
Questa roba è Thrax per davvero (questa è Thrax per davvero)
This that shit that have you chokin' and got Tooka killed (this got Tooka killed)
Questa è quella merda che ti ha soffocato e ha fatto uccidere Tooka (questa ha fatto uccidere Tooka)
Niggas chasin' clout and claimin' bodies they ain't do for real
Tizi che inseguono il potere e rivendicano corpi che non fanno sul serio
And my bitch got ass shots, but I promise that this strap is real (yeah, grrah, grrah, grrah)
E la mia puttana l'ha preso in culo ma ti giuro che questa cinghia è vera (sì, grrah, grrah, grrah)
This ain't OG, this shit smokin'
Questa non è l'originale, questa roba spacca
This shit Thrax for real (this that Thrax for real)
Questa roba è Thrax per davvero (questa è Thrax per davvero)
This that shit that have you chokin' and got Tooka killed (huh? What? This got Tooka killed, yeah)
Questa è quella merda che ti ha soffocato e ha fatto uccidere Tooka (eh? Cosa? Questa roba ha fatto uccidere Tooka, sì)
Niggas chasin' clout and claimin' bodies they ain't do for real (yeah, it's Smurk, gang, gang)
Tizi che inseguono il potere e rivendicano corpi che non fanno sul serio (sì, è Smurk, gang, gang)
And my bitch got ass shots, but I promise that this strap is real (damn, damn, grrah, grrah, grrah, uh)
E la mia puttana l'ha preso in culo ma ti giuro che questa cinghia è vera (damn, damn, grrah, grrah, grrah, uh)
I ain't gon' lie, that shit major
Non mentirò, quella merda è un gran casino
My hoes carry tasers (yeah)
Le mie troie portano taser (sì)
When it comes to this lil' paper, my shit come in pages (for sure)
Quando si tratta di questo piccolo giornale, la mia merda finisce in pagine (di sicuro)
When I had to slow down off them drugs, I had to go through phases (for sure)
Quando ho dovuto rallentare l'assunzione di droghe, ho dovuto attraversare delle fasi (di sicuro)
Even though we fightin' all them cases, keep them guns on stages (yeah)
Anche se combattiamo contro tutti quei casi, tieni le pistole sul palco (sì)
Booka gave me X pills, told me chase it but I cannot take it (man, what? Yeah)
Booka mi ha dato pillole di ecstasy, mi ha detto di inseguirlo ma non posso prenderlo (amico, cosa? Sì)
Why these niggas actin' like they real when niggas know they fake it
Perché questi si comportano come se fossero sinceri quando sanno che fingono
I can't take it
Non ce la faccio
He a bitch, just ho his ass
È uno stronzo, gli faccio il culo
Bro slide with a COVID mask (facts)
Il fratello arriva con una mascherina COVID (fatti)
Last opp, he overgassed, smoked him (facts)
L'ultimo nemico, ha fumato troppo, l'ho fatto fuori (fatti)
Goddamn, he got backdoored
Dannazione, è stato attaccato da dietro
Goose, goose, he over-gassed, dope (nope)
Oca, oca, è super sbronzo, idiota (no)
Loose screws, I'll buy they ass poles (gang)
Viti allentate, comprerò loro dei pali per il culo (gang)
Fool, fool, them chains for the lows (low)
Matto, matto, quelle catene per i bassi (bassi)
Goof dude, he a stain, he don't know (bitch)
Stupido, stupido, è una macchia, non lo sa (stronzo)
This TuTu smoke (dope)
Questo fumo TuTu (erba)
Doo-doo, that deuce-deuce blow (go)
Doo-doo, quel doppio-doppio colpo (vai)
Boo-hoo, why you cryin'? You a ho (bitch)
Frigni, perché piangi? Sei una puttana (cagna)
Fuck you, now he mad, he ain't know (gang)
Vaffanculo, ora è incazzato, non lo sa (gang)
This ain't OG, this shit smokin'
Questa non è l'originale, questa roba spacca
This shit Thrax for real (this that Thrax for real)
Questa roba è Thrax per davvero (questa è Thrax per davvero)
This that shit that have you chokin' and got Tooka killed (this got Tooka killed)
Questa è quella merda che ti ha soffocato e ha fatto uccidere Tooka (questa ha fatto uccidere Tooka)
Niggas chasin' clout and claimin' bodies they ain't do for real
Tizi che inseguono il potere e rivendicano corpi che non fanno sul serio
And my bitch got ass shots, but I promise that this strap is real (yeah, grrah, grrah, grrah)
E la mia puttana l'ha preso in culo ma ti giuro che questa cinghia è vera (sì, grrah, grrah, grrah)
This ain't OG, this shit smokin'
Questa non è l'originale, questa roba spacca
This shit Thrax for real (this that Thrax for real)
Questa roba è Thrax per davvero (questa è Thrax per davvero)
This that shit that have you chokin' and got Tooka killed (huh? What? This got Tooka killed, yeah)
Questa è quella merda che ti ha soffocato e ha fatto uccidere Tooka (eh? Cosa? Questa roba ha fatto uccidere Tooka, sì)
Niggas chasin' clout and claimin' bodies they ain't do for real
Tizi che inseguono il potere e rivendicano corpi che non fanno sul serio
And my bitch got ass shots, but I promise that this strap is real (damn, damn, grrah, grrah, grrah, uh)
E la mia puttana l'ha preso in culo ma ti giuro che questa cinghia è vera (damn, damn, grrah, grrah, grrah, uh)
Von
Von
Von (Go Grizz)
Von (Go Grizz)
Woah (Hitmaka)
Woah (Hitmaka)
Von
Von
This ain't OG, this shit smokin'
これはOGじゃない、こいつはヤバい
This shit Thrax for real (this that Thrax for real)
このThraxはマジだ (これがマジであのThrax)
This that shit that have you chokin' and got Tooka killed (this got Tooka killed)
このクソがお前を窒息させてTookaを殺させた (これがTookaを殺させた)
Niggas chasin' clout and claimin' bodies they ain't do for real
奴らは影響力を追いかけてリアルのためには何もしないと言ってる
And my bitch got ass shots, but I promise that this strap is real (yeah, grrah, grrah, grrah)
俺のビッチはケツを撃たれて、でもこの銃は本物だと俺は約束する (yeah, grrah, grrah, grrah)
This ain't OG, this shit smokin'
これはOGじゃない、こいつはヤバい
This shit Thrax for real (this that Thrax for real)
このThraxはマジだ (これがマジであのThrax)
This that shit that have you chokin' and got Tooka killed (huh? What? This got Tooka killed, yeah)
このクソがお前を窒息させてTookaを殺させた (は? 何だ? これがTookaを殺させた yeah)
Niggas chasin' clout and claimin' bodies they ain't do for real
奴らは影響力を追いかけてリアルのためには何もしないと言ってる
And my bitch got ass shots, but I promise that this strap is real (damn, damn, grrah, grrah, grrah, uh)
俺のビッチはケツを撃たれて、でもこの銃は本物だと俺は約束する (ちくしょう、ちくしょう grrah, grrah, grrah, uh)
Niggas ain't gon' shoot for real (uh-uh)
奴らはマジには撃たない (uh-uh)
They ain't gon' shoot for real (ain't gon' shoot)
奴らはマジには撃ってこないんだ (撃たない)
Call up Muwop, he grab his Glock and he gon' shoot to kill (grrah, grrah)
Muwopに連絡する、Glockを持って殺しにやって来る
I hit his stains for real, uh
奴の盗みを俺はマジで撃つ uh
Niggas ain't gang for real, uh
奴らはマジなギャングじゃない uh
Niggas go to jail and tell (uh)
奴らは刑務所へ行って言うんだ (uh)
I done seen hits from my cell (dead)
独房から狙撃を見た (死)
Bad bitch posted my bail, uh
悪いビッチが俺の保釈をアップした uh
Scream, "Fuck 12", uh (12)
叫ぶ「クソくらえ、お巡り」uh (12)
All these bales, came from the cartel (the cartel)
この保釈は全てカルテルから来てる (カルテル)
They say I got mail (I got mail, yeah)
俺が手紙を受け取ったって言うんだ (手紙を受け取った yeah)
Who got nailed? (Who got nailed?)
誰が仕留めた? (誰が仕留めた?)
That boy a trophy, I'ma put him on a shelf (boom, boom, boom, boom, boom)
あいつはトロフィー、俺はあいつを棚の中へ飾るんだ (boom, boom, boom, boom, boom)
This ain't OG, this shit smokin'
これはOGじゃない、こいつはヤバい
This shit Thrax for real (this that Thrax for real)
このThraxはマジだ (これがマジであのThrax)
This that shit that have you chokin' and got Tooka killed (this got Tooka killed)
このクソがお前を窒息させてTookaを殺させた (これがTookaを殺させた)
Niggas chasin' clout and claimin' bodies they ain't do for real
奴らは影響力を追いかけてリアルのためには何もしないと言ってる
And my bitch got ass shots, but I promise that this strap is real (yeah, grrah, grrah, grrah)
俺のビッチはケツを撃たれて、でもこの銃は本物だと俺は約束する (yeah, grrah, grrah, grrah)
This ain't OG, this shit smokin'
これはOGじゃない、こいつはヤバい
This shit Thrax for real (this that Thrax for real)
このThraxはマジだ (これがマジであのThrax)
This that shit that have you chokin' and got Tooka killed (huh? What? This got Tooka killed, yeah)
このクソがお前を窒息させてTookaを殺させた (は? 何だ? これがTookaを殺させた yeah)
Niggas chasin' clout and claimin' bodies they ain't do for real (yeah, it's Smurk, gang, gang)
奴らは影響力を追いかけてリアルのためには何もしないと言ってる (yeah これがSmurk ギャング、ギャング)
And my bitch got ass shots, but I promise that this strap is real (damn, damn, grrah, grrah, grrah, uh)
俺のビッチはケツを撃たれて、でもこの銃は本物だと俺は約束する (ちくしょう、ちくしょう grrah, grrah, grrah, uh)
I ain't gon' lie, that shit major
俺は嘘はつかない、あのクソはデカいぜ
My hoes carry tasers (yeah)
俺の女はテーザー銃を持ってる (yeah)
When it comes to this lil' paper, my shit come in pages (for sure)
この小さな紙のことになれば、俺のクソはどんどん増えて行くぜ (確かな事)
When I had to slow down off them drugs, I had to go through phases (for sure)
ドラッグをスローペースにしなきゃならなかった時は、段階を経なければならなかった (確かな事)
Even though we fightin' all them cases, keep them guns on stages (yeah)
全ての訴訟で俺たちは戦ってるけど、銃はステージに置いたまま (yeah)
Booka gave me X pills, told me chase it but I cannot take it (man, what? Yeah)
Bookaが俺にXの錠剤をくれた、追いかけてもいいけど口にするなと言った (何だって? Yeah)
Why these niggas actin' like they real when niggas know they fake it
フェイクだと知っててなんで奴らはリアルな振りをしてくるんだ?
I can't take it
俺には我慢できない
He a bitch, just ho his ass
奴はビッチ、奴のケツはアバズレ
Bro slide with a COVID mask (facts)
仲間がCOVIDマスクで現れる (事実)
Last opp, he overgassed, smoked him (facts)
最後のアンチ、ガスを入れ過ぎた、奴は逃げた (事実)
Goddamn, he got backdoored
ちくしょう、裏口から逃げやがった
Goose, goose, he over-gassed, dope (nope)
グース、グース、奴はガスを入れ過ぎた、最高だな (いいや)
Loose screws, I'll buy they ass poles (gang)
ねじを緩める、奴らのケツのポールを買うぜ (ギャング)
Fool, fool, them chains for the lows (low)
バカ、バカ、安い奴ら向けのチェーン (安い)
Goof dude, he a stain, he don't know (bitch)
失敗だな、あいつは染み、あいつは知らない (ビッチ)
This TuTu smoke (dope)
TuTu を吸う (ヤバい)
Doo-doo, that deuce-deuce blow (go)
Doo-doo そいつをぶっ放す (行くぜ)
Boo-hoo, why you cryin'? You a ho (bitch)
Boo-hoo なんで泣いてるんだ? お前はアバズレ (ビッチ)
Fuck you, now he mad, he ain't know (gang)
クソくらえ、今奴は怒ってる、奴はわかってない (ギャング)
This ain't OG, this shit smokin'
これはOGじゃない、こいつはヤバい
This shit Thrax for real (this that Thrax for real)
このThraxはマジだ (これがマジであのThrax)
This that shit that have you chokin' and got Tooka killed (this got Tooka killed)
このクソがお前を窒息させてTookaを殺させた (これがTookaを殺させた)
Niggas chasin' clout and claimin' bodies they ain't do for real
奴らは影響力を追いかけてリアルのためには何もしないと言ってる
And my bitch got ass shots, but I promise that this strap is real (yeah, grrah, grrah, grrah)
俺のビッチはケツを撃たれて、でもこの銃は本物だと俺は約束する (yeah, grrah, grrah, grrah)
This ain't OG, this shit smokin'
これはOGじゃない、こいつはヤバい
This shit Thrax for real (this that Thrax for real)
このThraxはマジだ (これがマジであのThrax)
This that shit that have you chokin' and got Tooka killed (huh? What? This got Tooka killed, yeah)
このクソがお前を窒息させてTookaを殺させた (は? 何だ? これがTookaを殺させた yeah)
Niggas chasin' clout and claimin' bodies they ain't do for real
奴らは影響力を追いかけてリアルのためには何もしないと言ってる
And my bitch got ass shots, but I promise that this strap is real (damn, damn, grrah, grrah, grrah, uh)
俺のビッチはケツを撃たれて、でもこの銃は本物だと俺は約束する (ちくしょう、ちくしょう grrah, grrah, grrah, uh)