I heard them whisper and say
Bad things about you, accusations we both know are wrong
It's not true, what they say about you
It's not true, what they say about you
I know you as generous and kind
They were blind to the injustice of this crazy world
I know you as humble and fair
How can anyone expect you to
Solve all the problems addressed to you?
They had too many, and your arms too few
Don't let them tell you
Don't let them tell you who you are
Don't let them tell you
Don't let them tell you who you are
Don't let them tell you
Don't let them tell you who you are
I heard them calling your name
In a way that's supposed to make you feel bad
For the mess your father made
They want to open your wounds again
Turn the eyes of the world away
From their own well-hidden crimes
I want to tell you that I love you
But I know you can't hear me now
I know you can't hear me now
Don't let them tell you
Don't let them tell you who you are
Don't let them tell you
Don't let them tell you who you are
Don't let them tell you
Don't let them tell you who you are
Don't let them tell you
Don't let them tell you who you are
Don't let them tell you
Don't let them tell you who you are
Don't let them tell you
Don't let them tell you who you are
I heard them whisper and say
Je les ai entendus chuchoter et dire
Bad things about you, accusations we both know are wrong
De mauvaises choses sur toi, des accusations que nous savons tous deux être fausses
It's not true, what they say about you
Ce n'est pas vrai, ce qu'ils disent de toi
It's not true, what they say about you
Ce n'est pas vrai, ce qu'ils disent de toi
I know you as generous and kind
Je te connais comme généreux et gentil
They were blind to the injustice of this crazy world
Ils étaient aveugles à l'injustice de ce monde fou
I know you as humble and fair
Je te connais comme humble et juste
How can anyone expect you to
Comment quelqu'un peut-il s'attendre à ce que tu
Solve all the problems addressed to you?
Résolves tous les problèmes qui te sont adressés ?
They had too many, and your arms too few
Ils en avaient trop, et tes bras trop peu
Don't let them tell you
Ne les laisse pas te dire
Don't let them tell you who you are
Ne les laisse pas te dire qui tu es
Don't let them tell you
Ne les laisse pas te dire
Don't let them tell you who you are
Ne les laisse pas te dire qui tu es
Don't let them tell you
Ne les laisse pas te dire
Don't let them tell you who you are
Ne les laisse pas te dire qui tu es
I heard them calling your name
Je les ai entendus appeler ton nom
In a way that's supposed to make you feel bad
D'une manière censée te faire sentir mal
For the mess your father made
Pour le gâchis que ton père a fait
They want to open your wounds again
Ils veulent rouvrir tes blessures
Turn the eyes of the world away
Détourner les yeux du monde
From their own well-hidden crimes
De leurs propres crimes bien cachés
I want to tell you that I love you
Je veux te dire que je t'aime
But I know you can't hear me now
Mais je sais que tu ne peux pas m'entendre maintenant
I know you can't hear me now
Je sais que tu ne peux pas m'entendre maintenant
Don't let them tell you
Ne les laisse pas te dire
Don't let them tell you who you are
Ne les laisse pas te dire qui tu es
Don't let them tell you
Ne les laisse pas te dire
Don't let them tell you who you are
Ne les laisse pas te dire qui tu es
Don't let them tell you
Ne les laisse pas te dire
Don't let them tell you who you are
Ne les laisse pas te dire qui tu es
Don't let them tell you
Ne les laisse pas te dire
Don't let them tell you who you are
Ne les laisse pas te dire qui tu es
Don't let them tell you
Ne les laisse pas te dire
Don't let them tell you who you are
Ne les laisse pas te dire qui tu es
Don't let them tell you
Ne les laisse pas te dire
Don't let them tell you who you are
Ne les laisse pas te dire qui tu es
I heard them whisper and say
Ouvi-os sussurrar e dizer
Bad things about you, accusations we both know are wrong
Coisas ruins sobre você, acusações que ambos sabemos que são falsas
It's not true, what they say about you
Não é verdade, o que eles dizem sobre você
It's not true, what they say about you
Não é verdade, o que eles dizem sobre você
I know you as generous and kind
Eu te conheço como generoso e gentil
They were blind to the injustice of this crazy world
Eles estavam cegos para a injustiça deste mundo louco
I know you as humble and fair
Eu te conheço como humilde e justo
How can anyone expect you to
Como alguém pode esperar que você
Solve all the problems addressed to you?
Resolva todos os problemas dirigidos a você?
They had too many, and your arms too few
Eles tinham muitos, e seus braços poucos
Don't let them tell you
Não deixe eles te dizerem
Don't let them tell you who you are
Não deixe eles te dizerem quem você é
Don't let them tell you
Não deixe eles te dizerem
Don't let them tell you who you are
Não deixe eles te dizerem quem você é
Don't let them tell you
Não deixe eles te dizerem
Don't let them tell you who you are
Não deixe eles te dizerem quem você é
I heard them calling your name
Ouvi-os chamando seu nome
In a way that's supposed to make you feel bad
De uma maneira que supostamente deveria te fazer sentir mal
For the mess your father made
Pela bagunça que seu pai fez
They want to open your wounds again
Eles querem abrir suas feridas novamente
Turn the eyes of the world away
Desviar os olhos do mundo
From their own well-hidden crimes
De seus próprios crimes bem escondidos
I want to tell you that I love you
Eu quero te dizer que te amo
But I know you can't hear me now
Mas eu sei que você não pode me ouvir agora
I know you can't hear me now
Eu sei que você não pode me ouvir agora
Don't let them tell you
Não deixe eles te dizerem
Don't let them tell you who you are
Não deixe eles te dizerem quem você é
Don't let them tell you
Não deixe eles te dizerem
Don't let them tell you who you are
Não deixe eles te dizerem quem você é
Don't let them tell you
Não deixe eles te dizerem
Don't let them tell you who you are
Não deixe eles te dizerem quem você é
Don't let them tell you
Não deixe eles te dizerem
Don't let them tell you who you are
Não deixe eles te dizerem quem você é
Don't let them tell you
Não deixe eles te dizerem
Don't let them tell you who you are
Não deixe eles te dizerem quem você é
Don't let them tell you
Não deixe eles te dizerem
Don't let them tell you who you are
Não deixe eles te dizerem quem você é
I heard them whisper and say
Los escuché susurrar y decir
Bad things about you, accusations we both know are wrong
Cosas malas sobre ti, acusaciones que ambos sabemos que son falsas
It's not true, what they say about you
No es cierto, lo que dicen de ti
It's not true, what they say about you
No es cierto, lo que dicen de ti
I know you as generous and kind
Te conozco como generoso y amable
They were blind to the injustice of this crazy world
Estaban ciegos ante la injusticia de este mundo loco
I know you as humble and fair
Te conozco como humilde y justo
How can anyone expect you to
¿Cómo puede alguien esperar que tú
Solve all the problems addressed to you?
Resuelvas todos los problemas que te dirigen?
They had too many, and your arms too few
Tenían demasiados, y tus brazos muy pocos
Don't let them tell you
No dejes que te digan
Don't let them tell you who you are
No dejes que te digan quién eres
Don't let them tell you
No dejes que te digan
Don't let them tell you who you are
No dejes que te digan quién eres
Don't let them tell you
No dejes que te digan
Don't let them tell you who you are
No dejes que te digan quién eres
I heard them calling your name
Los escuché llamando tu nombre
In a way that's supposed to make you feel bad
De una manera que se supone que te hace sentir mal
For the mess your father made
Por el desorden que hizo tu padre
They want to open your wounds again
Quieren abrir tus heridas de nuevo
Turn the eyes of the world away
Desviar los ojos del mundo
From their own well-hidden crimes
De sus propios crímenes bien ocultos
I want to tell you that I love you
Quiero decirte que te amo
But I know you can't hear me now
Pero sé que no puedes oírme ahora
I know you can't hear me now
Sé que no puedes oírme ahora
Don't let them tell you
No dejes que te digan
Don't let them tell you who you are
No dejes que te digan quién eres
Don't let them tell you
No dejes que te digan
Don't let them tell you who you are
No dejes que te digan quién eres
Don't let them tell you
No dejes que te digan
Don't let them tell you who you are
No dejes que te digan quién eres
Don't let them tell you
No dejes que te digan
Don't let them tell you who you are
No dejes que te digan quién eres
Don't let them tell you
No dejes que te digan
Don't let them tell you who you are
No dejes que te digan quién eres
Don't let them tell you
No dejes que te digan
Don't let them tell you who you are
No dejes que te digan quién eres
I heard them whisper and say
Ich hörte sie flüstern und sagen
Bad things about you, accusations we both know are wrong
Schlechte Dinge über dich, Anschuldigungen, von denen wir beide wissen, dass sie falsch sind
It's not true, what they say about you
Es ist nicht wahr, was sie über dich sagen
It's not true, what they say about you
Es ist nicht wahr, was sie über dich sagen
I know you as generous and kind
Ich kenne dich als großzügig und freundlich
They were blind to the injustice of this crazy world
Sie waren blind für die Ungerechtigkeit dieser verrückten Welt
I know you as humble and fair
Ich kenne dich als bescheiden und fair
How can anyone expect you to
Wie kann jemand von dir erwarten
Solve all the problems addressed to you?
Alle Probleme zu lösen, die an dich herangetragen werden?
They had too many, and your arms too few
Sie hatten zu viele und deine Arme zu wenige
Don't let them tell you
Lass sie dir nicht sagen
Don't let them tell you who you are
Lass sie dir nicht sagen, wer du bist
Don't let them tell you
Lass sie dir nicht sagen
Don't let them tell you who you are
Lass sie dir nicht sagen, wer du bist
Don't let them tell you
Lass sie dir nicht sagen
Don't let them tell you who you are
Lass sie dir nicht sagen, wer du bist
I heard them calling your name
Ich hörte sie deinen Namen rufen
In a way that's supposed to make you feel bad
Auf eine Art und Weise, die dich schlecht fühlen lassen soll
For the mess your father made
Für das Durcheinander, das dein Vater angerichtet hat
They want to open your wounds again
Sie wollen deine Wunden wieder öffnen
Turn the eyes of the world away
Die Augen der Welt abwenden
From their own well-hidden crimes
Von ihren eigenen gut versteckten Verbrechen
I want to tell you that I love you
Ich möchte dir sagen, dass ich dich liebe
But I know you can't hear me now
Aber ich weiß, dass du mich jetzt nicht hören kannst
I know you can't hear me now
Ich weiß, dass du mich jetzt nicht hören kannst
Don't let them tell you
Lass sie dir nicht sagen
Don't let them tell you who you are
Lass sie dir nicht sagen, wer du bist
Don't let them tell you
Lass sie dir nicht sagen
Don't let them tell you who you are
Lass sie dir nicht sagen, wer du bist
Don't let them tell you
Lass sie dir nicht sagen
Don't let them tell you who you are
Lass sie dir nicht sagen, wer du bist
Don't let them tell you
Lass sie dir nicht sagen
Don't let them tell you who you are
Lass sie dir nicht sagen, wer du bist
Don't let them tell you
Lass sie dir nicht sagen
Don't let them tell you who you are
Lass sie dir nicht sagen, wer du bist
Don't let them tell you
Lass sie dir nicht sagen
Don't let them tell you who you are
Lass sie dir nicht sagen, wer du bist
I heard them whisper and say
Li ho sentiti sussurrare e dire
Bad things about you, accusations we both know are wrong
Cose cattive su di te, accuse che sappiamo entrambi essere false
It's not true, what they say about you
Non è vero, quello che dicono di te
It's not true, what they say about you
Non è vero, quello che dicono di te
I know you as generous and kind
Ti conosco come generoso e gentile
They were blind to the injustice of this crazy world
Erano ciechi all'ingiustizia di questo mondo folle
I know you as humble and fair
Ti conosco come umile e giusto
How can anyone expect you to
Come può chiunque aspettarsi che tu
Solve all the problems addressed to you?
Risolva tutti i problemi che ti vengono indirizzati?
They had too many, and your arms too few
Ne avevano troppi, e le tue braccia erano troppo poche
Don't let them tell you
Non lasciare che ti dicano
Don't let them tell you who you are
Non lasciare che ti dicano chi sei
Don't let them tell you
Non lasciare che ti dicano
Don't let them tell you who you are
Non lasciare che ti dicano chi sei
Don't let them tell you
Non lasciare che ti dicano
Don't let them tell you who you are
Non lasciare che ti dicano chi sei
I heard them calling your name
Li ho sentiti chiamare il tuo nome
In a way that's supposed to make you feel bad
In un modo che dovrebbe farti sentire male
For the mess your father made
Per il pasticcio che tuo padre ha fatto
They want to open your wounds again
Vogliono riaprire le tue ferite
Turn the eyes of the world away
Distogliere gli occhi del mondo
From their own well-hidden crimes
Dai loro crimini ben nascosti
I want to tell you that I love you
Voglio dirti che ti amo
But I know you can't hear me now
Ma so che non puoi sentirmi ora
I know you can't hear me now
So che non puoi sentirmi ora
Don't let them tell you
Non lasciare che ti dicano
Don't let them tell you who you are
Non lasciare che ti dicano chi sei
Don't let them tell you
Non lasciare che ti dicano
Don't let them tell you who you are
Non lasciare che ti dicano chi sei
Don't let them tell you
Non lasciare che ti dicano
Don't let them tell you who you are
Non lasciare che ti dicano chi sei
Don't let them tell you
Non lasciare che ti dicano
Don't let them tell you who you are
Non lasciare che ti dicano chi sei
Don't let them tell you
Non lasciare che ti dicano
Don't let them tell you who you are
Non lasciare che ti dicano chi sei
Don't let them tell you
Non lasciare che ti dicano
Don't let them tell you who you are
Non lasciare che ti dicano chi sei