We nearly die with laughter
We raise a hue and cry
We hunt that witch were after
And never wonder why
The man inside the mirror's gonna know
I'm coming home, oh-oh
We do a lotta talking
With nothing said at all
We gear up for the rocking
And just forget to roll
The man inside the mirror's gonna show
I'm coming home, oh-oh
What's the glory of a light without a shadow?
The truth without the baring of a lie?
Oho
It's all for the love
For the pain
For the grace of knowing how to miss
It's all for the loss
For the gain
For the grace of being missed
I'm coming home
I'm coming home
I'm entering the port
Tell everyone, I'm coming home
How can we tell the mad man
That he has gone insane?
How can we free the sad man
From all his ball and chain?
The man inside the mirror's gonna know
I'm coming home, oh-oh
What's the glory of a light without a shadow?
The truth without the baring of a lie?
Oho
It's all for the love
For the pain
For the grace of knowing how to miss
It's all for the loss
For the gain
For the grace of being missed
I'm coming home
I'm coming home
I'm entering the port
Tell everyone, I'm coming home
It's all for the love
For the pain
It's all for the loss
For the gain
Oh yeah
It's all for the love
For the pain
For the grace of knowing how to miss
It's all for the loss (oh-oh)
For the gain (oh-oh)
For the grace of being missed
I'm coming home
I'm coming home
I'm entering the port
Tell everyone, I'm coming home
It's for the love, it's for the pain (oh)
Tell everyone, I'm coming home (oh-oho)
It's for the loss, it's for the gain (oh-oho)
Tell everyone, I'm coming home
We nearly die with laughter
Wir lachen fast zu Tode
We raise a hue and cry
Wir schlagen Alarm
We hunt that witch were after
Wir jagen die Hexe, die wir suchen
And never wonder why
Und fragen uns nie warum
The man inside the mirror's gonna know
Der Mann im Spiegel wird es wissen
I'm coming home, oh-oh
Ich komme nach Hause, oh-oh
We do a lotta talking
Wir reden viel
With nothing said at all
Ohne überhaupt etwas zu sagen
We gear up for the rocking
Wir bereiten uns auf das Rocken vor
And just forget to roll
Und vergessen einfach zu rollen
The man inside the mirror's gonna show
Der Mann im Spiegel wird es zeigen
I'm coming home, oh-oh
Ich komme nach Hause, oh-oh
What's the glory of a light without a shadow?
Was ist der Ruhm eines Lichts ohne einen Schatten?
The truth without the baring of a lie?
Die Wahrheit ohne das Aufdecken einer Lüge?
Oho
Oho
It's all for the love
Es ist alles für die Liebe
For the pain
Für den Schmerz
For the grace of knowing how to miss
Für die Gnade zu wissen, wie man vermisst
It's all for the loss
Es ist alles für den Verlust
For the gain
Für den Gewinn
For the grace of being missed
Für die Gnade, vermisst zu werden
I'm coming home
Ich komme nach Hause
I'm coming home
Ich komme nach Hause
I'm entering the port
Ich betrete den Hafen
Tell everyone, I'm coming home
Sagt allen, ich komme nach Hause
How can we tell the mad man
Wie können wir dem Verrückten sagen
That he has gone insane?
Dass er verrückt geworden ist?
How can we free the sad man
Wie können wir den traurigen Mann befreien
From all his ball and chain?
Von all seinen Ball und Ketten?
The man inside the mirror's gonna know
Der Mann im Spiegel wird es wissen
I'm coming home, oh-oh
Ich komme nach Hause, oh-oh
What's the glory of a light without a shadow?
Was ist der Ruhm eines Lichts ohne einen Schatten?
The truth without the baring of a lie?
Die Wahrheit ohne das Aufdecken einer Lüge?
Oho
Oho
It's all for the love
Es ist alles für die Liebe
For the pain
Für den Schmerz
For the grace of knowing how to miss
Für die Gnade zu wissen, wie man vermisst
It's all for the loss
Es ist alles für den Verlust
For the gain
Für den Gewinn
For the grace of being missed
Für die Gnade, vermisst zu werden
I'm coming home
Ich komme nach Hause
I'm coming home
Ich komme nach Hause
I'm entering the port
Ich betrete den Hafen
Tell everyone, I'm coming home
Sagt allen, ich komme nach Hause
It's all for the love
Es ist alles für die Liebe
For the pain
Für den Schmerz
It's all for the loss
Es ist alles für den Verlust
For the gain
Für den Gewinn
Oh yeah
Oh ja
It's all for the love
Es ist alles für die Liebe
For the pain
Für den Schmerz
For the grace of knowing how to miss
Für die Gnade zu wissen, wie man vermisst
It's all for the loss (oh-oh)
Es ist alles für den Verlust (oh-oh)
For the gain (oh-oh)
Für den Gewinn (oh-oh)
For the grace of being missed
Für die Gnade, vermisst zu werden
I'm coming home
Ich komme nach Hause
I'm coming home
Ich komme nach Hause
I'm entering the port
Ich betrete den Hafen
Tell everyone, I'm coming home
Sagt allen, ich komme nach Hause
It's for the love, it's for the pain (oh)
Es ist für die Liebe, es ist für den Schmerz (oh)
Tell everyone, I'm coming home (oh-oho)
Sagt allen, ich komme nach Hause (oh-oho)
It's for the loss, it's for the gain (oh-oho)
Es ist für den Verlust, es ist für den Gewinn (oh-oho)
Tell everyone, I'm coming home
Sagt allen, ich komme nach Hause