FBI und Interpol

Tarek Ebene, Nico Seyfrid, Johannes Gehring, Christopher Rabai

Paroles Traduction

(Baby, Baby)

Bitte trennt das Werk vom Künstler
Denn privat sind wir sehr viel schlimmer
Baby, FBI und Interpol jagen mich
Zieh dich aus, ich muss sehen, ob du verkabelt bist
Baby, ich muss sehen, ob du verkabelt bist
Ich muss, ich muss sehen, ob du verkabelt bist
FBI und Interpol jagen mich
Zieh dich aus, ich muss sehen, ob du verkabelt bist

K.I.Z, die drei Horror-Clowns
Spidermans Leiche in mein'm Kofferraum
Opa ist in einem Dorf in Afrika geboren
Und 365 Jahre alt geworden
Stacheldraht um die Basi, jetzt ist Schlafenszeit
Danach werfe ich das Ding in den Karpfenteich
Ich seh' aus, als wären meine Eltern Cousin und Cousine
Bin wie Akon, denn ich habe eine finstere Miene
Ey, die Tochter des Pastors gibt mir 'ne Blowjob im Lambo
Schreibt die Handynummer auf mit ihrem tropfenden Tampon
„Du siehst so fresh aus, Tarek, was ist deine Skincare-Routine?“
„Adrenochrom aus dem Kinderhospiz, ah“

Bitte trennt das Werk vom Künstler
Denn privat sind wir sehr viel schlimmer
Baby, FBI und Interpol jagen mich
Zieh dich aus, ich muss sehen, ob du verkabelt bist
Baby, ich muss sehen, ob du verkabelt bist
Ich muss, ich muss sehen, ob du verkabelt bist
FBI und Interpol jagen mich
Zieh dich aus, ich muss sehen, ob du verkabelt bist

Ich hab' dich nicht angespuckt, dicker Ritterschlag
Woher soll ich wissen, was ich denk', bevor ich seh', was ich getwittert hab'
Ich mal' dir einen Hitlerbart und merke, dass du kein Plakat bist
Ficke Oli Pocher wie Annina Ucatis, uh, yeah
Peinlich, wenn du das jetzt googlest
Ich sitze beim Notar mit meinem Affenrudel
Niko K.I.Z, ich wichs' im Spiegelkabinett
Und komme wieder, auch wenn hier jetzt jeder Fliesenleger rappt
Ich lieg' im Garten rum wie Gianni Versace
Und zieh' von deiner Mami 'ne Nase ('ne Nase)
Bro, kann ich kurz mal meine Mails auf dein'm Tablet checken?
Oh, Notfall, jemand muss die Frau von DJ Khaled lecken (DJ Khaled lecken)

Bitte trennt das Werk vom Künstler
Denn privat sind wir sehr viel schlimmer
Baby, FBI und Interpol jagen mich
Zieh dich aus, ich muss sehen, ob du verkabelt bist
Baby, ich muss sehen, ob du verkabelt bist
Ich muss, ich muss sehen, ob du verkabelt bist
FBI und Interpol jagen mich
Zieh dich aus, ich muss sehen, ob du verkabelt bist

Wie spät es eigentlich ist? Guck auf die Rolex
Am abgetrennten Arm auf dem Beifahrersitz
Ich hab' dich schon Hurensohn genannt, bevor es alle taten
Ich pump' dir Sperma ab, nur falls ich mal 'ne Nacht nicht da bin
Kleine Geschichtsstunde: Wir Weißen hatten damals Hip-Hop erfunden, um es ins Ghetto reinzuschaffen (Ey)
Schönheitschirurg frisch aus der Metzgerlehre
Und du vergibst deiner Frau die Sex-Affäre
Immerhin war es der Drüner und nicht irgend 'n Spasti
Mama hält die Nabelschnur und führt mich Gassi (ey)
Du betonst wie ein scheiß Roboter
Doch echte Behinderte kriegen keinen Oscar

Bitte trennt das Werk vom Künstler
Denn privat sind wir sehr viel schlimmer
Baby, FBI und Interpol jagen mich
Zieh dich aus, ich muss sehen, ob du verkabelt bist
Baby, ich muss sehen, ob du verkabelt bist
Ich muss, ich muss sehen, ob du verkabelt bist
FBI und Interpol jagen mich
Zieh dich aus, ich muss sehen, ob du verkabelt bist

Baby, -kabelt bist (Baby)
Jage mich, -kabelt bist

„Boah, ich bin heute aufgewacht, hatte richtig schlimme Stimmung
So „Äh, ich hasse mein Leben, alles kacke“
Und dann hab' ich unsere Songs gehört
Mehr als nur ein Fan und VIP in der Psychiatrie
Und jetzt geht's mir wieder richtig gut (hahaha)
Das hat mich richtig krass aufgemuntert, Alter
Das ist so ein gutes Antidepressivum
Ähm, ja, wollt' ich nur ma' erzählen
Mega, jetzt hör' ich die andern Songs
„Das macht mich sehr glücklich, Tarek. Nico macht“
„Mich auch“
„Nico macht's auch sehr glücklich“

(Baby, Baby)
(Bébé, Bébé)
Bitte trennt das Werk vom Künstler
Veuillez séparer l'œuvre de l'artiste
Denn privat sind wir sehr viel schlimmer
Car en privé, nous sommes bien pires
Baby, FBI und Interpol jagen mich
Bébé, le FBI et Interpol me poursuivent
Zieh dich aus, ich muss sehen, ob du verkabelt bist
Déshabille-toi, je dois voir si tu es câblé
Baby, ich muss sehen, ob du verkabelt bist
Bébé, je dois voir si tu es câblé
Ich muss, ich muss sehen, ob du verkabelt bist
Je dois, je dois voir si tu es câblé
FBI und Interpol jagen mich
Le FBI et Interpol me poursuivent
Zieh dich aus, ich muss sehen, ob du verkabelt bist
Déshabille-toi, je dois voir si tu es câblé
K.I.Z, die drei Horror-Clowns
K.I.Z, les trois clowns d'horreur
Spidermans Leiche in mein'm Kofferraum
Le corps de Spiderman dans mon coffre
Opa ist in einem Dorf in Afrika geboren
Grand-père est né dans un village en Afrique
Und 365 Jahre alt geworden
Et a vécu 365 ans
Stacheldraht um die Basi, jetzt ist Schlafenszeit
Barbelés autour de la base, il est temps de dormir
Danach werfe ich das Ding in den Karpfenteich
Ensuite, je jette la chose dans l'étang à carpes
Ich seh' aus, als wären meine Eltern Cousin und Cousine
Je ressemble à quelqu'un dont les parents sont cousins
Bin wie Akon, denn ich habe eine finstere Miene
Je suis comme Akon, car j'ai un air sombre
Ey, die Tochter des Pastors gibt mir 'ne Blowjob im Lambo
Eh, la fille du pasteur me fait une fellation dans la Lambo
Schreibt die Handynummer auf mit ihrem tropfenden Tampon
Elle écrit le numéro de téléphone avec son tampon qui goutte
„Du siehst so fresh aus, Tarek, was ist deine Skincare-Routine?“
"Tu as l'air si frais, Tarek, quelle est ta routine de soin de la peau ?"
„Adrenochrom aus dem Kinderhospiz, ah“
"Adrénochrome de l'hospice pour enfants, ah"
Bitte trennt das Werk vom Künstler
Veuillez séparer l'œuvre de l'artiste
Denn privat sind wir sehr viel schlimmer
Car en privé, nous sommes bien pires
Baby, FBI und Interpol jagen mich
Bébé, le FBI et Interpol me poursuivent
Zieh dich aus, ich muss sehen, ob du verkabelt bist
Déshabille-toi, je dois voir si tu es câblé
Baby, ich muss sehen, ob du verkabelt bist
Bébé, je dois voir si tu es câblé
Ich muss, ich muss sehen, ob du verkabelt bist
Je dois, je dois voir si tu es câblé
FBI und Interpol jagen mich
Le FBI et Interpol me poursuivent
Zieh dich aus, ich muss sehen, ob du verkabelt bist
Déshabille-toi, je dois voir si tu es câblé
Ich hab' dich nicht angespuckt, dicker Ritterschlag
Je ne t'ai pas craché dessus, gros coup de chevalier
Woher soll ich wissen, was ich denk', bevor ich seh', was ich getwittert hab'
Comment puis-je savoir ce que je pense avant de voir ce que j'ai tweeté
Ich mal' dir einen Hitlerbart und merke, dass du kein Plakat bist
Je te dessine une moustache d'Hitler et je réalise que tu n'es pas une affiche
Ficke Oli Pocher wie Annina Ucatis, uh, yeah
Je baise Oli Pocher comme Annina Ucatis, uh, yeah
Peinlich, wenn du das jetzt googlest
C'est embarrassant si tu googles ça maintenant
Ich sitze beim Notar mit meinem Affenrudel
Je suis chez le notaire avec ma bande de singes
Niko K.I.Z, ich wichs' im Spiegelkabinett
Niko K.I.Z, je me branle dans le cabinet des miroirs
Und komme wieder, auch wenn hier jetzt jeder Fliesenleger rappt
Et je reviens, même si maintenant chaque carreleur rappe
Ich lieg' im Garten rum wie Gianni Versace
Je traîne dans le jardin comme Gianni Versace
Und zieh' von deiner Mami 'ne Nase ('ne Nase)
Et je tire une ligne de ta maman ('ne Nase)
Bro, kann ich kurz mal meine Mails auf dein'm Tablet checken?
Bro, puis-je vérifier mes mails sur ta tablette ?
Oh, Notfall, jemand muss die Frau von DJ Khaled lecken (DJ Khaled lecken)
Oh, urgence, quelqu'un doit lécher la femme de DJ Khaled (lécher DJ Khaled)
Bitte trennt das Werk vom Künstler
Veuillez séparer l'œuvre de l'artiste
Denn privat sind wir sehr viel schlimmer
Car en privé, nous sommes bien pires
Baby, FBI und Interpol jagen mich
Bébé, le FBI et Interpol me poursuivent
Zieh dich aus, ich muss sehen, ob du verkabelt bist
Déshabille-toi, je dois voir si tu es câblé
Baby, ich muss sehen, ob du verkabelt bist
Bébé, je dois voir si tu es câblé
Ich muss, ich muss sehen, ob du verkabelt bist
Je dois, je dois voir si tu es câblé
FBI und Interpol jagen mich
Le FBI et Interpol me poursuivent
Zieh dich aus, ich muss sehen, ob du verkabelt bist
Déshabille-toi, je dois voir si tu es câblé
Wie spät es eigentlich ist? Guck auf die Rolex
Quelle heure est-il ? Regarde la Rolex
Am abgetrennten Arm auf dem Beifahrersitz
Sur le bras coupé sur le siège passager
Ich hab' dich schon Hurensohn genannt, bevor es alle taten
Je t'ai déjà traité de fils de pute avant que tout le monde ne le fasse
Ich pump' dir Sperma ab, nur falls ich mal 'ne Nacht nicht da bin
Je te pompe du sperme, juste au cas où je ne serais pas là une nuit
Kleine Geschichtsstunde: Wir Weißen hatten damals Hip-Hop erfunden, um es ins Ghetto reinzuschaffen (Ey)
Petite leçon d'histoire : Nous, les Blancs, avons inventé le hip-hop pour le faire entrer dans le ghetto (Ey)
Schönheitschirurg frisch aus der Metzgerlehre
Chirurgien esthétique fraîchement sorti de l'apprentissage de boucher
Und du vergibst deiner Frau die Sex-Affäre
Et tu pardonnes à ta femme son affaire sexuelle
Immerhin war es der Drüner und nicht irgend 'n Spasti
Au moins, c'était le Drüner et pas n'importe quel Spasti
Mama hält die Nabelschnur und führt mich Gassi (ey)
Maman tient le cordon ombilical et me promène (ey)
Du betonst wie ein scheiß Roboter
Tu parles comme un putain de robot
Doch echte Behinderte kriegen keinen Oscar
Mais les vrais handicapés n'obtiennent pas d'Oscar
Bitte trennt das Werk vom Künstler
Veuillez séparer l'œuvre de l'artiste
Denn privat sind wir sehr viel schlimmer
Car en privé, nous sommes bien pires
Baby, FBI und Interpol jagen mich
Bébé, le FBI et Interpol me poursuivent
Zieh dich aus, ich muss sehen, ob du verkabelt bist
Déshabille-toi, je dois voir si tu es câblé
Baby, ich muss sehen, ob du verkabelt bist
Bébé, je dois voir si tu es câblé
Ich muss, ich muss sehen, ob du verkabelt bist
Je dois, je dois voir si tu es câblé
FBI und Interpol jagen mich
Le FBI et Interpol me poursuivent
Zieh dich aus, ich muss sehen, ob du verkabelt bist
Déshabille-toi, je dois voir si tu es câblé
Baby, -kabelt bist (Baby)
Bébé, -câblé (Bébé)
Jage mich, -kabelt bist
Poursuis-moi, -câblé
„Boah, ich bin heute aufgewacht, hatte richtig schlimme Stimmung
"Boah, je me suis réveillé aujourd'hui, j'étais de très mauvaise humeur
So „Äh, ich hasse mein Leben, alles kacke“
Comme "Euh, je déteste ma vie, tout est nul"
Und dann hab' ich unsere Songs gehört
Et puis j'ai écouté nos chansons
Mehr als nur ein Fan und VIP in der Psychiatrie
Plus qu'un simple fan et VIP en psychiatrie
Und jetzt geht's mir wieder richtig gut (hahaha)
Et maintenant je me sens à nouveau vraiment bien (hahaha)
Das hat mich richtig krass aufgemuntert, Alter
Ça m'a vraiment remonté le moral, mec
Das ist so ein gutes Antidepressivum
C'est un si bon antidépresseur
Ähm, ja, wollt' ich nur ma' erzählen
Euh, oui, je voulais juste le dire
Mega, jetzt hör' ich die andern Songs
Super, maintenant j'écoute les autres chansons
„Das macht mich sehr glücklich, Tarek. Nico macht“
"Cela me rend très heureux, Tarek. Nico fait"
„Mich auch“
"Moi aussi"
„Nico macht's auch sehr glücklich“
"Nico le fait aussi très heureux"
(Baby, Baby)
(Bebê, Bebê)
Bitte trennt das Werk vom Künstler
Por favor, separe a obra do artista
Denn privat sind wir sehr viel schlimmer
Porque privadamente somos muito piores
Baby, FBI und Interpol jagen mich
Bebê, o FBI e a Interpol estão me perseguindo
Zieh dich aus, ich muss sehen, ob du verkabelt bist
Tire a roupa, preciso ver se você está grampeado
Baby, ich muss sehen, ob du verkabelt bist
Bebê, preciso ver se você está grampeado
Ich muss, ich muss sehen, ob du verkabelt bist
Eu preciso, eu preciso ver se você está grampeado
FBI und Interpol jagen mich
FBI e Interpol estão me perseguindo
Zieh dich aus, ich muss sehen, ob du verkabelt bist
Tire a roupa, preciso ver se você está grampeado
K.I.Z, die drei Horror-Clowns
K.I.Z, os três palhaços de terror
Spidermans Leiche in mein'm Kofferraum
O corpo do Homem-Aranha no meu porta-malas
Opa ist in einem Dorf in Afrika geboren
Vovô nasceu em uma aldeia na África
Und 365 Jahre alt geworden
E viveu 365 anos
Stacheldraht um die Basi, jetzt ist Schlafenszeit
Arame farpado ao redor da base, agora é hora de dormir
Danach werfe ich das Ding in den Karpfenteich
Depois, eu jogo a coisa no lago dos carpas
Ich seh' aus, als wären meine Eltern Cousin und Cousine
Pareço que meus pais são primos
Bin wie Akon, denn ich habe eine finstere Miene
Sou como Akon, porque tenho uma expressão sombria
Ey, die Tochter des Pastors gibt mir 'ne Blowjob im Lambo
Ei, a filha do pastor me dá um boquete no Lambo
Schreibt die Handynummer auf mit ihrem tropfenden Tampon
Ela escreve o número do celular com o tampão dela
„Du siehst so fresh aus, Tarek, was ist deine Skincare-Routine?“
"Você parece tão fresco, Tarek, qual é a sua rotina de cuidados com a pele?"
„Adrenochrom aus dem Kinderhospiz, ah“
"Adrenocromo do hospício infantil, ah"
Bitte trennt das Werk vom Künstler
Por favor, separe a obra do artista
Denn privat sind wir sehr viel schlimmer
Porque privadamente somos muito piores
Baby, FBI und Interpol jagen mich
Bebê, o FBI e a Interpol estão me perseguindo
Zieh dich aus, ich muss sehen, ob du verkabelt bist
Tire a roupa, preciso ver se você está grampeado
Baby, ich muss sehen, ob du verkabelt bist
Bebê, preciso ver se você está grampeado
Ich muss, ich muss sehen, ob du verkabelt bist
Eu preciso, eu preciso ver se você está grampeado
FBI und Interpol jagen mich
FBI e Interpol estão me perseguindo
Zieh dich aus, ich muss sehen, ob du verkabelt bist
Tire a roupa, preciso ver se você está grampeado
Ich hab' dich nicht angespuckt, dicker Ritterschlag
Eu não cuspi em você, grande honra
Woher soll ich wissen, was ich denk', bevor ich seh', was ich getwittert hab'
Como vou saber o que penso antes de ver o que twittei?
Ich mal' dir einen Hitlerbart und merke, dass du kein Plakat bist
Eu desenho um bigode de Hitler em você e percebo que você não é um cartaz
Ficke Oli Pocher wie Annina Ucatis, uh, yeah
Eu fodo Oli Pocher como Annina Ucatis, uh, yeah
Peinlich, wenn du das jetzt googlest
Constrangedor se você googlar isso agora
Ich sitze beim Notar mit meinem Affenrudel
Estou no notário com meu bando de macacos
Niko K.I.Z, ich wichs' im Spiegelkabinett
Niko K.I.Z, eu me masturbo no salão de espelhos
Und komme wieder, auch wenn hier jetzt jeder Fliesenleger rappt
E volto, mesmo que agora todos os azulejistas estejam rimando
Ich lieg' im Garten rum wie Gianni Versace
Estou deitado no jardim como Gianni Versace
Und zieh' von deiner Mami 'ne Nase ('ne Nase)
E cheiro a cocaína da sua mãe (cocaína)
Bro, kann ich kurz mal meine Mails auf dein'm Tablet checken?
Bro, posso checar meus e-mails no seu tablet rapidamente?
Oh, Notfall, jemand muss die Frau von DJ Khaled lecken (DJ Khaled lecken)
Oh, emergência, alguém precisa lamber a esposa do DJ Khaled (lamber a esposa do DJ Khaled)
Bitte trennt das Werk vom Künstler
Por favor, separe a obra do artista
Denn privat sind wir sehr viel schlimmer
Porque privadamente somos muito piores
Baby, FBI und Interpol jagen mich
Bebê, o FBI e a Interpol estão me perseguindo
Zieh dich aus, ich muss sehen, ob du verkabelt bist
Tire a roupa, preciso ver se você está grampeado
Baby, ich muss sehen, ob du verkabelt bist
Bebê, preciso ver se você está grampeado
Ich muss, ich muss sehen, ob du verkabelt bist
Eu preciso, eu preciso ver se você está grampeado
FBI und Interpol jagen mich
FBI e Interpol estão me perseguindo
Zieh dich aus, ich muss sehen, ob du verkabelt bist
Tire a roupa, preciso ver se você está grampeado
Wie spät es eigentlich ist? Guck auf die Rolex
Que horas são? Olhe para o Rolex
Am abgetrennten Arm auf dem Beifahrersitz
No braço amputado no banco do passageiro
Ich hab' dich schon Hurensohn genannt, bevor es alle taten
Eu te chamei de filho da puta antes de todos fazerem isso
Ich pump' dir Sperma ab, nur falls ich mal 'ne Nacht nicht da bin
Eu te encho de esperma, só para o caso de eu não estar aqui uma noite
Kleine Geschichtsstunde: Wir Weißen hatten damals Hip-Hop erfunden, um es ins Ghetto reinzuschaffen (Ey)
Pequena aula de história: Nós, brancos, inventamos o hip-hop para levá-lo ao gueto (Ei)
Schönheitschirurg frisch aus der Metzgerlehre
Cirurgião plástico recém-formado em açougueiro
Und du vergibst deiner Frau die Sex-Affäre
E você perdoa sua esposa pelo caso sexual
Immerhin war es der Drüner und nicht irgend 'n Spasti
Pelo menos foi o Drüner e não algum idiota
Mama hält die Nabelschnur und führt mich Gassi (ey)
Mamãe segura o cordão umbilical e me leva para passear (ei)
Du betonst wie ein scheiß Roboter
Você enfatiza como um robô de merda
Doch echte Behinderte kriegen keinen Oscar
Mas os verdadeiros deficientes não ganham o Oscar
Bitte trennt das Werk vom Künstler
Por favor, separe a obra do artista
Denn privat sind wir sehr viel schlimmer
Porque privadamente somos muito piores
Baby, FBI und Interpol jagen mich
Bebê, o FBI e a Interpol estão me perseguindo
Zieh dich aus, ich muss sehen, ob du verkabelt bist
Tire a roupa, preciso ver se você está grampeado
Baby, ich muss sehen, ob du verkabelt bist
Bebê, preciso ver se você está grampeado
Ich muss, ich muss sehen, ob du verkabelt bist
Eu preciso, eu preciso ver se você está grampeado
FBI und Interpol jagen mich
FBI e Interpol estão me perseguindo
Zieh dich aus, ich muss sehen, ob du verkabelt bist
Tire a roupa, preciso ver se você está grampeado
Baby, -kabelt bist (Baby)
Bebê, -grampeado (Bebê)
Jage mich, -kabelt bist
Perseguindo-me, -grampeado
„Boah, ich bin heute aufgewacht, hatte richtig schlimme Stimmung
"Uau, acordei hoje com um humor terrível
So „Äh, ich hasse mein Leben, alles kacke“
Tipo, 'Ah, eu odeio minha vida, tudo é uma merda'
Und dann hab' ich unsere Songs gehört
E então eu ouvi nossas músicas
Mehr als nur ein Fan und VIP in der Psychiatrie
Mais do que apenas um fã e VIP na psiquiatria
Und jetzt geht's mir wieder richtig gut (hahaha)
E agora estou me sentindo muito melhor (hahaha)
Das hat mich richtig krass aufgemuntert, Alter
Isso realmente me animou, cara
Das ist so ein gutes Antidepressivum
Isso é um ótimo antidepressivo
Ähm, ja, wollt' ich nur ma' erzählen
Uh, sim, só queria contar
Mega, jetzt hör' ich die andern Songs
Incrível, agora vou ouvir as outras músicas
„Das macht mich sehr glücklich, Tarek. Nico macht“
"Isso me faz muito feliz, Tarek. Nico faz"
„Mich auch“
"Eu também"
„Nico macht's auch sehr glücklich“
"Nico também me faz muito feliz"
(Baby, Baby)
(Baby, Baby)
Bitte trennt das Werk vom Künstler
Please separate the work from the artist
Denn privat sind wir sehr viel schlimmer
Because privately we are much worse
Baby, FBI und Interpol jagen mich
Baby, the FBI and Interpol are chasing me
Zieh dich aus, ich muss sehen, ob du verkabelt bist
Take off your clothes, I need to see if you're wired
Baby, ich muss sehen, ob du verkabelt bist
Baby, I need to see if you're wired
Ich muss, ich muss sehen, ob du verkabelt bist
I need, I need to see if you're wired
FBI und Interpol jagen mich
FBI and Interpol are chasing me
Zieh dich aus, ich muss sehen, ob du verkabelt bist
Take off your clothes, I need to see if you're wired
K.I.Z, die drei Horror-Clowns
K.I.Z, the three horror clowns
Spidermans Leiche in mein'm Kofferraum
Spiderman's corpse in my trunk
Opa ist in einem Dorf in Afrika geboren
Grandpa was born in a village in Africa
Und 365 Jahre alt geworden
And lived to be 365 years old
Stacheldraht um die Basi, jetzt ist Schlafenszeit
Barbed wire around the base, now it's bedtime
Danach werfe ich das Ding in den Karpfenteich
Then I throw the thing into the carp pond
Ich seh' aus, als wären meine Eltern Cousin und Cousine
I look like my parents are cousins
Bin wie Akon, denn ich habe eine finstere Miene
I'm like Akon, because I have a grim face
Ey, die Tochter des Pastors gibt mir 'ne Blowjob im Lambo
Hey, the pastor's daughter gives me a blowjob in the Lambo
Schreibt die Handynummer auf mit ihrem tropfenden Tampon
Writes the phone number with her dripping tampon
„Du siehst so fresh aus, Tarek, was ist deine Skincare-Routine?“
"You look so fresh, Tarek, what's your skincare routine?"
„Adrenochrom aus dem Kinderhospiz, ah“
"Adrenochrome from the children's hospice, ah"
Bitte trennt das Werk vom Künstler
Please separate the work from the artist
Denn privat sind wir sehr viel schlimmer
Because privately we are much worse
Baby, FBI und Interpol jagen mich
Baby, the FBI and Interpol are chasing me
Zieh dich aus, ich muss sehen, ob du verkabelt bist
Take off your clothes, I need to see if you're wired
Baby, ich muss sehen, ob du verkabelt bist
Baby, I need to see if you're wired
Ich muss, ich muss sehen, ob du verkabelt bist
I need, I need to see if you're wired
FBI und Interpol jagen mich
FBI and Interpol are chasing me
Zieh dich aus, ich muss sehen, ob du verkabelt bist
Take off your clothes, I need to see if you're wired
Ich hab' dich nicht angespuckt, dicker Ritterschlag
I didn't spit on you, big knight's blow
Woher soll ich wissen, was ich denk', bevor ich seh', was ich getwittert hab'
How am I supposed to know what I think before I see what I've tweeted
Ich mal' dir einen Hitlerbart und merke, dass du kein Plakat bist
I draw you a Hitler mustache and realize you're not a poster
Ficke Oli Pocher wie Annina Ucatis, uh, yeah
Fuck Oli Pocher like Annina Ucatis, uh, yeah
Peinlich, wenn du das jetzt googlest
Embarrassing if you google it now
Ich sitze beim Notar mit meinem Affenrudel
I'm sitting at the notary's with my monkey pack
Niko K.I.Z, ich wichs' im Spiegelkabinett
Niko K.I.Z, I jerk off in the mirror cabinet
Und komme wieder, auch wenn hier jetzt jeder Fliesenleger rappt
And I'll come back, even if every tile layer raps here now
Ich lieg' im Garten rum wie Gianni Versace
I'm lying around in the garden like Gianni Versace
Und zieh' von deiner Mami 'ne Nase ('ne Nase)
And pull a line from your mom ('a line)
Bro, kann ich kurz mal meine Mails auf dein'm Tablet checken?
Bro, can I quickly check my emails on your tablet?
Oh, Notfall, jemand muss die Frau von DJ Khaled lecken (DJ Khaled lecken)
Oh, emergency, someone has to lick DJ Khaled's wife (lick DJ Khaled)
Bitte trennt das Werk vom Künstler
Please separate the work from the artist
Denn privat sind wir sehr viel schlimmer
Because privately we are much worse
Baby, FBI und Interpol jagen mich
Baby, the FBI and Interpol are chasing me
Zieh dich aus, ich muss sehen, ob du verkabelt bist
Take off your clothes, I need to see if you're wired
Baby, ich muss sehen, ob du verkabelt bist
Baby, I need to see if you're wired
Ich muss, ich muss sehen, ob du verkabelt bist
I need, I need to see if you're wired
FBI und Interpol jagen mich
FBI and Interpol are chasing me
Zieh dich aus, ich muss sehen, ob du verkabelt bist
Take off your clothes, I need to see if you're wired
Wie spät es eigentlich ist? Guck auf die Rolex
What time is it actually? Look at the Rolex
Am abgetrennten Arm auf dem Beifahrersitz
On the severed arm on the passenger seat
Ich hab' dich schon Hurensohn genannt, bevor es alle taten
I called you a son of a bitch before everyone else did
Ich pump' dir Sperma ab, nur falls ich mal 'ne Nacht nicht da bin
I pump your sperm off, just in case I'm not there one night
Kleine Geschichtsstunde: Wir Weißen hatten damals Hip-Hop erfunden, um es ins Ghetto reinzuschaffen (Ey)
Little history lesson: We whites invented hip-hop back then to get it into the ghetto (Hey)
Schönheitschirurg frisch aus der Metzgerlehre
Cosmetic surgeon fresh from the butcher's apprenticeship
Und du vergibst deiner Frau die Sex-Affäre
And you forgive your wife the sex affair
Immerhin war es der Drüner und nicht irgend 'n Spasti
At least it was the Drüner and not some spastic
Mama hält die Nabelschnur und führt mich Gassi (ey)
Mom holds the umbilical cord and takes me for a walk (hey)
Du betonst wie ein scheiß Roboter
You emphasize like a shitty robot
Doch echte Behinderte kriegen keinen Oscar
But real disabled people don't get an Oscar
Bitte trennt das Werk vom Künstler
Please separate the work from the artist
Denn privat sind wir sehr viel schlimmer
Because privately we are much worse
Baby, FBI und Interpol jagen mich
Baby, the FBI and Interpol are chasing me
Zieh dich aus, ich muss sehen, ob du verkabelt bist
Take off your clothes, I need to see if you're wired
Baby, ich muss sehen, ob du verkabelt bist
Baby, I need to see if you're wired
Ich muss, ich muss sehen, ob du verkabelt bist
I need, I need to see if you're wired
FBI und Interpol jagen mich
FBI and Interpol are chasing me
Zieh dich aus, ich muss sehen, ob du verkabelt bist
Take off your clothes, I need to see if you're wired
Baby, -kabelt bist (Baby)
Baby, -wired are you (Baby)
Jage mich, -kabelt bist
Chase me, -wired are you
„Boah, ich bin heute aufgewacht, hatte richtig schlimme Stimmung
"Wow, I woke up today, had a really bad mood
So „Äh, ich hasse mein Leben, alles kacke“
So "Uh, I hate my life, everything sucks"
Und dann hab' ich unsere Songs gehört
And then I heard our songs
Mehr als nur ein Fan und VIP in der Psychiatrie
More than just a fan and VIP in the psychiatric ward
Und jetzt geht's mir wieder richtig gut (hahaha)
And now I'm feeling really good again (hahaha)
Das hat mich richtig krass aufgemuntert, Alter
That really cheered me up, dude
Das ist so ein gutes Antidepressivum
It's such a good antidepressant
Ähm, ja, wollt' ich nur ma' erzählen
Um, yeah, just wanted to tell you
Mega, jetzt hör' ich die andern Songs
Awesome, now I'm listening to the other songs
„Das macht mich sehr glücklich, Tarek. Nico macht“
"That makes me very happy, Tarek. Nico makes"
„Mich auch“
"Me too"
„Nico macht's auch sehr glücklich“
"Nico also makes it very happy"
(Baby, Baby)
(Bebé, Bebé)
Bitte trennt das Werk vom Künstler
Por favor, separa la obra del artista
Denn privat sind wir sehr viel schlimmer
Porque en privado somos mucho peores
Baby, FBI und Interpol jagen mich
Bebé, el FBI y la Interpol me persiguen
Zieh dich aus, ich muss sehen, ob du verkabelt bist
Desnúdate, necesito ver si estás cableado
Baby, ich muss sehen, ob du verkabelt bist
Bebé, necesito ver si estás cableado
Ich muss, ich muss sehen, ob du verkabelt bist
Necesito, necesito ver si estás cableado
FBI und Interpol jagen mich
El FBI y la Interpol me persiguen
Zieh dich aus, ich muss sehen, ob du verkabelt bist
Desnúdate, necesito ver si estás cableado
K.I.Z, die drei Horror-Clowns
K.I.Z, los tres payasos de terror
Spidermans Leiche in mein'm Kofferraum
El cadáver de Spiderman en mi maletero
Opa ist in einem Dorf in Afrika geboren
Mi abuelo nació en un pueblo en África
Und 365 Jahre alt geworden
Y vivió 365 años
Stacheldraht um die Basi, jetzt ist Schlafenszeit
Alambre de púas alrededor de la base, es hora de dormir
Danach werfe ich das Ding in den Karpfenteich
Luego tiro el aparato al estanque de carpas
Ich seh' aus, als wären meine Eltern Cousin und Cousine
Parezco como si mis padres fueran primos
Bin wie Akon, denn ich habe eine finstere Miene
Soy como Akon, porque tengo una expresión sombría
Ey, die Tochter des Pastors gibt mir 'ne Blowjob im Lambo
Ey, la hija del pastor me hace una felación en el Lambo
Schreibt die Handynummer auf mit ihrem tropfenden Tampon
Escribe el número de teléfono con su tampón goteando
„Du siehst so fresh aus, Tarek, was ist deine Skincare-Routine?“
"Te ves tan fresco, Tarek, ¿cuál es tu rutina de cuidado de la piel?"
„Adrenochrom aus dem Kinderhospiz, ah“
"Adrenocromo del hospicio infantil, ah"
Bitte trennt das Werk vom Künstler
Por favor, separa la obra del artista
Denn privat sind wir sehr viel schlimmer
Porque en privado somos mucho peores
Baby, FBI und Interpol jagen mich
Bebé, el FBI y la Interpol me persiguen
Zieh dich aus, ich muss sehen, ob du verkabelt bist
Desnúdate, necesito ver si estás cableado
Baby, ich muss sehen, ob du verkabelt bist
Bebé, necesito ver si estás cableado
Ich muss, ich muss sehen, ob du verkabelt bist
Necesito, necesito ver si estás cableado
FBI und Interpol jagen mich
El FBI y la Interpol me persiguen
Zieh dich aus, ich muss sehen, ob du verkabelt bist
Desnúdate, necesito ver si estás cableado
Ich hab' dich nicht angespuckt, dicker Ritterschlag
No te escupí, gran golpe de caballero
Woher soll ich wissen, was ich denk', bevor ich seh', was ich getwittert hab'
¿Cómo voy a saber lo que pienso antes de ver lo que he tuiteado?
Ich mal' dir einen Hitlerbart und merke, dass du kein Plakat bist
Te dibujo un bigote de Hitler y me doy cuenta de que no eres un cartel
Ficke Oli Pocher wie Annina Ucatis, uh, yeah
Me follo a Oli Pocher como Annina Ucatis, uh, sí
Peinlich, wenn du das jetzt googlest
Es vergonzoso si lo buscas ahora en Google
Ich sitze beim Notar mit meinem Affenrudel
Estoy en el notario con mi manada de monos
Niko K.I.Z, ich wichs' im Spiegelkabinett
Niko K.I.Z, me masturbo en el gabinete de espejos
Und komme wieder, auch wenn hier jetzt jeder Fliesenleger rappt
Y vuelvo, aunque ahora todos los albañiles rapean
Ich lieg' im Garten rum wie Gianni Versace
Estoy tumbado en el jardín como Gianni Versace
Und zieh' von deiner Mami 'ne Nase ('ne Nase)
Y me meto una raya de tu mamá (una raya)
Bro, kann ich kurz mal meine Mails auf dein'm Tablet checken?
Hermano, ¿puedo revisar mis correos en tu tableta?
Oh, Notfall, jemand muss die Frau von DJ Khaled lecken (DJ Khaled lecken)
Oh, emergencia, alguien tiene que lamer a la mujer de DJ Khaled (lamer a DJ Khaled)
Bitte trennt das Werk vom Künstler
Por favor, separa la obra del artista
Denn privat sind wir sehr viel schlimmer
Porque en privado somos mucho peores
Baby, FBI und Interpol jagen mich
Bebé, el FBI y la Interpol me persiguen
Zieh dich aus, ich muss sehen, ob du verkabelt bist
Desnúdate, necesito ver si estás cableado
Baby, ich muss sehen, ob du verkabelt bist
Bebé, necesito ver si estás cableado
Ich muss, ich muss sehen, ob du verkabelt bist
Necesito, necesito ver si estás cableado
FBI und Interpol jagen mich
El FBI y la Interpol me persiguen
Zieh dich aus, ich muss sehen, ob du verkabelt bist
Desnúdate, necesito ver si estás cableado
Wie spät es eigentlich ist? Guck auf die Rolex
¿Qué hora es? Mira el Rolex
Am abgetrennten Arm auf dem Beifahrersitz
En el brazo amputado en el asiento del copiloto
Ich hab' dich schon Hurensohn genannt, bevor es alle taten
Ya te llamé hijo de puta antes de que todos lo hicieran
Ich pump' dir Sperma ab, nur falls ich mal 'ne Nacht nicht da bin
Te extraigo semen, por si acaso no estoy una noche
Kleine Geschichtsstunde: Wir Weißen hatten damals Hip-Hop erfunden, um es ins Ghetto reinzuschaffen (Ey)
Pequeña lección de historia: Nosotros, los blancos, inventamos el hip-hop para llevarlo al gueto (Ey)
Schönheitschirurg frisch aus der Metzgerlehre
Cirujano plástico recién salido del aprendizaje de carnicero
Und du vergibst deiner Frau die Sex-Affäre
Y perdonas a tu mujer la aventura sexual
Immerhin war es der Drüner und nicht irgend 'n Spasti
Al menos fue el kebabero y no algún idiota
Mama hält die Nabelschnur und führt mich Gassi (ey)
Mamá sostiene el cordón umbilical y me lleva a pasear (ey)
Du betonst wie ein scheiß Roboter
Hablas como un maldito robot
Doch echte Behinderte kriegen keinen Oscar
Pero los verdaderos discapacitados no ganan un Oscar
Bitte trennt das Werk vom Künstler
Por favor, separa la obra del artista
Denn privat sind wir sehr viel schlimmer
Porque en privado somos mucho peores
Baby, FBI und Interpol jagen mich
Bebé, el FBI y la Interpol me persiguen
Zieh dich aus, ich muss sehen, ob du verkabelt bist
Desnúdate, necesito ver si estás cableado
Baby, ich muss sehen, ob du verkabelt bist
Bebé, necesito ver si estás cableado
Ich muss, ich muss sehen, ob du verkabelt bist
Necesito, necesito ver si estás cableado
FBI und Interpol jagen mich
El FBI y la Interpol me persiguen
Zieh dich aus, ich muss sehen, ob du verkabelt bist
Desnúdate, necesito ver si estás cableado
Baby, -kabelt bist (Baby)
Bebé, -cableado (Bebé)
Jage mich, -kabelt bist
Persígueme, -cableado
„Boah, ich bin heute aufgewacht, hatte richtig schlimme Stimmung
"Vaya, me desperté hoy con un humor terrible
So „Äh, ich hasse mein Leben, alles kacke“
Así como "Eh, odio mi vida, todo es una mierda"
Und dann hab' ich unsere Songs gehört
Y luego escuché nuestras canciones
Mehr als nur ein Fan und VIP in der Psychiatrie
Más que solo un fan y VIP en psiquiatría
Und jetzt geht's mir wieder richtig gut (hahaha)
Y ahora me siento mucho mejor (jajaja)
Das hat mich richtig krass aufgemuntert, Alter
Eso me animó mucho, tío
Das ist so ein gutes Antidepressivum
Es un antidepresivo tan bueno
Ähm, ja, wollt' ich nur ma' erzählen
Ehm, sí, solo quería contarlo
Mega, jetzt hör' ich die andern Songs
Genial, ahora escucho las otras canciones
„Das macht mich sehr glücklich, Tarek. Nico macht“
"Eso me hace muy feliz, Tarek. Nico hace"
„Mich auch“
"Yo también"
„Nico macht's auch sehr glücklich“
"Nico también lo hace muy feliz"
(Baby, Baby)
(Baby, Baby)
Bitte trennt das Werk vom Künstler
Per favore, separa l'opera dall'artista
Denn privat sind wir sehr viel schlimmer
Perché privatamente siamo molto peggiori
Baby, FBI und Interpol jagen mich
Baby, l'FBI e Interpol mi stanno cercando
Zieh dich aus, ich muss sehen, ob du verkabelt bist
Spogliati, devo vedere se sei cablato
Baby, ich muss sehen, ob du verkabelt bist
Baby, devo vedere se sei cablato
Ich muss, ich muss sehen, ob du verkabelt bist
Devo, devo vedere se sei cablato
FBI und Interpol jagen mich
L'FBI e Interpol mi stanno cercando
Zieh dich aus, ich muss sehen, ob du verkabelt bist
Spogliati, devo vedere se sei cablato
K.I.Z, die drei Horror-Clowns
K.I.Z, i tre clown dell'orrore
Spidermans Leiche in mein'm Kofferraum
Il cadavere di Spiderman nel mio bagagliaio
Opa ist in einem Dorf in Afrika geboren
Nonno è nato in un villaggio in Africa
Und 365 Jahre alt geworden
E ha vissuto 365 anni
Stacheldraht um die Basi, jetzt ist Schlafenszeit
Fil di ferro spinato intorno alla base, ora è ora di dormire
Danach werfe ich das Ding in den Karpfenteich
Poi butto la cosa nel laghetto delle carpe
Ich seh' aus, als wären meine Eltern Cousin und Cousine
Sembro come se i miei genitori fossero cugini
Bin wie Akon, denn ich habe eine finstere Miene
Sono come Akon, perché ho un'espressione cupa
Ey, die Tochter des Pastors gibt mir 'ne Blowjob im Lambo
Ehi, la figlia del pastore mi fa un pompino nella Lambo
Schreibt die Handynummer auf mit ihrem tropfenden Tampon
Scrivi il numero di cellulare con il tuo tampone che gocciola
„Du siehst so fresh aus, Tarek, was ist deine Skincare-Routine?“
"Sei così fresco, Tarek, qual è la tua routine per la cura della pelle?"
„Adrenochrom aus dem Kinderhospiz, ah“
"Adrenocromo dall'ospizio per bambini, ah"
Bitte trennt das Werk vom Künstler
Per favore, separa l'opera dall'artista
Denn privat sind wir sehr viel schlimmer
Perché privatamente siamo molto peggiori
Baby, FBI und Interpol jagen mich
Baby, l'FBI e Interpol mi stanno cercando
Zieh dich aus, ich muss sehen, ob du verkabelt bist
Spogliati, devo vedere se sei cablato
Baby, ich muss sehen, ob du verkabelt bist
Baby, devo vedere se sei cablato
Ich muss, ich muss sehen, ob du verkabelt bist
Devo, devo vedere se sei cablato
FBI und Interpol jagen mich
L'FBI e Interpol mi stanno cercando
Zieh dich aus, ich muss sehen, ob du verkabelt bist
Spogliati, devo vedere se sei cablato
Ich hab' dich nicht angespuckt, dicker Ritterschlag
Non ti ho sputato addosso, grosso colpo di cavaliere
Woher soll ich wissen, was ich denk', bevor ich seh', was ich getwittert hab'
Come posso sapere cosa penso, prima di vedere cosa ho twittato
Ich mal' dir einen Hitlerbart und merke, dass du kein Plakat bist
Ti disegno un baffo alla Hitler e mi accorgo che non sei un cartellone
Ficke Oli Pocher wie Annina Ucatis, uh, yeah
Scopo Oli Pocher come Annina Ucatis, uh, yeah
Peinlich, wenn du das jetzt googlest
Imbarazzante se lo cerchi su Google adesso
Ich sitze beim Notar mit meinem Affenrudel
Sono seduto dal notaio con la mia banda di scimmie
Niko K.I.Z, ich wichs' im Spiegelkabinett
Niko K.I.Z, mi masturbo nello specchio
Und komme wieder, auch wenn hier jetzt jeder Fliesenleger rappt
E torno, anche se ora tutti i piastrellisti stanno rappando
Ich lieg' im Garten rum wie Gianni Versace
Sto sdraiato in giardino come Gianni Versace
Und zieh' von deiner Mami 'ne Nase ('ne Nase)
E tiro una riga dal naso di tua mamma (un naso)
Bro, kann ich kurz mal meine Mails auf dein'm Tablet checken?
Fratello, posso controllare le mie email sul tuo tablet?
Oh, Notfall, jemand muss die Frau von DJ Khaled lecken (DJ Khaled lecken)
Oh, emergenza, qualcuno deve leccare la moglie di DJ Khaled (leccare DJ Khaled)
Bitte trennt das Werk vom Künstler
Per favore, separa l'opera dall'artista
Denn privat sind wir sehr viel schlimmer
Perché privatamente siamo molto peggiori
Baby, FBI und Interpol jagen mich
Baby, l'FBI e Interpol mi stanno cercando
Zieh dich aus, ich muss sehen, ob du verkabelt bist
Spogliati, devo vedere se sei cablato
Baby, ich muss sehen, ob du verkabelt bist
Baby, devo vedere se sei cablato
Ich muss, ich muss sehen, ob du verkabelt bist
Devo, devo vedere se sei cablato
FBI und Interpol jagen mich
L'FBI e Interpol mi stanno cercando
Zieh dich aus, ich muss sehen, ob du verkabelt bist
Spogliati, devo vedere se sei cablato
Wie spät es eigentlich ist? Guck auf die Rolex
Che ore sono? Guarda il Rolex
Am abgetrennten Arm auf dem Beifahrersitz
Sul braccio staccato sul sedile del passeggero
Ich hab' dich schon Hurensohn genannt, bevor es alle taten
Ti ho già chiamato figlio di puttana, prima che tutti lo facessero
Ich pump' dir Sperma ab, nur falls ich mal 'ne Nacht nicht da bin
Ti pompo sperma, nel caso in cui non ci sia una notte
Kleine Geschichtsstunde: Wir Weißen hatten damals Hip-Hop erfunden, um es ins Ghetto reinzuschaffen (Ey)
Piccola lezione di storia: Noi bianchi abbiamo inventato l'hip-hop per portarlo nel ghetto (Ehi)
Schönheitschirurg frisch aus der Metzgerlehre
Chirurgo plastico fresco di apprendistato da macellaio
Und du vergibst deiner Frau die Sex-Affäre
E tu perdoni a tua moglie l'affare sessuale
Immerhin war es der Drüner und nicht irgend 'n Spasti
Dopotutto era il Drüner e non qualche idiota
Mama hält die Nabelschnur und führt mich Gassi (ey)
Mamma tiene il cordone ombelicale e mi porta a passeggio (ehi)
Du betonst wie ein scheiß Roboter
Parli come un maledetto robot
Doch echte Behinderte kriegen keinen Oscar
Ma i veri disabili non vincono l'Oscar
Bitte trennt das Werk vom Künstler
Per favore, separa l'opera dall'artista
Denn privat sind wir sehr viel schlimmer
Perché privatamente siamo molto peggiori
Baby, FBI und Interpol jagen mich
Baby, l'FBI e Interpol mi stanno cercando
Zieh dich aus, ich muss sehen, ob du verkabelt bist
Spogliati, devo vedere se sei cablato
Baby, ich muss sehen, ob du verkabelt bist
Baby, devo vedere se sei cablato
Ich muss, ich muss sehen, ob du verkabelt bist
Devo, devo vedere se sei cablato
FBI und Interpol jagen mich
L'FBI e Interpol mi stanno cercando
Zieh dich aus, ich muss sehen, ob du verkabelt bist
Spogliati, devo vedere se sei cablato
Baby, -kabelt bist (Baby)
Baby, -cablato (Baby)
Jage mich, -kabelt bist
Mi stanno cercando, -cablato
„Boah, ich bin heute aufgewacht, hatte richtig schlimme Stimmung
"Uffa, mi sono svegliato oggi, avevo un umore terribile
So „Äh, ich hasse mein Leben, alles kacke“
Così "Eh, odio la mia vita, tutto fa schifo"
Und dann hab' ich unsere Songs gehört
E poi ho ascoltato le nostre canzoni
Mehr als nur ein Fan und VIP in der Psychiatrie
Più di un fan e VIP in psichiatria
Und jetzt geht's mir wieder richtig gut (hahaha)
E ora mi sento di nuovo molto bene (hahaha)
Das hat mich richtig krass aufgemuntert, Alter
Mi ha davvero tirato su, amico
Das ist so ein gutes Antidepressivum
È un ottimo antidepressivo
Ähm, ja, wollt' ich nur ma' erzählen
Ehm, sì, volevo solo raccontarlo
Mega, jetzt hör' ich die andern Songs
Fantastico, ora ascolto le altre canzoni
„Das macht mich sehr glücklich, Tarek. Nico macht“
"Mi rende molto felice, Tarek. Nico fa"
„Mich auch“
"Anche me"
„Nico macht's auch sehr glücklich“
"Nico mi rende molto felice"

Curiosités sur la chanson FBI und Interpol de K.I.Z.

Quand la chanson “FBI und Interpol” a-t-elle été lancée par K.I.Z.?
La chanson FBI und Interpol a été lancée en 2020, sur l’album “Und das Geheimnis der unbeglichenen Bordellrechnung”.
Qui a composé la chanson “FBI und Interpol” de K.I.Z.?
La chanson “FBI und Interpol” de K.I.Z. a été composée par Tarek Ebene, Nico Seyfrid, Johannes Gehring, Christopher Rabai.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] K.I.Z.

Autres artistes de Alternative hip hop