Oh-oh-oh-oh
Hatik et Kofs dans la maison mon pote, ici même en direct, oh
J'suis dans une p'tite rue en fond d'cinquième (fond d'cinquième, fond d'cinquième)
J'attends pas le premier milli j'attends le 35ème (35ème, 35ème)
Ça crie mon blaze dans toute la ville, j'ai baisé pendant une heure elle m'aimera toute la vie
On connaît les grosse tête ceux qui poussent l'élite
Ta feu-meu c'est pas une peuf, elle est toute skinny
J'suis au soleil je prend un peu de bon temps et quand j'reviens je fais un peu d'plata
Ma mère souris elle est grave contente, ma femme souris quand elle sort de Prada
J'suis dans l'auto qui fait vroum vroum sur le Prado, ouais (Prado, ouais)
Nouveau riche y a de la langoustine sur mon plateau, ouais (plateau, ouais)
Hey Marseille c'est cramé (cramé)
Hey Paname c'est cramé (cramé)
Si t'es gentil reste gentil car ici les méchants se font écraser
Pour les vaillants pas ceux qui bandent sur des faux voyous
C'est pour les vaillantes pas celles qui bandent sur des faux voyous (c'est)
Pour les vaillants pas ceux qui bandent sur des faux voyous (c'est)
Pour les vaillantes pas celles qui bandent sur des faux voyous
Nouvelle paire de Asics beige, Asics beige, Asics beige
Gros pétard, ciroc pêche, ciroc pêche, ciroc pêche
Voiture allemande, direct elle monte elle a vu la montre, elle brille tellement
J'ai le maniement, j'suis un malinois à Marseille bitch, moi j'suis un monument
Xadv Honda sur les Champs (sur les Champs)
Dans la merde j'compte pas sur les gens (sur les gens)
Parle mal et on s'bat sur le champs
Si tu chantes, on te charcle, on est bête et méchant
Vodka dans la bouteille, te-shi dans l'appui tête
J'ai des sous j'ai plus de dette (ouais, ouais, ouais, ouais)
J't'efface sur un coup de tête, je me taille à Phuket
Nique sa mère le Fouquet (ouais, ouais, ouais, ouais)
Fais pas le chaud avec nous t'y est un fatigué
Il m'a tendu la main, j'l'ai pas checké
Fais peine d'y croire mais le mieux c'est de pratiquer
Maintenant pourquoi tu me suces? Tu m'as critiqué (enculé)
J'ai des armes qui font bam bam bam
Quand j'veux le silencieux y font few, few, few
Si ça pète t'appelle pas, pas, pas
Moi je viens de Marseille comme Jul Jul Jul
Mon frérot dix points c'est pas assez
Quand les grands bossent, les tits-peu sont kalasher
Y a les bleus qui tournent on va pas s'arrêter
On va pas s'arrêter, on va pas s'arrêter
Pour les vaillants pas ceux qui bandent sur des faux voyous
C'est pour les vaillantes pas celles qui bandent sur des faux voyous (c'est)
Pour les vaillants pas ceux qui bandent sur des faux voyous (c'est)
Pour les vaillantes pas celles qui bandent sur des faux voyous
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Hatik et Kofs dans la maison mon pote, ici même en direct, oh
Hatik e Kofs na casa meu amigo, aqui mesmo ao vivo, oh
J'suis dans une p'tite rue en fond d'cinquième (fond d'cinquième, fond d'cinquième)
Estou numa pequena rua no fundo do quinto (fundo do quinto, fundo do quinto)
J'attends pas le premier milli j'attends le 35ème (35ème, 35ème)
Não espero o primeiro milhão, espero o 35º (35º, 35º)
Ça crie mon blaze dans toute la ville, j'ai baisé pendant une heure elle m'aimera toute la vie
Gritam meu nome por toda a cidade, fiz amor por uma hora ela me amará por toda a vida
On connaît les grosse tête ceux qui poussent l'élite
Conhecemos as cabeças grandes, aqueles que empurram a elite
Ta feu-meu c'est pas une peuf, elle est toute skinny
Tua namorada não é uma droga, ela é toda magra
J'suis au soleil je prend un peu de bon temps et quand j'reviens je fais un peu d'plata
Estou ao sol, aproveitando um pouco e quando volto faço um pouco de dinheiro
Ma mère souris elle est grave contente, ma femme souris quand elle sort de Prada
Minha mãe sorri, ela está muito feliz, minha esposa sorri quando sai da Prada
J'suis dans l'auto qui fait vroum vroum sur le Prado, ouais (Prado, ouais)
Estou no carro que faz vrum vrum no Prado, sim (Prado, sim)
Nouveau riche y a de la langoustine sur mon plateau, ouais (plateau, ouais)
Novo rico, tem lagostim no meu prato, sim (prato, sim)
Hey Marseille c'est cramé (cramé)
Ei, Marselha está queimada (queimada)
Hey Paname c'est cramé (cramé)
Ei, Paris está queimada (queimada)
Si t'es gentil reste gentil car ici les méchants se font écraser
Se você é gentil, continue gentil, porque aqui os maus são esmagados
Pour les vaillants pas ceux qui bandent sur des faux voyous
Para os valentes, não aqueles que se excitam com falsos bandidos
C'est pour les vaillantes pas celles qui bandent sur des faux voyous (c'est)
É para as valentes, não aquelas que se excitam com falsos bandidos (é)
Pour les vaillants pas ceux qui bandent sur des faux voyous (c'est)
Para os valentes, não aqueles que se excitam com falsos bandidos (é)
Pour les vaillantes pas celles qui bandent sur des faux voyous
Para as valentes, não aquelas que se excitam com falsos bandidos
Nouvelle paire de Asics beige, Asics beige, Asics beige
Novo par de Asics bege, Asics bege, Asics bege
Gros pétard, ciroc pêche, ciroc pêche, ciroc pêche
Grande charuto, ciroc pêssego, ciroc pêssego, ciroc pêssego
Voiture allemande, direct elle monte elle a vu la montre, elle brille tellement
Carro alemão, ela sobe direto, ela viu o relógio, brilha tanto
J'ai le maniement, j'suis un malinois à Marseille bitch, moi j'suis un monument
Eu tenho a habilidade, sou um malinois em Marselha, sou um monumento
Xadv Honda sur les Champs (sur les Champs)
Xadv Honda nos Campos (nos Campos)
Dans la merde j'compte pas sur les gens (sur les gens)
Na merda, não conto com as pessoas (com as pessoas)
Parle mal et on s'bat sur le champs
Fala mal e lutamos no campo
Si tu chantes, on te charcle, on est bête et méchant
Se você canta, te atacamos, somos estúpidos e maus
Vodka dans la bouteille, te-shi dans l'appui tête
Vodka na garrafa, te-shi no apoio de cabeça
J'ai des sous j'ai plus de dette (ouais, ouais, ouais, ouais)
Tenho dinheiro, não tenho mais dívidas (sim, sim, sim, sim)
J't'efface sur un coup de tête, je me taille à Phuket
Te apago com um golpe de cabeça, vou para Phuket
Nique sa mère le Fouquet (ouais, ouais, ouais, ouais)
Foda-se o Fouquet (sim, sim, sim, sim)
Fais pas le chaud avec nous t'y est un fatigué
Não se faça de valente conosco, você é um cansado
Il m'a tendu la main, j'l'ai pas checké
Ele me estendeu a mão, eu não o cumprimentei
Fais peine d'y croire mais le mieux c'est de pratiquer
Dói acreditar, mas o melhor é praticar
Maintenant pourquoi tu me suces? Tu m'as critiqué (enculé)
Agora, por que você me chupa? Você me criticou (desgraçado)
J'ai des armes qui font bam bam bam
Tenho armas que fazem bam bam bam
Quand j'veux le silencieux y font few, few, few
Quando quero o silenciador faz few, few, few
Si ça pète t'appelle pas, pas, pas
Se estourar, não ligue, não, não, não
Moi je viens de Marseille comme Jul Jul Jul
Eu venho de Marselha como Jul Jul Jul
Mon frérot dix points c'est pas assez
Meu irmão, dez pontos não são suficientes
Quand les grands bossent, les tits-peu sont kalasher
Quando os grandes trabalham, os pequenos são metralhados
Y a les bleus qui tournent on va pas s'arrêter
Há policiais rondando, não vamos parar
On va pas s'arrêter, on va pas s'arrêter
Não vamos parar, não vamos parar
Pour les vaillants pas ceux qui bandent sur des faux voyous
Para os valentes, não aqueles que se excitam com falsos bandidos
C'est pour les vaillantes pas celles qui bandent sur des faux voyous (c'est)
É para as valentes, não aquelas que se excitam com falsos bandidos (é)
Pour les vaillants pas ceux qui bandent sur des faux voyous (c'est)
Para os valentes, não aqueles que se excitam com falsos bandidos (é)
Pour les vaillantes pas celles qui bandent sur des faux voyous
Para as valentes, não aquelas que se excitam com falsos bandidos
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Hatik et Kofs dans la maison mon pote, ici même en direct, oh
Hatik and Kofs in the house my friend, right here live, oh
J'suis dans une p'tite rue en fond d'cinquième (fond d'cinquième, fond d'cinquième)
I'm in a little street at the bottom of the fifth (bottom of the fifth, bottom of the fifth)
J'attends pas le premier milli j'attends le 35ème (35ème, 35ème)
I'm not waiting for the first milli I'm waiting for the 35th (35th, 35th)
Ça crie mon blaze dans toute la ville, j'ai baisé pendant une heure elle m'aimera toute la vie
They're shouting my name all over town, I fucked for an hour she'll love me for life
On connaît les grosse tête ceux qui poussent l'élite
We know the big heads those who push the elite
Ta feu-meu c'est pas une peuf, elle est toute skinny
Your girl is not a puff, she's all skinny
J'suis au soleil je prend un peu de bon temps et quand j'reviens je fais un peu d'plata
I'm in the sun I'm having a good time and when I come back I make a little money
Ma mère souris elle est grave contente, ma femme souris quand elle sort de Prada
My mother smiles she's very happy, my wife smiles when she comes out of Prada
J'suis dans l'auto qui fait vroum vroum sur le Prado, ouais (Prado, ouais)
I'm in the car that goes vroom vroom on the Prado, yeah (Prado, yeah)
Nouveau riche y a de la langoustine sur mon plateau, ouais (plateau, ouais)
New rich there's lobster on my plate, yeah (plate, yeah)
Hey Marseille c'est cramé (cramé)
Hey Marseille it's burnt out (burnt out)
Hey Paname c'est cramé (cramé)
Hey Paname it's burnt out (burnt out)
Si t'es gentil reste gentil car ici les méchants se font écraser
If you're nice stay nice because here the bad guys get crushed
Pour les vaillants pas ceux qui bandent sur des faux voyous
For the brave ones not those who get hard on fake thugs
C'est pour les vaillantes pas celles qui bandent sur des faux voyous (c'est)
It's for the brave ones not those who get hard on fake thugs (it's)
Pour les vaillants pas ceux qui bandent sur des faux voyous (c'est)
For the brave ones not those who get hard on fake thugs (it's)
Pour les vaillantes pas celles qui bandent sur des faux voyous
For the brave ones not those who get hard on fake thugs
Nouvelle paire de Asics beige, Asics beige, Asics beige
New pair of beige Asics, beige Asics, beige Asics
Gros pétard, ciroc pêche, ciroc pêche, ciroc pêche
Big joint, peach ciroc, peach ciroc, peach ciroc
Voiture allemande, direct elle monte elle a vu la montre, elle brille tellement
German car, straight up she saw the watch, it shines so much
J'ai le maniement, j'suis un malinois à Marseille bitch, moi j'suis un monument
I have the handling, I'm a Malinois in Marseille bitch, I'm a monument
Xadv Honda sur les Champs (sur les Champs)
Xadv Honda on the Champs (on the Champs)
Dans la merde j'compte pas sur les gens (sur les gens)
In the shit I don't count on people (on people)
Parle mal et on s'bat sur le champs
Speak ill and we fight on the spot
Si tu chantes, on te charcle, on est bête et méchant
If you sing, we'll beat you up, we're stupid and mean
Vodka dans la bouteille, te-shi dans l'appui tête
Vodka in the bottle, weed in the headrest
J'ai des sous j'ai plus de dette (ouais, ouais, ouais, ouais)
I have money I have no more debt (yeah, yeah, yeah, yeah)
J't'efface sur un coup de tête, je me taille à Phuket
I'll erase you on a whim, I'm off to Phuket
Nique sa mère le Fouquet (ouais, ouais, ouais, ouais)
Fuck Fouquet's (yeah, yeah, yeah, yeah)
Fais pas le chaud avec nous t'y est un fatigué
Don't act tough with us you're a tired one
Il m'a tendu la main, j'l'ai pas checké
He held out his hand, I didn't check it
Fais peine d'y croire mais le mieux c'est de pratiquer
It's hard to believe but the best thing is to practice
Maintenant pourquoi tu me suces? Tu m'as critiqué (enculé)
Now why are you sucking up to me? You criticized me (asshole)
J'ai des armes qui font bam bam bam
I have weapons that go bam bam bam
Quand j'veux le silencieux y font few, few, few
When I want the silencer they make few, few, few
Si ça pète t'appelle pas, pas, pas
If it pops don't call, call, call
Moi je viens de Marseille comme Jul Jul Jul
I come from Marseille like Jul Jul Jul
Mon frérot dix points c'est pas assez
My bro ten points is not enough
Quand les grands bossent, les tits-peu sont kalasher
When the big ones work, the little ones are kalashed
Y a les bleus qui tournent on va pas s'arrêter
There are the blues who turn we're not going to stop
On va pas s'arrêter, on va pas s'arrêter
We're not going to stop, we're not going to stop
Pour les vaillants pas ceux qui bandent sur des faux voyous
For the brave ones not those who get hard on fake thugs
C'est pour les vaillantes pas celles qui bandent sur des faux voyous (c'est)
It's for the brave ones not those who get hard on fake thugs (it's)
Pour les vaillants pas ceux qui bandent sur des faux voyous (c'est)
For the brave ones not those who get hard on fake thugs (it's)
Pour les vaillantes pas celles qui bandent sur des faux voyous
For the brave ones not those who get hard on fake thugs
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Hatik et Kofs dans la maison mon pote, ici même en direct, oh
Hatik y Kofs en la casa amigo, aquí mismo en directo, oh
J'suis dans une p'tite rue en fond d'cinquième (fond d'cinquième, fond d'cinquième)
Estoy en una pequeña calle al fondo del quinto (fondo del quinto, fondo del quinto)
J'attends pas le premier milli j'attends le 35ème (35ème, 35ème)
No espero el primer millón, espero el 35º (35º, 35º)
Ça crie mon blaze dans toute la ville, j'ai baisé pendant une heure elle m'aimera toute la vie
Gritan mi nombre por toda la ciudad, la follé durante una hora, me amará toda la vida
On connaît les grosse tête ceux qui poussent l'élite
Conocemos a los cabezas grandes, los que empujan a la élite
Ta feu-meu c'est pas une peuf, elle est toute skinny
Tu chica no es una belleza, está muy delgada
J'suis au soleil je prend un peu de bon temps et quand j'reviens je fais un peu d'plata
Estoy al sol, tomando un poco de tiempo libre y cuando vuelvo hago un poco de plata
Ma mère souris elle est grave contente, ma femme souris quand elle sort de Prada
Mi madre sonríe, está muy contenta, mi mujer sonríe cuando sale de Prada
J'suis dans l'auto qui fait vroum vroum sur le Prado, ouais (Prado, ouais)
Estoy en el auto que hace vroom vroom en el Prado, sí (Prado, sí)
Nouveau riche y a de la langoustine sur mon plateau, ouais (plateau, ouais)
Nuevo rico, hay langosta en mi plato, sí (plato, sí)
Hey Marseille c'est cramé (cramé)
Hey Marsella está quemado (quemado)
Hey Paname c'est cramé (cramé)
Hey París está quemado (quemado)
Si t'es gentil reste gentil car ici les méchants se font écraser
Si eres amable, sigue siendo amable porque aquí los malos son aplastados
Pour les vaillants pas ceux qui bandent sur des faux voyous
Para los valientes, no los que se excitan con los falsos matones
C'est pour les vaillantes pas celles qui bandent sur des faux voyous (c'est)
Es para las valientes, no las que se excitan con los falsos matones (es)
Pour les vaillants pas ceux qui bandent sur des faux voyous (c'est)
Para los valientes, no los que se excitan con los falsos matones (es)
Pour les vaillantes pas celles qui bandent sur des faux voyous
Para las valientes, no las que se excitan con los falsos matones
Nouvelle paire de Asics beige, Asics beige, Asics beige
Nuevo par de Asics beige, Asics beige, Asics beige
Gros pétard, ciroc pêche, ciroc pêche, ciroc pêche
Gran petardo, ciroc melocotón, ciroc melocotón, ciroc melocotón
Voiture allemande, direct elle monte elle a vu la montre, elle brille tellement
Coche alemán, directo, ella sube, ha visto el reloj, brilla tanto
J'ai le maniement, j'suis un malinois à Marseille bitch, moi j'suis un monument
Tengo el manejo, soy un malinois en Marsella, soy un monumento
Xadv Honda sur les Champs (sur les Champs)
Xadv Honda en los Campos (en los Campos)
Dans la merde j'compte pas sur les gens (sur les gens)
En la mierda no cuento con la gente (con la gente)
Parle mal et on s'bat sur le champs
Habla mal y peleamos en el campo
Si tu chantes, on te charcle, on est bête et méchant
Si cantas, te atacamos, somos estúpidos y malos
Vodka dans la bouteille, te-shi dans l'appui tête
Vodka en la botella, te-shi en el reposacabezas
J'ai des sous j'ai plus de dette (ouais, ouais, ouais, ouais)
Tengo dinero, no tengo deudas (sí, sí, sí, sí)
J't'efface sur un coup de tête, je me taille à Phuket
Te borro de un golpe, me voy a Phuket
Nique sa mère le Fouquet (ouais, ouais, ouais, ouais)
Que se joda el Fouquet (sí, sí, sí, sí)
Fais pas le chaud avec nous t'y est un fatigué
No te hagas el duro con nosotros, estás cansado
Il m'a tendu la main, j'l'ai pas checké
Me tendió la mano, no la estreché
Fais peine d'y croire mais le mieux c'est de pratiquer
Es triste creerlo pero lo mejor es practicar
Maintenant pourquoi tu me suces? Tu m'as critiqué (enculé)
Ahora, ¿por qué me chupas? Me has criticado (cabrón)
J'ai des armes qui font bam bam bam
Tengo armas que hacen bam bam bam
Quand j'veux le silencieux y font few, few, few
Cuando quiero el silenciador hace few, few, few
Si ça pète t'appelle pas, pas, pas
Si estalla no llames, no, no, no
Moi je viens de Marseille comme Jul Jul Jul
Yo vengo de Marsella como Jul Jul Jul
Mon frérot dix points c'est pas assez
Mi hermano, diez puntos no son suficientes
Quand les grands bossent, les tits-peu sont kalasher
Cuando los grandes trabajan, los pequeños son kalasher
Y a les bleus qui tournent on va pas s'arrêter
Hay policías dando vueltas, no vamos a parar
On va pas s'arrêter, on va pas s'arrêter
No vamos a parar, no vamos a parar
Pour les vaillants pas ceux qui bandent sur des faux voyous
Para los valientes, no los que se excitan con los falsos matones
C'est pour les vaillantes pas celles qui bandent sur des faux voyous (c'est)
Es para las valientes, no las que se excitan con los falsos matones (es)
Pour les vaillants pas ceux qui bandent sur des faux voyous (c'est)
Para los valientes, no los que se excitan con los falsos matones (es)
Pour les vaillantes pas celles qui bandent sur des faux voyous
Para las valientes, no las que se excitan con los falsos matones
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Hatik et Kofs dans la maison mon pote, ici même en direct, oh
Hatik und Kofs im Haus mein Freund, hier live, oh
J'suis dans une p'tite rue en fond d'cinquième (fond d'cinquième, fond d'cinquième)
Ich bin in einer kleinen Straße im Hintergrund des fünften (Hintergrund des fünften, Hintergrund des fünften)
J'attends pas le premier milli j'attends le 35ème (35ème, 35ème)
Ich warte nicht auf die erste Million, ich warte auf die 35. (35., 35.)
Ça crie mon blaze dans toute la ville, j'ai baisé pendant une heure elle m'aimera toute la vie
Sie rufen meinen Namen in der ganzen Stadt, ich habe eine Stunde lang geliebt, sie wird mich ihr ganzes Leben lieben
On connaît les grosse tête ceux qui poussent l'élite
Wir kennen die großen Köpfe, die die Elite fördern
Ta feu-meu c'est pas une peuf, elle est toute skinny
Deine Schwester ist keine Pfeife, sie ist ganz dünn
J'suis au soleil je prend un peu de bon temps et quand j'reviens je fais un peu d'plata
Ich bin in der Sonne, ich genieße ein bisschen gute Zeit und wenn ich zurückkomme, mache ich ein bisschen Geld
Ma mère souris elle est grave contente, ma femme souris quand elle sort de Prada
Meine Mutter lächelt, sie ist sehr glücklich, meine Frau lächelt, wenn sie aus Prada kommt
J'suis dans l'auto qui fait vroum vroum sur le Prado, ouais (Prado, ouais)
Ich bin im Auto, das auf dem Prado brummt, ja (Prado, ja)
Nouveau riche y a de la langoustine sur mon plateau, ouais (plateau, ouais)
Neureich, es gibt Langusten auf meinem Teller, ja (Teller, ja)
Hey Marseille c'est cramé (cramé)
Hey Marseille ist verbrannt (verbrannt)
Hey Paname c'est cramé (cramé)
Hey Paname ist verbrannt (verbrannt)
Si t'es gentil reste gentil car ici les méchants se font écraser
Wenn du nett bist, bleib nett, denn hier werden die Bösen zermalmt
Pour les vaillants pas ceux qui bandent sur des faux voyous
Für die Tapferen, nicht die, die auf falsche Gangster stehen
C'est pour les vaillantes pas celles qui bandent sur des faux voyous (c'est)
Für die tapferen Frauen, nicht die, die auf falsche Gangster stehen (es ist)
Pour les vaillants pas ceux qui bandent sur des faux voyous (c'est)
Für die Tapferen, nicht die, die auf falsche Gangster stehen (es ist)
Pour les vaillantes pas celles qui bandent sur des faux voyous
Für die tapferen Frauen, nicht die, die auf falsche Gangster stehen
Nouvelle paire de Asics beige, Asics beige, Asics beige
Neues Paar beige Asics, beige Asics, beige Asics
Gros pétard, ciroc pêche, ciroc pêche, ciroc pêche
Großer Joint, Pfirsich Ciroc, Pfirsich Ciroc, Pfirsich Ciroc
Voiture allemande, direct elle monte elle a vu la montre, elle brille tellement
Deutsches Auto, sie steigt sofort ein, sie hat die Uhr gesehen, sie glänzt so sehr
J'ai le maniement, j'suis un malinois à Marseille bitch, moi j'suis un monument
Ich habe die Handhabung, ich bin ein Malinois in Marseille, ich bin ein Denkmal
Xadv Honda sur les Champs (sur les Champs)
Xadv Honda auf den Champs (auf den Champs)
Dans la merde j'compte pas sur les gens (sur les gens)
In der Scheiße zähle ich nicht auf die Leute (auf die Leute)
Parle mal et on s'bat sur le champs
Sprich schlecht und wir kämpfen sofort
Si tu chantes, on te charcle, on est bête et méchant
Wenn du singst, werden wir dich angreifen, wir sind dumm und gemein
Vodka dans la bouteille, te-shi dans l'appui tête
Wodka in der Flasche, Te-shi im Kopfstütze
J'ai des sous j'ai plus de dette (ouais, ouais, ouais, ouais)
Ich habe Geld, ich habe keine Schulden mehr (ja, ja, ja, ja)
J't'efface sur un coup de tête, je me taille à Phuket
Ich lösche dich mit einem Kopfschuss aus, ich gehe nach Phuket
Nique sa mère le Fouquet (ouais, ouais, ouais, ouais)
Fick seine Mutter das Fouquet (ja, ja, ja, ja)
Fais pas le chaud avec nous t'y est un fatigué
Mach dich nicht heiß mit uns, du bist müde
Il m'a tendu la main, j'l'ai pas checké
Er hat mir die Hand gereicht, ich habe sie nicht gecheckt
Fais peine d'y croire mais le mieux c'est de pratiquer
Es ist schwer zu glauben, aber das Beste ist zu üben
Maintenant pourquoi tu me suces? Tu m'as critiqué (enculé)
Warum saugst du mich jetzt? Du hast mich kritisiert (Arschloch)
J'ai des armes qui font bam bam bam
Ich habe Waffen, die bam bam bam machen
Quand j'veux le silencieux y font few, few, few
Wenn ich will, machen die Schalldämpfer few, few, few
Si ça pète t'appelle pas, pas, pas
Wenn es knallt, ruf nicht an, an, an
Moi je viens de Marseille comme Jul Jul Jul
Ich komme aus Marseille wie Jul Jul Jul
Mon frérot dix points c'est pas assez
Mein Bruder, zehn Punkte sind nicht genug
Quand les grands bossent, les tits-peu sont kalasher
Wenn die Großen arbeiten, werden die Kleinen kalashiert
Y a les bleus qui tournent on va pas s'arrêter
Es gibt die Blauen, die drehen, wir werden nicht aufhören
On va pas s'arrêter, on va pas s'arrêter
Wir werden nicht aufhören, wir werden nicht aufhören
Pour les vaillants pas ceux qui bandent sur des faux voyous
Für die Tapferen, nicht die, die auf falsche Gangster stehen
C'est pour les vaillantes pas celles qui bandent sur des faux voyous (c'est)
Für die tapferen Frauen, nicht die, die auf falsche Gangster stehen (es ist)
Pour les vaillants pas ceux qui bandent sur des faux voyous (c'est)
Für die Tapferen, nicht die, die auf falsche Gangster stehen (es ist)
Pour les vaillantes pas celles qui bandent sur des faux voyous
Für die tapferen Frauen, nicht die, die auf falsche Gangster stehen
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Hatik et Kofs dans la maison mon pote, ici même en direct, oh
Hatik e Kofs in casa mia amico, qui in diretta, oh
J'suis dans une p'tite rue en fond d'cinquième (fond d'cinquième, fond d'cinquième)
Sono in una piccola strada in fondo al quinto (fondo al quinto, fondo al quinto)
J'attends pas le premier milli j'attends le 35ème (35ème, 35ème)
Non aspetto il primo milione, aspetto il 35esimo (35esimo, 35esimo)
Ça crie mon blaze dans toute la ville, j'ai baisé pendant une heure elle m'aimera toute la vie
Gridano il mio nome in tutta la città, ho fatto l'amore per un'ora, mi amerà per tutta la vita
On connaît les grosse tête ceux qui poussent l'élite
Conosciamo le teste grosse, quelli che spingono l'élite
Ta feu-meu c'est pas une peuf, elle est toute skinny
La tua ragazza non è una festa, è tutta magra
J'suis au soleil je prend un peu de bon temps et quand j'reviens je fais un peu d'plata
Sono al sole, mi prendo un po' di tempo e quando torno faccio un po' di soldi
Ma mère souris elle est grave contente, ma femme souris quand elle sort de Prada
Mia madre sorride, è molto contenta, mia moglie sorride quando esce da Prada
J'suis dans l'auto qui fait vroum vroum sur le Prado, ouais (Prado, ouais)
Sono in auto che fa vroum vroum sul Prado, sì (Prado, sì)
Nouveau riche y a de la langoustine sur mon plateau, ouais (plateau, ouais)
Nuovo ricco, c'è l'aragosta sul mio piatto, sì (piatto, sì)
Hey Marseille c'est cramé (cramé)
Ehi Marsiglia è bruciata (bruciata)
Hey Paname c'est cramé (cramé)
Ehi Parigi è bruciata (bruciata)
Si t'es gentil reste gentil car ici les méchants se font écraser
Se sei gentile rimani gentile perché qui i cattivi vengono schiacciati
Pour les vaillants pas ceux qui bandent sur des faux voyous
Per i coraggiosi, non quelli che si eccitano su falsi teppisti
C'est pour les vaillantes pas celles qui bandent sur des faux voyous (c'est)
È per le coraggiose, non quelle che si eccitano su falsi teppisti (è)
Pour les vaillants pas ceux qui bandent sur des faux voyous (c'est)
Per i coraggiosi, non quelli che si eccitano su falsi teppisti (è)
Pour les vaillantes pas celles qui bandent sur des faux voyous
Per le coraggiose, non quelle che si eccitano su falsi teppisti
Nouvelle paire de Asics beige, Asics beige, Asics beige
Nuovo paio di Asics beige, Asics beige, Asics beige
Gros pétard, ciroc pêche, ciroc pêche, ciroc pêche
Grosso petardo, ciroc pesca, ciroc pesca, ciroc pesca
Voiture allemande, direct elle monte elle a vu la montre, elle brille tellement
Auto tedesca, appena sale ha visto l'orologio, brilla così tanto
J'ai le maniement, j'suis un malinois à Marseille bitch, moi j'suis un monument
Ho il maneggio, sono un malinois a Marsiglia, io sono un monumento
Xadv Honda sur les Champs (sur les Champs)
Xadv Honda sui Campi (sui Campi)
Dans la merde j'compte pas sur les gens (sur les gens)
Nella merda non conto sulle persone (sulle persone)
Parle mal et on s'bat sur le champs
Parla male e ci battiamo sul campo
Si tu chantes, on te charcle, on est bête et méchant
Se canti, ti attacchiamo, siamo stupidi e cattivi
Vodka dans la bouteille, te-shi dans l'appui tête
Vodka nella bottiglia, te-shi nell'appoggiatesta
J'ai des sous j'ai plus de dette (ouais, ouais, ouais, ouais)
Ho dei soldi, non ho più debiti (sì, sì, sì, sì)
J't'efface sur un coup de tête, je me taille à Phuket
Ti cancello con un colpo di testa, mi taglio a Phuket
Nique sa mère le Fouquet (ouais, ouais, ouais, ouais)
Fanculo il Fouquet (sì, sì, sì, sì)
Fais pas le chaud avec nous t'y est un fatigué
Non fare il duro con noi, sei un stanco
Il m'a tendu la main, j'l'ai pas checké
Mi ha teso la mano, non l'ho stretta
Fais peine d'y croire mais le mieux c'est de pratiquer
Fa male crederci ma è meglio praticare
Maintenant pourquoi tu me suces? Tu m'as critiqué (enculé)
Ora perché mi lecchi? Mi hai criticato (bastardo)
J'ai des armes qui font bam bam bam
Ho delle armi che fanno bam bam bam
Quand j'veux le silencieux y font few, few, few
Quando voglio il silenziatore fa few, few, few
Si ça pète t'appelle pas, pas, pas
Se scoppia non chiamare, no, no, no
Moi je viens de Marseille comme Jul Jul Jul
Io vengo da Marsiglia come Jul Jul Jul
Mon frérot dix points c'est pas assez
Mio fratello dieci punti non sono abbastanza
Quand les grands bossent, les tits-peu sont kalasher
Quando i grandi lavorano, i piccoli vengono kalashati
Y a les bleus qui tournent on va pas s'arrêter
Ci sono i poliziotti che girano, non ci fermeremo
On va pas s'arrêter, on va pas s'arrêter
Non ci fermeremo, non ci fermeremo
Pour les vaillants pas ceux qui bandent sur des faux voyous
Per i coraggiosi, non quelli che si eccitano su falsi teppisti
C'est pour les vaillantes pas celles qui bandent sur des faux voyous (c'est)
È per le coraggiose, non quelle che si eccitano su falsi teppisti (è)
Pour les vaillants pas ceux qui bandent sur des faux voyous (c'est)
Per i coraggiosi, non quelli che si eccitano su falsi teppisti (è)
Pour les vaillantes pas celles qui bandent sur des faux voyous
Per le coraggiose, non quelle che si eccitano su falsi teppisti